Whirlpool E4D AAA X C Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

Dansk
Brugervejledning
KØLE-/FRYSESKAB
Oversigt
Brugervejledning, 2
Servicecenter, 4
Beskrivelse af apparatet, 8
Beskrivelse af apparatet, 13
Installation,36
Start og brug, 37
Vedligeholdelse, 38
Forholdsregler og gode råd, 39
Fejlfinding og afhjælpning, 39
Suomi
Käyttöohjeet
JÄÄKAAPPI/PAKASTIN YHDISTELMÄ
Yhteenveto
Käyttöohjeet, 2
Huoltoapu, 4
Laitteen kuvaus, 9
Laitteen kuvaus, 14
Asennus, 40
Käynnistys ja käyttö, 41
Huolto ja hoito, 42
Varotoimet ja suosituksia, 42
Häiriöt ja korjaustoimet, 43
Innehållsförteckning
Bruksanvisning, 2
Kundservice, 5
Beskrivning av apparaten, 10
Beskrivning av apparaten, 15
Installation, 48
Start och användning, 49
Koppla från strömmen, 50
Säkerhetsföreskrifter och råd, 51
Fel och åtgärder, 51
Svenska
Bruksanvisning
KOMBINERAD KYL/FRYS
Innhold
Bruksanvisning, 2
Teknisk assistanse, 4
Beskrivelse av apparatet, 9
Beskrivelse av apparatet, 14
Installasjon, 44
Oppstart og bruk, 45
Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet, 46
Forholdsregler og gode råd, 47
Feil og løsninger, 47
Norsk
Bruksanvisning
KOMBINERT KJØLE-/ FRYSESKAP















4






 







Servicecenter
Inden Servicecentret kontaktes:
Kontrollér, om du selv kan løse fejlen (
se Fejlfinding og
afhjælpning
).
Hvis apparatet stadig ikke fungerer, og hvis fejlen stadig
findes, skal man kontakte nærmeste Servicecenter.
Man skal oplyse:
Fejlens art
Apparatets model (Mod.)
Serienummer (S/N)
Disse oplysninger findes på skiltet inden i køleskabet nederst til
venstre.
Ret aldrig henvendelse til ikke-autoriserede teknikere, og
benyt ikke uoriginale reservedele.
Huoltoapu
Ennen Huoltoapuun yhteyden ottamista:
Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (
katso Häiriöt ja
korjaustoimet
).
Jos kaikista tarkistuksista huolimatta laite ei toimi ja
havaitsemasi vika on olemassa edelleen, soita lähimpään
Huoltoapuun.
Ilmoita:
häiriön tyyppi
koneen malli (Mod.)
sarjanumero (S/N)
Nämä tiedot löytyvät jääkaappiosaston alavasemmalla olevasta
tietolaatasta.
Älä käytä koskaan valtuuttamattomia teknikoita ja kieltäydy
aina muiden kuin alkuperäisten varaosien käytöstä.
Teknisk assistanse
Før du kontakter Teknisk assistanse:
Kontroller om feilen kan løses på egen hånd (
se Feil og
løsninger
).
Dersom man til tross for alle kontroller ikke får apparatet til å
fungere og feilen fortsatt er tilstede, må dere kontakte
nærmeste senter for teknisk assistanse.
Man må oppgi
type feil
Modellen på på apparatet (Mod.)
serienummeret (S/N)
Denne informasjonen finner du på informasjonsskiltet som er
plassert i kjølerommet nede til venstre.
Bruk aldri teknikere uten offentlig godkjenning, og si alltid nei
til reparasjoner med deler som ikke er originale.
