DeWalt D25324K Ohjekirja

Kategoria
Power drills
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

2
Copyright DEWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 4
Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 15
English (original instructions) 27
Español (traducido de las instrucciones originales) 37
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 49
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 61
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 72
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 83
Português (traduzido das instruções originais) 93
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 105
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 115
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 126
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 137
SUOMI
105
ISKUPORAKONE RASKAASEEN KÄYTTÖÖN
D25313, D25223, D25323 JA D25324
Onnittelut!
Olet valinnut DEWALT-työkalun. Monien vuosien kokemus, huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät
DEWALT-työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille.
Tekniset tiedot
D25313 D25223 D25323 D25324
Jännite V 230 230 230 230
Tyyppi 3 2 2 2
Virran tulo W 800 800 800 800
Kuormittamaton nopeus min
-1
0–1.150 0–1.150 0–1.150 0–1.150
Nopeus kuormitettuna min
-1
0-830 0–830 0–830 0–830
Iskuenergia
Iskuporaaminen J 0–3,1 3,1 0–3,1 0–3,1
Talttaaminen J 0–3,4 3,4 0–3,4 0–3,4
Suurin porauskapasiteetti
teräkseen/puuhun/betoniin mm 13/30/26 13/30/26 13/30/26 13/30/26
Taltta-asennot 51 52 51 51
Poraamiskapasiteetti pehmeään tiileen mm 65 65 65 65
Osan pidike SDS Plus
®
SDS Plus
®
SDS Plus
®
SDS Plus
®
Istukan halkaisija mm 54 54 54 54
Paino kg 3,0 3,3 3,4 3,5
L
PA
(äänenpaine) dB(A) 85,4 88 85,4 85,4
K
PA
(äänenpaineen vaihtelu) dB(A) 3,3 3,9 3,3 3,3
L
WA
(ääniteho) dB(A) 99,4 99 99,4 99,4
K
WA
(äänitehon vaihtelu) dB(A) 3,3 3,9 3,3 3,3
Tärinän kokonaisarvot (kolmiakselivektorisumma) EN 60745 -standardin mukaisesti:
Metallin poraaminen
Tärinän päästöarvo a
h,D
= m/s² 3,0 < 2,5 < 2,5 < 2,5
Vaihtelu K = m/s² 1,6 1,5 1,5 1,5
Poraaminen betoniin
Tärinän päästöarvo a
h,HD
= m/s² 18,0 9,6 10,5 10,5
Vaihtelu K = m/s² 1,7 1,5 1,5 1,5
Talttaus
Tärinän päästöarvo a
h,Cheq
= m/s² 18,0 6,4 10,5 10,5
Vaihtelu K = m/s² 1,5 1,5 3,5 3,5
Ruuvaaminen ilman iskuporaamista
Tärinän päästöarvo a
h
= m/s² < 2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5
Vaihtelu K = m/s² 1,5 1,5 1,5 1,5
SUOMI
106
Tässä tiedotteessa annettu tärinäarvo on mitattu
EN 60745 -määräyksen mukaisen standardoidun
testin mukaan. Arvon avulla työkaluja voidaan
verrata toisiinsa. Sitä voidaan käyttää altistumisen
ennakkoarviointiin.
VAROITUS: Ilmoitettu tärinäarvo vastaa
työkalun pääasiallisia käyttösovelluksia.
Jos työkalua käytetään muihin
sovelluksiin, eri lisävarusteiden
kanssa tai huonosti huollettuna,
tärinäarvot saattavat muuttua.
Tämä voi merkittävästi vähentää
kokonaistyöjakson aikaista altistustasoa.
Tärinälle altistumisen
ennakkoarvioinnissa on otettava
huomioon ajat, jolloin työkalun virta on
katkaistu, sekä ajat, jolloin työkalu on
käynnissä, mutta sillä ei työskennellä.
Tämä voi merkittävästi vähentää
kokonaistyöjakson aikaista altistustasoa.
Huomioi muut turvatoimenpiteet
käyttäjän suojelemiseksi tärinän
vaikutukselta, kuten: työkalun ja
lisävarusteiden huolto, käsien
pitäminen lämpiminä ja työjärjestyksen
organisoiminen.
Varokkeet:
Eurooppa 230 V:n työkalut 10 A, verkkovirran varoke
Määritelmät: Turvallisuusohjeet
Seuraavat määritelmät kuvaavat kunkin avainsanan
vakavuusastetta. Lue tämä ohjekirja ja kiinnitä
huomiota seuraaviin symboleihin:
VAARA: Ilmaisee välitöntä
vaaratilannetta. Mikäli vaaraa ei
voida välttää, seurauksena on
hengenmenetys tai vakava vamma.
VAROITUS: Ilmaisee mahdollista
vaaratilannetta. Mikäli vaaraa ei
voida välttää, seurauksena voi olla
hengenmenetys tai vakava vamma.
HUOMIO: Ilmaisee mahdollista
vaaratilannetta. Mikäli vaaraa ei voida
välttää, seurauksena voi olla vähäinen
tai keskinkertainen vamma.
HUOMAUTUS: Viittaa menettelyyn,
joka ei välttämättä aiheuta
henkilövahinkoa mutta voi aiheuttaa
omaisuusvahingon.
Ilmaisee sähköiskun vaaraa.
Ilmaisee tulipalon vaaraa.
EU-yhdenmukaisuusilmoitus
KONEDIREKTIIVI
D25313, D25223, D25323, D25324
D
EWALT vakuuttaa, että nämä tuotteet täyttävät
seuraavat määräykset:
2006/42/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-6.
Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivin
2004/108/EU ja 2011/65/EU vaatimukset. Saat
lisätietoja ottamalla yhteyden DEWALTiin. Osoitteet
näkyvät käyttöohjeen takasivulla.
Allekirjoittaja vastaa teknisistä tiedoista ja antaa
tämän vakuutuksen DEWALTin puolesta.
Horst Grossmann
Vice President Engineering and Product
Development
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Saksa
10.05.2010
VAROITUS: Vähennä tapaturmavaaraa
lukemalla ohje.
Yleiset sähkölaitteita koskevat
turvavaroitukset
VAROITUS! Lue kaikki
turvallisuusvaroitukset ja -ohjeet.
Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta
jättäminen saattaa aiheuttaa sähköiskun,
tulipalon ja/tai vakavan vamman.
TALLENNA KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET
MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN
Käsite “moottorityökalu” viittaa kaikissa seuraavissa
varoituksissa verkkokäyttöiseen (johdolliseen)
moottorityökaluun tai akkukäyttöiseen (johdottomaan)
moottorityökaluun.
1) TYÖALUEEN TURVALLISUUS
a) Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Epäjärjestyksessä olevat tai pimeät alueet
voivat aiheuttaa onnettomuuksia.
b) Älä käytä moottorityökaluja
räjähdysalttiissa ympäristössä, esimerkiksi
tilassa, jossa on syttyviä nesteitä, kaasuja
tai pölyä. Moottorityökaluista syntyy
SUOMI
107
kipinöitä, jotka voivat sytyttää pölyn tai kaasut
palamaan.
c) Pidä lapset ja sivulliset poissa lähettyviltä,
kun käytät moottorityökalua. Häiriötekijät
voivat aiheuttaa laitteen hallinnan
menetyksen.
2) SÄHKÖTURVALLISUUS
a) Moottorityökalujen pistokkeiden on
sovittava pistorasiaan. Älä koskaan tee
pistokkeisiin mitään muutoksia. Älä
käytä maadoitetuissa koneissa mitään
sovitinpistokkeita. Modifioimattomat
pistokkeet ja niihin sopivat pistorasiat
vähentävät sähköiskun vaaraa.
b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja,
kuten putkia, lämpöpattereita, liesiä tai
jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos
kehosi maadoittuu.
c) Älä jätä moottorityökaluja sateeseen tai
märkään paikkaan. Työkalun sisään menevä
vesi lisää sähköiskun vaaraa.
d) Älä käytä johtoa väärin. Älä koskaan
kanna tai vedä työkalua sähköjohdosta
äläkä irrota sitä pistorasiasta johdosta
vetämällä. Älä anna sähköjohdon
koskea kuumiin pintoihin, öljyyn, teräviin
reunoihin tai liikkuviin osiin. Vaurioituneet
tai sotkeutuneet johdot lisäävät sähköiskun
riskiä.
e) Kun käytät moottorityökalua ulkona,
käytä ulkokäyttöön sopivaa jatkojohtoa.
Ulkokäyttöön soveltuvan sähköjohdon käyttö
vähentää sähköiskun riskiä.
f) Jos moottorityökalun käyttöä kosteassa
paikassa ei voida välttää, on käytettävä
jäännösvirtalaitteella (RCD) suojattua
virtalähdettä. Jäännösvirtalaitteen käyttö
vähentää sähköiskun vaaraa.
3) HENKILÖKOHTAINEN TURVALLISUUS
a) Ole valppaana, katso, mitä teet, ja käytä
tervettä järkeä moottoroitua työkalua
käyttäessäsi. Älä käytä moottorityökalua
väsyneenä tai huumeiden, alkoholin
tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena.
Tarkkaavaisuuden herpaantuminen työkalua
käytettäessä saattaa johtaa vakaviin
henkilövahinkoihin.
b) Käytä henkilösuojaimia. Käytä aina
silmäsuojaimia. Sellaiset turvavarusteet,
kuten pölynaamari, liukastumista estävät
kengät, kypärä tai korvasuojaimet
olosuhteiden niitä vaatiessa vähentävät
henkilövahinkoja.
c) Estä tahaton käynnistäminen. Varmista,
että kytkin on pois-asennossa ennen
työkalun yhdistämistä virtalähteeseen
ja/tai akkupakkaukseen tai ennen kuin
tartut työkaluun. Työkalun kantaminen
sormi kytkimellä tai pistokkeen työntäminen
pistorasiaan, kun kytkin on päälle kytkettynä,
voi aiheuttaa onnettomuuksia.
d) Poista mahdolliset säätö- tai kiintoavaimet
ennen työkalun käynnistämistä. Pyörivään
osaan jäänyt kiinto- tai säätöavain saattaa
aiheuttaa henkilövahinkoja.
e) Älä kurottele. Huolehdi siitä, että
sinulla on koko ajan tukeva jalansija
ja hyvä tasapaino. Näin voit paremmin
hallita moottoroidun työkalun käytön
odottamattomissa tilanteissa.
f) Pukeudu oikein. Älä käytä löysiä vaatteita
äläkä koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja
käsineet poissa liikkuvista osista. Löysät
vaatteet, korut tai pitkät hiukset voivat tarttua
liikkuviin osiin.
g) Jos laitteella voi kerätä ja poistaa pölyä,
varmista, että nämä toiminnot ovat
kytkettyinä ja että käytät niitä oikein.
Pölynkeräysjärjestelmän käyttö voi vähentää
pölyn aiheuttamia vaaroja.
4) MOOTTORITYÖKALUN KÄYTTÖ JA HUOLTO
a) Älä käytä moottorityökalua väkisin. Käytä
tarkoitukseesi soveltuvaa työkalua. Teet
työn paremmin ja turvallisemmin työkalulla,
kun käytät sille tarkoitettua nopeutta.
b) Älä käytä moottorityökalua, jos virtakytkin
ei kytke sitä päälle ja pois päältä. Työkalut,
joita ei voida hallita kytkimellä, ovat vaarallisia,
ja ne on korjattava.
c) Irrota pistoke virtalähteestä ja/tai
akkupakkaus työkalusta ennen kuin teet
mitään säätöjä, vaihdat lisävarusteita
tai varastoit moottorityökalun. Tällaiset
ehkäisevät turvatoimet alentavat vahingossa
käynnistymisen riskiä moottorityökalua
käytettäessä.
d) Varastoi moottorityökalut lasten
ulottumattomiin äläkä anna työkalua
sellaisten henkilöiden käyttöön, jotka eivät
ole sitä tottuneet käyttämään tai eivät ole
tutustuneet käyttöohjeisiin. Moottoroidut
työkalut ovat vaarallisia kouluttamattomien
käyttäjien käsissä.
e) Huolehdi moottoroitujen työkalujen
kunnosta. Tarkista, onko liikkuvissa osissa
väärä kohdistus tai takertelua, ovatko osat
rikkoutuneet tai vaikuttaako jokin muu
seikka mahdollisesti laitteen käyttöön.
Jos laite vaurioituu, korjauta se ennen
käyttöä. Monet onnettomuudet johtuvat
moottoroitujen työkalujen puutteellisesta
huollosta.
f) Pidä leikkaavat työkalut terävinä ja
puhtaina.
Kunnolla huolletut leikkaavat
SUOMI
108
työkalut, joissa on terävät leikkausreunat,
takertelevat vähemmän ja ovat helpommin
hallittavissa.
g) Noudata moottorityökalujen, niiden
lisävarusteiden, työkalun kärkiosien
yms. käyttöohjeita ja ota huomioon
työolosuhteet ja suoritettava työ. Työkalun
käyttö muuhun kuin sille tarkoitettuun
tehtävään voi johtaa vaaratilanteeseen.
5) HUOLTO
a) Anna moottoroitu työkalu huollettavaksi
ammattikorjaajalle, joka käyttää
ainoastaan samanlaisia vaihto-osia. Näin
taataan moottorityökalun turvallisuus.
Muut iskuporakoneen
turvallisuusohjeet
Käytä kuulosuojaimia. Altistuminen melulle voi
heikentää kuuloa.
Käytä työkalun mukana toimitettuja
kahvoja. Hallinnan menettäminen voi aiheuttaa
henkilövahingon.
Jos laitteen terä voi osua piilotettuihin
sähköjohtoihin tai sen omaan sähköjohtoon,
tartu työkalun eristettyihin tarttumapintoihin.
Työkalun osuminen jännitteiseen johtoon tekee
sen paljaista metalliosista jännitteisiä, joten
käyttäjä voi saada sähköiskun.
Kiinnitä työstettävä kappale vakaaseen
alustaan kiinnittimien tai muiden
käytännöllisten menetelmien avulla. Työkalun
pitäminen kädessä tai kehoa vasten voi
aiheuttaa hallinnan menettämisen.
Käytä suojalaseja tai muuta silmäsuojainta.
Poraaminen aiheuttaa lentäviä lastuja. Ne
voivat vahingoittaa silmiä pysyvästi. Jos
aiheutuu pölyä, käytä hengityssuojainta tai
-laitetta. Joissakin tapauksissa on käytettävä
kuulonsuojaimia.
Pitele työkalua aina tiukasti. Älä yritä käyttää
tätä työkalua pitelemättä sitä molemmin
käsin. On suositeltavaa käyttää aina sivukahvaa.
Jos käytät tätä työkalua vain yhdellä kädellä,
menetät sen hallinnan. Kovan materiaalin, kuten
rautatangon, piikkaaminen tai siihen osuminen
voi olla vaarallista. Kiristä sivukahva kunnolla
ennen käyttämistä.
Älä käytä tätä työkalua yhtäjaksoisesti
pitkään. Sen aiheuttama tärinä voi vahingoittaa
käsiäsi ja käsivarsiasi. Käytä käsineitä iskujen
vaimentamiseksi. Vähennä tärinälle altistumista
pitämällä taukoja säännöllisesti.
Älä korjaa poranteriä itse. Vain valtuutettu
asiantuntija saa korjata ne. Virheellisesti korjattu
kärki saattaa aiheuttaa loukkaantumisen.
Käytä suojakäsineitä käyttäessäsi
työkalua tai vaihtaessasi teriä. Työkalun
ja varusteiden paljaat metalliosat voivat
kuumentua voimakkaasti. Särkynyt materiaali voi
vahingoittaa paljaita käsiä.
Laske työkalu alas vasta kun se on täysin
pysähtynyt. Pyörivä terä saattaa aiheuttaa
loukkaantumisen.
Älä irrota kiinni juuttunutta terää iskemällä.
Tällöin syntyvät sirpaleet voivat aiheuttaa
loukkaantumisen.
Hieman kuluneet terät voidaan teroittaa
hiomalla.
Pidä virtajohto kaukana pyörivästä terästä.
Älä kierrä virtajohtoa kehosi ympärille.
Pyörivän terän ympärille kiertyvä sähköjohto
voi aiheuttaa henkilövahingon ja hallinnan
menetyksen.
Vaarat
Seuraavat vaarat ovat olemassa käytettäessä
työkalua:
Pyöriviin tai kuumiin osiin koskemisen
aiheuttamat vammat.
Turvamääräysten noudattamisesta ja turvalaitteiden
käyttämisestä huolimatta tiettyjä vaaroja ei voida
välttää. Niitä ovat
Kuulon heikkeneminen.
Sormien puristumisen vaara lisävarustetta
vaihdettaessa.
Pölyn hengittämisen aiheuttamat terveysvaarat
työstettäessä betonia ja/tai tiiltä.
Työkalun merkinnät
Seuraavat kuvakkeet näkyvät työkalussa:
Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä.
Käytä kuulosuojaimia.
Käytä suojalaseja.
PÄIVMÄÄRÄKOODIN SIJAINTI (KUVA [FIG.] 1)
Päivämääräkoodi (n) on merkitty koteloon. Se
sisältää myös valmistusvuoden.
Esimerkki:
2012 XX XX
Valmistusvuosi
SUOMI
109
Pakkauksen sisältö
Pakkauksen sisältö:
1 Raskaaseen käyttöön tarkoitettu iskuporakone
1 Sivukahva
1 Syvyyssäätötanko
1 Rasia
1 Avaimeton istukka (vain D25324)
1 Käyttöohje
1 Poikkileikkauspiirros
Tarkista, onko työkalussa, osissa tai tarvikkeissa
kuljetusvaurioita.
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen
käyttämistä.
Kuvaus (kuva 1)
VAROITUS: Älä tee työkaluun tai sen
osiin mitään muutoksia. Tällöin voi
aiheutua omaisuus- tai henkilövahinkoja.
a. Portaaton nopeudensäätö
b. Aktiivinen tärinänhallinta
(vain D25223, D25323 ja D25324)
c. Toimintasuunnan valitsin
d. Tilan valitsin
e. Turvalukko
f. Työkalunpidin / lukitusrengas
g. Pölysuojus
h. Syvyyssäätötanko
i. Sivukahva
j. Syvyyssuuntainen pysäytin
k. Lukitusistukka (vain D25324)
l. Istukka (vain D25324)
m. Pääkahva
YTTÖTARKOITUS
Nämä iskuporakoneet on tarkoitettu ammattimaiseen
poraamiseen ja iskuporaamiseen, ruuvaamiseen ja
kevyeeseen lastuamiseen.
ÄLÄ käytä kosteissa olosuhteissa tai jos laitteen
lähellä on syttyviä nesteitä tai kaasuja.
Nämä iskuporakoneet on tarkoitettu
ammattikäyttöön.
ÄLÄ ANNA lasten koskea niihin. Kokemattomat
henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain valvotusti.
Tämä tuote ei ole tarkoitettu henkilöiden
(mukaan lukien lapset) käytettäväksi, joiden
fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai
kokemus ja/tai tietämys tai taidot ovat rajalliset.
Heidän turvallisuudestaan tulee huolehtia heistä
vastuussa oleva henkilö. Lapsia ei koskaan saa
jättää yksin tämän tuotteen kanssa.
AKTIIVINEN TÄRINÄNHALLINTA (KUVA 1)
(VAIN D25223, D25323 JA D25324)
Aktiivinen tärinänhallinta neutraloi
iskuporausmekanismin aiheuttaman tärinän. Käteen
ja käsivarteen kohdistuvan tärinän hallinta tekee
pitkäaikaisesta käyttämisestä mukavampaa ja
pidentää koneen käyttöikää.
Tärinä hallitaan parhaiten, kun pitelet konetta
yhdellä kädellä pääkahvasta (m) ja toisella kädellä
sivukahvasta (i). Paina iskuporakonetta vain riittävästi.
Aktiivinen tärinänhallinta edellyttää, että
iskuporakonetta painetaan vain riittävästi.
Painaminen liian kovaa ei nopeuta iskuporaamista.
Tällöin aktiivinen tärinänhallinta ei toimi.
MOMENTINRAJOITIN
Kaikissa iskuporakoneissa on momentinrajoittimet,
jotka rajoittavat vääntömomenttia, jos terä
tarttuu kiinni. Lisäksi tämä estää vaihteistoa ja
sähkömoottoria jumiutumasta. Momentinrajoitin on
säädetty tehtaalla, eikä säätöä voi muuttaa.
Sähköturvallisuus
Sähkömoottori toimii vain yhdellä jännitteellä.
Tarkista aina, että verkkovirran jännite vastaa laitteen
tyyppikilpeen merkittyä jännitettä.
DEWALT-laturi on kaksoiseristetty
EN 60745 -standardin mukaisesti; siksi
siinä ei tarvita maadoitusjohtoa.
Jos syöttökaapeli on vioittunut, se on vaihdettava
DEWALT-palveluorganisaation kautta saatavaan
erikoisvalmisteiseen kaapeliin.
Jatkojohdon käyttäminen
Jos on käytettävä jatkojohtoa, käytä tälle työkalulle
soveltuvaa 3-kaapelista jatkojohtoa. Lisätietoja on
teknisissä tiedoissa. Johdinten pienin koko on
1,5 mm
2
ja suurin pituus 30 m.
Jos käytät johtokelaa, kelaa johto aina kokonaan
auki.
KOKOAMINEN JA SÄÄTÄMINEN
VAROITUS: Loukkaantumisvaaran
vähentämiseksi katkaise laitteesta
virta ja irrota pistoke pistorasiasta
ennen varusteiden asentamista tai
irrottamista sekä ennen säätöjen ja
korjausten tekemistä. Varmista, että
virtakytkin on OFF-asennossa. Jos laite
käynnistyy vahingossa, voi aiheutua
loukkaantuminen.
SUOMI
110
Toimintatilan valinta (kuva 2)
D25313, D25323, D25324
Tätä työkalua voidaan käyttää seuraavissa
toimintatiloissa:
Poraaminen: ruuvien vääntäminen ja
poraaminen teräkseen, puuhun sekä
muoviin.
Iskuporaaminen: poraaminen betoniin ja
tiileen.
Pelkkä iskeminen: kevyt lastuaminen,
talttaaminen ja purkutyö. Tässä tilassa
työkalun avulla voidaan myös vapauttaa
kiinni jäänyt poranterä.
Poranterän kiertäminen: tasaisen taltan
kiinnittämiseksi paikalleen.
D25223
Tätä työkalua voidaan käyttää seuraavissa
toimintatiloissa:
Poraaminen: ruuvien vääntäminen ja
poraaminen teräkseen, puuhun sekä
muoviin.
Iskuporaaminen: poraaminen betoniin ja
tiileen.
Poranterän kiertäminen: tasaisen taltan
kiinnittämiseksi paikalleen.
Pelkkä iskeminen: kevyt lastuaminen,
talttaaminen ja purkutyö. Tässä tilassa
työkalun avulla voidaan myös vapauttaa
kiinni jäänyt poranterä.
1. Voit valita toimintatilan painamalla turvalukkoa (e)
ja kääntämällä tilanvalintakytkintä (d), kunnes se
osoittaa halutun tilan symbolia.
2. Vapauta turvalukko ja tarkista, että
tilanvalintakytkin on lukkiutunut paikalleen.
VAROITUS: Älä valitse toimintatilaa
työkalun ollessa toiminnassa.
Taltan asennon valitseminen
(kuva 2)
Taltta voidaan kiinnittää 51/52 eri asentoon.
1. Käännä toimintatilan valitsinta (d), kunnes se
osoittaa terän pyörimisasentoon.
2. Käännä taltta haluamaasi asentoon.
3. Käännä toimintatilan valitsinta (d), kunnes se on
pelkän iskemisen asennossa.
4. Käännä talttaa, kunnes se lukittuu paikalleen.
SDS Plus
®
-varusteiden
kiinnittäminen ja irrottaminen
(kuva 3)
Tässä työkalussa käytetään SDS Plus
®
-varusteita.
Kuvassa 3 on lisätietoja SDS Plus
®
-teristä. On
suositeltavaa käyttää vain ammattilaiskäyttöön
tarkoitettuja varusteita.
1. Puhdista ja rasvaa terän varsi.
2. Aseta terän varsi pitimeen/lukitusholkkiin (f).
3. Paina terää alas ja käännä hieman, kunnes se
menee paikalleen.
4. Tarkista vetämällä, että terä on kunnolla
paikallaan. Iskemistoiminto edellyttää, että terää
voidaan siirtää useita senttimetrejä sen ollessa
työkalunpitimessä.
5. Voit irrottaa terän vetämällä työkalunpidintä/
lukitusholkkia taaksepäin (f) ja vetämällä terän
ulos.
VAROITUS: Käytä aina suojakäsineitä
vaihtaessasi varusteita. Työkalun ja
varusteiden paljaat metalliosat voivat
kuumentua voimakkaasti.
Sivukahvan kiinnittäminen (kuva 4)
Sivukahva (i) voidaan asentaa sekä oikea- että
vasenkätisille sopivaksi.
VAROITUS: Älä käytä työkalua, jos
sivukahva ei ole kunnolla paikallaan.
1. Löysennä sivukahva.
2. Oikeakätiset käyttäjät: Työnnä renkaan päällä
sijaitseva sivukahvan kiinnike työkalunpitimen
taakse kahvan ollessa vasemmalla.
Vasenkätiset käyttäjät: Työnnä renkaan päällä
sijaitseva sivukahvan kiinnike työkalunpitimen
taakse kahvan ollessa oikealla.
3. Käännä sivukahva haluamaasi asentoon ja
kiristä se.
Poraussyvyyden säätäminen (kuva 5)
1. Aseta tarvittava terä paikalleen edellä kuvatulla
tavalla.
2. Paina syvyyspysäytyskiinnikettä (j) ja pidä se
painettuna.
3. Pujota syvyyssäätötanko (h) kiinnikkeen aukon
läpi.
4. Säädä poraussyvyys kuvassa näkyvällä tavalla.
5. Vapauta syvyyssuuntainen pysäytin.
SUOMI
111
Toimintasuunnan valitsin (kuva 6)
1. Paina vasemmassa kyljessä näkyvä
toimintasuunnan valitsin (c) asentoon, jossa terä
pyörii myötäpäivään. Lisätietoja on työkaluun
merkityissä nuolissa.
2. Paina oikeassa kyljessä näkyvä toimintasuunnan
valitsin (c) asentoon, jossa terä pyörii
vastapäivään.
VAROITUS: Ennen pyörintäsuunnan
vaihtamista odota, että moottori
pysähtyy kokonaan.
Istukan sovittimen ja istukan
kiinnittäminen
(hankittava erikseen)
1. Ruuvaa istukka sen sovittimen kierteiseen
päähän.
2. Asenna toisiinsa yhdistetty istukka ja sen
sovitin työkaluun samalla tavalla kuin tavallinen
SDS Plus
®
-terä.
3. Voit irrottaa istukan samalla tavalla kuin tavallisen
SDS Plus
®
-terän.
VAROITUS: Älä koskaan käytä tavallisia
istukoita iskuporaustilassa.
Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi.
Istukan vaihtaminen työkalunpitimen
tilalle (kuva 1)
D25324
1. Käännä kiinnitysrengas (k) avattuun asentoon ja
vedä työkalunpidin/lukitusholkki (f) irti.
2. Paina istukka (l) karaan ja käännä lukitusrengas
lukittuun asentoon.
3. Voit vaihtaa istukan tilalle työkalunpitimen
irrottamalla ensin istukan samalla tavalla kuin
työkalunpidin irrotettiin. Asenna työkalunpidin
samalla tavalla kuin istukka.
VAROITUS: Älä koskaan käytä tavallisia
istukoita iskuporaustilassa.
Pölykannen vaihtaminen (kuva 3)
Pölykansi (g) estää pölyä pääsemästä työkalun
mekanismiin. Vaihda kulunut pölykansi heti.
1. Vedä työkalunpitimen lukitusrengasta (f)
taaksepäin ja irrota pölykansi (g).
2. Aseta uusi pölykansi paikalleen.
3. Vapauta työkalunpitimen lukitusrengas.
YTTÄMINEN
Käyttöohjeet
VAROITUS:
Noudata aina turvaohjeita ja
määräyksiä.
Tarkista, missä putket ja johdot
kulkevat.
Paina työkalua vain varovaisesti
(enintään noin 5 kg:n voimalla). Liian
suuri voima ei nopeuta poraamista
vaan heikentää tehoa ja voi lyhentää
työkalun ikää.
Älä poraa liian syvään, jotta pölykansi
ei vaurioidu.
Pitele työkalua aina tukevasti
molemmin käsin ja varmista, että
jalansija on tukeva (kuva 7). Käytä
työkalua vain, jos sivukahva on
kunnolla paikallaan.
Käsien oikea asento (kuvat 1, 7)
VAROITUS: Voit vähentää vakavan
henkilövahingon vaaraa pitämällä kädet
AINA oikeassa asennossa.
VAROITUS: Voit vähentää vakavan
henkilövahingon vaaraa pitelemällä
työkalua AINA tiukassa otteessa.
Kädet ovat oikeassa asennossa, kun tartut
sivukahvaan (i) yhdellä kädellä ja toisella kädellä
pääkahvaan (m).
Ylikuormituskytkin
Jos poranterä tarttuu tai jää kiinni, ylikuormituskytkin
katkaisee poran toiminnan. Tällöin syntyy suuri
voima. Pitele työkalua aina tiukasti molemmin käsin
ja varmista, että jalansija on tukeva.
Käynnistäminen ja sammuttaminen
(kuva 1)
1. Käynnistä työkalu painamalla nopeudensäädintä
(a). Voit säätää nopeutta painamalla
nopeudensäädintä.
2. Pysäytä työkalu vapauttamalla virtakatkaisin.
3. Voit lukita työkalun siirtämällä suunnanvalitsimen
(c) keskiasentoon.
Iskuporaaminen (kuva 1)
TAVALLISELLA PORANTERÄLLÄ PORAAMINEN
1. Käännä toimintatilan valitsin (d) iskuporaamisen
asentoon.
SUOMI
112
2. Kiinnitä tarvittava terä paikalleen.
HUOMAUTUS: Saat parhaat tulokset
käyttämällä erittäin laadukkaita karbidikärkisiä
teriä.
3. Säädä sivukahvaa (i) tarvittaessa.
4. Aseta poraamissyvyys tarvittaessa.
5. Merkitse kohta, johon reikä on porattava.
6. Vie poranterä tähän kohtaan ja käynnistä
työkalu.
7. Sammuta työkalusta virta työn valmistuttua ja
ennen pistokkeen irrottamista pistorasiasta.
Laajennusporanterällä poraaminen
(kuva 1)
1. Käännä toimintatilan valitsin (d) iskuporaamisen
asentoon.
2. Säädä sivukahvaa (i) tarvittaessa.
3. Kiinnitä tarvittava laajennusterä paikalleen.
4. Asenna laajennusterään keskiterä.
5. Aseta keskiterä paikalleen ja paina
nopeudensäädintä (a). Poraa, kunnes terä on
työntynyt betoniin noin 1 cm:n syvyyteen.
6. Lopeta poraaminen ja irrota keskiterä.
Työnnä laajennusterä takaisin reikään ja jatka
poraamista.
7. Jos porattava rakenne on paksumpi kuin terän
syvyys, poista betoni terän sisältä säännöllisesti.
Voit estää betonia rikkoutumasta reiän ympäriltä
poraamalla ensin keskiterällä reiän koko
rakenteen läpi. Poraa tämän jälkeen puoliväliin
saakka molemmilta puolilta.
8. Sammuta työkalusta virta työn valmistuttua ja
ennen pistokkeen irrottamista pistorasiasta.
Poraaminen (kuva 1)
1. Käännä toimintatilan valitsinta (d), kunnes se on
poraamisen asennossa.
2. Asenna istukan sovitin ja istukka paikalleen.
3. Toimi samalla tavalla kuin iskuporattaessa.
VAROITUS: Älä koskaan käytä tavallisia
istukoita iskuporaustilassa.
Ruuvinvääntäminen (kuva 1)
1. Käännä toimintatilan valitsinta (d), kunnes se on
poraamisen asennossa.
2. Valitse pyörimissuunta.
3. Asenna erityinen SDS Plus
®
-ruuvaussovitin,
jota käytetään yhdessä kahdeksankulmaisten
ruuvausterien kanssa.
4. Kiinnitä tarvittava ruuvausterä paikalleen. Jos
ruuvaat uritetulla kannalla varustettuja ruuveja,
aseta aina muhvi paikalleen.
5. Paina nopeudensäädintä (a) varovaisesti,
jotta ruuvin kanta ei vaurioidu. Ruuvattaessa
vastapäivään työkalun nopeutta hidastetaan
automaattisesti, jotta ruuvi on helppo irrottaa.
6. Kun ruuvin kanta on pinnan tasolla, lopeta
ruuvaaminen, jotta ruuvin kanta ei tunkeudu
pinnan sisään.
Lastuaminen ja talttaaminen
(kuva 1)
1. Käännä toimintatilan valitsinta (d), kunnes se on
pelkän iskemisen asennossa.
2. Aseta tarvittava taltta paikalleen ja käännä se
käsin johonkin 51/52 mahdollisesta asennosta.
3. Säädä sivukahvaa (i) tarvittaessa.
4. Käynnistä työkalu ja aloita työskentely.
5. Sammuta työkalusta virta työn valmistuttua ja
ennen pistokkeen irrottamista pistorasiasta.
VAROITUS:
Älä sekoita tai pumppaa tämän
työkalun avulla helposti syttyviä tai
räjähtäviä nesteitä, kuten bensiiniä tai
alkoholia.
Älä sekoita syttyviä nesteitä,
joiden pakkauksessa on maininta
syttyvyydestä.
HUOLTO
DEWALT-työkalusi on suunniteltu käytettäväksi
pitkään ja edellyttämään vain vähän kunnossapitoa.
Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat
laitteen ongelmattoman toiminnan.
VAROITUS: Loukkaantumisvaaran
vähentämiseksi katkaise laitteesta
virta ja irrota pistoke pistorasiasta
ennen varusteiden asentamista tai
irrottamista sekä ennen säätöjen ja
korjausten tekemistä. Varmista, että
virtakytkin on OFF-asennossa. Jos laite
käynnistyy vahingossa, voi aiheutua
loukkaantuminen.
Käyttäjä ei voi huoltaa tätä laitetta. Vie tämä
työkalu valtuutettuun DEWALT-huoltokorjaamoon
huollettavaksi noin 40 käyttötunnin jälkeen.
Jos tätä ennen ilmenee ongelmia, ota yhteys
valtuutettuun DEWALT-huoltokorjaamoon.
Tästä työkalusta katkeaa virta automaattisesti,
kun hiiliharjat ovat kuluneet.
SUOMI
113
Moottorin harjat
DEWALTin käyttämä kehittynyt harjajärjestelmä
pysäyttää poran automaattisesti, kun harjat ovat
kuluneet. Tämä suojaa moottoria. Voit ostaa uudet
harjat valtuutetusta DEWALT-huoltokeskuksesta.
Käytä aina alkuperäisiä vastaavia varaosia.
Voiteleminen
Tätä sähkötyökalua ei tarvitse voidella.
Lisävarusteet on voideltava säännöllisesti SDS Plus
®
-kiinnityskohdan ympäriltä.
Puhdistaminen
VAROITUS: Puhalla lika ja pöly
kotelosta kuivalla ilmalla, kun sitä kertyy
ilmanvaihtoaukkoihin tai niiden ympärille.
Käytä tällöin hyväksyttyjä silmäsuojuksia
ja hengityssuojainta.
VAROITUS: Älä koskaan puhdista
muita kuin metallipintoja liuottimien tai
muiden voimakkaiden kemikaalien avulla.
Nämä kemikaalit voivat heikentää näissä
osissa käytettyjä materiaaleja. Käytä
vain vedellä ja miedolla pesuaineella
kostutettua kangasta. Älä päästä mitään
nestettä laitteen sisään. Älä upota
mitään laitteen osaa nesteeseen.
Lisävarusteet
VAROITUS: Muita kuin DEWALT-
lisävarusteita ei ole testattu tämän
työkalun kanssa, joten niiden
käyttäminen voi olla vaarallista.
Käytä tämän laitteen kanssa vain
DEWALTin suosittelemia varusteita
vahingoittumisvaaran vähentämiseksi.
Erilaisia SDS Plus
®
-poranteriä ja -talttoja on
saatavana lisävarusteina.
Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi.
Ympäristön suojeleminen
Lajittele osat. Tätä tuotetta ei saa
hävittää normaalin kotitalousjätteen
seassa.
Jos huomaat D
EWALT-tuotteesi vaativan vaihtoa
tai jos et tarvitse sitä enää, älä hävitä sitä
kotitalousjätteen mukana. Vie tuote lajiteltavaksi.
Kun käytetyn tuotteen ja pakkauksen
osat erotetaan toisistaan, materiaali
voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Kierrätetyn materiaalin uudelleen käyttö
auttaa estämään ympäristön
saastumista ja vähentää raaka-aineen
tarvetta.
Paikallisten säädösten mukaan sähkötuotteiden osat
saatetaan erottaa kotitalousjätteestä kunnallisissa
jätteenkäsittelypaikoissa, tai jälleenmyyjä tekee sen,
kun ostat uuden tuotteen.
D
EWALT tarjoaa mahdollisuuden DEWALT-
tuotteiden keräykseen ja kierrätykseen, kun niiden
elinkaari on lopussa. Voit käyttää tämän palvelun
hyväksesi palauttamalla tuotteesi valtuutettuun
korjauspaikkaan, jossa jätteen keräys tehdään
puolestasi.
Saat lähimmän valtuutetun korjauspaikan
osoitteen ottamalla yhteyden paikalliseen DEWALT-
toimipisteeseen tässä ohjekirjassa mainittuun
osoitteeseen. Valtuutetut DEWALT-korjauspaikat ja
täydelliset tiedot myynnin jälkeisestä huoltopalvelusta
ja yhteyshenkilöistä ovat saatavilla myös Internetissä
osoitteessa: www.2helpU.com.
SUOMI
114
TAKUU
DEWALT luottaa tuotteidensa laatuun
ja antaa erinomaisen takuun tämän
tuotteen ammattikäyttäjille. Tämä takuu
laajentaa käyttäjän oikeuksia heikentämättä
ammattikäyttäjän sopimuspohjaisia
oikeuksia eikä yksityisen muun kuin
ammattikäyttäjän lainsäädäntöön perustuvia
oikeuksia. Tämä takuu on voimassa
kaikissa EU- ja ETA-maissa.
30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU
ILMAN RISKEJÄ
Jos et ole täysin tyytyväinen DEWALT-
työkalun toimintaan, palauta se
ostopaikkaan 30 päivän kuluessa kaikkine
osineen. Saat rahat takaisin. Tuote saa olla
kulunut vain kohtalaisesti, ja ostotodistus on
esitettävä.
VUODEN HUOLTOSOPIMUS MAKSUTTA
Jos DEWALT-työkalusi tarvitsee huoltoa
12 kuukauden kuluessa ostosta, olet
oikeutettu yhteen maksuttomaan huoltoon.
Huollon suorittaa maksutta valtuutettu
DEWALT-korjaamo. Ostotodistus on
esitettävä. Takuu kattaa myös työn.
Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia,
ellei niissä ole vikaa.
YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU
Jos DEWALT-tuotteeseesi tulee vika
12 kuukauden aikana ostopäivästä
materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi,
DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat
maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa
laitteen maksutta edellyttäen, että:
laitetta ei ole väärinkäytetty,
laite on kulunut vain normaalisti,
valtuuttamattomat henkilöt eivät ole
yrittäneet korjata laitetta,
ostotodistus esitetään;
laite palautetaan kaikkine alkuperäisine
osineen.
Voit pyytää takuuhuoltoa ottamalla
yhteyden laitteen jälleenmyyjään tai
lähimpään valtuutettuun DEWALT
huoltokorjaamoon. Saat yhteystiedot
DEWALT -kuvastosta tai ottamalla yhteyden
tässä käyttöohjeessa näkyvään D
EWALTin
toimipaikkaan. Luettelo valtuutetuista
D
EWALT-huoltokorjaamoista ja myynnin
jälkeisestä palvelusta on Internet-sivustossa:
www.2helpU.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

DeWalt D25324K Ohjekirja

Kategoria
Power drills
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös