Whirlpool AKP 458 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

FI67
OMA SEKÄ MUIDEN TURVALLISUUS ON HYVIN TÄRKEÄ SEIKKA
Tässä käyttöohjeessa sekä itse laitteessa on tärkeitä turvallisuutta koskevia viestejä. Lue ne aina ja noudata niitä.
Kaikissa turvallisuutta koskevissa varoituksissa kuvataan mahdollinen vaara ja kerrotaan miten laitteen väärästä käytöstä aiheutuvien tapaturmien, vahinkojen
ja sähköiskujen mahdollisuus voidaan minimoida. Noudata tarkkaan seuraavia ohjeita:
- Laite on kytkettävä irti sähköverkosta ennen minkään asennustoimenpiteen aloittamista.
- Asennuksen ja huoltotoimenpiteet saa suorittaa vain pätevä teknikko valmistajan ohjeiden ja paikallisten, voimassa olevien turvallisuusmääräysten mukaisesti.
Älä korjaa tai vaihda mitään laitteen osaa ellei käyttöohjeessa nimenomaan näin kehoteta.
- Laitteen maadoitus on lakisääteinen.
- Virtajohdon täytyy olla tarpeeksi pitkä, jotta liitäntä sähköverkkoon voidaan tehdä laitteen ollessa kalusteen sisällä.
- Asennuksessa on voimassa olevien turvallisuusmääräysten mukaisesti käytettävä moninapaista turvakatkaisinta, jonka koskettimien välit ovat vähintään 3 mm.
- Älä käytä soviteosia tai jatkojohtoja.
- Älä vedä virtajohdosta pistokkeen irrottamiseksi pistorasiasta.
- Asentamisen jälkeen sähköosien on oltava käyttäjän ulottumattomissa.
- Älä koske laitetta märin käsin äläkä käytä sitä paljain jaloin.
- Laite on tarkoitettu ainoastaan ruoan valmistamiseen kotitaloudessa. Mikä tahansa muu käyttö on kiellettyä (esimerkiksi huoneen lämmittäminen). Valmistaja
ei vastaa asiattomasta käytöstä tai vääristä asetuksista aiheutuvista vahingoista.
- Tätä laitetta eivät saa käyttää fyysisesti, sensorisesti tai henkisesti rajoitteiset tai kokemattomat tai taitamattomat henkilöt (eivätkä myöskään lapset),
ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö opasta heitä laitteen käytössä.
- Kosketettavissa olevat osat tulevat käytön aikana hyvin kuumiksi. Pidä lapset etäällä ja varo etteivät he pääse leikkimään laitteella.
- Älä koske laitteen lämmitysvastuksia tai sen sisäpintoja käytön aikana tai heti sen jälkeen. Ne voivat aiheuttaa palovammoja. Vältä kosketusta kankaisiin tai
muihin tulenarkoihin materiaaleihin kunnes kaikki laitteen osat ovat jäähtyneet.
- Kypsennyksen päätyttyä avaa luukku varovasti. Anna kuuman ilman ja höyryn poistua vähitellen ennen kuin kosketat mitään uunin sisällä. Luukun ollessa kiinni
kuumaa ilmaa tulee ulos käyttöpaneelin yläpuolella olevasta aukosta. Älä missään tapauksessa tuki ilmanvaihtoaukkoja.
- Käytä uunikintaita kun otat vuoat ja varusteet uunista. Varo koskemasta lämmitysvastuksiin.
- Älä laita tulenarkoja aineita laitteeseen tai sen läheisyyteen. Ne saattavat syttyä palamaan, jos laite vahingossa kytketään toimintaan.
- Älä lämmitä tai kypsennä uunissa ruokaa suljetussa purkissa. Pakkauksen sisällä syntyvä paine saattaa aiheuttaa sen räjähtämisen ja vahingoittaa uunia.
- Älä käytä synteettistä materiaalia olevia astioita.
- Ylikuumentunut rasva tai öljy syttyy helposti palamaan. Valvo kypsymistä, jos käytät paljon rasvaa tai öljyä.
- Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa elintarvikkeiden kuivaamisen aikana.
- Jos käytät ruoanlaitossa alkoholipitoisia juomia (esimerkiksi rommia, konjakkia, viiniä), muista että alkoholi haihtuu korkeassa lämpötilassa. Syntyneet höyryt
saattavat syttyä palamaan, jos ne joutuvat kosketuksiin sähköisen lämmitysvastuksen kanssa.
Kodinkoneiden hävittäminen
- Tämä tuote on valmistettu kierrätettävästä tai uusiokäyttöön kelpaavasta materiaalista. Hävitä laite paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Leikkaa
virtajohto ennen laitteen romuttamista.
- Lisätietoja sähkökäyttöisten kodinkoneiden käsittelystä, materiaalin keräämisestä ja kierrätyksestä saat paikallisilta viranomaisilta, jätehuollosta tai liikkeestä,
josta laite on ostettu.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Tämä on turvallisuutta koskeva vaaran merkki. Se varoittaa mahdollisista käyttäjää tai muita henkilöitä uhkaavista vaaroista.