- ìïíôÝëï
 

 
 
- model
- malli
- modell
- modell

- áñéèìüò óåéñÜò

  


- serienummer
- serjanumero
- serienummer
- serienummer
 
9
Laitteen kuvaus
Ohjauspaneeli
1 PAKASTIMEN TOIMINTA Painike pakastinosaston lämpötilan
säätämiseksi. Painiketta käytetään SUPER FREEZE -toiminnon
kanssa tuotteen käynnistämiseksi/sammuttamiseksi, paina
molempia varten 3 sekuntia.
2 SUPER FREEZE Painike (pikapakastus) tuoreen ruuan
pakastamiseen. Paina painiketta 3 sekuntia kytkeäksesi tuote
päälle, kun se on kytketty pois päältä.
3 SUPER FREEZE Sininen valo vilkkuu, kun painetaan SUPER
FREEZE -painiketta.
4 PAKASTIMEN LÄMPÖTILA Pakastimen lämpötilan keltainen
valo sisältää 4 tasoa kuten osoitetaan serigrafiassa
5 JÄÄKAAPIN LÄMPÖTILA Jääkaapin lämpötilan keltainen valo
sisältää 4 tasoa kuten osoitetaan serigrafiassa
6 SUPER COOL Sininen valo palaa, kun painetaan SUPER
COOL -painiketta.
7 SUPER COOL Painike (pikajäähdytys) jääkaappiosaston
lämpötilan alentamiseksi nopeasti.
8 JÄÄKAAPIN TOIMINTA Painike jääkaappiosaston lämpötilan
säätämiseksi.
! Merkkivaloilla osoitetaan myös pakastinosaston lämpötilan
viallinen nousu (katso Häiriöt ja korjaustoimet ).
Beskrivelse av apparatet
Kontrollpanel
1 Betjeningsknapp for FRYSER for å regulere temperaturen i
fryseskapet. Knappen brukes sammen med SUPER FREEZE
..
..
.
Trykk på begge knappene i 3 sekunder for å slå produktet av/
på.
2 SUPER FREEZE-knappen (rask innfrysing) for å fryse ferske
matvarer. Trykk og hold knappen i tre sekunder for å slå på
produktet hvis det er slått av.
3 Det blå SUPER FREEZE-lyset lyser når du har trykket inn
SUPER FREEZE-knappen.
4 Gul lampe for FRYSESKAPSTEMPERATUR:
Fryseskapstemperaturen har fire nivåer som vist på serigrafiet.
5 Gul lampe for KJØLESKAPSTEMPERATUR:
Kjøleskapstemperaturen har fire nivåer som vist på serigrafiet.
6 Det blå SUPER COOL-lyset lyser når du har trykket inn SUPER
COOL-knappen.
7 SUPER COOL-knappen (rask nedkjøling) for å senke
temperaturen raskt i kjøleskapet.
8 Betjeningsknapp for KJØLESKAP for å regulere temperaturen i
kjøleskapet.
! Varsellampene vil også gi deg melding om unormal
temperaturøkning i fryserommet (se Feil og løsninger).
2
4
5
3
7
6
8
26 22 20 18
SUPER
FREEZE
SUPER
COOL
2468
°C
°C
1
14
Laitteen kuvaus
Kokonaiskuva
Käyttöohjeet on tarkoitettu eri malleille ja siten on mahdollista, että
kuvan tietyt yksityiskohdat poikkeavat ostetusta laitteesta.
Tärkeimpien osien kuvaus löytyy seuraavilta sivuilta.
1 SÄÄTÖJALKA
2 PAKASTUS- ja SÄILYTYSLAATIKKO
3 PULLOHYLLYKKÖ

5 HEDELMÄ- ja VIHANNESLAATIKKO *
6 Irrotettava TAVARAHYLLYKKÖ
*
7 Ohjauspaneeli
8 WINE RACK*
* Määrä ja/tai asento voivat vaihdella, olemassa vain tietyissä
malleissa.
Beskrivelse av apparatet
Oversikt
Bruksanvisningen gjelder flere modeller slik at det er mulig at
figuren inneholder detaljer som er forskjellig fra det apparatet man
har anskaffet. Beskrivelsen av de mer komplekse enhetene finner
man på de følgende sidene.
