Melitta Look® Therm Timer Omistajan opas

Kategoria
Coffee makers
Tyyppi
Omistajan opas
33
Hyvä asiakas,
kiitos, että olet ostanut Look
®
Therm-
suodatinkahvinkeittimen. Toivomme, että siitä on
paljon iloa sinulle.
Jos tarvitset lisätietoja tai sinulla on kysyttävää,
ota yhteyttä Melittaan tai vieraile osoitteessa
www.melitta.fi
Sinun turvallisuutesi
Laite on voimassa olevien eurooppalaisten
direktiivien mukainen.
Riippumattomat testauslaitokset ovat tarkastaneet ja
sertifioineet laitteen.
Lue turvallisuusohjeet ja käyttöohje kokonaan.
Sinun on vaarojen välttämiseksi noudatettava
turvallisuus- ja käyttöohjeita. Melitta
®
ei vastaa
ohjeiden laiminlyönnistä aiheutuneista vahingoista.
1. Turvallisuusohjeet
Tämä laite on tarkoitettu
käytettäväksi kotitalouksissa ja
vastaavilla alueilla, kuten -
•työntekijöidenkeittiöissä
kaupoissa, toimistoissa ja muilla
kaupallisilla alueilla
•maatalousyrityksissä
•motelleissa,hotelleissajamuissa
asuintiloissa sekä bed and
breakfast-majoituksissa
Muita käyttötarkoituksia pidetään
sopimattomina ja ne voivat johtaa
henkilö- tai omaisuusvahinkoihin.
Melitta
®
ei ole vastuussa virhellisestä
ytöstä aiheutuneista vahingoista.
Noudata seuraavia ohjeita väärin-
ytöstä aiheutuvien vahinkojen
välttämiseksi:
•Laitettaeisaakäytönaikanapitää
kaapissa.
•Kytkelaitevainasianmukaisesti
asennettuun, maadoitettuun
pistorasiaan.
•Laitteenonainaoltavairrotettuna
virtalähteestä, kun se on ilman
valvontaa, sekä kokoamisen,
bruker Melitta
®
"Anti Calc Liquid for Filter Coee &
Aqua Machines".
•TrykkkortpåCALC-tasten, den begynner å
blinke.
•Avkalkingsprosessengårnåautomatisk.Dettarca.
25 minutter å fjerne et tykt kalklag. Den gjenværende
tiden vises i displayet.
•OBS:Kalkrestenefjerneskunheltvedfullstendig
gjennomføring av avkalkingsprosessen og når dette
er gjennomført slukker belysningen på CALC-tasten.
Derfor skal man ikke avbryte avkalkingsprosessen før
det har gått 25 minutter.
•Nåravkalkingsprosessenerheltavsluttetslukkes
lyset på CALC-tasten. Kaemaskinen slår seg av
automatisk.
•Nåravkalkingsprosesseneravsluttetmåkaemas-
kinen kjøres to ganger med maksimal mengde vann
uten kae, slik at avkalkingsrestene fjernes helt.
8. Avhendingsinstrukser
•Kaemaskinersomermerketmeddettesymbolet
er underlagt de europeiske retningslinjene for WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
•Elektriskeapparatermåikkekastesi
husholdningsavfallet. Bring kaemaskinen til
et egnet oppsamlingssted slik at den kastes
på miljøvennlig måte.
•Emballasjeneretråstoogkangjenvinnes.
Bring den tilbake til råstokretsløpet.
 F I
34
purkamisen tai puhdistuksen
aikana.
•ytönaikanajotkutlaitteen
osat, kuten suodattimen
yrynpoistoaukko, kuumenevat
huomattavasti. Älä kosketa näitä
osia ja vältä kosketusta kuumaan
yryyn.
•Äläavaasuodatintavalmistuksen
aikana.
•Äläkäytälaitetta,josvirtajohto
on vaurioitunut.
•Äläannavirtajohdonjoutua
kosketuksiin nesteiden kanssa.
•Äläkoskaanupotalaitettaveteen.
•Äläpuhdistaruoankanssakoske-
tuksiin joutuvia osia voimakkailla
puhdistusaineilla tai hankaus-
vaahdolla. Poista pesuainejäämät
puhtaalla vedellä. Lisätietoa
puhdistuksesta löytyy kohdasta
”Puhdistusjahoito.
•Laitettavoivatkäyttää8-vuotiaat
tai sitä vanhemmat lapset, jos
heitä valvotaan tai jos heitä on
neuvottu laitteen turvallisesta
ytöstä, ja he ovat ymmärtäneet
mahdolliset vaarat. Lapset eivät
saa suorittaa laitteen puhdistusta
ja kunnossapitoa, elleivät he ole
vähintään 8-vuotiaita ja ellei heitä
valvota. Pidä laite ja virtajohto
poissa alle 8-vuotiaiden lasten
ulottuvilta.
•Laitettavoivatkäyttäähenkilöt,
joilla on rajalliset fyysiset, senso-
riset tai henkiset kyvyt tai joilla
ei ole kokemusta ja/tai tietoa, jos
heitä valvotaan tai jos heitä on
neuvottu laitteen turvallisesta
ytöstä, ja he ovat ymmärtäneet
mahdolliset vaarat.
•Lapseteivätsaaleikkiälaitteen
kanssa
•Virtajohdonvaihdonjamuut
korjaustyöt saa suorittaa vain
Melitta
®
Asiakaspalvelun henki-
löstö tai valtuutettu korjausliike.
Eristetty kannu
•Äläkäytäkannuamikroaaltouu-
nissa.
•Äläasetakannuakuumalleliedelle.
•Äläkäytäkannuamaitotuotteiden
tai vauvanruoan säilytykseen
bakteerikasvun riskin vuoksi.
•Äläjätätäytettyäkannuakyljelleen,
sillä neste saattaa vuotaa.
•Puhdistaulkosuojuspehmeällä,
kostealla liinalla.
2. Ennen ensimmäistä kahvin
valmistusta
Varmista, että kotitaloutesi verkkojännite on sama
kuin laitteen pohjassa olevassa tyyppikilvessä.
•Asetalaitekuivalle,tasaisellejavakaallepinnalle.
•Liitälaiteverkkovirtaan.Tarpeettomanjohdonvoi
säilyttää johtolokerossa .
•Asetanykyinenkellonaikapainamallapainikkeita"h"
ja "m" . Pikakelaus on mahdollista pitämällä painiketta
painettuna. Laite on käyttövalmis vasta
kellonajan ohjelmoinnin jälkeen. Voit sammuttaa
ja kytkeä päälle näytön valaistuksen painamalla
painikkeita "h" ja "m" pitkään (> kaksi sekuntia).
•Kaikkienlaitteidenmoitteetontoimintatarkastetaan
valmistuksen yhteydessä. Sen seurauksena laitteeseen
on voinut jäädä esim. vettä. Puhdista laite
huuhtelemalla se kaksi kertaa maksimaalisella
vesimäärällä ilman suodatinpussia ja kahvia.
•Laitteessaoneritoimintoja,jotkatakaavat
optimaalisen kahvinautinnon ja mukavan käsittelyn.
Nämä toiminnot kuvataan seuraavassa.
3. Veden kovuuden asettaminen
Laitteeseen voi kertyä kalkkia ajan myötä veen
kovuudesta riippuen. Näin kasvaa myös laitteen
energiankulutus, koska lämmityselementissä oleva
kalkkikerros estää lämmitysenergia siirtymisen veteen.
Laitteesta on poistettava kalkki säännöllisesti vikojen
välttämiseksi. Kalkkinäyttö auttaa sinua siinä. Jatkuvasti
punaisena palava CALC-painike tarkoittaa sitä, että
laite on puhdistettava.
Laite on toimitustilassa asetettu kovaan veteen
(kovuusasetus 4). Voit tiedustella paikallisen
vedenkovuuden vesilaitokselta tai määrittää sen
kaupasta saatavilla veden kovuuden mittaukseen
tarkoitetulla pH-mittausliuskoilla.
    FI
35
Veden
kovuuden
asettaminen
I II III IV
°dH
<7°
dH
7-1
dH
14-21°
dH
>21°
dH
yttö
1
2 3 4
Pehmeän veden yhteydessä kalkinpoistonäytön
voi sovittaa harvoin tapahtuvaan kalkinpoistoon:
•PidäCALC-painiketta painettuna ja aseta haluamasi
veden kovuus painamalla lyhyesti "m"-painiketta .
Veden kovuuden asetus näkyy näytössä.
•Kunoletasettanuthaluamasivedenkovuuden,päästä
CALC-painike irti. Asetus on tallennettu.
•Asetuksetjanäytötlöytyvättaulukosta1.
Ota huomioon:
•Vedenkovuuttaeivoiohjelmoidasuodatuksenaikana.
•Viimeksivalittuvedenkovuudenasetusonvoimassa
myös verkkopistokkeen irrottamisen jälkeen.
4. Kahvin valmistaminen
•Varmista,ettälaiteonliitettyverkkovirtaan.
•Täytävesisäiliö.
•Otairrotettavavesisäiliöpoistarttumallasiinä
olevaan kädensijaan ja vetämällä sitä ylöspäin .
•Irrotavesisäiliönkansijatäytäsuoraanvesihanasta
haluamasi määrä kylmää vettä vesisäiliöön. Säiliössä
olevan asteikon avulla voit mitata haluamasi
kuppimäärän.
•Suljesäiliönkansijalaitasäiliötakaisinlaitteeseen.
Varmista, että laitat säiliön suoraan asentoon
lait-teeseen. Laitteessa säiliön asemmalla puolella
oleva ohjausapu helpottaa asettamista .
•Vaihtoehtoisestivoitkäyttäälasikannuakaataaksesi
veden laitteen vesisäiliöön . Tarvittavan vesimäärän
voi nähdä vesisäiliössä olevasta veden tason
mittarista.
Pieni kuppi = n. 85 ml kahvia kuppia kohden,
iso kuppi = n. 125 ml kahvia kuppia kohden.
•Suljevesisäiliönkansijalaitatermoskannulaitteeseen
kansi kiinni.
•Avaakääntyväsuodatin vasempaan suuntaan.
•TaitaMelitta
®
1x4
®
-suodatinpussi sen reunoista
ja laita se suodattimeen . Paina suodatinpussi
kädellä suodattimeen, jotta se on suodattimessa
optimaalisesti.
•Laitakahvijauhettakahvinsuodattimeen.
Suosittelemme käyttämään 6 g kahvia yhtä isoa
kuppia kohden AromaSelector
®
-keskiasetuksella.
•Vaihtoehtoisestivoitsäätääkahvinvahvuutta
oman mieltymyksesi mukaisesti käyttämällä samaa
kahvimäärää. Saat miedompaa kahvia kääntämällä
AromaSelector
®
in vasemmalle (
). Vahvempaa
kahvia arten käännä se oikealle (
).
•Käännäsuodatintakaisinlaitteeseen.Kuuluvanap-
sahdus on merkki siitä, että suodatin on lukkiutunut
paikoilleen.
•Kytkelaitepäälle. Suodatus alkaa.
•Laitekytkeytyyautomaattisestipoispäältäpian
suodatuksen jälkeen. Näin vältetään turhaa
virrankulutusta ja säästetään energiaa. Laitteen voi
tietysti sammuttaa myös käsin milloin tahansa.
•Tippalukkoestääkahvinvuotamisen,kunotat
kannun laitteesta .
•Suodatinpussinvoilaittaaroskiinhelpostija
vaivatta irrotettavan suodattimen avulla.
5. Termoskannun käyttö
•Suodatettukahvivirtaakannuneristetyssäkannessa
olevan keskusventtiilin läpi.
•Kaadakahvipainamallasuljinvipualas.
•Irrotakansivainpainamallasivuillaoleviasulkimiaja
nostamalla kannen ylös .
6. Ajastintoiminto
Laitteessa on ajastintoiminto. Se aloittaa suodatuksen
automaattisesti ohjelmoituna ajankohtana.
•Valmistelelaite,kutenkohdassa4”Kahvin
valmistaminen”onkuvattu,muttaäläpaina
START-painiketta.
•Asetahaluamasikäynnistysaikapainamalla
TIMER-painiketta . Ensimmäisessä
ohjelmoinnissa näytössä vilkkuu 00:00.
•Asetahaluamasikäynnistysaikapainamalla
painikkeita "h" ja "m" . Pikakelaus on mahdollista
pitämällä painiketta painettuna.
•KunTIMER-painikeonpäästettyirti,
senhetkinen kellonaika ilmestyy.
Valittu käynnistysaika on tallentunut, kunnes
asetetaan uusi aika tai laite irrotetaan sähkövirrasta.
•Timer-toimintoaktivoidaanseuraavaasuodatusta
varten painamalla lyhyesti TIMER-painiketta .
TIMER-painike palaa, ja näyttöön ilmestyy
lyhyesti ohjelmoitu käynnistysaika.
•Laitealoittaakahvinvalmistuksenautomaattisesti
ohjelmoituna käynnistysaikana.
•Asetettukäynnistysaikatallentuu,kunnes
verkkopistoke irrotetaan tai uusi Käynnistysaika
ohjelmoidaan.
•Timer-toiminnonvoideaktivoidapainamallaTIMER-
painiketta lyhyesti. TIMER-painikkeen valo
sammuu.
•PainaSTART-painiketta, kun haluat valmistaa
kahvin ennen ohjelmoitua ajankohtaa.
Se deaktivoi TIMER-toiminnon.
7. Puhdistus ja hoito
Ulkoinen puhdistus
•Kytkelaitepoispäältäennenpuhdistustajaota
virtajohto pois seinästä.
•Annalaitteenjäähtyätäysinennenpuhdistusta.
•Puhdistakahvinkanssakosketuksiinjoutuvatosat
(kannu, suodatinsuppilo ym.) jokaisen käyttökerran
jälkeen.
•Voitpuhdistaakotelonpehmeällä,kosteallaliinalla.
•Kansi,suodattimensisäosanjakääntyvän
suodattimen voi laittaa astianpesukoneeseen
•ytäpehmeääharjaamyllynpuhdistukseen.
Kalkinpoisto
CALC-painike syttyy taas uudelleen, jos laite on
sammutettu ilman kalkinpoistoa. CALC-painike
sammuu vasta sitten, kun kalkinpoisto on suoritettu.
Riippuen asettamastasi veden kovuudesta (katso kohta 3)
kalkki on poistettava nopeasti, sen jälkeen kun CALC-
painike syttyy palamaan.
•Annostelekalkinpoistonestevalmistajanantamien
tietojen mukaisesti ja kaada se vesisäiliöön.
 F I
36
Suosittelemamme kalkinpoistoaine on Melitta
®
„Anti
Calc Liquid for Filter Coffee & Aqua Machines“.
•PainalyhyestiCALC-painiketta, se alkaa vilkkua.
•Kalkinpoistotapahtuuautomaattisesti.Kalkinpoisto
kestää 25 minuuttia, jotta voimakkaatkin
kalkkikerääntymät saadaan poistettua. Jäljellä
oleva aika näkyy näytössä.
•Huomio:Vainloppuunastisuoritettukalkinpoisto
poistaa kaikki kalkkijäännökset, ja CALC-painikkeen
valo sammuu. Sen vuoksi kalkinpoistoa ei saa
keskeyttää, ennen kuin nämä 25 minuuttia ovat
kuluneet.
•CALC-painikkeenvalosammuu,kunkalkinpoisto
on päättynyt. Laite sammuu automaattisesti.
•Kalkinpoistonjälkeenlaitettatuleekäyttääkaksi
kertaa maksimaalisella vesimäärällä ilman kahvia
poistaaksesi jäljellä olevan kalkinpoistoaineen.
8. Hävittämisohjeet
•Tällämerkillä merkityt laitteet ovat
eurooppalaisen WEEE-direktiivin
(sähkö- ja elektroniikkalaiteromu) mukaisia.
•Elektroniikkalaitteeteivätkuulukotitalousjätteisiin.
Vie laite ympäristöystävällisesti sopivaan
keräyspaikkaan.
•Pakkausmateriaalitovatraaka-aineita,jane
voi kierrättää. Vie ne raaka-ainekierrätykseen.
Дорогой покупатель,
Благодарим, что Вы решили купить капельную
кофеварку LOOK
®
Therm. Мы желаем Вам получить
настоящее кофейное наслаждение.
Если Вам необходима дополнительная информация
или у Вас возникнут вопросы, обратитесь,
пожалуйста, в Мелитта
®
или посетите нашу
Интернет-станичку: www.melitta.ru
Для Вашей безопасностиi
Аппарат соответствует действующим
европейским нормативам.
Аппарат проверен и сертифицирован независимыми
испытательными институтами.
Пожалуйста, полностью прочитайте инструкцию
по технике безопасности и инструкцию по
эксплуатации. Oбратить внимание на инструкции по
технике безопасности и эксплуатации. Мелитта
®
не
несет ответственности за ущерб, нанесенный из-за
несоблюдения техники безопасности.
1. Инструкция по технике
безопасности
Данный прибор предназначен
для использования в домашнем
хозяйстве, а также:
•накухняхдляперсоналав
магазинах, в офисах и других
торговых помещениях
•нафермах
•вмотелях,гостиницахи
других жилых помещениях и
заведениях гостиничного типа
Использование прибора не по
назначению может привести
к травмам или повреждению
имущества. Компания Melitta
®
не несет ответственности за
ущерб, вызванный неправильным
использованием прибора.
Пожалуйста, соблюдайте
следующие инструкции, чтобы
избежать травм в случае
неправильного использования
прибора:
•Непомещайтеприборвшкаф
  RU
49
FI
Melitta
®
 takuu
Lisänä lakisääteiseen takuuseen, jonka loppukäyttäjä on
oikeutettu saamaan myyjältä, myönnämme tälle
laitteelle valmistajan takuun seuraavin ehdoin, sikäli kuin
se on ostettu meidän jälleenmyyjältä, jonka me olemme
valtuuttaneet sillä ehdolla, että tämä pystyy tarjoamaan
asiantuntijapalveluja:
1. Takuuaika alkaa siitä päivästä, kun tuote on myyty
loppukäyttäjälle. Se on voimassa 24 kuukautta.
Ostopäivä täytyy todistaa ostokuitilla. Laite on
muotoiltu ja suunniteltu kotitalouskäyttöön eikä se
sovi ammattimaiseen käytön. Takuun piiriin kuuluva
palvelu ei pidennä tai aloita uudelleen laitteen tai
asennettujen osien takuuaikaa.
2. Takuuajan sillä vastaamme laiteviosta, jotka aiheutuvat
materiaali- tai valmistusvioista, harkinnamme mukaan
joko korjaamalla tai vaihtamalla laitteen. Vaihdetut
osat siirtyt meidän omistukseemme.
3. Takuu ei kata vahinkoja, jotka aiheutuvat easiallisesta
liitännästä, käsittelystä tai valtuuttamattomien
henkilöiden korjausyrityksistä. Sama koskee
käyttöohjeiden, hoidon ja kunnossapidon laiminlyöntiä
sekä käytmateriaaleja (esim. puhdistus- ja
kalkinpoistoaineita tai vedensuodattimia), jotka eivät
ole alkuperäisten määräysten mukaisia. Kuluvat osat
(esim. tiivisteet ja venttiilit) sekä särkyvät osat, kuten
lasi, eivät kuulu takuun piiriin.
4. Takuupalvelut käsitellään kyseisen maan huoltopalvelussa
(katso tiedot alta).
4. Nämä takuuehdot koskevat laitteita, jotka on ostettu
ja ovat käytössä Saksan liittotasavallassa, Itävallassa ja
Sveitsis. Jos laitteet on ostettu ulkomailla tai viety
sinne, takuupalvelut suoritetaan ainoastaan siinä maassa
pätevien takuuehtojen mukaisesti.
Melitta Nordic AB
NO
Melitta
®
 garanti
I tillegg til den lovfastsatte garantien sluttbruker har rett
til, gir vi følgende produsentgaranti på dette apparatet
under forutsetning av at det er kjøpt hos en forhandler vi
har godkjent fordi de er eksperter på området:
1. Garantiperioden starter den dagen produktet ble solgt
til sluttbruker. Den løper i 24 måneder. Salgsdatoen
må fremkomme av fakturaen. Apparatet er designet og
konstruert for bruk i private husholdninger og er ikke
tilpasset kommersiell bruk. Etter et garantitilfelle blir
petiden for apparatet og tilbehør hverken forlenget
eller startet på nytt.
2. I garantitiden retter vi alle defekter på apparatet som
har å gjøre med feil på materialer eller produksjon.
Det står oss fritt å velge om apparatet skal repareres
eller byttes ut. Utbyttede deler tilfaller oss.
3. Garantien dekker ikke feil som skyldes feil tilkobling
eller håndtering eller egenhendige fork på å reparere.
Tilsvarende gjelder for manglende overholdelse av
bruksanvisninger, stell og vedlikehold og bruk av materialer
(rengjøringsmidler, anti-kalk-midler, vannfilter) som
ikke møter spesifikasjonene. Slitasjedeler (pakninger
og ventiler) dekkes ikke av garantien.
4. Garantien administreres gjennom landets lokale
kundeservice (se nedenfor).
5. Denne garantien gjelder for apparater som er kpt i
Tyskland, Østerrike og Sveits. For apparater som kjø-
pes eller tas med til i andre land, vil garantien tilpasses
garantibetingelsene som gjelder der.
Melitta Nordic AB
250 24 Helsingborg
www.melitta.se
Tel: 80 034706
Box 222 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Melitta Look® Therm Timer Omistajan opas

Kategoria
Coffee makers
Tyyppi
Omistajan opas