Kaikkien turvallisuutta koskevien viestien edellä on vaaran merkki ja jokin seuraavista sanoista:
VAARA
Osoittaa vaaratilanteen, joka aiheuttaa vakavia tapaturmia, ellei sitä vältetä.
VAROITUS
Osoittaa vaaratilanteen, joka voi aiheuttaa vakavia tapaturmia, ellei sitä vältetä.
FI68
Kun olet purkanut uunin pakkauksen varmista, että uuni ei ole vahingoittunut kuljetuksen aikana ja että luukku sulkeutuu moitteettomasti. Mikäli havaitset ongelman,
ota yhteys jälleenmyyjään tai lähimpään huoltopisteeseen. Vahinkojen välttämiseksi on suositeltavaa poistaa uunin alla oleva polystyreenialusta vasta juuri ennen
asennusta.
KALUSTEEN VALMISTELU ASENNUSTA VARTEN
Uunin vieressä olevien keittiökalusteiden on oltava lämmönkestäviä (vähintään 90 °C).
Tee kaikki kalusteen leikkaustyöt ennen laitteen asettamista paikalleen ja poista huolellisesti lastut ja sahanpuru.
Asennuksen päätyttyä uunin alaosa ei saa olla kosketeltavissa.
Tuotteen moitteettoman toiminnan takaamiseksi työtason ja uunin yläosan välistä pientä aukkoa ei saa tukkia.
SÄHKÖLIITÄNTÄ
Varmista, että laitteen arvokilpeen merkitty jännite vastaa sähköverkon jännitettä. Arvokilpi on uunin etureunassa (näkyy luukun ollessa auki).
Jos virtajohto täytyy vaihtaa (tyyppi H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
), sen saa tehdä vain pätevä henkilökunta. Ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
YLEISIÄ SUOSITUKSIA
Ennen käyttöä:
- Poista varusteista pahvisuojukset, kalvot ja tarrat.
- Ota varusteet uunista ja lämmitä uuni lämpötilaan 200 °C noin tunnin ajaksi poistaaksesi eristysmateriaalien ja suojarasvan hajun ja käryn.
ytön aikana:
- Älä laita luukun päälle painoja, se saattaa vahingoittua.
- Älä nojaa luukkuun tai ripusta mitään luukun kahvaan.
- Älä peitä uunin sisäosaa alumiinifoliolla.
- Älä koskaan kaada vettä kuumaan uuniin. Emalipinnoitus saattaa vahingoittua.
- Älä vedä kattiloita tai pannuja pitkin uunin pohjaa. Emalipinta voi naarmuuntua.
- Varmista, että muiden sähkölaitteiden johdot eivät kosketa uunin kuumiin osiin tai joudu uunin luukun väliin.
- Älä altista uunia ilmastotekijöille.
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaus on valmistettu 100-prosenttisesti kierrätettävästä materiaalista ja siinä on kierrätysmerkki ( ). Pakkauksen osia ei saa heittää roskiin vaan ne on hävitettävä
paikallisten viranomaisten määräysten mukaisesti.
Tuotteen hävittäminen
- Tämä laite on merkitty sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan Euroopan direktiivin 2002/96/EY (WEEE) mukaisesti.
- Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä asianmukaisesti, voidaan auttaa estämään sellaiset ympäristö- ja terveyshaitat, joita voi aiheutua jätteiden
asiattomasta käsittelystä.
- Symboli tuotteessa tai sen asiakirjoissa tarkoittaa, ettei laitetta saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan tuote on toimitettava sähkö- ja
elektroniikkakomponenttien keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Energiansäästö
- Esilämmitä uuni vain jos kypsennystaulukossa tai ruokareseptissä kehotetaan tekemään näin.
- Käytä tummia emalivuokia, koska ne imevät paremmin lämpöä.
- Sammuta uuni 10 - 15 minuuttia ennen kuin kokonaiskypsennysaika päättyy. Pitkää kypsennysaikaa vaativat ruoat jatkavat vielä kypsymistä.
- Tämä uuni, jota käytetään kosketuksissa elintarvikkeisiin, vastaa asetusta ( ) 1935/2004 ja se on suunniteltu, valmistettu ja sitä markkinoidaan
Pienjännitedirektiivin 2006/95/EY (joka korvaa direktiivin 73/23/ETY ja myöhemmät muutokset) turvallisuusmääräysten sekä EMC-direktiivin 2004/108/EY
suojausvaatimusten mukaisesti.
ASENNUS
YMPÄRISTÖNSUOJELU
YHDENMUKAISUUSTODISTUS
FI69
Uuni ei toimi:
Varmista, että verkossa on jännite ja että uuni on kytketty verkkoon.
Sammuta uuni ja kytke se uudelleen päälle nähdäksesi onko vika poistunut.
Luukku jää lukkoon:
Sammuta uuni ja kytke se uudelleen päälle nähdäksesi onko vika poistunut.