1 FOT for nivåregulering
2 Rommet INNFRYSING og OPPBEVARING
3 Hylle FLASKER

5 Skuffen FRUKT og GRØNNSAKER *
6 Uttrekkbar hylle SMÅTING-HOLDER *
7 Kontrollpanel
8 WINE RACK *
* Varierer med hensyn til antall og/eller posisjon, kun på enkelte
modeller.
6
1
3
4
7
461eps
2
5
3
6
8
40
SF
Asennus
! On tärkeää säilyttää tämä ohjekirja, jotta sitä voidaan tutkia
tarvittaessa. Mikäli laite myydään, luovutetaan tai muuton
yhteydessä, varmista, että ohjekirja pysyy laitteen mukana, jotta
uusi omistaja voi tutustua laitteen toimintaan ja varoituksiin.
! Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja asennuksesta,
käytöstä ja turvallisuudesta.
Sijoittaminen ja liitäntä
Sijoittaminen
1. Sijoita laite ympäristöön, joka on hyvin ilmastoitu ja joka ei ole
kostea.
2. Älä tuki takana olevia tuuletusritilöitä: kompressori ja
kondensaattori tuottavat lämpöä ja vaativat hyvän tuuletuksen
toimiakseen hyvin ja kuluttaakseen vähän sähköä.
3. Jätä vähintään 10 cm:n tila laitteen yläosan ja mahdollisten
yläpuolella olevien huonekalujen väliin ja vähintään 5 cm:n tila
sivuseinien ja huonekalujen/seinien väliin.
4. Sijoita laite kauas lämmönlähteistä (suorasta auringonvalosta ja
sähköuunista).
5. Jotta säilytetään paras mahdollinen etäisyys tuotteen ja
takaseinän välillä, tulee asentaa asennuspaketista löytyvät
etäisyystuet noudattaen niitä kuvaavan esitteen ohjeita.
Vaaitus
1. Asenna laite tasaiselle ja jäykälle lattialle.
2. Jos lattia ei ole täysin tasainen, voidaan ruuvata auki tai kiinni
etutukijalkoja.
Sähköliitäntä
Kuljetuksen jälkeen sijoita laite pystysuoraan ja odota vähintään 3
tuntia ennen sen liittämistä sähköverkkoon. Ennen pistokkeen
työntämistä pistorasiaan varmista, että:
pistorasia on maadoitettu ja että se on lain vaatimusten
mukainen;
pistoke kestää koneen tehon maksimikuormituksen, joka
ilmoitetaan jääkaappiosaston alavasemmalla olevassa
tietolaatassa (esim. 150 W).;
syöttöjännite sisältyy alavasemmalla olevassa tietolaatassa
olevien arvojen sisälle (esim. 220-240 V);
pistorasia on yhteensopiva laitteen pistokkeen kanssa.
Päinvastaisessa tapauksessa pyydä, että valtuutettu teknikko
vaihtaa sen (
katso Huoltoapu
); älä käytä jatkojohtoja ja
haaroitusrasioita.
! Laitteen asennuksen jälkeenkin sähköjohdon ja verkkopistorasian
tulee olla helposti saavutettavissa.
! Sähköjohdossa ei saa olla taittumia tai painaumia.
! Sähköjohto tulee tarkistaa ajoittain ja vaihdattaa ainoastaan
valtuutetuilla teknikoilla (
katso Huoltoapu
).
! Valmistaja kieltäytyy kaikesta vastuusta, mikäli näitä
määräyksiä ei noudateta.
Käynnistys ja käyttö
Laitteen käynnistys
! Ennen laitteen käynnistämistä, noudata asennusohjeita
(katso
Asennus).
! Ennen kuin laite liitetään sähköverkkoon, puhdista osastot ja
lisävarusteet huolellisesti lämpimällä vedellä ja ruokasoodalla.
