LG 42LN5200 Ohjekirja

Kategoria
LED TVs
Tyyppi
Ohjekirja
A-6
MAKING CONNECTIONS
HDMI Connection
English
Transmits the digital video and audio signals from
an external device to the TV. Connect the external
device and the TV with the HDMI cable as shown.
NOTE
It is recommended to use the TV with
the HDMI connection for the best image
quality.
Use the latest High Speed HDMI™ Cable
with CEC (Customer Electronics Control)
function.
High Speed HDMI™ Cables are tested to
carry an HD signal up to 1080p and higher.
Supported HDMI Audio format : Dolby
Digital, PCM (Up to 192 KHz, 32 KHz /
44.1 KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz /
176 KHz / 192 KHz)
- DTS Not supported.
If you use DVI to HDMI cable for PC,
you have to use external speaker for PC
audio sound.
HDMI
IN
21
(*Not Provided)
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box /
HD STB / PC
Suomi
Kytke TV antennipistorasiaan RF-kaapelilla (75 Ω).
HUOMAUTUS
Käytä antennijakajaa, jos käytät
useampaa kuin kahta televisiota.
Jos kuvanlaatu on heikko, asenna
signaalinvahvistin oikein, jotta kuvanlaatu
paranee.
Jos kuvanlaatu on heikko, vaikka antenni
on kytketty, säädä antennin suuntaa.
Antennikaapeli ja muunnin on hankittava
erikseen.
Tuettu DTV-ääni: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
A-7
MAKING CONNECTIONS
Svenska
Sänder de digitala video- och ljudsignalerna
från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa
enheten till TV:n med en HDMI-kabel som bilden
nedan visar.
Obs!
Vi rekommenderar att använda TV:n
med HDMI-anslutningen för att få bästa
bildkvalitet.
Använd den senaste HDMI™-
höghastighetskabeln med CEC-funktion
(Customer Electronics Control).
HDMI™-höghastighetskablar testas för
HD-signaltransport på 1080p och mer.
HDMI-ljudformat som stöds: Dolby
Digital, PCM (upp till 192 KHz, 32 KHz /
44,1 KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz /
176 KHz / 192 KHz)
- DTS stöds inte.
Om du använder en DVI till HDMI-kabel
för dator måste du använda den externa
högtalaren för datorljudet.
Norsk
Sender digitalvideo- og lydsignalene fra en
ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne
enheten til TV-en med HDMI-kabelen, som vist i
illustrasjonen nedenfor.
MERK
Det anbefales at du bruker TV-en med
HDMI-tilkobling, siden dette gir best
bildekvalitet.
Bruk den nyeste HDMI™-kabelen for høy
hastighet med CEC-funksjon (Customer
Electronics Control).
HDMI™-kabler for høy hastighet testes
for å kunne bære et HD-signal på 1080p
og høyere.
Støttet HDMI-lydformat: Dolby Digital,
PCM (opptil 192 KHz, 32 KHz / 44,1 KHz
/ 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176 KHz /
192 KHz)
– DTS støttes ikke.
Hvis du bruker DVI-til-HDMI-kabel for PC-
en, må du bruke eksterne høyttalere for
PC-lyd.
Dansk
Overfører de digitale video- og lydsignaler fra
en ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne
enhed og TV’et med HDMI-kablet som vist i
følgende illustration.
BEMÆRK
Det anbefales at bruge TV’et sammen
med HDMI-tilslutningen for at få den
bedste billedkvalitet.
Brug det nyeste højhastigheds-HDMI™-
kabel med CEC-funktion (Customer
Electronics Control).
Højhastigheds-HDMI™-kabler testes
for at føre et HD-signal op til 1080 p og
højere.
Understøttet format til HDMI-lyd: Dolby
Digital, PCM (Op til 192 KHz, 32 KHz /
44,1 KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz /
176 KHz / 192 KHz)
- Understøtter ikke DTS.
Hvis du anvender DVI- til HDMI-kabel til
PC, skal du anvende ekstern højtaler til
PC-lyd.
Suomi
Siirtää digitaalisen video- ja äänisignaalin
ulkoisesta laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen
laite ja televisio HDMI-kaapelilla seuraavan kuvan
mukaisesti.
HUOMAUTUS
Suosittelemme TV:n kytkemistä HDMI-
kaapelilla parhaan kuvanlaadun
varmistamiseksi.
Käytä uusinta High Speed HDMI™
-kaapelia ja CEC (Customer Electronics
Control) -toimintoa.
High Speed HDMI™ -kaapelit siirtävät
HD-signaalin vähintään 1080p
tarkkuudella.
Tuettu HDMI-äänimuoto: Dolby Digital,
PCM (enintään 192 KHz, 32 KHz / 44,1
KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176
KHz / 192 KHz)
- DTS-ääntä ei tueta.
Jos käytät DVI-HDMI-kaapelia
tietokoneen liittämiseen, sinun on
käytettävä ulkoista kaiutinta tietokoneen
äänentoistoa varten.
A-8
MAKING CONNECTIONS
Adapter Connection
English
1 Connect the antenna cable to the antenna
input port on the TV.
2 Connect the DC adapter plug to the power
input jack on the TV.