•TÄRKEÄÄ:Puhdistusjakson aikana uunin luukku pysyy lukossa. Odota, että se vapautuu automaattisesti (katso kappaletta Uunien puhdistusjakso
pyrolyysitoiminnolla).
Elektroninen ohjelmointi ei toimi:
Jos näytössä näkyy “ ” ja jokin numero, ota yhteys lähimpään huoltopisteeseen. Mainitse tällöin numero, joka seuraa kirjainta “ ”.
Ennen kuin otat yhteyden Huoltopalveluun:
1. Kokeile, voitko korjata vian itse. Katso kohtaa Vianetsintä.
2. Sammuta laite ja kytke se päälle uudelleen nähdäksesi toistuuko häiriö.
Jos vika yllä mainittujen tarkistusten jälkeen ei ole korjautunut, ota yhteys lähimpään huoltopisteeseen.
Ilmoita aina:
•vian laatu,
uunin tyyppi ja malli,
huoltokoodi (arvokilpeen sanan Service jälkeen merkitty numero), joka sijaitsee uunin sisäosan oikealla puolella (näkyvissä kun luukku on auki). Huoltokoodi on
merkitty myös takuukorttiin,
täydellinen osoitteesi,
puhelinnumerosi.
Jos tuotetta täytyy korjata, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen, jotta voit olla varma, että käytetyt varaosat ovat alkuperäisiä.
Uunin ulkopinta
TÄRKEÄÄ:Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita. Mikäli tällainen aine joutuu vahingossa kosketuksiin uunin kanssa, pyyhi se heti
pois kostealla liinalla.
Puhdista pinnat kostealla liinalla. Jos pinta on kovin likainen, voit käyttää vettä, johon on lisätty muutama pisara astianpesuainetta. Kuivaa pinta kuivalla liinalla.
Uunitila
TÄRKEÄÄ:Älä käytä hankaussieniä, teräsvillaa tai metallikaapimia. Niiden käyttäminen voi ajan myötä pilata emalipinnat ja luukun lasin.
Anna uunin aina jäähtyä käytön jälkeen ja puhdista se mieluiten haaleana sellaisten kerrostumien ja tahrojen poistamiseksi, jotka johtuvat ruoanjäänteistä
(esimerkiksi paljon sokeria sisältävät ruoat).
Käytä erityisesti uunille tarkoitettuja puhdistusaineita ja noudata valmistajan ohjeita.
Puhdista luukun lasi nestemäisellä erikoispesuaineella. Uunin puhdistamisen helpottamiseksi luukku voidaan irrottaa (katso HUOLTO ) .
Ylempi grillivastus (katso HUOLTO) voidaan laskea alas (vain joissain malleissa) uunitilan yläosan puhdistamista varten.
HUOM.:Sellaisten elintarvikkeiden pitkän kypsentämisen aikana, jotka sisältävät paljon vettä (esimerkiksi pizza, vihannekset jne.) luukun
sisäpuolelle ja tiivisteen ympärille voi muodostua kosteutta. Kuivaa liinalla tai sienellä kun uuni on jäähtynyt.
Varusteet:
Laita varusteet likoamaan astianpesuaineeseen käytön jälkeen. Käsittele niitä uunikintailla, jos ne ovat vielä kuumia.
Ruoantähteet lähtevät helposti harjalla tai sienellä.
VIANETSINTÄ
HUOLTOPALVELU
PUHDISTUS
VAROITUS
- Älä käytä höyrypesuria.
- Puhdista uuni vasta kun se on jäähtynyt.
- Kytke uuni irti sähköverkosta ennen toimenpiteiden aloittamista.
FI70
Takaseinän ja katalyyttisten sivupaneelien puhdistus (mallikohtaiset):
TÄRKEÄÄ:Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita, karkeita harjoja, kattilasieniä tai uuninpuhdistussuihkeita. Ne saattavat
vahingoittaa katalyyttistä pintaa aiheuttaen itsepuhdistusominaisuuksien heikkenemisen.
Anna uunin toimia kiertoilmatoiminnolla tyhjänä lämpötilassa 200 °C noin tunnin ajan
Anna sen sitten jäähtyä ja poista mahdolliset ruoanjäänteet sienellä.
LUUKUN IRROTTAMINEN
Uunin luukun irrottaminen:
1. Avaa luukku kokonaan.
2. Nosta saranoiden lukitusvipuja eteenpäin kunnes ne pysähtyvät (Kuva 1).
3. Sulje luukkua kunnes se pysähtyy (A), nosta sitä (B) ja käännä sitä (C), kunnes se irtoaa (D) (Kuva2).
Luukun kiinnittäminen paikalleen:
1. Laita saranat paikoilleen.
2. Avaa luukku kokonaan.
3. Laske alas lukitusvivut.
4. Sulje luukku.
YLEMMÄN LÄMMITYSVASTUKSEN SIIRTÄMINEN (VAIN JOISSAN MALLEISSA)
1. Irrota varusteiden sivukannattimet (Kuva 3).
2. Vedä vastusta hieman ulospäin (Kuva 4) ja laske se alas (Kuva 5).
3. Aseta vastus takaisin paikalleen nostamalla sitä ja vetämällä hieman itseesi päin. Varmista, että se on kohdallaan sivutuissa.