! Laite on varustettu moottorin ylikuormasuojalla, joka käynnistää
kompressorin ainoastaan noin 8 minuutin kuluttua käynnistyksestä.
Tämä tapahtuu myös kaikkien sähkökatkosten sekä tahallisten että
tahattomien (Black out) yhteydessä.
1. Työnnä pistoke pistorasiaan ja käynnistä tuote asianmukaisen
painikkeen avulla, varmista, että syttyy keltainen merkkivalo
PAKASTIMEN LÄMPÖTILA ja JÄÄKAAPIN LÄMPÖTILA.
2. Muutaman tunnin kuluttua voit laittaa ruuat jääkaappiin.
3. Paina painiketta SUPER FREEZE (pikapakastus): sininen
merkkivalo SUPER FREEZE syttyy.Kun jääkaappi on
saavuttanut optimaalisen lämpötilan, merkkivalo sammuu ja voit
laittaa ruuat sinne.
Jäähdytysjärjestelmä
No Frost
No Frost ohjaa jatkuvaa kylmän ilman virtausta, joka kerää kosteutta
ja estää jään sekä huurten muodostusta: jääkaappisosastolla se
pitää riittävän kosteustason ja, kiitos huurteettomuuden, ruuat
säilyttävät alkuperäisen laatunsa; pakastinosaltolla se estää jään
muodostumisen, jolloin huurteenpoisto tulee tarpeettomaksi ja ruuat
eivät tartu toisiinsa kiinni.
Älä laita ruokia tai astioita liian lähelle jäähdyttävää takaseinää ettet
tuki ilmastointiaukkoja ja lisää vesihöyryn tiivistymistä.
Sulje pullot ja peitä ruuat.
Miten käyttää jääkaappia paremmin
Käytä JÄÄKAAPIN TOIMINNAN painiketta lämpötilan
säätämiseksi (katso Kuvaus).
Paina painiketta SUPER COOL (pikajäähdytys) lämpötilan
alentamiseksi nopeasti esimerkiksi silloin, kun osasto täytetään
suurella määrällä tavaroita ostosten jälkeen. Toiminto kytkeytyy
pois päältä automaattisesti tarvittavan ajan kuluttua.
Muista, että kypsät ruuat eivät säily raakoja pidempään.
Älä laita nesteitä avoimiin astioihin: ne lisäävät kosteutta ja siten
veden tiivistymistä.
! Sulkiessasi jääkaapin ovia ole varovainen pystytuen asennon
suhteen (katso kuvaa)
TASOT:
Ne voidaan poistaa ja niitä voidaan säätää asianmukaisten
ohjaimien avulla, myös isokokoisten astioiden tai ruokien
laittamiseksi.
SF
41
* Määrä ja/tai asento voivat vaihdella, olemassa vain tietyissä
malleissa.
LÄMPÖTILAN osoitin
*: jääkaapin kylmimmän alueen
tunnistamiseksi.
1. Tarkista, että osoittimessa näkyy selvästi OK (
katso kuvaa
).
2. Jos kirjoitus OK ei tule näkyviin, tarkoittaa tämä sitä, että
lämpötila on liian korkea: aseta kylmempi lämpötila ja odota noin
10 h, kunnes lämpötila vakiintuu.
3. Tarkista osoitin uudelleen: mikäli tarpeen, suorita uusi säätö. Jos
on laitettu paljon ruokatavaroita jääkaappiin tai sen ovea on
avattu usein, kuuluu asiaan, että osoittimessa ei näy OK. Odota
ainakin 10 h ennen kuin säädät nappulan JÄÄKAAPIN
TOIMINTA korkeampaan asentoon.
Miten käyttää pakastinta paremmin
Käytä PAKASTIMEN TOIMINNAN painiketta lämpötilan
säätämiseksi (katso Kuvaus).