3 Connect the power cord to the DC adapter rst,
then plug the power cord into the wall power
outlet.
CAUTION
Please be sure to connect the TV to the
DC power adapter before connecting the
TV’s power plug to a wall power outlet.
Svenska
1 Anslut antennkabeln till antennuttaget på TV:n.
2 Anslut likströmsadaptern till strömuttaget på
TV:n.
3 Anslut först nätsladden till likströmsadaptern
och sedan till vägguttaget.
SE UPP!
Var noga med att ansluta TV:n till
likströmsadaptern innan nätkontakten till
TV:n ansluts till vägguttaget.
Norsk
1 Koble antennekabelen til antenneinngangen på
TV-en.
2 Koble likestrømsadapteren til strøminngangen
på TV-en.
3 Koble først strømledningen til
likestrømsadapteren, og koble den deretter til
stikkontakten.
FORSIKTIG
Pass på at du kobler TV-en til
likestrømsadapteren før du kobler
strømkontakten fra TV-en til et vegguttak.
Dansk
1 Slut antennekablet til antenneindgangsporten
på TV’et.
2 Indsæt DC-adapterstikket i
strømindgangsstikket på TV’et.
3 Slut først strømkablet til DC-adapteren, og
indsæt derefter strømkablet i stikket i væggen.
FORSIGTIG
Sørg for at slutte TV’et til DC-
strømadapteren før du slutter
stikkontakten til TV’et til stikket i væggen.
Suomi
1 Kytke antennikaapeli TV:n antennituloporttiin.
2 Kytke muuntajan liitin TV:n virtatuloliitäntään.
3 Kytke virtajohto ensin muuntajaan ja sen
jälkeen pistorasiaan.
VAARA
Kytke TV muuntajaan ennen kuin kytket
sen virtajohdon pistorasiaan.
DC IN
-
DC Adapter
A-10
MAKING CONNECTIONS
Svenska
Titta på kanaler med förvrängd signal (betal-TV)
i läget digital-TV. Denna funktion nns inte i alla
länder.
Obs!
Kontrollera att CI-modulen sitter åt rätt håll
i kortöppningen för PCMCIA. Om modulen
inte sätts i ordentligt kan TV-apparaten
och kortöppningen för PCMCIA skadas.
Om TV:n saknar bild och ljud när CI+
CAM är anslutet kan du kontakta
tjänsteoperatören för digital jordbunden/
kabel/satellit.
Norsk
Brukes til å vise krypterte (betalingsbaserte)
tjenester i digital-TV-modus. Denne funksjonen er
ikke tilgjengelig i alle land.
MERK
Kontroller om CI-modulen er satt inn riktig
vei i PCMCIA-kortsporet. Hvis modulen
ikke er riktig satt inn, kan den forårsake
skade på TV-en og PCMCIA-kortsporet.
Hvis TV-en ikke viser lyd eller bilde
når CI+ CAM kobles til, kontakter du
tjenesteleverandøren for kabel/satellitt/
bakkenett.
Dansk
Få vist de krypterede (betalings)tjenester i digital
TV-tilstand. Denne funktion er ikke tilgængelig i
alle lande.
BEMÆRK
Kontroller, at CI-modulet er sat i PCMCIA-
kortstikket i den korrekte retning. Hvis
modulet ikke er isat korrekt, kan det
forårsage skader på TV’et og PCMCIA-
kortstikket.
Hvis TV’et ikke viser video og lyd når CI+
CAM er tilsluttet, skal du kontakte jord-/
kabel-/satellitbaserede tjenesteudbyder.
Suomi
Katsele salattuja (maksullisia) palveluja
digitaalisessa TV-tilassa. Tämä ominaisuus ei ole
käytettävissä kaikissa maissa.
HUOMAUTUS
Varmista, että CI-moduuli on asetettu
PCMCIA-korttipaikkaan oikeassa
suunnassa. Jos moduulia ei ole asetettu
oikein, se voi vahingoittaa televisiota ja
PCMCIA-korttipaikkaa.
Jos televisio ei toista videota eikä ääntä,
kun CI+ CAM on kytketty, ota yhteyttä
antenni-/kaapeli-/satelliittiverkon palvelun
tarjoajaan.
A-12
MAKING CONNECTIONS
English
Connect various external devices to the TV
and switch input modes to select an external
device. For more information of external device’s
connection, refer to the manual provided with
each device.
Available external devices are: HD receivers,
DVD players, VCRs, audio systems, USB storage
devices, PC, gaming devices, and other external
devices.
NOTE
The external device connection may differ
from the model.
Connect external devices to the TV
regardless of the order of the TV port.
If you record a TV program on a DVD
recorder or VCR, make sure to connect
the TV signal input cable to the TV
through a DVD recorder or VCR. For
more information of recording, refer to
the manual provided with the connected
device.
Refer to the external equipment’s manual
for operating instructions.
If you connect a gaming device to the TV,
use the cable supplied with the gaming
device.
In PC mode, there may be noise
associated with the resolution, vertical
pattern, contrast or brightness. If noise is
present, change the PC output to another
resolution, change the refresh rate to
another rate or adjust the brightness and
contrast on the PICTURE menu until the
picture is clear.
