Kenwood kMix Almond Stand Mixer KMX52 Omistajan opas

Kategoria
Food processors
Tyyppi
Omistajan opas
tutustu Kenwood-yleiskoneeseen
turvallisuus
Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne
myöhempää tarvetta varten.
Poista pakkauksen osat ja mahdolliset
tarrat.
Kytke kone pois päältä ja irrota pistoke
pistorasiasta ennen kuin kiinnität tai
irrotat työvälineet/lisälaitteet käytön
jälkeen ja ennen puhdistusta.
Pidä sormet kaukana liikkuvista osista ja
paikalleen asetetuista lisälaitteista.
Älä jätä konetta koskaan ilman valvontaa
äläkä päästä lapsia koneen lähettyville.
Älä käytä konetta jos siihen on tullut
vikaa. Vie se tarkistettavaksi tai
korjattavaksi; katso kohtaa ‘huolto’.
Älä anna virtajohdon roikkua siten, että
lapsi voi tarttua siihen.
Älä anna moottoriosan, virtajohdon tai
pistokkeen kastua.
Käytä vain tämän laitteen valmistajan
suosittelemia varusteita ja molempia
aukkoja samanaikaisesti.
Älä koskaan ylikuormita konetta
suositeltua suuremmalla määrällä
aineksia kerrallaan.
Muista lukea kunkin laitteen turvallista
käyttöä koskevat ohjeet ennen kuin
käytät kyseistä laitetta.
85
SF
Nosta tätä laitetta varovaisesti, sillä se on
painava. Varmista ennen nostamista, että
kulho, työvälineet, aukon kansi ja johto
on kiinnitetty kunnolla.
Tätä laitetta ei saa antaa lasten käyttöön.
Pidä laite ja sen virtajohto poissa lasten
ulottuvilta.
Lapsia tulee pitää silmällä sen
varmistamiseksi, että he eivät leiki
laitteella.
Laitteen väärinkäyttö voi aiheuttaa
loukkaantumisen.
Fyysisesti, sensorisesti tai henkisesti
rajoittuneet tai kokemattomat henkilöt
voivat käyttää laitteita, jos heidät on
koulutettu käyttämään niitä turvallisesti ja
he ymmärtävät käyttämisen aiheuttamat
vaarat.
Käytä laitetta ainoastaan sille
tarkoitettuun kotitalouskäytöön.
Kenwood-yhtiö ei ole korvausvelvollinen,
jos laitetta on käytetty väärin tai näitä
ohjeita ei ole noudatettu.
86
ennen liittämistä verkkovirtaan
Varmista, että koneen pohjassa esitetty jännite vastaa käytettävän
verkkovirran jännitettä.
Tämä laite täyttää sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan
EU-direktiivin 2004/108/EU ja 27.10.2004 annetun elintarvikkeiden
kanssa kosketuksiin joutuvia materiaaleja säätelevän EU-
määräyksen 1935/2004 vaatimukset.
tutustu Kenwood-yleiskoneeseen
sekoitinpää
paikka lisälaitetta varten
lisälaitepaikan kansi
kulho
työvälineliitäntä
virtakytkin ja nopeudenvalinta
valmiusmerkkivalo
sekoittimen runko
päänvapautusvipu
K-vatkain
vispilä
taikinakoukku
kaavin
roiskesuoja
kiintoavain
tutustu Kenwood-yleiskoneeseen
87
vatkain
sekoitusvälineet ja niiden käyttö
K vatkain
Kakkujen, pikkuleipien, murotaikinoiden, sokerikuorrutusten,
täytteiden, tuulihattujen ja perunasoseen valmistukseen.
vispilä
Munien, kerman, lettutaikinan, sokerikakkujen, marenkien,
juustokakkujen, jälkiruokavaahtojen ja kohokkaiden vatkaamiseen.
Älä käytä vispilää raskaiden taikinoiden valmistukseen (esim. voin
ja sokerin vaahdottamiseen) se voi vaurioitua.
taikinakoukku
Hiivataikinoiden valmistukseen.
vatkaimen käyttö
1 Voit nostamalla laitteen takana olevaa päänvapautusvipua ja
nostamalla samanaikaisesti päätä, kunnes se lukittuu
yläasentoonsa .
asettaa työkalun
paikoilleen 2 Työnnä työvälinettä ylöspäin, kunnes se pysähtyy. Käännä .
3 Kiinnitä kulho alustaan. Aseta kahva suoraan avaamisen symbolin
päälle. Käännä kulhoa varovaisesta myötäpäivään, kunnes
kahva on suoraan lukitsemisen symbolin yläpuolella. ÄLÄ käytä
liikaa voimaa. ÄLÄ kiristä liikaa .
4 Nosta laitteen takana olevaa päänvapautusvipua ja laske
sekoittimen päätä alaspäin.