Älä pakasta uudelleen ruokia, jotka ovat sulamassa tai sulaneet;
kyseiset ruuat tulee kypsentää kulutusta varten (24 tunnin
kuluessa).
Tuoreita pakastettavia ruokia ei tule laittaa siten, että ne
koskettavat jo pakastettuja ruokia; ne tulee asettaa ylempään
PAKASTUS- ja SÄILYTYSLAATIKKOON, jonka lämpötila laskee
alle -18° C ja takaa nopean pakastuksen.
Ruokien pakastamiseksi oikein ja huoletta tulee kytkeä päälle
SUPER FREEZE -toiminto 24 tuntia ennen ruokien laittamista.
Ruokien laittamisen jälkeen SUPER FREEZE toiminto tulee kytkeä
päälle uudelleen ja se kytkeytyy pois päältä automaattisesti 24
tunnin kuluttua.
Älä laita pakastimeen korkitettuja tai ilmatiiviisti suljettuja
lasipulloja, joissa on nestettä, koska ne voivat rikkoutua.
Päivittäinen pakastettava enimmäismäärä osoitetaan
tietolaatassa, joka sijaitsee jääkaappiosaston alavasemmalla
(esimerkiksi: 4 kg/24 h).
Pakastamiseksi (jos pakastin on jo toiminnassa): paina
pikapakastuksen painiketta SUPER FREEZE (syttyy vastaava
sininen merkkivalo), aseta ruuat ja sulje ovi. Toiminto kytkeytyy
automaattisesti pois päältä 24 tunnin kuluttua tai kun saavutetaan
optimaalinen lämpötila (merkkivalo sammuu);
! Älä aseta liian isokokoisia ruokia pakastimen ylempään laatikkoon,
jossa sijaitsee jääkuutiolaite Ice Device (mikäli olemassa).
! Pakastuksen aikana vältä avaamasta pakastimen ovea.
! Sähkökatkoksen tai vian aikana älä avaa pakastimen ovea: tällä
tavoin pakasteet säilyvät muuttumattomina noin 9-14 tuntia.
Laatikko HEDELMÄT ja VIHANNEKSET*
Jääkaapin sisältämät hedelmä- ja vihanneslaatikot ovat suunniteltu
erityisesti, jotta ne säilyttävät vihannekset ja hedelmät tuoreina ja
hyvälaatuisina. Avaa kosteudensäädin (asento B), jos haluat
varastoida ruokaa vähemmän kosteassa ympäristössä, sopii
kasviksille, tai sulje se (asento A) varastoidaksesi ruokaa
kosteammassa ympäristössä, sopii hedelmille.
A
B
Piilohylly*
Pakastinosaston sisällä on lankahylly, joka sijaitsee pakastimen ylä-
ja alakorin välissä. Lankahyllyn saavuttamiseksi poista ylemmän
pakastinoven kori. Lankahylly voidaan poistaa pakastimesta
nostaen ylös etureunasta.
Suositellaan käyttämään lankahyllyä vain pitkäaikaiseen
varastointiin.
ICE DEVICE*
Ota erityiset astiat, täytä vedellä ja laita takaisin Ice Device -alueelle.
Noin 2 tunnin kuluttua jääkuutiot ovat valmiita. Jään ottamiseksi tulee
vain kääntää oikealla kahta nappulaa: jääkuutiot putoavat alla
olevaan astiaan ja ne ovat tarjoiluvalmiita (katso kuvaa).
Jos tarvitset lisää säilytystilaa, ICE DEVICE voidaan ottaa pois
työntämällä jääntekolaitteen päällä olevaa naulaa.
Food Care -alue 0°C*:
Osasto on suunniteltu säilyttämään lihan ja kalan tuoreuden.
Osaston alhaisen lämpötilan (-2/+3) sekä erityisen oven ansiosta
suojaudutaan hapettumista ja mustenemista vastaan ja ruokia
voidaan säilyttää jopa viikko. Sitä voidaan käyttää myös “kylmille
aterioille”. Ei sovi hedelmille, vihanneksille ja salaateille.
42
SF
Huolto ja hoito
Poista sähkövirta
Puhdistus ja huoltotoimenpiteiden aikana on tarpeen eristää laite
sähkön syöttöverkosta:
1 paina PAKASTIMEN TOIMINNAN painiketta ja SUPER FREEZE -
painiketta 3 sekuntia sammuttaaksesi tuote
2. irrota pistoke pistorasiasta.
! Jos tätä järjestystä ei noudateta, hälytys voi kytkeytyä päälle:
kyseinen hälytys ei ole merkki viasta.
Normaalitoiminnan palauttamiseksi aseta pistoke takaisin, paina
painikkeita PAKASTIMEN TOIMINTA ja SUPER FREEZE sekä aseta
PAKASTIMEN TOIMINTA haluttuun arvoon.
Puhdista laite
Ulkopinnat, sisäosat ja kumiset tiivisteet voidaan puhdistaa
sienellä, joka huuhdellaan lämpimän veden ja ruokasoodan tai
neutraalin saippuan muodostamassa liuoksessa. Älä käytä
liuottimia, hankausaineita, valkaisuaineita tai ammoniakkia.
Poistettavat lisävarusteet voidaan laittaa likoamaan lämpimään
veteen, jossa on saippuaa tai astianpesuainetta. Huuhtele ja
kuivaa huolellisesti.
Laitteen takaosa peittyy helposti pölystä, joka voidaan poistaa
varovasti sen jälkeen, kun laite on irrotettu virtapistorasiasta,
käyttäen pölynimurin pitkää suutinta keskiteholla.
Homeiden ja ikävien hajujen välttäminen
Laite on valmistettu hygieenisistä materiaaleista, jotka eivät
päästä hajuja. Tämän ominaisuuden säilyttämiseksi on tarpeen,
että ruuat suojataan ja suljetaan huolellisesti aina. Täten voidaan
välttää myös tahrojen muodostuminen.
Mikäli halutaan sammuttaa laite pitkäksi aikaa, puhdista sisäosat
ja jätä ovet auki.
Toiminto I Care
Toiminto I Care voidaan aktivoida energiankulutuksen
optimoimiseksi. Kyseinen toiminto kytketään päälle painamalla
samanaikaisesti vähintään 6 sekuntia painikkeita SUPERCOOL ja
pakastimen toiminta.Toiminnon aktivoitumisen yhteydessä syttyy 4
merkkivaloa 2 sekunniksi: merkkivalo SUPER COOL, merkkivalo
SUPER FREEZE sekä kaksi lämpötilan merkkivaloa (jääkaappi ja
pakastin).Noin 5 sekunnin kuluttua liittymä siirtyy
energiansäästötilaan ja merkkivalot sammuvat. Liittymä pysyy
sammuneena myös avattaessa ovi. Riittää, että painetaan mitä
tahansa painiketta sen käynnistämiseksi uudelleen. Lämpötilaa
voidaan säätää säätöpainikkeita painamalla.Kulutuksen optimointi
tapahtuu noin 48 tunnin kuluttua toiminnon aktivoimisesta. Toiminnon
I Care kytkemiseksi pois päältä sammuta tuote (Katso kuvaus).
Tuote voidaan käynnistää uudelleen normaalitoimintaa varten.Jos
toiminto I Care kytketään päälle kosteassa ympäristössä, se
saattaa aiheuttaa lievää tiivistymistä oviin; kytkettäessä toiminto pois
päältä, palautetaan kuitenkin tuotteen perusolosuhteet.
Lampun vaihtaminen
Uusi led-valaistus antaa pehmeän voimakkaan valon ja siten sen
avulla voidaan nähdä selkeästi kaikki ruuat ilman varjoalueita.
Käänny huoltoliikkeen puoleen, kun led-valo tulee vaihtaa
Varotoimet ja suosituksia
! Laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten
turvallisuusmääräysten mukaisesti. Nämä varoitukset toimitetaan
turvallisuuden vuoksi ja ne tulee lukea tarkasti.
Tämä laite on seuraavien eurooppalaisten direktiivien vaatimusten
mukainen:
- 73/23/CEE, 19/02/73 (Pienjännite) ja sitä seuraavat muutokset;
- 89/336/CEE, 03/05/89 (Sähkömagneettinen yhteensopivuus) ja
sitä seuraavat muutokset;
- 2002/96/CE.
Yleisturvallisuus
Laite on suunniteltu ei-ammattimaiseen käyttöön
asuinhuoneistossa.
Laitetta tulee käyttää ruokien säilytykseen ja pakastukseen, sitä
tulee käyttää ainoastaan aikuisten henkilöiden tässä kirjasessa
olevien ohjeiden mukaisesti.
Laitetta ei tule asentaa ulos edes suojattuun tilaan, koska on
erittäin vaarallista jättää se alttiiksi sateelle ja ukkoselle.
Varoitus: älä vahingoita jäähdytyspiiriä.
Älä koske laitetta paljain jaloin tai märillä tai kosteilla käsillä tai
jaloilla.
Älä koske jäähdyttäviin sisäosiin: on olemassa paleltumis- tai
loukkaantumisvaara.
Älä irrota pistoketta pistorasiasta sähköjohdosta vetäen vaan
tartu tukevasti pistokkeeseen.
Ei riitä, että sammutetaan vain tuote kaikkien sähkökytkentöjen
katkaisemiseksi.
Vian tapauksessa ei tule milloinkaan koskettaa sisäisiä
mekanismeja yrittäen korjata laitetta.
Älä käytä pakastettujen ruokien säilytysosastojen sisällä
leikkaavia ja teräviä esineitä tai sähkölaitteita elleivät ne ole
tyypiltään valmistajan suosittelemia.
Älä laita suuhun juuri pakastimesta otettuja jääpaloja.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (lapset
mukaan lukien) käytettäväksi, joiden fyysinen, henkinen tai
aistien toimintakyky on alentunut tai joilla ei ole kokemusta tai
tietoja laitteen käytöstä, ellei heitä opasta ja valvo heidän
turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö. Lapsia tulee valvoa
sen varmistamiseksi, että he eivät leiki laitteella.
Pakkaukset eivät ole lasten leluja.
Hävittäminen
Pakkausmateriaalin hävitys: noudata paikallisia määräyksiä siten
ehkä pakkaukset voidaan käyttää uudelleen.
Euroopan Direktiivi 2002/96/EC Waste Eelectrical and Electronic
Equipment (WEEE – elektroniikka romulle), vaatii vanhojen
sähkölaitteiden romun erottamisen normaali jätteiden kierrosta.
Vanhat sähkölaitteet tulee kerätä erikseen, jotta näin voidaan
optimoida laitteiden kierrätys ja näin ollen vähentää vaaran
aiheutumista ihmisille ja luonnolle. Merkkinä rasti jäteastian päällä
muistuttaa vastuustasi laitteiden hävittämisestä erikseen.
Kuluttajien tulee ottaa yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai
jälleenmyyjiin saadakseen tietoa vanhojen laitteiden oikeasta
kierrättämisestä.
Säästä ja kunnioita ympäristöä
Asenna laite viileään ja hyvin ilmastoituun ympäristöön, suojaa
sitä suoralta auringonvalolta, älä aseta sitä lämmönlähteiden
läheisyyteen.
Ruokatarvikkeiden laittamiseksi tai ottamiseksi avaa laitteen ovi
mahdollisimman lyhyen aikaa.
Jokainen oven avaus aiheuttaa huomattavan lisän
energiankulutuksessa.
SF
43
Älä täytä laitetta liiallisesti: hyvän säilyvyyden takaamiseksi
kylmän ilman tulee kiertää vapaasti. Jos estetään ilmankierto,
kompressori työskentelee jatkuvasti.
Älä laita laitteeseen lämpimiä ruokia: ne nostavat sisälämpötilaa
aikaansaaden suuren työmäärän kompressorille ja tuhlaten
sähköenergiaa.
Häiriöt ja korjaustoimet
Voi tapahtua, että laite ei toimi. Ennen Huoltoapuun soittamista
(katso Huoltoapu), tarkista, että kyseessä ei ole helposti itse
ratkaistava ongelma käyttäen apuna seuraavaa taulukkoa.
Mikään valaistu osoitin ei pala
Jos toiminto I Care ei ole aktiivinen (katso vastaava kappale),
pistoketta ei ole työnnetty pistorasiaan tai sitä ei ole työnnetty
riittävästi kosketusta varten tai asunnossa ei ole sähkövirtaa.
Moottori ei käynnisty.
Laite on varustettu ylikuormasuojalla (katso Käynnistys ja
käyttö).
Merkkivalot palavat heikosti.
Irrota pistoke ja työnnä se takaisin paikalleen sen jälkeen, kun
olet kiertänyt sen itsensä ympäri.
a) Hälytys soi.
Jääkaapin ovi on jäänyt auki yli kahden minuutin ajaksi. Ääni
loppuu oven sulkeutuessa. Tai ei ole noudatettu oikeaa
menettelytapaa laitteen sammuttamiseksi (katso Huolto).
b) Kuuluu hälytysääni ja kaksi sinistä merkkivaloa vilkkuvat.
Laite ilmoittaa pakastimen olevan liian lämmin.
Suositellaan tarkistamaan ruokien tila: voi olla tarpeen heittää ne
pois.
+ hälytysääni = Liiallinen lämpiäminen
c) Hälytys soi ja molemmat keltasiniset sekä vihreä
merkkivalo palavat.Ruuat jäätyvät jääkaapissa.
Laite ilmoittaa pakastimen lämpiävän vaarallisesti: ruuat tulee
heittää pois.
+ hälytysääni = Vaarallinen lämpiäminen
b/c) Molemmissa tapauksissa pakastin säilyttää lämpötilan 0°
C:een ympärillä, jotta ruuat eivät pakastu uudelleen.
Äänimerkin sammuttamiseksi: avaa ja sulje jääkaapin ovi.
Normaalitoimintaolosuhteiden palauttamiseksi tuote tulee kytkeä
pois päältä ja päälle ohjauspaneelin painikkeilla (Katso Kuvaus)
Jääkaappi ja pakastin jäähtyvät vähän.
Ovet eivät sulkeudu kunnolla tai tiivisteet ovat rikkoutuneet.
Ovia avataan hyvin usein;
TOIMINTANAPPULAT eivät ole oikeassa asennossa (katso
Kuvaus).
Jääkaappi ja pakastin ovat liian täynnä.
Ruuat jäätyvät jääkaapissa.
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein (katso kuvaus)
Ruuat sijaitsevat ilmastointiaukkojen läheisyydessä.
Moottori toimii jatkuvasti.
SUPER FREEZE -painiketta on painettu (pikapakastus): sininen
SUPER FREEZE -valo palaa tai vilkkuu (katso Kuvaus).
Ovi ei ole kunnolla suljettu tai sitä avataan jatkuvasti.
Ympäristön lämpötila on erittäin korkea.
Laite on meluisa.
Laitetta ei ole asennettu hyvin vaaka-asentoon (katso Asennus).
Laite on asennettu huonekalujen tai esineiden väliin, jotka
tärisevät ja päästävät ääniä.
Jäähdyttävä kaasu aikaansaa pienen äänen myös
kompressorin ollessa pysähdyksissä: tämä ei ole vika vaan
normaalia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Whirlpool E4D AAA X C Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet
Tämä käsikirja sopii myös

muilla kielillä