HUOLTO
VAROITUS
- Käytä suojakäsineitä.
- Tee kuvatut toimenpiteet uunin ollessa kylmä.
- Kytke uuni irti sähköverkosta ennen toimenpiteiden aloittamista.
Kuva 1 Kuva 2
Kuva 3 Kuva 4 Kuva 5
FI71
LAMPUN VAIHTAMINEN
Takalampun vaihtaminen (mallikohtainen):
1. Kytke uuni irti sähköverkosta.
2. Ruuvaa irti lampun suojus (Kuva6), vaihda lamppu (katso lampun tyyppiä koskevaa huomautusta) ja ruuvaa suojus takaisin paikalleen (Kuva 7).
3. Kytke uuni sähköverkkoon.
HUOM.:
- Käytä vain hehkulamppuja 25-40 W/230 V, tyyppi E-14, T300 °C.
- Lamppuja on saatavissa huoltopalvelusta.
TÄRKEÄÄ:
- Älä kytke uunia toimintaan ellei lampun suojus ole paikallaan.
SÄHKÖLIITÄNTÄ: KATSO ASENNUSTA KÄSITTELEVÄÄ OSAA
HUOM.:Hankkimasi tuote voi olla ulkonäöltään jonkin verran erilainen kuin kuvassa.
1. Käyttöpaneeli
2. Ylempi lämpövastus/grilli
3. Jäähdytysjärjestelmä (mallikohtainen)
4. Arvokilpi (ei saa irrottaa)
5. Valot
6. Kiertoilmajärjestelmä (mallikohtainen)
7. Paistinvarras (mallikohtainen)
8. Alempi lämpövastus (ei näkyvissä)
9. Luukku
10. Tasojen sijainti
11. Seinä
HUOM.:
- Kypsennyksen päätyttyä, kun uuni on kytketty pois toiminnasta, jäähdytyspuhallin voi jatkaa toimintaa vielä jonkin aikaa.
Kuva 6 Kuva 7
UUNIN KÄYTTÖOHJE
1
11
5
2
4
7
8
10
9
6
3
FI72
YHTEENSOPIVAT VARUSTEET
(toimitettujen varusteiden tiedot tuotetietolehtisessä)
Uunipannu (Kuva 1)
Käytetään rasvan ja ruoanmurusten keräämiseen ritilän alla tai peltinä esimerkiksi lihan, lintujen, kalan kypsentämistä varten vihannesten kera tai ilman. Tilkka vettä
uunipannussa estää rasvaroiskeet ja käryn.
Leivinpelti (Kuva 2)
Käytetään pikkuleipien, kakkujen ja pizzojen paistamiseen.
Ritilä (Kuva 3)
Käytetään ruoan kypsentämiseen tai kattiloiden, vuokien tai muiden keittoastioiden tukena. Voidaan sijoittaa mille tahansa tasolle. Ritilä voidaan asettaa kaari ylös-
tai alaspäin.
Katalyyttiset sivupaneelit (Kuva 4)
Paneeleissa on erityinen mikrohuokoinen emalipinnoitus, joka imee rasvaroiskeet. On suositeltavaa suorittaa automaattinen puhdistusjakso hyvin rasvaisen ruoan
kypsentämisen jälkeen (katso PUHDISTUS).
Paistinvarras (Kuva 5)
Käytä paistinvarrasta kuten kohdassa Kuva 9. Katso myös kohtaa Käyttöohjeita ja neuvoja.
Grillipannusarja (Kuva 6)
Sarjaan kuuluu ritilä (6a) ja emalipannu (6b). Sarja asetetaan ritilälle (3) ja sitä käytetään grillitoiminnossa.
Rasvasuodatin (Kuva 7)
Käytä vain rasvaisen ruoan valmistamiseen. Ripusta suodatin uunitilan takaseinälle puhaltimen kohdalle. Se voidaan pestä astianpesukoneessa ja sitä käytetään
kiertoilmatoiminnon kanssa.
Liukuvat hyllyt (Kuva 8)
Niiden avulla ritilät ja uunipannut voidaan vetää ulos puoleen väliin kypsennyksen aikana. Ne sopivat käytettäviksi kaikkien varusteiden kanssa ja ne voidaan pestä
astianpesukoneessa.
Kuva 1 Kuva 2 Kuva 3 Kuva 4
Kuva 5 Kuva 6 Kuva 7 Kuva 8
Kuva 9
6a
6b
FI73
YTTÖPANEELIN KUVAUS
HUOM.:Hankkimasi tuote voi olla ulkonäöltään jonkin verran erilainen kuin kuvassa.