5 Työnnä pistoke pistorasiaan. Sekoittimen valmiusmerkkivalo syttyy.
6 Käynnistä laite kääntämällä nopeudenvalitsin haluamaasi asentoon.
työvälineen
irrottaminen 7 Käännä ja poista.
tärkeää
Jos pää nostetaan käytön aikana, laite pysähtyy heti. Voit
käynnistää laitteen uudelleen laskemalla pään alas, siirtämällä
nopeudensäätimen pois-asentoon, odottamalla muutaman
sekunnin ja valitsemalla nopeuden uudelleen. Laite käynnistyy heti
uudelleen.
Kun sekoittimen pää on nostettu ylös, valmiusmerkkivalo sammuu.
Valo syttyy taas valmiustilan merkiksi, kun pää lasketaan alas.
vihjeitä
Kääntelytoiminnon avulla voit sekoittaa kevyitä aineosia raskaiksi
seoksiksi esimerkiksi marenkien, moussejen, hedelmäjälkiruokien,
pikkuleipätaikinoiden ja kohokkaiden valmistamiseksi sekä jauhojen
ja kuivattujen hedelmien sekoittamiseksi kakkutaikinoihin. Vatkain
toimii jatkuvasti hitaalla nopeudella.
Huoneenlämpöiset kananmunat vatkautuvat parhaiten.
Varmista ennen munanvalkuaisten vatkaamista että, kulhossa
tai vispilässä ei ole rasvaa tai munankeltuaista.
Käytä murotaikinaan kylmiä aineksia, ellei ohjeessa mainita
toisin.
Kun vaahdotat rasvaa ja sokeria kakkutaikinaa varten,
käytä aina huoneenlämpöistä rasvaa tai pehmitä se ensin.
88
Yleiskoneeseen on hidaskäynnistystoiminto roiskumisen
vähentämiseksi. Jos kulhossa on paksua seosta, kuten
leipätaikinaa, valitun nopeuden saavuttaminen voi kestää
hetken ajan.
leipätaikinaa valmistettaessa
tärkeää
Älä koskaan ylitä alla olevia enimmäismääriä, muuten kone
ylikuormittuu.
Anna koneen aina seisoa 20 minuuttia taikinaerien välillä, jotta kone kestäisi
pitkään käytössä.
Jos sekoittaminen muuttuu työlääksi, katkaise virta, poista puolet
taikinasta ja vaivaa taikinanpuolikkaat erikseen.
Ainekset sekoittuvat parhaiten, jos neste laitetaan ensin.
Pysäytä kone ajoittain ja kaavi taikina pois taikinakoukusta.
Eri jauhoerien vaatima nestemäärä vaihtelee huomattavasti ja
taikinan tahmeus voi vaikuttaa merkittävästi koneen kuormitukseen.
Tarkkaile
konetta taikinan vaivauksen aikana; toiminnon ei tulisi kestää
5 minuuttia kauempaa.
nopeudenvalitsin
Nopeudet ovat ohjeellisia ja vaihtelevat taikinamäärän ja
sekoitettavien ainesten mukaan.
K vatkain
vaahdottaessasi rasvaa ja sokeria aloita hitaalla nopeudella
ja lisää nopeutta vähitellen.
munien vatkaaminen vaahdoksi: 4 - suurin
jauhojen, hedelmien tms. lisääminen taikinaan: 1 eli
vaahdottaessasi sokerikakkutaikinaa aloita hitaalla
nopeudella ja lisää nopeutta vähitellen.
rasvan ja jauhojen sekoittaminen: pieni - 2.
vispilä
Lisää vähitellen nopeudelle suuri.
taikinakoukut
Aloita hitaalla nopeudella ja lisää vähitellen nopeudelle 1.
elektroninen nopeudentunnistin
Vatkaimessa on elektroninen nopeudentunnistin, joka ylläpitää
nopeutta erilaisissa kuormituksissa, kuten leipätaikinaa
alustettaessa tai munia lisättäessä kakkutaikinaan. Koneen
nopeudessa voi kuulua vaihtelua toiminnan aikana, kun vatkain
asettuu oikealle nopeudelle kuormituksen mukaan tämä on
normaalia.
enimmäismäärät
murotaikina 680 g jauhoja
hedelmäkak-kutaikina 2,72 kg koko taikina
kiinteä leipätaikina 1,35 kg jauhoja
löysä leipätaikina 1,3 kg jauhoja
munanvalkuaiset 12
vatkain
89
roiskesuojan asennus ja käyttö
1 Nosta kiinnitysvartta, kunnes se lukkiutuu.
2 Aseta kulho kiinnitysalustan päälle.
3 Työnnä roiskesuoja kiinnitysvarren alapuolelle tukevasti
paikalleen. Saranallinen osa tulee sijoittaa kuvan mukaisesti.
4 Työnnä tarvittava työväline paikalleen.
5 Laske kiinnitysvarsi alas.
Sekoituksen aikana aineksia voidaan lisätä suoraan kulhoon
roiskesuojan saranallisen osan kautta .
Roiskesuojaa ei tarvitse irrottaa työvälinettä vaihdettaessa.
6 Roiskesuoja irrotetaan nostamalla sekoitinvarsi ja työntämällä
roiskesuoja alas.
ongelmia - miten toimia
ongelma
Vispilä tai K vatkain koskettaa kulhon pohjaa tai ei ylety kulhon
pohjalla oleviin aineksiin.
vastaus
Säädä korkeutta mukana toimitetun kiintoavaimen avulla.
Toimintaohjeet:
1 Irrota laitteen pistoke pistorasiasta.
2 Nosta kiinnitysvarsi ja työnnä vispilä tai vatkain paikalleen.
3 Laske sekoituspää alas. Jos etäisyyttä on säädettävä, nosta
sekoituspää ja irrota työväline. Vispilän tai K vatkaimen tulee
melkein koskettaa kulhon pohjaa .
4 Löysennä mutteria mukana toimitetun kiintoavaimen avulla, jotta
voit säätää vartta . Voit laskea työvälinettä lähemmäs
kulhon pohjaa kääntämällä vartta vastapäivään. Voit nostaa
työvälinettä kauemmas kulhon pohjasta kääntämällä vartta
myötäpäivään.
5 Kiristä mutteri.
6 Aseta yleiskoneeseen työväline ja laske sekoitinpää alas. Tarkista
sijainti edellä kuvatulla tavalla.
7 Toista edelliset toimet, kunnes työväline on oikeassa asennossa.
Kun asento on oikea, kiinnitä mutteri kunnolla.
taikinakoukku - tämän työvälineen asento on säädetty
tehtaalla, joten sitä ei tarvitse säätää.
ongelma
vastaus
Sekoitin pysähtyy käytön aikana.
Jos virransyöttö laitteeseen keskeytyy ja laite pysähtyy, siirrä
nopeudensäädin pois-asentoon, odota muutama sekunti ja valitse
nopeus uudelleen.. Laite käynnistyy heti uudelleen.
90
perushuolto
perushuolto
Kytke virta pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta aina ennen
puhdistusta.
sekoittimen runko,
Pyyhi kostealla liinalla ja kuivaa sitten.
lilaitepaikan kansi
Älä koskaan käytä hankaavia välineitä tai upota laitetta veteen.
työvälineet Pese käsin ja kuivaa perusteellisesti. Älä pese astianpesukoneessa.
kulhot, roiskesuoja
Pese käsin ja kuivaa huolellisesti tai pese astianpesukoneessa.
Älä koskaan käytä teräsharjaa, teräsvillaa tai valkaisuainetta
ruostumattomasta teräksestä valmistetun kulhon puhdistukseen.
Poista kalkkikivi etikalla.
Älä pidä kuumassa paikassa (lieden päällä, uunissa,
mikroaaltouunissa).
huolto ja asiakaspalvelu
Jos virtajohto vaurioituu, se on turvallisuussyistä vaihdettava.
Vaihtotyön saa tehdä Kenwood tai KenwoodIN valtuuttama
huoltoliike.
Jos tarvitset apua
laitteen käyttämisessä tai
laitteen huolto- tai korjaustöissä,
ota yhteys laitteen ostopaikkaan.
Kenwood on suunnitellut ja muotoillut Iso-Britanniassa.
Valmistettu Kiinassa.
TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN
EUROOPAN UNIONIN DIREKTIIVIN 2002/96 MUKAISESTI.
Tuotetta ei saa hävittää yhdessä tavallisten kotitalousjätteiden kanssa
sen lopullisen käytöstä poiston yhteydessä.
Vie se paikallisten viranomaisten hyväksymään kierrätyskeskukseen
tai anna se jälleenmyyjän hävitettäväksi, mikäli kyseinen palvelu
kuuluu jälleenmyyjän toimialaan. Suojelet luontoa ja vältyt virheellisen
tai väärän romutuksen aiheuttamilta terveysriskeiltä, mikäli hävität
kodinkoneen erillään muista jätteistä. Näin myös kodinkoneen
sisältämät kierrätettävät materiaalit voidaan kerätä talteen, jolloin
säästät energiaa ja luonnonvaroja.
Tuotteessa on ristillä peitetty roskasäiliön merkki, jonka tarkoituksena
on muistuttaa että kodinkoneet on hävitettävä erikseen muista
kotitalousjätteistä.
91
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Kenwood kMix Almond Stand Mixer KMX52 Omistajan opas

Kategoria
Food processors
Tyyppi
Omistajan opas