In PC mode, some resolution settings
may not work properly depending on the
graphics card.
Dansk
Overfører video- og lydsignalerne fra en ekstern
enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed og
TV’et med Scart-kablet som vist i følgende il-
lustration.
Udgangstype
Aktuel
indgangstilstand
AV
(TV ud
1
)
Digitalt TV Digitalt TV
Analogt TV, AV
Analogt TV
HDMI
1 TV Out: udsender analoge eller digitale TV-
signaler.
BEMÆRK
Brug et Scart-kabel, der er afskærmet.
Suomi
Siirtää video- ja äänisignaalin ulkoisesta laitteesta
televisioon. Kytke ulkoinen laite ja televisio Euro
Scart -kaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti.
Lähdön tyyppi
Nykyinen
tulotila
AV
(TV-lähtö
1
)
Digitaalinen TV Digitaalinen TV
Analoginen TV, AV
Analoginen televisio
HDMI
1 TV-lähtö: ulostulot analogisen television tai
digitaalisen television signaaleille.
HUOMAUTUS
Kaikkien käytettävien Euro scart
-kaapelien on oltava suojattuja.
A-14
MAKING CONNECTIONS
Dansk
Slut forskellige eksterne enheder til TV’et, og
skift indgangstilstand for at vælge en ekstern
tilstand. Du nder ere oplysninger om tilslutning
af eksterne tilstande i manualen, der følger med
hver enkelt enhed.
Tilgængelige eksterne enheder er følgende:
HD-modtagere, DVD-afspillere, videoafspillere,
lydsystemer, USB-lagerenheder, PC’er,
spilleenheder og andre eksterne enheder.
BEMÆRK
Tilslutningen af den eksterne enhed
varierer, afhængigt af modellen.
Slut eksterne enheder til TV’et, uanset
rækkefølgen på TV-porten.
Hvis du optager et TV-program på en
DVD- eller videooptager, skal du sørge
for at forbinde indgangssignalkablet til
TV’et via en dvd- eller videooptager. Du
finder flere oplysninger om optagelse
i den vejledning, der følger med den
tilsluttede enhed.
Se vejledningen til det eksterne udstyr for
at få oplysninger om betjening.
Hvis du slutter en spilleenhed til TV’et,
skal du bruge kablet, der følger med
spilleenheden.
I PC-tilstand kan der opstå støj tilknyttet
opløsning, lodret mønster, kontrast
eller lysstyrke. Hvis der er støj til stede,
skal PC’ens output ændres til en anden
opløsning, opdateringen ændres til en
anden hastighed eller lysstyrken og
kontrasten justeres i menuen BILLEDE,
indtil billedet bliver klart.
I PC-tilstand kan visse indstillinger for
opløsning muligvis ikke fungere korrekt
afhængigt af grafikkortet.
Suomi
Kytke ulkoisia laitteita televisioon ja valitse
ulkoinen laite vaihtamalla tulolähdettä. Lisätietoja
ulkoisen laitteen kytkemisestä on kyseisen
laitteen käyttöoppaassa.
Hyväksytyt ulkoiset laitteet: HD-vastaanottimet,
DVD-soittimet, videonauhurit, äänijärjestelmät,
USB-tallennuslaitteet, tietokoneet, pelilaitteet ja
muut ulkoiset laitteet.
HUOMAUTUS
Ulkoisen laitteen kytkentä voi vaihdella
mallin mukaan.
Kytke ulkoiset laitteet televisioon
riippumatta TV-portin järjestyksestä.
Jos tallennat TV-ohjelmaa DVD-
tallentimella tai videonauhurilla, muista
kytkeä TV:n tulosignaalikaapeli DVD-
tallentimeen tai videonauhuriin. Lisätietoja
tallentamisesta on ulkoisen laitteen
käyttöoppaassa.
Katso lisätietoja ulkoisen laitteen
käyttöoppaasta.
Jos kytket pelilaitteen televisioon, käytä
pelilaitteen mukana toimitettua kaapelia.
PC-tilassa voi esiintyä tarkkuuteen,
pystykuvioihin, kontrastiin tai kirkkauteen
liittyviä häiriöitä. Jos häiriöitä esiintyy,
muuta tietokoneen kuvan resoluutiota ja
virkistystaajuutta tai säädä KUVA-valikon
kirkkautta ja kontrastia, kunnes kuva on
selkeä.
PC-tilassa jotkin tarkkuusasetukset
eivät ehkä toimi oikein joidenkin
näytönohjainten kanssa.
YTTÖOPAS
LED televisio
*
*LG:n LED-TV:ssä on LCD-näyttö ja LED-taustavalaistus.
Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttämistä ja
laita opas talteen tulevaa käyttöä varten.
www.lg.com
2
SUOMI
SISÄLLYS
SISÄLLYS
3 KÄYTTÖOIKEUDET
3 AVOIMEN LÄHDEKOODIN
OHJELMISTOA KOSKEVA
HUOMAUTUS
4 TURVATOIMET
10 KOKOAMINEN JA VALMISTELU
10 Purkaminen
13 Osat ja painikkeet
14 - Ohjainpainikkeen käyttäminen
15 TV:n nostaminen ja siirtäminen
16 Kiinnittäminen pöytään
17 Kiinnittäminen seinälle
18 KAUKO-OHJAIN
19 KÄYTTÖOPPAAN KÄYTTÄMINEN
20 HUOLTO
20 TV:n puhdistus
20 - Näyttö, kehys, Runko ja jalusta
20 - Virtajohto
21 VIANMÄÄRITYS
21 ULKOISEN OHJAUSLAITTEEN
ASENNUS
VAROITUS
Vakavan varoituksen laiminlyönti saattaa
johtaa vakavaan vammaan ja lisää
onnettomuuden ja kuolettavien vammojen
riskiä.
VAARA
Varoituksen laiminlyönti saattaa
johtaa lievään vammaan tai laitteen
vahingoittumiseen.
HUOMAUTUS
Huomautus sisältää tietoja tuotteen
turvallisesta käytöstä. Lue huomautus
huolellisesti ennen tuotteen käyttöä.
3
SUOMI
KÄYTTÖOIKEUDET / AVOIMEN LÄHDEKOODIN OHJELMISTOA KOSKEVA HUOMAUTUS
KÄYTTÖOIKEUDET
Tuetut käyttöoikeudet voivat vaihdella mallin mukaan. Lisätietoja käyttöoikeuksista on osoitteessa www.
lg.com.
Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. Dolby ja kaksois-D-symboli ovat
Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
TIETOA DIVX-VIDEOSTA: DivX® on DivX, LLC:n, Rovi Corporationin tytäryhtiön,
kehittämä digitaalivideomuoto. Tämä on virallinen DivX Certied® -laite, joka
toistaa DivX-videota. Osoitteessa divx.com on lisätietoja ja ohjelmistotyökaluja,
joilla voit muuntaa tiedostoja DivX-videomuotoon.
DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Tämä DivX Certied® -laite vaatii DivX-
rekisteröinnin, jotta sillä voi toistaa DivX Video-on-Demand (VOD) -sisältöä.
Luo rekisteröintikoodi laitteen asetusvalikon DivX VOD -osassa. Lisätietoja
rekisteröinnistä on osoitteessa vod.divx.com.
”DivX Certied® -laite toistaa 1080p-tarkkuuden DivX-teräväpiirtovideota sekä
maksullisia sisältöjä”
”DivX®, DivX Certied® ja niihin liittyvät logot ovat Rovi Corporationin tai sen
tytäryhtiöiden tavaramerkkejä, ja niihin on hankittu käyttölupa.”
”Suojattu yhdellä tai useammalla seuraavista patenteista Yhdysvalloissa:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
AVOIMEN LÄHDEKOODIN OHJELMISTOA KOSKEVA
HUOMAUTUS
Voit hankkia tämän tuotteen sisältämän lähdekoodin GPL-, LGPL-, MPL- ja muiden avoimen lähdekoodin
käyttöoikeuksien perusteella osoitteesta http://opensource.lge.com.
Lähdekoodin lisäksi voit ladata kaikki mainitut käyttöoikeusehdot, takuun vastuuvapauslausekkeet ja
tekijänoikeusilmoitukset.
LG Electronics toimittaa avoimen lähdekoodin myös CD-levyllä. Tästä palvelusta veloitetaan vain
toimituskustannukset, eli tietovälineen hinta ja toimituskulut. Pyynnön voi tehdä sähköpostitse osoitteeseen
[email protected]. Tarjous on voimassa kolme (3) vuotta tuotteen ostopäivästä.
4
SUOMI
TURVATOIMET
TURVATOIMET
Lue nämä turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
VAROITUS
Älä sijoita TV:tä ja kauko-ohjainta seuraaviin ympäristöihin:
- suoraan auringonvaloon
- erittäin kosteaan tilaan, kuten kylpyhuoneeseen
- lämmönlähteiden (kuten liesi) ja muiden lämpöä tuottavien laitteiden
lähelle
- keittiön työtasojen tai ilmankostuttimen lähelle, missä ne voivat altistua
höyrylle tai öljylle
- sateiseen tai tuuliseen paikkaan
- vesiastioiden (kuten maljakot) lähelle
Muutoin tuotteen muoto voi muuttua, siinä voi ilmetä toimintahäiriö, se voi
vioittua tai se voi aiheuttaa tulipalon.
Älä sijoita tuotetta paikkaan, jossa se voi altistua pölylle.
Tämä saattaa aiheuttaa palon vaaran.
Laite irrotetaan sähköverkosta irrottamalla pistoke. Pistokkeen on oltava
helposti käytettävissä.
Älä kosketa virtajohdon pistoketta, kun kätesi ovat märät. Jos pistokkeen
nastat ovat kosteita tai pölyisiä, kuivaa pistoke kunnolla tai pyyhi pöly.
Kosteus saattaa aiheuttaa sähköiskun.
Kytke virtajohto maadoitettuun pistorasiaan. (Ei koske maadoittamattomia
laitteita.)
Väärä kytkentä saattaa aiheuttaa sähköiskun tai henkilövahingon.
Rikkoutunut virtajohto on vaihdettava kokonaan.
Ellei johtoa vaihdeta kokonaan, on olemassa tulipalon vaara.
Varmista, että virtajohto ei joudu tekemisiin kuumien esineiden, kuten läm-
mittimien kanssa.
Tämä saattaa aiheuttaa palon tai sähköiskun vaaran.
Älä aseta painavia esineitä tai itse tuotetta virtajohtojen päälle.
Se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
5
SUOMI
TURVATOIMET
Varmista, että sadevettä ei pääse ulkoilmasta tuotteeseen antennikaapelia
pitkin.
Vesi voi vahingoittaa tuotteen sisäosia ja aiheuttaa sähköiskun.
Kun kiinnität TV:n seinälle, älä ripusta sitä sen takana olevista virtajohdosta
ja signaalikaapeleista.
Se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Älä liitä liian monta sähkölaitetta samaan pistorasiaan.
Siitä johtuva ylikuumeneminen voi aiheuttaa tulipalon.
Älä pudota tuotetta tai anna sen kaatua, kun liität ulkoisia laitteita.
Se voi aiheuttaa vammoja tai tuote voi vahingoittua.
Älä jätä kosteudenpoistoainetta tai vinyylipakkausta lasten ulottuville.
Kosteudenpoistoaine on vaarallista nieltynä. Jos kosteudenpoistoainetta on
nielty vahingossa, henkilön on oksennettava ja hänet on ohjattava lähim-
pään sairaalaan. Vinyylipakkaus voi aiheuttaa tukehtumisen. Pidä se poissa
lasten ulottuvilta.
Älä anna lasten kiivetä TV:n päälle tai tarrautua siihen.
TV voi kaatua ja aiheuttaa vakavia vammoja.
Hävitä käytetyt paristot huolellisesti äläkä anna lasten niellä niitä.
Jos lapsi on niellyt pariston, vie hänet heti lääkärille.
Älä aseta johdinta (kuten metallista syömäpuikkoa) virtajohdon toiseen pää-
hän, jos toinen pää on kytketty seinäpistorasiaan. Älä myöskään kosketa
virtakaapelia heti sen jälkeen, kun olet kytkenyt pistokkeen pistorasiaan.
Saatat saada vaarallisen sähköiskun.
(Mallin mukaan)
Älä pidä syttyviä aineita laitteen lähellä.
Syttyvien aineiden varomaton käsittely aiheuttaa räjähdys- ja tulipalovaa-
ran.
Älä pudota laitteen sisälle metalliesineitä, kuten kolikoita, hiuspinnejä, syö-
mäpuikkoja tai metallilankaa, tai mitään syttyvää, kuten paperia tai tulitikku-
ja. Älä anna lasten käyttää tuotetta valvomatta.
Sähköisku, tulipalo tai henkilövamma voi aiheutua, jos vieras esine joutuu
tuotteeseen. Irrota virtajohto pistokkeesta ja ota yhteys huoltoon.
Älä suihkuta vettä tuotteeseen tai hankaa sitä syttyvällä nesteellä (ohennin
tai bentseeni). Seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.
6
SUOMI
TURVATOIMET
Älä kohdista iskuja laitteeseen ja varo, etteivät mitkään esineet putoa lait-
teen päälle.
Saatat loukata itsesi tai laite voi vahingoittua.
Älä koske laitteeseen tai antenniin ukonilman aikana.
Saatat saada vaarallisen sähköiskun.
Älä koskaan kosketa pistorasiaa kaasuvuodon aikana. Avaa ikkunat ja
tuuleta.
Se saattaa aiheuttaa tulipalon tai kipinästä aiheutuvan palovamman.
Älä pura tai korjaa laitetta tai tee siihen muutoksia itse.
Seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.
Jos laite tarvitsee tarkistusta, säätöä tai korjausta, ota yhteys huoltoliikkee-
seen.
Irrota tuote seuraavissa tilanteissa heti pistorasiasta ja ota yhteys paikalli-
seen huoltoliikkeeseen:
- tuote on saanut iskun
- tuote on vioittunut
- tuotteen sisään on päässyt vieraita esineitä
- tuotteesta on tullut savua tai hajua.
Se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Jos laitetta ei aiota käyttää pitkään aikaan, irrota virtajohto.
Kertyvä pöly saattaa syttyä palamaan, ja eristeen haurastuminen saattaa
aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran.
Laite on suojattava tippuvalta ja roiskuvalta vedeltä, eikä sen päälle saa
asettaa maljakkoa tai muuta esinettä, jonka sisällä on nestettä.
VAARA
Asenna tuote paikkaan, jossa se ei altistu radioaalloille.
Ulkoantennin on oltava tarpeeksi kaukana voimalinjoista, jotta antenni ei
osu niihin edes pudotessaan.
Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun.
7
SUOMI
TURVATOIMET
Älä asenna tuotetta epävakaalle hyllylle tai kaltevalle pinnalle. Vältä myös
paikkoja, joissa tuote altistuu tärinälle tai ei ole täysin tuettu.
Muutoin tuote voi pudota tai kaatua, mikä voi aiheuttaa vammoja ja tuoteva-
hinkoja.
Jos asennat TV:n jalustalle, varmista, että tuote ei kaadu. Tuotteen kaatu-
minen voi aiheuttaa vammoja.
Jos haluat asentaa tuotteen seinälle, kiinnitä VESA-kiinnitysteline (lisävaruste) tuotteen taka-
osaan. Kun asennat tuotteen seinäkiinnikkeeseen (lisävaruste), kiinnitä se tukevasti, jotta se ei
putoa.
Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä kiinnitystelineitä ja lisävarusteita.
Kun asennat antennia, käänny valtuutetun huollon puoleen.
Tämä saattaa aiheuttaa palon tai sähköiskun vaaran.
Kun TV:tä katsellaan, suosittelemme pysymään vähintään 2–7 näytön
halkaisijan etäisyydellä siitä.
Pitkäaikainen TV:n katselu voi aiheuttaa näön hämärtymistä.
Älä sekoita uusia paristoja keskenään vanhojen paristojen kanssa.
Tämä voi aiheuttaa paristojen ylikuumenemisen ja vuotoja.
Älä sekoita uusia ja vanhoja paristoja keskenään.
Tämä voi aiheuttaa kaukosäätimen vaurioitumisen.
Akkuja ja paristoja ei saa altistaa kuumuudelle. Pidä ne pois suorasta auringonvalosta, avoimen
tulen ja sähkölämmittimien läheisyydestä.
ÄLÄ aseta kertakäyttöisiä paristoja laturiin.
Varmista, ettei kauko-ohjaimen ja anturin välillä ole esteitä.
Auringonvalo tai muu voimakas valo voi häiritä kauko-ohjaimen signaalia.
Pimennä huonetta.
Varmista, että liitettävien ulkoisten laitteiden, kuten videopelikonsolien,
liitäntäkaapelit ovat tarpeeksi pitkiä.
Muutoin tuote voi kaatua, mikä voi aiheuttaa vammoja ja tuotevahinkoja.
Älä sammuta/käynnistä tuotetta pistokkeen avulla. (Älä käytä virtapistoketta
virtakytkimenä.)
Se saattaa aiheuttaa mekaanisen vian tai sähköiskun.
8
SUOMI
TURVATOIMET
Estä tuotteen ylikuumeneminen noudattamalla seuraavia asennusohjeita.
- Tuotteen ja seinän välisen etäisyyden on oltava yli 10 cm.
- Älä asenna tuotetta paikkaan, jossa ilma ei pääse kiertämään (kuten
kirjahyllyyn tai kaappiin).
- Älä sijoita tuotetta maton tai tyynyn päälle.
- Varmista, että pöytäliina tai verho ei peitä ilmastointiaukkoa.
Muutoin voi syttyä tulipalo.
Varo koskettamasta tuuletusaukkoja, kun televisiota katsotaan pitkiä aikoja,
koska tuuletusaukot saattavat kuumeta. Tämä ei vaikuta tuotteen toimin-
taan tai suorituskykyyn.
Tarkista laitteen johto säännöllisesti. Jos se näyttää vahingoittuneelta tai haurastuneelta, irrota se
ja lopeta laitteen käyttö. Anna valtuutetun teknikon korvata johto oikealla varaosalla.
Estä pölyn kerääntyminen pistokkeen nastoihin tai pistorasiaan.
Tämä saattaa aiheuttaa palon vaaran.
Suojaa virtajohtoa fyysiseltä tai mekaaniselta väärinkäytöltä, kuten taipumi-
selta, vääntymiseltä, kiertymiseltä, yli kävellyksi tulemiselta tai oven väliin
jäämiseltä. Huolehdi pistokkeista, pistorasioista ja laitteen johdoista.
Älä naarmuta paneelia tai paina sitä kädellä tai terävällä esineellä, kuten
kynnellä tai kynällä.
Älä kosketa näyttöä tai pidä sormia sitä vasten pitkään. Tämä saattaa aihe-
uttaa kuvaruutuun väliaikaisia vääristymiä.
Kun puhdistat tuotetta ja sen osia, irrota virtapistoke ja pyyhi tuote pehme-
ällä liinalla. Liiallinen voima voi aiheuttaa naarmuja tai muuttaa tuotteen vä-
riä. Älä käytä vesisuihkua tai märkää liinaa. Älä käytä lasinpuhdistusainetta,
autoon tai teollisuuskäyttöön tarkoitettua kiillotusainetta, hionta-ainetta,
vahaa tai esimerkiksi bentseeniä tai alkoholia, jotka saattavat vahingoittaa
tuotetta.
Ne voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun tai vahingoittaa tuotetta (muo-
donmuutos, korroosio tai murtuminen).
Niin kauan kuin laite on kytketty pistorasiaan, se ei ole irrotettu virtalähteestä, vaikka sammuttaisit
laitteen virtakytkimestä.
Irrota virtajohto aina pitämällä kiinni pistokkeesta.
Jos virtajohdon sisällä olevat johtimet irtoavat, voi syttyä tulipalo.
Katkaise virta, ennen kuin siirrät tuotetta. Irrota sen jälkeen virtajohto,
antennikaapelit ja kaikki liitäntäkaapelit.
Muutoin TV tai virtajohto voivat vioittua ja aiheuttaa tulipalon vaaran tai säh-
köiskun.
9
SUOMI
TURVATOIMET
Tuotteen siirtämiseen ja purkamiseen pakkauksesta tarvitaan kaksi henki-
löä, koska tuote on painava.
Muutoin voit vahingoittaa itseäsi.
Toimita laite kerran vuodessa huoltoon sisäisten osien puhdistamiseksi.
Kerääntynyt pöly saattaa aiheuttaa mekaanisen vian.
Jos laite tarvitsee huoltoa, käänny valtuutetun huollon puoleen. Huoltoa
tarvitaan, kun laite on vaurioitunut, esimerkiksi kun virtajohto tai -pistoke on
vaurioitunut, nestettä on roiskunut tai esineitä on pudonnut tuotteen sisään,
laite on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi normaalisti tai se on
päässyt putoamaan.
Jos televisio tuntuu viileältä, kuvaruudussa voi näkyä värinää virran kytke-
misen jälkeen. Tämä on normaalia eikä merkki viasta.
Paneeli on laadukas tuote, jonka tarkkuus on 2 miljoonaa x 6 miljoonaa
pikseliä. Paneelissa voi näkyä pieniä mustia ja/tai kirkkaita värillisiä pisteitä
(punaisia, sinisiä tai vihreitä), joiden koko on 1 ppm. Tämä ei tarkoita toi-
mintavikaa eikä vaikuta tuotteen suorituskykyyn eikä luotettavuuteen.
Tätä ilmenee myös muiden valmistajien tuotteissa, eikä se oikeuta vaihtoon
eikä hyvitykseen.
Paneelin kirkkaus ja väri voi muuttua katselupaikan mukaan (vasen/oikea/
ylös/alas).
Tämä johtuu paneelin ominaisuuksista. Se ei liity tuotteen suorituskykyyn
eikä ole toimintavirhe.
Still-kuvan (kuten kanavan logon, näyttövalikon tai videopelin kohtauksen) katseleminen pitkän
aikaa saattaa vahingoittaa näyttöä ja jättää siihen haamukuvan. Takuu ei kata haamukuvaa.
Älä jätä pysäytyskuvaa televisioruutuun pitkäksi ajaksi (yli kahdeksi tunniksi, jos kyseessä on
LCD-televisio tai yli tunniksi, jos kyseessä on plasmatelevisio).
Jos lisäksi katsot TV:tä kuvasuhteella 4:3 pitkän aikaa, paneelin reunoille saattaa jäädä haamuku-
va.
Tätä ilmenee myös muiden valmistajien tuotteissa, eikä se oikeuta vaihtoon eikä hyvitykseen.
Ääni
“Rätisevä” ääni: TV:stä katseltaessa tai sammutettaessa kuuluva rätisevä ääni johtuu muovin
lämpökutistumisesta, joka liittyy lämpöön ja kosteuteen. Tämä ääni on tavallista tuotteissa, joissa
ilmenee lämpölaajenemista. Sähköpiirin humina / paneelin sirinä: hiljaisen äänen aiheuttaa nopea
kytkentäpiiri, joka johtaa suuren määrän virtaa tuotteen käyttämiseksi. Ääni vaihtelee tuotteen
mukaan.
Tämä ääni ei vaikuta tuotteen suorituskykyyn eikä luotettavuuteen.
10
SUOMI
KOKOAMINEN JA VALMISTELU
HUOMAUTUS
Kuva saattaa poiketa omasta televisiostasi.
Televisiosi OSD-valikkonäyttö voi poiketa hieman käyttöoppaan kuvista.
Valikot ja asetukset voivat vaihdella tulolähteen tai tuotemallin mukaan.
Laitteeseen voidaan tulevaisuudessa lisätä uusia älytoimintoja.
Televisio voidaan siirtää virransäästötilaan virrankulutuksen vähentämiseksi. Televisio kannattaa
sammuttaa, jos sitä ei katsota vähään aikaan, sillä tämä vähentää energiankulutusta.
Käytön aikana kulutetun energian määrää voidaan vähentää merkittävästi vähentämällä kuvan
kirkkautta, mikä puolestaan vähentää yleisiä käyttökustannuksia.
KOKOAMINEN JA VALMISTELU
Purkaminen
Tarkista, että toimitus sisältää seuraavat osat. Jos jokin lisävaruste puuttuu, ota yhteys paikalliseen
jälleenmyyjään, jolta hankit tuotteen. Tämän käyttöoppaan kuvat voivat poiketa tuotteen tai osien
todellisesta ulkonäöstä.
VAARA
Älä käytä hyväksymättömiä tuotteita, sillä ne vaarantavat tuotteen turvallisuuden ja voivat lyhentää
sen käyttöikää.
Takuu ei korvaa vahinkoja tai henkilövammoja, jotka johtuvat hyväksymättömien tuotteiden
käytöstä.
Joidenkin mallien näyttöön on kiinnitetty ohut kalvo – älä poista sitä.
HUOMAUTUS
Tuotteen mukana toimitetut osat voivat vaihdella mallin mukaan.
Tuotteen teknisiä tietoja tai tämän oppaan sisältöä voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta
tuotteen toimintojen päivittämisen vuoksi.
Jotta yhteys toimii parhaiten, HDMI-kaapeleissa ja USB-laitteissa on oltava alle 10 paksut ja 18
mm leveät kehykset. Jos USB-kaapeli tai USB-muistitikku ei sovi televisiosi USB-porttiin, käytä
jatkojohtoa, joka tukee USB 2.0 -versiota.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
11
SUOMI
KOKOAMINEN JA VALMISTELU
Kauko-ohjain ja
paristot (AAA)
(Katso sivua 18)
Käyttöopas
Virtajohto
Muuntaja
(Katso sivua A-8)
Kaapelinpidike
(Mallin mukaan)
(Katso sivua A-4)
Jalustan ruuvit
3EA, P5 x 25
(Katso sivua A-3)
Jalustan ruuvit
2EA, M4 x 14
(Vain 32LN52**)
4EA, M4 x 14
(Vain 42LN52**)
(Katso sivua A-4)
Pöytäkiinnityksen ruuvi
1EA
(Katso sivua 16)
Jalustan runko /
Jalustan tuki
(Katso sivua A-3)
tai
Eristin
(Mallin mukaan)
(Katso sivua 12)
12
SUOMI
KOKOAMINEN JA VALMISTELU
HUOMAUTUS
Antennin eristimen asennusopas:
- Käytä tätä television asentamisessa, jos televisiossa on eri jännite kuin antennin signaalissa.
»
Jos television ja antennisignaalin välillä on jännite-ero, antenni voi ylikuumentua, mikä voi
aiheuttaa onnettomuusvaaran.
- Voit parantaa TV:n katselun turvallisuutta poistamalla TV-antennin jännitteen. On suositeltavaa
kiinnittää eristin seinäpistokkeeseen. Jos sitä ei voi kiinnittää seinäpistokkeeseen, kiinnitä se
TV:hen. Älä irrota antennin eristintä asennuksen jälkeen.
- Varmista ennen aloittamista, että TV-antenni on kytketty.
ANTENNA/
CABLE IN
Kaapeli/antenni
Seinä
Eristin
1. Kytke televisioon.
2. Kytke digiboksiin.
tai
Kytke eristimen toinen pää kaapeli-/antenniliitäntään ja toinen pää televisioon tai digiboksiin.
“Laitteet, jotka on kytketty rakennuksen maadoitukseen verkkovirtakytkennän kautta tai muiden
maadoitettujen laitteiden kautta – ja kaapelijakelujärjestelmään koaksiaalikaapelin kautta, voivat
joissain olosuhteissa aiheuttaa palovaaran. Kytkentä kaapelijakelujärjestelmään vaatii tämän vuoksi
laitteen, joka eristää sähkön tietyn taajuusalueen alapuolelle (galvaaninen eristys, katso EN 60728-
11)”
RF-eristintä käytettäessä signaalin herkkyys voi heiketä hieman.
13
SUOMI
KOKOAMINEN JA VALMISTELU
Osat ja painikkeet
HUOMAUTUS
Voit ottaa virranilmaisimen valon käyttöön tai poistaa sen käytöstä valitsemalla päävalikosta ASETUS.
Näyttö
Kaiuttimet
Kaukosäätimen vastaanotin
Virranilmaisin
Ohjainpainike
(* Painike sijaitsee television kuvaruudun alapuolella.)
14
SUOMI
KOKOAMINEN JA VALMISTELU
Ohjainpainikkeen käyttäminen
Voit käyttää TV:n toimintoja helposti painamalla tai liikuttamalla ohjainpainiketta ylös, alas, vasemmalle tai
oikealle.
Perustoiminnot
Käynnistäminen
Kun TV on sammutettu, paina ohjainpainiketta kerran ja
vapauta se.
Sammuttaminen
Kun TV on käynnissä, paina ohjainpainiketta kerran
muutaman sekunnin ajan ja vapauta se.
Äänenvoimakkuuden
säätö
Painamalla ohjainpainiketta vasemmalle tai oikealle voit
säätää äänenvoimakkuuden mieleiseksesi.
Kanavien
hallinta
Painamalla ohjainpainiketta ylös tai alas päin voit selata
kanavaluetteloa.
HUOMAUTUS
Kun liikutat ohjainpainiketta ylös, alas, vasemmalle tai oikealle, varo painamasta ohjainpainiketta
sormellasi. Jos ohjainpainiketta painetaan, äänenvoimakkuutta tai tallennettuja kanavia ei voi säätää.
Valikon säätäminen
Kun TV on auki, paina ohjainpainiketta kerran.
Voit säätää valikkokohtia( ) liikuttamalla ohjainpainiketta ylös, alas, vasemmalle tai oikealle.
1
2
3
4
Valikko Kuvaus
1
TV pois päältä
Kytkee virran pois.
2
Asetukset
Avaa päävalikon tai tallentaa syötteen ja poistuu
valikoista.
3
Tulolista
Vaihtaa tulolähteen.
4
Sulje
Tyhjentää kaikki ruutunäytöt ja palaa TV:n
katseluun.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

LG 42LN5200 Ohjekirja

Kategoria
LED TVs
Tyyppi
Ohjekirja