1. Toimintojen valitsin
2. Elektroninen ohjelmointi
3. Lämpötilan valitsin
4. Termostaatin punainen merkkivalo
UUNIN KÄYT
Käännä toimintojen valitsin haluamasi toiminnon kohdalle.
Uunin valo syttyy.
Käännä lämpötilan valitsinta myötäpäivään haluamasi lämpötilan kohdalle.
Termostaatin merkkivalo syttyy. Merkkivalo sammuu, kun uuni on kuumentunut valittuun lämpötilaan.
Kypsennyksen päätyttyä käännä valitsimet asentoon 0.
ELEKTRONINEN OHJELMOINTI
Uunin ensimmäisen käyttökerran asetukset
Kellonajan ja äänimerkin asettaminen
Kun uuni kytketään verkkovirtaan, näytössä vilkkuu sana AUTO ja 0.00. Aloita kellonajan asettaminen painamalla samanaikaisesti painikkeita - ja +: keskimmäinen
piste vilkkuu. Aseta kellonaika painikkeilla + ja -. Valittuasi kellonajan paina keskimmäistä painiketta. Näytössä lukee “ton 1” (äänimerkki 1). Valitse haluamasi
äänimerkki painikkeella –. Valittuasi äänimerkin paina keskimmäistä painiketta. Kellonaikaa voi myös muuttaa edellä kuvatulla tavalla.
Ajastimen asettaminen
Aloita ajastimen asettaminen painamalla keskimmäistä painiketta pitkään: näytössä näkyy 0.00 ja kellon symboli vilkkuu. Aseta ajastimen aika painikkeella + (pisin
mahdollinen ohjelmoitava aika on 23 tuntia 59 minuuttia). Ajastimen ajan laskenta käynnistyy muutaman sekunnin kuluttua. Näytössä näkyy kellonaika, ja palava
kellon symboli ilmaisee, että ajastin on asetettu. Voit tarkistaa ajastimessa jäljellä olevan ajan ja muuttaa sitä tarvittaessa painamalla uudelleen keskimmäistä
painiketta.
Toiminta-ajan asettaminen
Valittuasi uunin toiminnon ja asetettuasi lämpötilan valitsimilla paina keskimmäistä painiketta: näytössä näkyy 0.00 ja kellon symboli vilkkuu. Paina uudelleen
keskimmäistä painiketta: symboli ja 0.00 näkyvät näytössä peräkkäin ja sana AUTO vilkkuu. Aseta toiminta-aika painikkeilla + ja - (pisin mahdollinen
ohjelmoitava aika on 10 tuntia). Kellonaika tulee näkyviin muutaman sekunnin kuluttua, ja sana AUTO vahvistaa, että asetus on tehty. Voit tarkistaa jäljellä olevan
toiminta-ajan ja muuttaa sitä tarvittaessa painamalla keskimmäistä painiketta kaksi sekuntia ja painamalla painiketta sen jälkeen vielä toisen kerran. Asetetun ajan
päättyessä symboli sammuu, uunista kuuluu äänimerkki ja sana AUTO vilkkuu näytössä. Voit vaientaa äänimerkin painamalla mitä tahansa painiketta.
Kypsennyksen päättyessä käännä toimintojen ja lämpötilan valitsimet nollaan ja paina keskimmäistä painiketta kaksi sekuntia.
1. Painike - vähentää näytössä näkyvää aikaa.
2. Painikkeella valitaan uunin asetukset:
a. Ajastin
b. Toiminta-aika
c. Kypsennyksen päättymisaika
3. Painike + lisää näytössä näkyvää aikaa.
A. Symboli ilmaisee, että ajastin on kytketty toimintaan.
B. Symboli AUTO vahvistaa, että asetus on tehty.
2
4
3
A
U
T
O
2 31
A
B
FI74
Kypsennyksen päättymisajan asettaminen
Valittuasi toiminta-ajan paina keskimmäistä painiketta: näytössä näkyy , ja kypsennyksen päättymisaika ja sana AUTO vilkkuvat peräkkäin. Voit tarkistaa
päättymisajan painamalla painiketta + (päättymisajan voi asettaa enintään 23 tuntia ja 59 minuuttia myöhemmäksi). Kellonaika tulee näkyviin muutaman sekunnin
kuluttua ja symboli sammuu. Näkyvissä oleva sana AUTO vahvistaa tehdyn asetuksen. Voit tarkistaa kypsennyksen päättymisajan ja muuttaa sitä tarvittaessa
painamalla keskimmäistä painiketta ja painamalla samaa painiketta uudelleen kaksi kertaa. Kun asetettu viiveaika on kulunut loppuun, symboli syttyy ja valittu
uunin toiminto käynnistyy.
TOIMINTOJEN KUVAUS
TOIMINTOJEN VALITSIN
OFF Uunin käytön lopettaminen ja virran katkaiseminen.
VALO Uunin sisävalon sytyttäminen/sammuttaminen.
PERINTEINEN
Kaikenlaisten ruokien kypsentäminen yhdellä tasolla. Käytä toista kannatintasoa. Esikuumenna uuni vaadittuun lämpötilaan.
Kun uuni on kuumentunut asetettuun lämpötilaan, termostaatin merkkivalo sammuu ja ruoan voi laittaa uuniin.
PERINTEINEN
LEIVONTA
Nestemäistä täytettä sisältävien piiraiden (suolaisten tai makeiden) paistaminen yhdellä tasolla. Tätä toimintoa voi käyttää
myös paistamiseen kahdella tasolla. Vaihda ruokien paikkaa paistamisen aikana, jotta ne kypsyvät tasaisesti. Käytä
kannatintasoa 2, kun paistat vain yhdellä tasolla, ja kannatintasoja 2 ja 4, kun paistat kahdella tasolla. Esikuumenna uuni
ennen paistamisen aloittamista.
GRILLI
Pihvien, lihavartaiden ja makkaroiden paistaminen, vihannesten gratinointi ja leivän paahtaminen. Laita ruoka kannatintasolle
4. Laita lihaa grillatessasi ritilän alle uunipannu, joka kerää tippuvan nesteen ja rasvan. Laita pannu kannatintasolle 3 ja kaada
siihen noin puoli litraa vettä. Esikuumenna uunia 3–5 minuuttia. Uunin luukku on pidettävä kiinni grillauksen aikana.
TURBOGRILLI
Isojen lihapalojen grillaaminen (koivet, paahtopaisti, broilerit). Laita ruoka keskimmäisille kannatintasoille. Käytä uunipannua
nesteen keräämiseen. Laita pannu kannatintasolle 1 tai 2 ja kaada siihen noin puoli litraa vettä. Lihaa on suositeltavaa kääntää
paistamisen aikana, jotta se ruskistuu tasaisesti molemmin puolin. Uunia ei tarvitse esikuumentaa. Uunin luukun on oltava
kiinni paistamisen aikana.
SULATUS
Elintarvikkeiden sulatuksen nopeuttaminen. Laita ruoka uunin keskitasolle. Anna ruoan olla pakkauksessaan, jotta sen pinta ei
kuivu.
ALALÄMPÖ +
PUHALLIN
Kypsentäminen yhdellä tasolla, esimerkiksi hedelmät, kakut, vihannekset, pizza, linnut.
KIERTOILMA
Saman paistolämpötilan vaativien ruokien valmistus samanaikaisesti enintään kahdella tasolla (esimerkiksi kala, vihannekset,
kakut). Tällä toiminnolla voit kypsentää useampia ruokalajeja samanaikaisesti ilman, että tuoksut sekoittuvat keskenään. Jos
paistat yhdellä tasolla, käytä kannatintasoa 2. Jos paistat kahdella tasolla, käytä kannatintasoja 1 ja 3 ja esikuumenna uuni
ennen paistamisen aloittamista.
ALALÄMPÖ
Tätä toimintoa käytetään paistamisen jälkeen pohjan rapeuttamiseen. Ruoka on suositeltavaa laittaa kannatintasolle 1 tai 2.
Toimintoa voi käyttää myös esimerkiksi vihannesten ja pataruokien hitaaseen hauduttamiseen. Käytä tällöin kannatintasoa 2.
Uunia ei tarvitse esikuumentaa.
FI75
PAISTOTAULUKKO
Resepti Toiminto Esikuu-
mennus
Kannatintaso
(alhaalta)
Lämpötila
(°C)
Aika
(min)
Varusteet
Kohoavat kakut
Kyllä 2 150–175 35–90 Kakkuvuoka ritilän päällä
Kyllä 1–3 150–170 30–90
Taso 3: kakkuvuoka ritilän päällä
Taso 1: kakkuvuoka ritilän päällä
Täytetyt piiraat (juustokakku,
struudeli, omenapiirakka)
Kyllä 2 150–190 30–85
Uunipannu/leivinpelti tai kakkuvuoka ritilän
päällä
Kyllä 1–3 150–190 35–90
Taso 3: kakkuvuoka ritilän päällä
Taso 1: kakkuvuoka ritilän päällä
Pikkuleivät / täytetyt leivonnaiset
Kyllä 2 160–175 20–45 Uunipannu/leivinpelti
Kyllä 1–3 150–175 20–45
Taso 3: ritilä
Taso 1: uunipannu/leivinpelti
Tuulihatut
Kyllä 2 175–200 30–40 Uunipannu/leivinpelti
Kyllä 1–3 170–190 35–45
Taso 3: uunivuoka ritilän päällä
Taso 1: uunipannu/leivinpelti
Marengit
Kyllä 2 100 110–150 Uunipannu/leivinpelti
Kyllä 1–3 100 130–150
Taso 3: uunivuoka ritilän päällä
Taso 1: uunipannu/leivinpelti
Leipä / pizza / focaccia
Kyllä 2 190–250 12–50 Uunipannu/leivinpelti
Kyllä 1–3 190–250 25–50
Taso 1: uunivuoka ritilän päällä
Taso 3: uunipannu/leivinpelti
Pakastepizzat
Kyllä 2 250 10–15 Taso 1: Uunipannu/leivinpelti tai ritilä
Kyllä 1–3 250 10–20
Taso 3: uunivuoka ritilän päällä
Taso 1: uunipannu/leivinpelti
Suolaiset piiraat (vihannespiiraat,
juustokinkkupiirakka)
Kyllä 2 175–200 40–50 Kakkuvuoka ritilän päällä
Kyllä 1–3 175–190 55–65
Taso 3: kakkuvuoka ritilän päällä
Taso 1: kakkuvuoka ritilän päällä
FI76
Vannikkeet /
voitaikinaleivonnaiset
Kyllä 2 175–200 20–30 Uunipannu/leivinpelti
Kyllä 1–3 175–200 25–45
Taso 3: uunivuoka ritilän päällä
Taso 1: uunipannu/leivinpelti
Lasagne / uunipasta / cannelloni /
laatikot
Kyllä 2 200 45–55 Uunipannu ritilän päällä
Lammas / vasikka / nauta / porsas
1 kg
Kyllä 2 200 80–110 Uunipannu tai uunivuoka ritilän päällä
Broileri / kani / ankka 1 kg Kyllä 2 200 50–100 Uunipannu tai uunivuoka ritilän päällä
Kalkkuna / hanhi 3 kg Kyllä 1/2 200 80–130 Uunipannu tai uunivuoka ritilän päällä
Uunissa / foliossa paistettu kala
(filee, kokonainen)
Kyllä 2 175–200 40–60 Uunipannu tai uunivuoka ritilän pääl
Täytetyt vihannekset (tomaatit,
kesäkurpitsat, munakoisot)
Kyllä 2 175–200 50–60 Uunivuoka ritilän pääl
Paahtoleipä Kyllä 4 200 2–5 grilli
Kalafileet / viipaleet Kyllä 4 200 20–30
Taso 4: ritilä (käännä ruokaa kypsennyksen
puolivälissä)
Taso 3: uunipannu, jossa vettä
Makkarat / lihavartaat / grillikylki
/ jauhelihapihvit
Kyllä 4 200 30–40
Taso 4: ritilä (käännä ruokaa kypsennyksen
puolivälissä)
Taso 3: uunipannu, jossa vettä
Broileri 1–1,3 kg - 2 200 55–70
Taso 2: ritilä (käännä ruokaa tarvittaessa,
kun kypsennysajasta on kulunut kaksi
kolmannesta)
Taso 1: uunipannu, jossa vettä
Broileri 1–1,3 kg - 2 200 60–80
Taso 2: varras
Taso 1: uunipannu, jossa vettä
Raaka paahtopaisti 1 kg - 2 200 35–45
Uunivuoka ritilän päällä (käännä ruokaa
tarvittaessa, kun paistoajasta on kulunut
kaksi kolmannesta)
Karitsan koipi / potka - 2 200 60–90
Uunipannu tai uunivuoka ritilän päällä
(käännä ruokaa tarvittaessa, kun
paistoajasta on kulunut kaksi kolmannesta)
Uuniperunat - 2 200 45–55
Uunipannu tai leivinpelti (käännä ruokaa
tarvittaessa kun paistoajasta on kulunut
kaksi kolmannesta)
Vihannesgratiini - 2 200 20–30 Uunivuoka ritilän päällä
Lasagne ja liha Kyl 1–3 200 50–100
Taso 3: uunivuoka ritilän päällä
Taso 1: uunipannu tai uunivuoka ritilän
päällä
Resepti Toiminto Esikuu-
mennus
Kannatintaso
(alhaalta)
Lämpötila
(°C)
Aika
(min)
Varusteet
FI77
Taulukossa mainitut ajat on tarkoitettu ajastettuun kypsennykseen (mallikohtainen toiminto). Paistoajat voivat olla pitempiä riippuen ruokalajista.
HUOM.:Uunin toimintojen symbolit voivat olla hieman erilaisia kuin kuvassa.
HUOM.:Paistoajat ja lämpötilat ovat noin neljälle annokselle.
Paistotaulukon lukeminen
Taulukkoon on merkitty kullekin ruokalajille paras toiminto paistettaessa samanaikaisesti yhdellä tai useammalla tasolla. Paistoaika alkaa hetkestä, jolloin ruoka laitetaan uuniin.
Aika ei sisällä esikuumennusta (mikäli se on vaadittu). Lämpötilat ja paistoajat ovat viitteellisiä, ja ne riippuvat ruoan määrästä ja varusteiden tyypistä. Käytä ensin alhaisimpia
suositeltuja arvoja. Jos lopputulos ei vastaa odotuksia, käytä korkeampia arvoja. Suositeltavaa on käyttää uunin mukana toimitettuja varusteita ja mieluiten tummia metallivuokia ja
-peltejä. Myös pyrex- tai keramiikkavuokia ja -varusteita voidaan käyttää. Tällöin paistoajat ovat hieman pidempiä. Parhaan lopputuloksen aikaansaamiseksi noudata tarkkaan
kypsennystaulukossa annettuja ohjeita eri tasoille asetettavista varusteista. Paistaessasi runsaasti vettä sisältäviä ruokia esilämmitä uuni.
Eri ruokien kypsentäminen samanaikaisesti
Toiminnolla “PERINTEINEN LEIVONTA” (mallikohtainen) on mahdollista kypsentää samanaikaisesti eri tasoilla ruokia (esimerkiksi kalaa ja vihanneksia), joiden
paistolämpötila on sama. Ota lyhyemmän paistoajan vaativat ruoat pois uunista ja jatka pidemmän ajan vaativien ruokien kypsentämistä.
Kakut
- Paista arat kakut perinteisellä toiminnolla yhdellä tasolla. Käytä tummia metallivuokia ja laita vuoka aina uunin mukana toimitetun ritilän päälle. Kun paistat
kakkuja useammalla tasolla, valitse kiertoilmatoiminto ja laita kakkuvuoat ritilöiden päälle eri kohtiin, jotta ilma pääsee kiertämään hyvin.
- Tarkista kohoavan kakun kypsyys puutikulla kakun korkeimmasta kohdasta. Jos tikkuun ei tartu taikinaa, kakku on kypsä.
- Jos käytät kakkuvuokia, joissa on tarttumaton pinnoitus, älä voitele vuokaa, sillä tällöin kakku ei mahdollisesti kohoa tasaisesti reunoilta.
- Jos kakku laskee paistamisen aikana, käytä seuraavalla kerralla alhaisempaa lämpötilaa, vähennä nesteen määrää ja sekoita taikina varovaisemmin.
- Kakut, joissa on nestepitoinen täyte (juusto- ja hedelmäkakut), vaativat toimintoa “PERINTEINEN LEIVONTA” (mallikohtainen). Jos kakun pohja jää liian
kosteaksi, paista seuraavalla kerralla alemmalla tasolla ja ripottele taikinapohjan päälle korppujauhoja tai keksinmuruja ennen täytteen lisäämistä.
Liha
- Voit käyttää kaikenlaisia peltejä tai vuokia paistettavan lihan koon mukaisesti. Kun paistat kokonaisen paistin, lisää astian pohjalle lihalientä ja valele lihaa
kypsennyksen aikana. Lihaliemi antaa myös lisää makua. Kun paisti on kypsä, anna sen levätä uunissa vielä 10-15 minuuttia tai kääri liha alumiinifolioon.
- Kun grillaat lihapaloja, valitse yhtä paksuja paloja, jotta ne kypsyvät tasaisesti. Hyvin paksut lihapalat vaativat pidemmän kypsennysajan. Aseta ritilä alemmalle
tasolle kauemmaksi grillivastuksesta, jotta lihan pinta ei pala. Käännä lihaa, kun 2/3 paistoajasta on kulunut.
Lihaa grillattaessa ritilän alle on suositeltavaa laittaa uunipannu, jossa on puoli litraa vettä, nesteen keräämiseksi. Lisää vettä tarvittaessa.
Varras (mallikohtainen varuste)
Kun grillaat isoja lihapaloja ja lintuja, käytä varrasta, joka paistaa lihan tasaisesti. Työnnä liha vartaaseen, sido lintu paistinarulla, ja varmista, että se on hyvin kiinnitetty ennen kuin asetat
vartaan paikalleen uunin takaseinään ja lasket sen tuen päälle. Käryn välttämiseksi ja nesteen keräämiseksi on suositeltavaa laittaa ensimmäiselle tasolle uunipannu, jossa un puoli litraa
vettä. Vartaaseen kuuluva muovikahva on irrotettava ennen paistamisen aloittamista. Muovikahvan avulla ruoka voidaan ottaa uunista kypsennyksen päätyttyä sormia polttamatta.
Pizza
Voitele pellit kevyesti, jotta myös pizzan pohja paistuu rapeaksi. Levitä mozzarella pizzan päälle, kun 2/3 kypsennysajasta on kulunut.
Kohotustoiminto (vain joissain malleissa)
Taikina on suositeltavaa peittää kostealla liinalla ennen uuniin laittamista. Kohotusaika on tässä toiminnossa noin kolmanneksen lyhyempi kuin huoneenlämmössä
(20-25 °C). 1 kilon pizzataikinan kohotusaika on noin tunti.
Liha ja perunat Kyllä 1–3 200 45–100
Taso 3: uunivuoka ritilän päällä
Taso 1: uunipannu tai uunivuoka ritilän
päällä
Kala / vihannekset Kyllä 1–3 175 30–50
Taso 3: uunivuoka ritilän päällä
Taso 1: uunipannu tai uunivuoka ritilän
päällä
YTTÖOHJEITA JA NEUVOJA
Resepti Toiminto Esikuu-
mennus
Kannatintaso
(alhaalta)
Lämpötila
(°C)
Aika
(min)
Varusteet
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Whirlpool AKP 458 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös