Panasonic SCPMX90EG Käyttö ohjeet

Kategoria
CD players
Tyyppi
Käyttö ohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

TQBM0356
EG
2019/02/05
Tak fordi du har købt dette produkt.
Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette
produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug.
Tack för inköpet av denna produkt.
Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Kiitos, että hankit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttämistä ja säilytä tämä
käsikirja tulevaa tarvetta varten.
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
CD-stereoanlæg
CD-stereoanläggning
CD-stereojärjestel
Model No. SC-PMX92
SC-PMX90
SC-PMX90-92_EG_TQBM0356.book 1 ページ 2019年1月16日 水曜日 午後5時18分
TQBM0356
2
2
DANSK
Foretag procedurerne med fjernbetjeningen. Du kan
også bruge knapperne på hovedenheden, hvis de er
ens.
Dit system og illustrationerne kan se anderledes ud.
Disse brugsinstruktioner gælder følgende system.
Medmindre andet er angivet, er illustrationerne i
nærværende betjeningsvejledning fra SC-PMX92.
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsforskrifter....................................... 2
Medfølgende tilbehør ...................................... 3
Vedligeholdelse................................................3
Placering af højttalerne ................................... 3
Tilslutninger ..................................................... 4
Overblik over betjeningsknapper................... 5
Klargøring af fjernbetjeningen ....................... 5
Om Bluetooth
®
.................................................6
Bluetooth
®
-handlinger.....................................6
Medieoplysninger ............................................ 7
Isætning af medier...........................................7
Betjeningselementer til medieafspilning....... 8
FM-radio............................................................9
[PMX92] DAB/DAB+ ...........................................9
Ur og timere....................................................10
Lydeffekter .....................................................10
Brug af AUX IN-indgangen............................ 11
Brug af PC-indgangen................................... 11
Andre .............................................................. 12
Fejlfinding.......................................................12
Specifikationer...............................................14
Sikkerhedsforskrifter
Apparatet
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller
beskadigelse af produktet,
- Undlad at udsætte apparatet for regn, fugt, dryp eller
tilsprøjtning.
- Undlad at placere væskefyldte genstande som f.eks.
vaser oven på apparatet.
- Brug anbefalet tilbehør.
- Undlad at fjerne kabinettet.
- Forsøg ikke at udføre reparationer selv. Service må kun
udføres af autoriseret servicepersonale.
Apparatet
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller
beskadigelse af produktet,
- Dette apparat må ikke installeres eller anbringes i en
reol, et indbygget skab eller et andet aflukket område.
Sørg for god ventilation til apparatet.
- Tildæk ikke apparatets ventilationsåbninger med aviser,
duge, gardiner og lignende ting.
- Anbring ikke kilder til åben ild, som for eksempel tændte
stearinlys, oven på apparatet.
Dette apparat er beregnet til brug i et moderat klima.
Strømstikket anvendes til at afbryde enheden med.
Installer denne enhed så strømstikket øjeblikkeligt kan
tages ud af stikkontakten.
Dette apparat kan modtage radiointerferens forårsaget af
mobiltelefoner under brug. Hvis interferens forekommer,
bedes du venligst øge afstanden mellem apparatet og
mobiltelefonen.
I dette apparat anvendes en laser. Brug af
betjeningsknapper eller reguleringer eller fremgangsmåder
udover de i denne betjeningsvejledning angivne, kan
medføre fare for bestråling.
Batteri
Batteriet må ikke åbnes, og det må aldrig kortsluttes.
Et alkalisk eller mangan-batteri må ikke oplades.
Anvend ikke batteriet, hvis dækslet er blevet fjernet.
Batteriet må ikke opvarmes eller udsættes for åben ild.
Undlad at efterlade batteriet/batterierne i en bil i direkte
sollys i en længere periode med døre og vinduer lukket.
Hvis du ikke skal bruge fjernbetjeningen i længere tid, skal
batteriet tages ud. Opbevares på et køligt og mørkt sted.
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt.
Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten.
Kontakt de lokale myndigheder eller din forhandler for at
spørge om den korrekte bortskaffelsesmetode for
batterierne.
System SC-PMX92 SC-PMX90
Hovedenhed SA-PMX92 SA-PMX90
Højttalere SB-PMX70 SB-PMX70
[PMX92]: angiver, at funktionerne kun gælder for
SC-PMX92.
[PMX90]: angiver, at funktionerne kun gælder for
SC-PMX90.
ADVARSEL!
BEMÆRK!
Overensstemmelseserklæring (DoC)
Hermed erklærer “Panasonic Corporation”, at dette produkt
opfylder de væsentlige krav og andre relevante forskrifter i
Direktiv 2014/53/EU.
Kunderne kan downloade en kopi af den originale
overensstemmelseserklæring (DoC) for vores RE-produkter
fra serveren DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt til autoriseret repræsentant:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Tyskland
Trådløs type Frekvensbånd
Maks. effekt
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402-2480 MHz 4 dBm
SC-PMX90-92_EG_TQBM0356.book 2 ページ 2019年1月16日 水曜日 午後5時18分
3
3
DANSK
TQBM0356
Medfølgende tilbehør
Kontrollér og identificer venligst det medfølgende
tilbehør.
Vedligeholdelse
Tør af med en blød, tør klud for at rengøre systemet.
Brug aldrig sprit, lakfortynder eller benzen til at rengøre
dette system.
Før du anvender en kemisk imprægneret klud, bør du
omhyggeligt læse betjenings vejledningen, som fulgte
med kluden.
Placering af højttalerne
Anbring højttalerne, så diskanthøjttaleren er på
indersiden. Rør ikke højttalertragtene, hvis du fjerne
nettene, for at forhindre beskadigelse af højttalerne.
Brug kun de medfølgende højttalere.
Kombinationen af hovedapparatet og højttalerne giver
den bedste lyd. Hvis du bruger andre højtalere kan du
skade systemet og forringe lydens kvalitet.
Bemærk:
Hold dine højtalere mere end 10 mm fra hovedenheden for
at sikre ordentlig ventilation.
Placer højtalerne på en flad og sikker overflade.
Disse højttalere er ikke magnetisk afskærmede. De må
ikke placeres i nærheden af tv’er, pc’er eller andet udstyr,
som let bliver påvirket af magnetisme.
Når du afspiller med høje lydniveauer i længere tid, kan det
skade systemet og forringe dets levetid.
Reducer lydstyrken i disse tilstande for at undgå skade:
- Når forvrænget lyd afspilles.
- Når lydkvaliteten indstilles.
1 x netledning
1 x Fjernbetjening
(N2QAYB001101)
1 x Batteri til fjernbetjeningen
2 x Højttalerkabler
([PMX92]) 1 x DAB-antenne
([PMX90]) 1 x FM-indendørsantenne
Symbolerne på dette produkt (inkl. tilbehøret)
repræsenterer følgende:
AC
DC
Klasse II udstyr (Fremstillingen af produktet
omfatter en dobbelt isolering.)
I Tænd afbryder
Í Standby
BEMÆRK!
Brug kun jttalerne med det anbefalede system.
Hvis dette ikke overholdes, kan det beskadige
forstærkeren og højtalerne og medføre brand.
Rådfør dig med autoriseret servicepersonale,
hvis skaden er sket, eller hvis anlægget
pludseligt ikke fungerer som det skal.
Når du tilslutter højtalerne, skal du udføre de
procedurer, som er beskrevet i disse
instruktioner.
Diskanthøjttaler
SC-PMX90-92_EG_TQBM0356.book 3 ページ 2019年1月16日 水曜日 午後5時18分
TQBM0356
4
4
DANSK
Tilslutninger
Tilslut først netledningen, efter at alle andre
tilslutninger er blevet udført.
[PMX92]
[PMX90]
1 Tilslut antennen.
Anbring antennen, hvor den bedste modtagelse findes.
[PMX90]
Hvis der er en dårlig radiomodtagelse, skal du bruge en
udendørs antenne (medfølger ikke).
2 Tilslut højttalerne.
Undgå omhyggeligt at krydse (kortslutte) eller
vende højttalerledningernes polaritet, da dette
kan med medføre beskadigelse af højttalerne.
3 Tilslut strømledningen.
Undlad at anvende strømledning fra andet udstyr.
Spar på strømmen
Systemet forbruger også lidt strøm (> 14), når det er på
standby. Hvis du ikke bruger systemet, skal du koble
strømforsyningen fra.
Visse indstillinger mistes, efter at du frakobler systemet.
Du skal foretage nye indstillinger.
Du kan tilslutte en DVD-afspiller, en bærbar lydafspiller
osv.
Bemærk:
Tag netledningen ud før tilslutning.
Sluk for alt udstyr, og læs den relevante
betjeningsvejledning.
Komponenter og kabler sælges separat.
Hvis du ønsker at tilslutte udstyr, som ikke er beskrevet,
bedes du kontakte audioforhandleren.
Lyden kan blive forvrænget hvis du bruger en adapter.
Mens du nyder videoindholdet med denne funktion,
synkroniseres video- og lydoutputtet muligvis ikke.
Denne enheds digitale lydindgangsterminal kan kun
detektere følgende lineære PCM-signaler (LPCM). Se den
tilsluttede anordnings betjeningsvejledning for yderligere
oplysninger.
- Samplinghastighed: 32, 44,1, 48, 88,2, 96 kHz
- Antal kvantiseringsbit: 16/24 bit
Når du tilslutter med AUX IN-terminalen kan du indstille
indgangsniveauet osv. Se “Brug af AUX IN-indgangen”
(@ 11) for yderligere oplysninger.
22
1
Til stikkontakten
22
11
Til stikkontakten
Tap e
(medfølger ikke)
Sørg for at stramme
møtrikken korrekt.
[PMX92]
Tap e
(medfølger ikke)
Tilslutning af andet udstyr
i: Kobber
j: Sølv
Hovedapparat
(bagside)
Til højre højttaler
(bagside)
Venstre højttaler (bagside)
Tilslutter AUDIO IN-terminal
Tilslutter OPT IN-terminal (indgang til optisk lyd)
Tilslutter AUX IN-terminal
OPTICAL OUT
f.eks. bærbar lydafspiller
(medfølger ikke)
Analogt lydkabel ( 3,5 mm)
(medfølger ikke)
Hovedapparat
(bagside)
SC-PMX90-92_EG_TQBM0356.book 4 ページ 2019年1月16日 水曜日 午後5時18分
5
5
DANSK
TQBM0356
Overblik over betjeningsknapper
1 Standby/Tænd afbryder [Í], [Í/I]
Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en
smule strøm, når apparatet står i standby.
2 Nummertasterne [1 til 9, 0, S10]
Valg af et 2-cifret nummer
Eksempel: 16: [S10]
> [1] > [6]
Sådan vælges et 3-cifret tal
Eksempel: 124: [S10]
> [S10] >[1] > [2]> [4]
3 Slet et programmeret spor
4 Vælg lydkilde
5 Grundlæggende afspilningskontrol
6 Vælg lydeffekter
7 Indstil afspilnings-menupunktet
8 Vis indhold oplysninger
9 Ur og timer-funktion
10 Indstil programfunktionen
11 Reguler systemets lydstyrke
12 Dæmp systemets lyd
Tryk på tasten igen for at annullere.
“MUTE” bliver også annulleret, når du regulerer
lydstyrken, eller når du slukker systemet.
13 Gå ind i indstillingsmenuen
14 Indstil radioens menupunkt
15 lg funktionen
16 Nedton visningspanelet
Tryk på tasten igen for at annullere.
17 Displaypanel
18 Port til USB-enheder
19 Bluetooth
®
-sammenkoblingsknap
Tryk for at vælge “BLUETOOTH” som lydkilde.
Tryk på og hold nede for at gå i
sammenkoblingstilstanden (> 6), eller frakoble en
Bluetooth
®
enhed (> 7).
20 Åbn eller luk CD-bakken
21 Stik til hovedtelefoner ( )
Stiktype: 3,5 mm stereo (medfølger ikke)
Forebyg høreskader ved at undgå at lytte i længere
tidsrum ad gangen.
Kraftigt lydtryk fra høretelefoner og hovedtelefoner kan
medføre tab af hørelsen.
Det kan give høreskader at lytte for fuld styrke i
længere tid.
22 CD-bakken
Der må ikke placeres noget foran diskskuffen.
23 Fjernbetjeningssensor
Klargøring af fjernbetjeningen
Brug alkaliske eller manganbatterier.
Installér batteriet således at polerne (+ og –) er på linje
med dem i fjernbetjeningen.
Ret fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren,
væk fra enhver forhindring, i en maksimal afstand på
7 m direkte foran hovedapparatet og inden for en
vinkel på ca. 30° mod venstre og højre.
OPEN/CLOSE
VOLUME
SELECTOR
PAIRING
BASS
TREBLE
EXT-IN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
5 V 1.5 A
CD/USB
RADIO
DIMMER
6
4
1
20
21
22
23
19
11
5
17
18
På fjernbetjeningen
[ ]: “BLUETOOTH”
[CD/USB]: “CD”
(
. “USB”
[RADIO, EXT-IN]:
“DAB+” (
[PMX92]
) ------. “FM” ------. “AUDIO IN”
^
------ “PC”
(
-
“OPT”
(
-
“AUX”
(
---
b
På hovedapparatet
[SELECTOR]:
“CD”
--. “BLUETOOTH” --. “DAB+” (
[PMX92]
) --. “FM”
:;
“PC”
(
-- “USB”
(
--
“OPT”
(
-- “AUX”
(
--
“AUDIO IN”
R6/LR6, AA
SC-PMX90-92_EG_TQBM0356.book 5 ページ 2019年1月16日 水曜日 午後5時18分
TQBM0356
6
6
DANSK
Om Bluetooth
®
Det anvendte frekvensbånd
Dette system anvender 2,4 GHz frekvensbåndet.
Certificering af denne enhed
Dette system opfylder frekvensrestriktionerne og er
blevet certificeret på basis af frekvensreglerne.
Dermed er en trådløs tilladelse ikke nødvendig.
lgende handling kan straffes i henhold til
lovgivningen i visse lande:
- At tage systemet fra hinanden/ændre dette system.
- Fjernelse af specifikationsangivelser.
Begrænsninger i brugen
Trådløs transmission og/eller brug af alle enheder, der
er udstyret med Bluetooth
®
, garanteres ikke.
Alle enheder skal opfylde de standarder, der er fastlagt
af Bluetooth SIG, Inc.
Afhængigt af en enheds specifikationer og indstillinger, kan
forbindelsen mislykkes, eller nogle handlinger kan være anderledes.
Dette system understøtter
Bluetooth
®
-sikkerhedsfunktioner, men afhængigt af
driftsmiljøet og/eller indstillingerne, er denne sikkerhed
muligvis ikke tilstrækkelig. Man skal være opmærksom
ved trådløs overførsel af data til dette system.
Dette system kan ikke overføre data til en Bluetooth
®
-enhed.
Anvendelsesområde
Brug denne enhed ved et maksimalt område på 10 m.
Området kan formindskes, afhængigt af miljøet,
forhindringer eller interferens.
Interferens fra andre enheder
Dette system virker muligvis ikke korrekt, og der kan
opstå problemer, som f.eks. støj og udfald af lyden på
grund af radiobølgeinterferens, hvis dette system
placeres for tæt på andre Bluetooth
®
-anordninger, eller
hvis anordningerne anvender 2,4 GHz båndet.
Dette system virker muligvis ikke korrekt, hvis radiobølger fra
en sendestation i nærheden osv. er for kraftige.
Tilsigtet brug
Dette system er kun til en normal, generel anvendelse.
Brug ikke dette system i nærheden af udstyr eller i et
miljø, som er følsom over for radiofrekvensinterferens
(f.eks. lufthavne, hospitaler, laboratorier osv.).
Bluetooth
®
-handlinger
Hvis du bruger Bluetooth
®
-forbindelsen, kan du lytte fra
Bluetooth
®
-lydenheden til dette system trådløst.
Der henvises til Bluetooth
®
-anordningens
brugsanvisning for yderligere oplysninger.
Klargøring
Tænd for anordningens Bluetooth
®
-funktion, og
anbring anordningen i nærheden af denne enhed.
1 Tryk på [ ] for at vælge “BLUETOOTH”.
Hvis “PAIRING” angives i displayet, skal du gå til trin 3.
2 Tryk [PLAY MENU] for at vælge “PAIRING”, og
tryk derefter på [OK].
Alternativt kan du trykke på og holde
[ -PAIRING]
på enheden inde.
3 Vælg “SC-PMX92” eller “SC-PMX90” i
Bluetooth
®
-anordningens Bluetooth
®
-menu.
MAC-adressen (f.eks. en alfanumerisk streng, som
er entydig for hvert sæt.) kan blive vist, inden denne
enhed vises.
Navnet på den tilsluttede anordning angives i
displayet i nogle få sekunder.
4 Start afspilning på Bluetooth
®
-enheden.
1 Tryk på [ ] for at vælge “BLUETOOTH”.
“READY” angives i displayet.
2 Vælg “SC-PMX92” eller “SC-PMX90” i
Bluetooth
®
-anordningens Bluetooth
®
-menu.
Navnet på den tilsluttede anordning angives i
displayet i nogle få sekunder.
3 Start afspilning på Bluetooth
®
-enheden.
Bemærk:
Hvis du bliver bedt om adgangsnøglen, skal du indtaste “0000”.
Du kan registrere op til 8 anordninger på denne enhed.
Hvis en 9. anordning sammenkobles, erstattes den
anordning, som ikke er blevet anvendt i længst tid.
Denne enhed kan kun tilsluttes en anordning ad gangen.
Når “BLUETOOTH” vælges som kilde, prøver denne enhed
automatisk at oprette forbindelse til den sidst tilsluttede
Bluetooth
®
-enhed. (“LINKING” angives i displayet under
denne proces.) Hvis forsøget mislykkes, skal du prøve at
oprette forbindelse igen.
Du kan ændre transmissionstilstanden, så
transmissionskvalitet eller lydkvalitet prioriteres.
Klargøring
Tryk på [ ] for at vælge “BLUETOOTH”.
Hvis en Bluetooth
®
-anordning allerede er tilsluttet, skal
den afbrydes.
1 Tryk på [PLAY MENU] flere gange for at vælge
“LINK MODE”.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge tilstanden, og tryk
derefter [OK].
MODE 1: Vægt på konnektivitet
MODE 2: Vægt på lydkvalitet
Bemærk:
Vælg “MODE 1”, hvis lyden afbrydes.
Når du nyder videoindholdet med denne funktion,
synkroniseres video- og lydoutputtet muligvis ikke. I så fald
vælg da “MODE 1”.
Fabriksindstillingen er “MODE 2”.
Hvis lydens indgangsniveau for Bluetooth
®
-anordningen er
for lavt, skal du ændre indstillingen af indgangsniveauet.
Klargøring
Tilslut en Bluetooth
®
-anordning.
1 Tryk på [PLAY MENU] flere gange for at vælge
“INPUT LEVEL”.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge niveauet, og tryk
derefter [OK].
“LEVEL 0”
,. “LEVEL i1” ,. “LEVEL i2”
^-----------------------------------------------------J
Bemærk:
Vælg “LEVEL 0”, hvis lyden er forvrænget.
Fabriksindstillingen er “LEVEL 0”.
Panasonic kan ikke holdes ansvarlig for data og/
eller information, som kompromitteres under en
trådløs transmission.
Tilslutning ved hjælp af menuen
Bluetooth
®
Sammenkobling med Bluetooth
®
-anordninger
Tilslutning af en sammenkoblet
Bluetooth
®
-anordning
Bluetooth
®
-transmissionstilstand
Bluetooth
®
-indgangsniveau
SC-PMX90-92_EG_TQBM0356.book 6 ページ 2019年1月16日 水曜日 午後5時18分
7
7
DANSK
TQBM0356
1 Mens en Bluetooth
®
-anordning er tilsluttet:
Tryk på [PLAY MENU] flere gange for at vælge
“DISCONNECT?”.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge “OK? YES”, og tryk
derefter på [OK].
Bemærk:
Du kan også frakoble anordningen Bluetooth
®
ved at trykke
på og holde [ -PAIRING ] på enheden nede.
Bluetooth
®
-anordningen frakobles, hvis der vælges en
anden lydkilde (f.eks. “CD”).
Hvis “SC-PMX92” eller “SC-PMX90” vælges fra en
sammenkoblet Bluetooth
®
anordnings Bluetooth
®
-menu,
tændes denne enhed automatisk fra standby-tilstanden
og oprettet en Bluetooth
®
-forbindelse.
1 Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge
“BLUETOOTH STANDBY”.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge “ON”, og tryk
derefter på [OK].
Bemærk:
For at slukke denne funktion skal du vælg “OFF” under
trin 2.
Fabriksindstillingen er “OFF”. Hvis denne funktion er
indstillet på “ON”, øges energiforbruget for standby.
Bluetooth
®
-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker
tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne mærker
af Panasonic Corporation er givet under licens.
Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive
ejere.
Medieoplysninger
Vær opmærksom på, at Panasonic accepterer intet
ansvar for tab af data og/eller oplysninger.
Denne enhed garanterer ikke forbindelse til alle
USB-apparater.
FAT12, FAT16 og FAT32-filsystemer understøttes.
Denne enhed understøtter USB 2.0 High Speed.
USB-enheder med en lagerkapacitet på over 32 GB
virker muligvis ikke altid.
Understøttede filformater og -udvidelser:
MP3 (“.mp3”), AIFF (“.aiff”), FLAC (“.flac”),
WAV (“.wav”), AAC (“.m4a”), DSD (“.dff”, “.dsf”)
Afhængigt af hvordan du opretter filerne, afspilles de
muligvis ikke i den rækkefølge, du har nummereret
dem, eller måske afspilles de slet ikke.
Bemærk:
Filer defineres som spor, og mapper defineres som albums.
Dette system kan åbne op til:
- 800 albummer (inklusive rod-mapper)
- 8000 spor
- 999 spor på et album
Dette system kan afspille diske, som opfylder
CD-DA-formatet.
Dette system kan afspille CD-R/RW med CD-DA eller
MP3-formatindhold.
Enheden kan muligvis ikke afspille nogle diske på
grund af optageforholdene.
Før afspilning skal du færdiggøre disken på den
anordning, den blev optaget på.
Hvis disken indeholder både MP3 og normale lyddata
(CD-DA), afspiller enheden den type, der blev optaget
på disken inderste del.
Denne enhed kan ikke afspille filer, som er optaget
med packet write-funktionen.
Disken skal opfylde ISO9660 niveau 1 eller 2
(undtagen udvidede formater).
Bemærk:
Visse CD-R/RW kan ikke afspilles på grund af
optagelsestilstanden.
MP3-filer defineres som spor, og mapper defineres som
albums.
Dette system kan åbne op til:
- CD-DA: 99 spor
- MP3: 999 spor, 255 albummer (inkl. rodmappe)
Optagelser vil ikke nødvendigvis blive afspillet i den
rækkefølge, du optog dem.
Isætning af medier
Tryk på [CD/USB] gentagne gange for at vælge “CD”.
Bemærk:
Man må aldrig fjerne CD'en, før den er holdt op med at
dreje rundt.
Tryk på [CD/USB] gentagne gange for at vælge
“USB”.
Bemærk:
Indsæt USB-enheden direkte. Brug ikke USB-kabel.
USB-anordningen skal tages ud, når du er færdig med at
bruge den.
Før du fjerner USB-enheden, skal du vælge en anden kilde
end “USB”.
Frakobling af en Bluetooth
®
-anordning
Bluetooth
®
standby
Kompatible USB-enheder
Kompatibel CD
CD
USB-anordning
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
Etiket opad
5 V 1.5 A
SC-PMX90-92_EG_TQBM0356.book 7 ページ 2019年1月16日 水曜日 午後5時18分
TQBM0356
8
8
DANSK
Betjeningselementer til medieafspilning
Følgende mærker angiver, om funktionen er tilgængelig.
Klargøring
Tænd for enheden.
Isæt mediet, eller tilslut Bluetooth
®
-anordningen.
Tryk på [CD/USB] eller [ ] for at vælge lydkilde.
Bemærk:
Der er ingen lyd under søgningen ved afspilning af
DSD-filer på USB-vælgeren.
For at bruge denne enheds fjernbetjening med en
Bluetooth
®
-anordning skal Bluetooth
®
-anordningen
understøtte AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).
Afhængigt af anordningens status, virker visse
betjeningselementer muligvis ikke.
[CD]
[USB]
: Du kan vælge numre ved at trykke på taltasterne.
Du kan få vist nummer, kunstner, albumnavn, filtype,
bithastighed og andre oplysninger. (Informationen
varierer, afhængigt af lydkilden.)
Tryk på [DISPLAY] gentagne gange.
f.eks. [USB] (MP3)
Bemærk:
Maks. tegn, der kan vises: ca. 32
Dette system understøtter version 1 og 2 ID3 tags.
Tekstdata, som systemet ikke understøtter, kan blive vist anderledes.
1 Tryk på [PLAY MENU] for at vælge “PLAYMODE”
eller “REPEAT”.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge indstillingen, og tryk
derefter på [OK].
Bemærk:
Under afspilning i tilfældig rækkefølge, kan du ikke skifte til
spor, der allerede er afspillet eller trykker du på
nummertasterne.
Denne funktion virker ikke med “Programafspilning”.
Funktionen annulleres, hvis du åbner diskskuffen eller
fjerner USB-enheden.
Denne funktion gør det muligt at programmere op til
24 spor.
[CD] (CD-DA)
1 Tryk på [PROGRAM] i stoppet tilstand.
“PROGRAM” vises i nogle få sekunder.
2 Tryk på nummertasterne for at vælge det
ønskede spor.
Gentag dette trin for at programmere andre spor.
3 Tryk på [1/;] for at starte afspilningen.
[CD] (MP3), [USB]
1 Tryk på [PROGRAM] i stoppet tilstand.
“PROGRAM” vises i nogle få sekunder.
2 Tryk på [3, 4] for at vælge det ønskede album.
3 Tryk på [9] og tryk derefter på
nummertasterne for at vælge det ønskede spor.
4 Tryk på [OK].
Gentag trinene 2 til 4 for at programmere andre spor.
5 Tryk på [1/;] for at starte afspilningen.
Bemærk:
Programhukommelsen ryddes, når du åbner diskskuffen
eller fjerner USB-enheden.
[CD]: CD-lyden i et CD-DA format eller en CD
indeholdende MP3-filer
[USB]: USB-enheder indeholdende MP3/AIFF/
FLAC/WAV/AAC/DSD-filer
[Bluetooth]:
Tilsluttet Bluetooth
®
-anordning
Grundlæggende betjeningselementer
[CD] [USB] [Bluetooth]
Afspil Tryk på [1/;].
Stop Tryk på [].
[USB]: Positionen lagres i
hukommelsen, og “RESUME” vises.
[USB]: Tryk på [] to gange for at
stoppe afspilningen helt.
Pausestop Tryk på [1/;].
Tryk igen for at fortsætte afspilningen.
Spring over Tryk på [:] eller [9] for at
springe nummeret over.
(hovedenhed: [
:
/
6
] eller [
5
/
9
])
[CD] [USB]: Tryk på [3] eller [4] for at
springe hen til MP3/AIFF/FLAC/WAV/
AAC/DSD-albummet.
Søg Under en afspilning eller en pause
Tryk på og hold
[6]
eller
[5]
nede.
(hovedenhed: [
:
/
6
] eller [
5
/
9
])
Visning af tilgængelig information
[CD] [USB] [Bluetooth]
“A”: Albumnummer
“T”: Spornummer
(“” står for et tal.)
“”:Album “:Spor
Afspilningsmenu [CD] [USB]
PLAYMODE
OFF PLAYMODE
Annullerer afspilningsfunktionens indstilling.
1-TRACK Afspiller kun det valgte spor.
•“1, vises.
(Spring hen til det ønskede nummer.)
1-ALBUM Afspiller kun det valgte MP3/AIFF/
FLAC/WAV/AAC/DSD-album.
Tryk på [
3
] eller [
4
] for at vælge MP3/
AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD-albummet.
“1”, “ ” vises.
RANDOM
Afspiller indholdet i tilfældigkkefølge.
“RND” vises.
1-ALBUM
RANDOM
Afspiller sporene i det valgte MP3/AIFF/FLAC/
WAV/AAC/DSD-album i tilfældig rækkefølge.
Tryk på [
3
] eller [
4
] for at vælge MP3/
AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD-albummet.
“1”, “ ”, “RND” vises.
REPEAT
ON REPEAT Tænder for gentagelsesfunktionen.
•“`” vises.
OFF REPEAT Slukker for gentagelsesfunktionen.
Programafspilning [CD] [USB]
Tjek
programindholdet
Tryk på [:] eller [9] i
stoptilstand.
Slette det
seneste spor
Tryk på [DEL] i stoppet tilstand.
Afbryde
programtilstand
Tryk på [PROGRAM] i stoppet
tilstand.
“PGM OFF” vises i nogle få
sekunder.
Slette alle
programmerede
spor
Tryk på [] i stoptilstand. “CLEAR
ALL” vises. Inden for 5 sekunder
trykkes på [] igen.
SC-PMX90-92_EG_TQBM0356.book 8 ページ 2019年1月16日 水曜日 午後5時18分
9
9
DANSK
TQBM0356
FM-radio
Der kan forudindstilles 30 FM-stationer.
Klargøring
Tryk på [RADIO, EXT-IN] flere gange for at vælge “FM”.
1 Tryk på [RADIO MENU] for at vælge “A.PRESET”.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge “LOWEST” (laveste)
eller “CURRENT” (aktuelle) frekvens.
LOWEST:
Sådan begynder den automatiske forudindstilling
med den laveste frekvens først (FM 87.50).
CURRENT:
Sådan begynder den automatiske forudindstilling
med den aktuelle frekvens.*
1
3 Tryk på [OK] for at starte indstilling af forvalg.
Tuneren starter med at forudindstille alle de stationer,
den kan modtage i kanalerne i stigende rækkefølge.
For at annullere, tryk på [].
*1: Se “Manuel tuning og forudindstilling” for at skifte
frekvens.
1
Tryk på
[6]
eller
[5]
for at stille ind på stationen.
Alternativt kan du trykke på [:/6] eller
[5/9] på hovedapparatet, når “MANUAL” er
valgt som tunefunktion*
2
.
For at indstille automatisk, tryk og hold knappen
nede, indtil frekvensen begynder at skifte hurtigt.
2 Tryk på [PROGRAM].
3 Tryk på nummertasterne for at vælge et
forindstillet nummer.
Udfør trin 1 til 3 igen for at forindstille flere stationer.
Den nye station erstatter alle de stationer, som
optager det samme forindstillede nummer.
Tryk på talknapperne på [:] eller [9] for at
vælge den forudindstillede station.
Alternativt kan du trykke på [
:
/
6
] eller [
5
/
9
] på
hovedapparatet, når “PRESET” er valgt som tunefunktion*
2
.
*2: Sådan ændres tunefunktionen
1 Tryk på [RADIO MENU] flere gange for at vælge “TUNE MODE”.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge “MANUAL” eller
“PRESET”, og tryk derefter på [OK].
Tryk på [DISPLAY] gentagne gange for at vælge “FM
STATUS”.
Bemærk:
“STEREO” vises, når enheden tuner ind på en
stereoudsendelse.
Dette system kan vise tekstdata, som sendes via
radioens datasystem (RDS) i visse områder.
Tryk på [DISPLAY] gentagne gange.
Bemærk:
RDS er kun tilgængeligt, når der modtages i stereo.
Det er ikke sikkert, at RDS er tilgængelig, hvis modtagelsen
er dårlig.
[PMX92] DAB/DAB+
Klargøring
Tryk på [RADIO, EXT-IN] gentagne gange for at
vælge “DAB+”.
Når du vælger “DAB+” for første gang, starter systemet
“DAB AUTO SCAN”-proceduren.
Bemærk:
Hvis der ikke detekteres en station, vises “SCAN
FAILED”. Justér antennen, og prøv igen.
1 Tryk på [RADIO MENU] for at vælge
“AUTOSCAN”, og tryk derefter på [OK].
“START?” vises.
2 Tryk på [OK].
“DAB AUTO SCAN” vises.
For at finde den bedste antenneposition skal du bruge
den manuelle tuning for at søge efter den markerede
DAB/DAB+ -frekvensblok.
1 Tryk på [RADIO MENU] gentagne gange for at
vælge “MANUAL SCAN”.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge en frekvensblok at
scanne, og tryk derefter [OK].
Du kan forudindstille op til 20 DAB/DAB+ -stationer.
1 Tryk på [6] eller [5] for at vælge en station.
Alternativt kan du trykke på [:/6] eller [5/9]
på hovedapparatet, når “STATION” er valgt som
tunefunktion*
1
.
2 Tryk på [PROGRAM].
3 Tryk på taltasterne for at vælge et forudindstillet
nummer.
Udfør trin 1-3 igen for at forudindstille flere stationer.
Bemærk:
En tidligere lagret station overskrives, når en anden
station lagres under samme forudindstillede nummer.
Du kan ikke forudindstille en station, hvis den ikke
udsender, eller hvis du har valgt en sekundær tjeneste.
Den tidligere stationshukommelse ryddes under en
automatisk scanning.
Tryk på talknapperne på [:] eller [9] for at
vælge den forudindstillede station.
Alternativt kan du trykke på [:/6] eller [5/9] på
hovedapparatet, når “PRESET” er valgt som
tunefunktion*
1
.
*1: Sådan ændres tunefunktionen
1 Tryk på [RADIO MENU] gentagne gange for at vælge
“TUNE MODE”.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge “STATION” eller
“PRESET”, og tryk derefter på [OK].
Automatisk programmering
Manuel tuning og forudindstilling
Valg af en forvalgt station
Sådan vises den aktuelle FM-signalstatus
“FM ST”:
FM-udsendelse i stereo er ved at blive
modtaget.
“FM - - - -”:
Der er ikke modtaget en udsendelse,
eller den FM-udsendelse, der er
modtaget, er svag eller i mono.
“FM MONO”:
Du har indstillet “FM MODE” til
“MONO”. (> 12, “Hvis der er meget
støj under FM-modtagelsen.”)
RDS-udsendelser
“PS”: Programservice
“PTY”: Programtype
“FREQ”: Frekvens
DAB/DAB+ auto scan
Manuel tuning af DAB/DAB+
Forudindstilling af hukommelse
Valg af en forudindstillet station
SC-PMX90-92_EG_TQBM0356.book 9 ページ 2019年1月16日 水曜日 午後5時18分
TQBM0356
10
10
DANSK
Du kan få vist information om DAB/DAB+ -udsendelsen,
programtype, ensemble label, frekvens og tid.
Tryk på [DISPLAY] for at få vist tilgængelig
information.
1 Tryk på [RADIO MENU] flere gange for at vælge
en indstilling.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge den ønskede
indstilling, og tryk derefter på [OK].
Når du justerer antennen, kan du kontrollere
modtagelseskvaliteten.
1 Tryk på [RADIO MENU] gentagne gange for at
vælge “SIGNAL QUALITY”.
2 Tryk [2, 1] for at vælge frekvens.
Den aktuelle frekvensblok vises, og derefter angives
modtagelseskvaliteten.
Ur og timere
Dette system er udstyret med et 24-timers digitalur.
1 Tryk på [CLOCK/TIMER] for at vælge “CLOCK”.
2 Tryk på [3, 4] for at indstille klokkeslættet, og
tryk derefter på [OK].
Sådan kontrolleres tiden
Tryk på [CLOCK/TIMER].
Bemærk:
Stil uret regelmæssigt, så det går præcist.
Sleep-timeren slår systemet fra efter den indstillede tid.
Tryk på [SLEEP] flere gange for at vælge
indstillingen (i minutter).
Bemærk:
Den resterende tid angives på enhedens display hvert
minut, dog ikke hvis der udføres andre handlinger.
“SLEEP 1” vises altid, når der kun resterer 1 minut.
Sleep-timeren kan bruges sammen med
afspilnings-timeren.
Sleep-timeren har altid første prioritet. Sørg for at
tidspunkterne ikke overlapper hinanden.
Du kan sætte timeren til at starte på et bestemt tidspunkt
for at vække dig.
Klargøring
Stil uret.
1 Tryk på [CLOCK/TIMER] flere gange for at vælge
“TIMER ADJ”.
2 Tryk på [3, 4] for at fastsætte starttidspunktet
(“ON TIME”), og tryk derefter på [OK].
3 Tryk på [3, 4] for at fastsætte sluttidspunktet
(“OFF TIME”), og tryk derefter på [OK].
4 Tryk på [3, 4] for at vælge musikkilden*
1
, og
tryk derefter på [OK].
Tænd timeren
1 Klargør musikkilden, og indstil den ønskede
lydstyrke.
2 Tryk på [F, PLAY].
F” vises.
Tryk på [F, PLAY] igen for at annullere.
Systemet skal være slukket, for at timeren kan virke.
Kontroller indstillingerne
Tryk på [CLOCK/TIMER] flere gange for at vælge
“TIMER ADJ”.
(I standby tryk da to gange på [CLOCK/TIMER].)
Bemærk:
Timeren starter med en lav lydstyrke, og den stiger gradvist
til det forindstillede niveau.
Timeren starter på det angivne tidspunkt hver dag, hvis
timeren er tændt.
Hvis du slukker systemet og derefter tænder det igen,
mens en timer er aktiv, stopper timeren ikke på
afslutningstidspunktet.
*1: “CD”, “USB”, “DAB+” ([PMX92]), og “FM” kan indstilles
som musikkilde.
For at indstille musikkilden til timer via porten til
USB-anordninger skal du vælge “USB”.
Lydeffekter
1
Tryk på [SOUND] flere gange for at vælge
lydeffekt.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge den ønskede
indstilling.
Kun med hovedapparatet
Drej [BASS] eller [TREBLE] for at justere niveauet.
Visning af tilgængelig information
DAB/DAB+ indstillinger
DAB SECONDARY
PRIMARY Sådan lytter du til den primære tjeneste.
SECONDARY Sådan lytter du til sekundære tjenester.
“” vises.
AUTO CLOCK ADJ
ON ADJUST Start indstilling af det automatiske ur.
OFF ADJUST
Annullér indstilling af det automatiske ur.
DAB/DAB+ -signalkvalitet
Modtagelseskvalitet
0 (dårlig) – 8 (meget god)
Indstilling af ur
Sleep-timer
Afspilnings-timer
“SLEEP 30” -. “SLEEP 60” -. “SLEEP 90” -. “SLEEP 120”
^------------------- “OFF” (Annullér) (------------------
b
Ændring af lydkvaliteten
BASS
-4 til +4
TREBLE
SURROUND “ON SURROUND” eller
“OFF SURROUND”
SC-PMX90-92_EG_TQBM0356.book 10 ページ 2019年1月16日 水曜日 午後5時18分
11
11
DANSK
TQBM0356
Tryk på [PRESET EQ] flere gange for at vælge en indstilling.
Denne funktion lader dig nyde en kraftig bas-effekt.
Tryk på [D.BASS] for at vælge “ON D.BASS” eller
“OFF D.BASS”.
Brug af AUX IN-indgangen
Du kan ændre indgangsniveauet osv. når du hører lyden
fra en bærbar lydafspiller osv. som er tilsluttet AUX
IN-terminalen.
Klargøring
Tilslut det eksterne udstyr til AUX IN-terminalen.
Du kan justere indgangsniveauet.
1 Tryk på [SOUND] gentagne gange for at vælge
“INPUT LEVEL”.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge “LOW” eller “HIGH”,
og tryk derefter på [OK].
Bemærk:
Fabriksindstillingen er “HIGH”.
Vælg “LOW”, hvis lyden er forvrænget under
indgangsniveauet “HIGH”.
Læs den eksterne musikenheds betjeningsvejledning for
yderligere oplysninger.
Komponenter og kabler sælges separat.
Systemet skifter automatisk til AUX-kilden, når det
detekterer et signal fra en ekstern musikenhed. Denne
funktion virker også i standby-tilstand.
1 Tryk på [SETUP] gentagne gange for at vælge
“AUX-IN AUTO PLAY”.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge “ON”, og tryk
derefter på [OK].
Bemærk:
Fabriksindstillingen er “OFF”.
Denne funktion virker ikke, hvis den eksterne musikenheds
lydstyrke er lav. Øg lydstyrken.
Når funktionen slås fra, og hver gang du skifter til
AUX-kilden, vises “AUX-IN AUTO PLAY IS OFF” én gang.
Stop den eksterne musikenhed, eller sæt den pause, før
du skifter til en anden musikkilde eller til standby for at
forhindre det automatiske skift til AUX-kilden.
Når du bruger denne funktion i standby-tilstand, går der
muligvis nogle få sekunder, inden lyden udsendes.
Hvis denne funktion er indstillet på “ON”, øges
energiforbruget for standby. (Ca. 1,9 W)
Brug af PC-indgangen
Du kan afspille musik på PC med dette systems højttalere ved
at tilslutte en PC til PC IN-stikket på hovedapparatet.
Se “Specifikationer” (
@
14) vedrørende det understøttede format.
(fra og med august 2018)
1 Tag stikket til strømledningen ud.
2 Tilslut hovedapparatet og en PC.
3 Tilslut netledningen med hovedapparatet, og
tænd systemet.
4 Tryk på [RADIO, EXT-IN] gentagne gange for at
vælge “PC”.
5 Betjen PC'en til afspilningen.
Bemærk:
Når du afspiller højopløselig lyd, anbefales det, at du
bruger et kompatibelt USB 2.0-højhastighedskabel.
Mac og OS X er varemærker tilhørende Apple Inc., som er
registreret i USA og i andre lande.
macOS er et varemærke fra Apple Inc.
Windows er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende
Microsoft Corporation i USA og i andre lande.
Forindstillet EQ (Preset EQ)
HEAVY Føjer slagkraft til rockmusik
SOFT Til baggrundsmusik
CLEAR Fremhæver de højeste frekvenser
VOCAL Føjer glans til stemmer
FLAT Annullerer lydeffekten
D.BASS
Sådan justeres indgangsniveauet
AUX-IN automatisk afspilning
Før du opretter forbindelse til en PC
Følg trinnene nedenfor.
Se følgende for anbefalede OS-versioner til din PC:
Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10
OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11
macOS 10.12, 10.13
1 Download og installér den dedikerede driver på
PC'en. (Kun for Windows OS)
Download og installér den dedikerede fra
nedenstående websted.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Dette websted er kun på engelsk.)
2 Download og installér den dedikerede app
“Panasonic Audio Player 2” (gratis) på din PC.
(For Windows-OS og -OS X)
Download og installér app'en fra nedenstående websted.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Dette websted er kun på engelsk.)
Lytning af lyd fra en PC
USB
USB 2.0-kabel
(medfølger ikke)
Hovedapparat (bagside)
USB-DAC-port
Type AType B
PC
SC-PMX90-92_EG_TQBM0356.book 11 ページ 2019年1月16日 水曜日 午後5時18分
TQBM0356
12
12
DANSK
Andre
Som fabriksstandard sættes denne enhed automatisk på
standby, hvis der ikke kommer nogen lyd, og den ikke
anvendes i ca. 20 minutter.
Sådan annullerer du denne funktion
1 Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge
“AUTO OFF”.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge “OFF”, og tryk
derefter på [OK].
Bemærk:
For at tænde denne funktion skal du vælge “ON” under trin
2.
Denne indstilling kan ikke vælges, hvis radio er kilden.
Hvis du er tilsluttet en Bluetooth
®
-anordning, virker funktion
ikke.
Panasonic vil ind imellem offentliggøre opdateret
software til denne enhed, som kan tilføje en funktion eller
forbedre den måde, en funktion virker på. Disse
opdateringer fås gratis.
Der henvises til følgende webside for yderligere detaljer.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Dette websted er kun på engelsk.)
Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge “SW VER.”,
og tryk derefter på [OK].
Versionen af den installerede software vises.
Tryk på [OK] for at afslutte.
Fejlfinding
Udfør nedenstående tjek, inden du sender apparatet til
reparation. Rådfør dig med din forhandler, hvis du er i
tvivl om nogen af kontrolpunkterne, eller hvis problemet
ikke kan løses gennem de angivne løsninger.
Kan ikke tænde enheden.
Efter tilslutning af netledningen skal du vente i ca.
10 sekunder, før du tænder enheden.
Ingen funktioner kan foretages med
fjernbetjeningen.
Undersøg, om batteriet er sat i på korrekt vis.
Lyden er forvrænget, eller der er ingen lyd.
Reguler systemets lydstyrke.
Sluk systemet, fastslå og korriger årsagen, og tænd og
sluk derefter for enheden igen. Det kan forårsages af
overbelastning af højttalerne på grund af for høj
lydstyrke eller kraft eller på grund af anvendelse af
systemet i for varme omgivelser.
Sørg for, at højttalerkablerne er tilsluttet korrekt og
sikkert. (> 4)
Denne enheds digitale lydindgangsterminal kan kun
detektere lineære PCM-signaler (LPCM). Se
anordningens betjeningsvejledning for yderligere
oplysninger.
En “summende” lyd kan høres under afspilning.
Der er en strømledning eller et lysstofrør i nærheden af
kablerne. Hold andet udstyr og ledninger væk fra dette
systems kabler.
Enheden virker ikke.
En af enhedens sikkerhedsindretninger er muligvis
blevet aktiveret.
1 Tryk på [Í/I] på enheden for at sætte den på standby.
Hvis enheden ikke slukkes, skal du tage netledningen
ud af vekselstrømstikket, sætte den til stikket igen efter
ca. 30 sekunder og derefter vente i ca. 10 sekunder.
2Tryk på [
Í
/I]enheden for at tænde den. Hvis enheden
stadig ikke kan betjenes, skal du kontakte forhandleren.
Der er støj.
Hvis en anordning under “AUX” tilstand er tilsluttet
begge AUX IN-terminaler og USB-porten, kan der
genereres støj afhængigt af anordningen. I så fald skal
du fjerne USB-kablet fra USB-porten.
Displayet bliver ikke vist korrekt.
Afspilningen starter ikke.
Du har ikke indsat CD'en korrekt. Indsæt den korrekt.
CD'en er snavset. Rengør CD'en.
Udskift CD'en, hvis den er ridset, skæv eller ikke er
cirkelrund.
Der er kondens. Lad systemet tørre i 1 til 2 timer.
Dårlig modtagelse, eller man kan høre en bankelyd.
Hold antennen væk fra computere, TV'er og andre
kabler og ledninger.
Brug en udendørs antenne.
Sluk TV’et, eller flyt det væk fra systemet.
Hvis der er meget støj under FM-modtagelsen.
Skift den lyd, der skal udsendes, til mono.
1 Tryk på [RADIO MENU] flere gange for at vælge “FM
MODE”.
2 Tryk [2, 1] for at vælge “MONO”, og tryk derefter
[OK].
Lyden bliver til mono.
For at annullere skal du vælge “STEREO” eller ændre
frekvensen.
Under normale omstændigheder skal du vælge
“STEREO”.
USB-enheden eller indholdet kan ikke aflæses.
Formatet for USB-enheden eller indholdet er ikke
kompatibelt med systemet.
Langsom funktion af USB-enheden.
Stort indhold eller en USB-enhed med meget
hukommelse tager længere tid at aflæse.
Den forløbne tid, som vises, er anderledes end den
aktuelle spilletid.
Overfør dataene til en anden USB-enhed eller tag
sikkerhedskopi af dataene og genformater
USB-enheden.
Automatisk off-funktion
Softwareopdatering
Kontrol af softwareversion
Almindelige problemer
CD
Radio
USB
SC-PMX90-92_EG_TQBM0356.book 12 ページ 2019年1月16日 水曜日 午後5時18分
13
13
DANSK
TQBM0356
Der kan ikke udføres sammenkobling.
Kontrollér Bluetooth
®
-enhedens tilstand.
Enheden kan ikke tilsluttes.
Sammenkoblingen af enheden mislykkedes, eller
registreringen er udskiftet. Prøv at sammenkoble
enheden igen.
Dette system er muligvis tilsluttet med en anden
enhed. Tag ledningen ud af den anden enhed, og prøv
at sammenkoble enheden igen.
Hvis “MODE 2” er valgt i “LINK MODE”, skal du vælge
"MODE 1". (> 6)
Hvis problemet vedvarer, sluk og tænd enheden, og
prøv igen.
Enheden er tilsluttet, men der kommer ingen lyd fra
systemet.
For nogle indbyggede Bluetooth
®
-anordninger skal du
indstille lydudgangen til “SC-PMX92” eller
“SC-PMX90” manuelt. Læs anordningens
betjeningsvejledning for yderligere oplysninger.
Lyden bliver afbrudt.
Anordningen er uden for
10 m-kommunikationsområdet. Sæt
Bluetooth
®
-anordningen tættere på dette system.
Fjern eventuelle forhindringer mellem dette system og
anordningen.
Andre anordninger, som anvender 2,4 GHz
frekvensbåndet (trådløs router, mikrobølgeovne,
trådløse telefoner osv.) forstyrrer. Anbring
Bluetooth
®
-enheden tættere på dette system, og hold
den væk fra andre anordninger.
Vælg “MODE 1” for stabil kommunikation. (> 6)
“AUX-IN automatisk afspilning” virker ikke.
Du har ikke tilsluttet den eksterne musikenhed korrekt.
Øg lydstyrken på den eksterne musikenhed.
Hvis “OFF” blev valgt under “AUX-IN AUTO PLAY”,
skal du vælgeON”.
Utilsigtet automatisk skift til AUX-kilde.
Tilslut kun lydkablet til systemet, efter at alle andre
forbindelser er etableret.
Der registreres muligvis støj under tilslutning af den
eksterne musikenhed, som forårsager et automatisk
skift til AUX-kilden.
PC'en genkender ikke dette system.
Kontrollér driftsmiljøet. (> 11)
Genstart PC'en, sluk og tænd dette system igen, og
sæt USB-kablet i igen.
Brug en anden USB-port på den tilsluttede PC.
Installér den dedikerede driver, hvis du bruger en PC
med Windows.
“--:--”
Strømledningen er sat i for første gang, eller der har
været en strømafbrydelse for nylig. Stil uret.
“ADJUST CLOCK”
Uret er ikke indstillet. Indstil uret.
“ADJUST TIMER”
Afspilnings-timer er ikke indstillet. Indstil
afspilnings-timeren.
“AUTO OFF”
Enheden har ikke været brugt i ca. 20 minutter og
lukkes ned om et minut. Tryk på en vilkårlig knap for at
annullere.
“CHECKING CONNECTION”
Enheden kontrollerer den tilsluttede USB-enhed.
“ERROR”
Der blev foretaget en ukorrekt funktion. Læs
instruktionerne og prøv igen.
“F” / “F” ( ” står for et tal.)
Der er opstået et problem med denne enhed.
Tag netledningen ud af vekselstrømstikket, sæt den til
stikket igen efter ca. 30 sekunder, og vent derefter i ca.
10 sekunder, før du tænder for enheden igen. Hvis
problemet vedvarer, skriv da det viste nummer ned, tag
netledningen ud, og kontakt forhandleren.
“NO DEVICE”
USB-enheden er ikke tilsluttet. Undersøg forbindelsen.
“NO DISC”
Du har ikke indsat en CD, eller indsat en CD som
systemet ikke kan afspille.
“NO PLAY”
Undersøg indholdet. Du kan kun afspille et
understøttet format. (> 14)
Filerne i USB-anordningen kan være beskadiget.
Formatér USB-anordningen, og prøv igen.
Der er muligvis opstået et problem med enheden. Sluk
enheden, og tænd den igen.
“NO PRESET” ([PMX92])
Der er ingen forudindstillede DAB/DAB+ -stationer at
vælge. Forudindstil nogle kanaler.
“NO SIGNAL” ([PMX92])
Denne station kan ikke modtages. Kontrollér din
antenne.
“DEVICE NO RESPONSE”
“HUB NOT SUPPORTED”
“NOT SUPPORTED”
Du har tilsluttet en ikke-understøttet USB-enhed.
“OPT UNLOCKED”
“OPT” er valgt, men der er ikke tilsluttet en anordning.
Samplinghastighedens komponenter osv. til
lydsignalerne inputtes ikke korrekt.
Se “Tilslutter OPT IN-terminal (indgang til optisk lyd)”
(@ 4) vedrørende de understøttede formater.
“PC UNLOCKED”
“PC” er valgt, men der er ikke tilsluttet en PC.
“PGM FULL”
Antallet af programmerede sport er mere end 24.
“PLAYERROR”
Du har afspillet en fil, som ikke understøttes. Systemet
springer sporet over og afspiller det næste.
“READING”
Enheden kontrollerer CD-oplysningerne. Når dette
skærmbillede forsvinder, kan du begynde betjeningen.
Når du starter med at afspille DSD-filer, kan det tage
lidt tid at læse filen. Vent, indtil læsningen er fuldført.
“REMOTE ” (“ ” står for et tal.)
Fjernbetjeningen og denne enhed bruger forskellige
koder. Skift koden på fjernbetjeningen.
Når “REMOTE 1” vises, skal du trykke på og holde [OK]
og [1] inde i mindst 4 sekunder.
Når “REMOTE 2” vises, skal du trykke på og holde [OK]
og [2] inde i mindst 4 sekunder.
Bluetooth
®
AUX
PC
Hovedenheden viser
SC-PMX90-92_EG_TQBM0356.book 13 ページ 2019年1月16日 水曜日 午後5時18分
TQBM0356
14
14
DANSK
“SCAN FAILED” ([PMX92])
Stationer kan ikke modtages. Kontrollér din antenne, og
prøv manuel tuning af DAB/DAB+.
“USB OVER CURRENT ERROR”
USB-enheden trækker for meget strøm. Fjern
USB-enheden. Sluk systemet, og tænd det igen.
“VBR”
Systemet kan ikke vise den resterende afspilningstid
for VBR-spor (variabel bithastighed).
“WAIT”
Dette vises for eksempel, hvis denne enhed er ved at
slukke.
Hukommelsen skal nulstilles, når de følgende situationer
forekommer:
Hvis der ikke er nogen reaktion, når der trykkes på tasterne.
Hvis du vil slette og nulstille hukommelsens indhold.
1 Tag stikket til strømledningen ud.
Vent i 30 sekunder, før du fortsætter med trin 2.
2
Mens du trykker og holder [
Í
/I] nede på
hovedenheden, skal du koble strømledningen til igen.
Hold [Í/I] nede, indtil “---------” vises i displayet.
3 Slip [Í/I].
Alle indstillinger vender tilbage til fabriksstandard.
Hukommelsespunkterne skal indstilles igen.
Når andet Panasonic-udstyr reagerer på dette systems
fjernbetjening, skal du ændre fjernbetjeningens kode på
dette system.
Sådan indstilles koden til “REMOTE 2”
1 Tryk på [SELECTOR] på hovedapparatet for at
vælge “CD”.
2
Tryk på og hold [
] på hovedapparatet og [2] på
fjernbetjeningen nede, indtil “REMOTE 2” vises.
3 Tryk på [OK] og [2] og hold dem nede i mindst
4sekunder.
Fabriksindstillingen er “REMOTE 1”.
For at ændre tilstanden tilbage til “REMOTE 1” skal du
gentage trinnene ovenfor, men erstatte den knap, der
nedtrykkes på fjernbetjeningen fra [2] til [1].
Specifikationer
Strømforsyning AC 220 V til 240 V, 50 Hz
Strømforbrug 40 W
Mål (hovedenhed)
(B x H x D) 211 mm x 114 mm x 267 mm
Vægt (hovedenhed) Ca. 2,8 kg
Driftstemperaturområde 0 °C til +40 °C
Driftsluftfugtighedsomde
35 % til 80 % RH (ingen kondensering)
*1: “BLUETOOTH STANDBY” er “OFF”.
*2: Der er ikke tilsluttet nogen anordning med USB-porten,
før den sættes på standby.
RMS-strømudgang
Frontkanal (begge kanaler drevet)
60 W pr. kanal (3 ), 1 kHz, 10 % THD
Total RMS kraft 120 W
Forudindstillet hukommelse 30 stationer
Frekvensområde
87,50 MHz til 108,00 MHz (50 kHz trin)
Antenneterminaler 75 (ubalanceret)
DAB-hukommelser 20 kanaler
Frekvensbånd (bølgelængde)
Bånd III 5A til 13F
(174,928 MHz til 239,200 MHz)
Følsomhed *BER 4x10
-4
Min. krav –98 dBm
Ekstern DAB-antenne terminal F-konnektor (75 )
CD'er, som kan afspilles (8 cm eller 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*
3
)
Pickup
Bølgelængde 790 nm (CD)
Lasereffekt Ingen farlig stråling
*3: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Stik til hovedtelefon Stereo, 3,5 mm stik
USB (USB-A) FRONT USB-type A stik
Filsystem FAT12, FAT16, FAT32
USB-port DC OUT 5 V 1,5 A MAX
PC (USB-B) BAG USB-type B stik
AUX IN Stereo, 3,5 mm stik
AUDIO IN Linje-indgang (Pin-stik)
Digital indgang
Optisk digital indgang (Optisk terminal)
Formatsupport LPCM
USB-A
USB standard USB 2.0 høj hastighed
USB-lagerenhedsklasse
Formatsupport
USB-B
USB standard USB 2.0 høj hastighed
USB-lydklassespecifikation
USB-lydklasse 2.0, asynkron mode
Formatsupport
DSD-kontrolmode ASIO Native mode, DoP mode
Nulstilling af hukommelsen
(initialisering)
Fjernbetjeningskode
Generelt
Strømforbrug i standby-tilstand*
1, 2
0,35 W (ca.)
(Når “BLUETOOTH STANDBY” er “ON”)*
2
0,45 W (ca.)
Forstærkersektion
FM-del
DAB-del ( [PMX92] )
CD-sektion
Terminal-del
Format-del
MP3/AAC 32, 44,1, 48 kHz/ 16 til 320 kbps
AIFF/
FLAC/WAV
32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz/
16, 24 bit
DSD 2,8 MHz
LPCM 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz/
16, 24 bit
DSD 2,8 MHz
SC-PMX90-92_EG_TQBM0356.book 14 ページ 2019年1月16日 水曜日 午後5時18分
15
15
DANSK
TQBM0356
Højttalerenhed(er)
Woofer 14 cm kegletype x 1
Diskanthøjttaler 1,9 cm kuppeltype x 1
Super tweeter 1,5 cm piezoelektrisk type x 1
Impedans 3
Dimensioner (B x H x D) 161 mm x 238 mm x 262 mm
Vægt Ca.2,6kg
Bluetooth
®
-Systemspecifikation
Bluetooth
®
Ver. 2.1+EDR
Klassifikation af trådløst udstyr
Klasse 2 (2,5 mW)
Understøttede profiler A2DP, AVRCP
Understøttet codec AAC, SBC
Frekvensbånd 2,4 GHz bånd FH-SS
Driftsafstand Ca. 10 m synsvidde*
4
*4: Potentiel kommunikationsafstand. Målemiljø:
Temperatur 25 °C/Højde 1,0 m. Mål i “MODE 1”.
Bemærk:
Specifikationerne kan ændres uden varsel. Vægt og mål er
omtrentlige.
THD (total harmonisk forvrængning) er målt med den
digitale frekvensanalysator.
The product with the Hi-Res Audio logo is conformed to
Hi-Res Audio standard defined by Japan Audio Society.
The logo is used under license from Japan Audio Society.
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,
2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Højttalersektion
Bluetooth
®
-del
Indsamling af elektronikskrot og brugte batterier
Kun for Den Europæiske Union og lande med
retursystemer
Disse symboler på produkter, emballage
og/eller ledsagedokumenter betyder, at
brugte elektriske og elektroniske
produkter og batterier ikke må blandes
med almindeligt husholdningsaffald.
For korrekt behandling, indsamling og
genbrug af gamle produkter og batterier,
skal du tage dem til indsamlingssteder i
overensstemmelse med den nationale
lovgivning.
Ved at skaffe sig af med dem på korrekt vis hjælper du
med til at spare værdifulde ressourcer og forhindre
eventuelle negative påvirkninger af menneskers
sundhed og miljøet.
Ønsker du mere udførlig information om indsamling og
genbrug skal du kontakte din kommune.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier
kan eventuelt udløse bødeforlæggelse.
Information om batterisymbol
(eksempler nedenfor):
Dette symbol kan anvendes sammen
med et kemisk symbol. I fald opfylder
det kravene for det direktiv, som er
blevet fastlagt for det pågældende
kemikalie.
SC-PMX90-92_EG_TQBM0356.book 15 ページ 2019年1月16日 水曜日 午後5時18分
TQBM0356
2
SVENSKA
Utför procedurerna med fjärrkontrollen. Du kan även
använda knapparna på huvudenheten om de är
samma knappar.
Ditt system och bilderna kan se olika ut.
Dessa användarinstruktioner är tillämpbara på följande
system.
Om inget annat anges visar bilderna i bruksanvisningen
modellen SC-PMX92.
Innehåll
Säkerhetsföreskrifter.......................................2
Medföljande tillbehör.......................................3
Underhåll .......................................................... 3
Högtalarnas placering .....................................3
Koppla anslutningarna.................................... 4
Beskrivning av kontrollerna ........................... 5
Förbereda fjärrkontrollen................................ 5
Om Bluetooth
®
.................................................6
Bluetooth
®
-funktioner......................................6
Medieinformation.............................................7
Att sätta i medium............................................7
Medieuppspelningskontroller......................... 8
FM-radio............................................................9
[PMX92] DAB/DAB+ ...........................................9
Klocka och timer............................................ 10
Ljudeffekter ....................................................10
Att använda AUX IN-ingången...................... 11
Att använda dator-ingången......................... 11
Övrigt ..............................................................12
Felsökningsschema ...................................... 12
Specifikationer...............................................14
kerhetsföreskrifter
Enhet
För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller
produktskada:
- Utsätt inte den här apparaten för regn, fukt, droppar eller
skvätt.
- Placera inga föremål fyllda med vätska, som t.ex. vaser,
på denna enhet.
- Använd rekommenderade tillbehör.
- Avlägsna inte höljen.
- Försök inte reparera denna enhet på egen hand. Låt
utbildad servicepersonal utföra service och reparationer.
Enhet
För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller
produktskada:
- För att apparaten ska få god ventilation, installera eller
placera den inte i en bokhylla, ett inbyggt skåp eller i
andra begränsade utrymmen.
- Se till att enhetens ventilationsöppningar inte är förtäppta
av tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande föremål.
- Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett tänt
stearinljus, ovanpå enheten.
Denna enhet är avsedd för användning på platser med
tempererat klimat.
Strömkontakten är bortkopplingsanordning.
Installera enheten så att strömkontakten genast kan
kopplas bort från vägguttaget.
Det kan inträffa att den här enheten under användningen
tar emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka
avståndet mellan enheten och mobiltelefonen om
störningarna är uppenbara.
I denna produkt används laser. Om apparaten och dess
funktioner används eller justeras på annat sätt än vad som
specificeras i denna bruksanvisning kan den avge farlig
strålning.
Batteri
Bryt inte upp och kortslut inte batteriet.
Återuppladda inte alkaliskt batteri eller brunstens-batteri.
Använd inte batteriet om höljet skalats av.
Värm inte upp och utsätt inte batteriet för öppen eld.
Lämna inte batteriet(/erna) i en bil som utsätts för direkt
solljus under en längre period med dörrar och fönster
stängda.
Ta ur batteriet om du inte ska använda fjärrkontrollen under
en längre tidsperiod. Förvara på en sval, mörk plats.
Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i korrekt.
Ersätt endast med sort som rekommenderas av
tillverkaren.
När du kasserar batterierna, kontakta de lokala
myndigheterna eller din återförsäljare och fråga om rätt
metod att skaffa bort dem.
System SC-PMX92 SC-PMX90
Huvudenhet SA-PMX92 SA-PMX90
Högtalare SB-PMX70 SB-PMX70
[PMX92]: anger funktioner som endast gäller för
SC-PMX92.
[PMX90]: anger funktioner som endast gäller för
SC-PMX90.
VARNING!
FÖRSIKTIGHET!
Försäkran om överensstämmelse (DoC)
Härmed deklarerar “Panasonic Corporation” att denna
produkt överensstämmer med grundläggande krav och
andra relevanta bestämmelser i Direktiv 2014/53/EU.
Kunderna kan ladda ner en kopia av originalförsäkran
(DoC) gällande våra RE-produkter från vår DoC-server:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt till Auktoriserad Representant:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Tyskland
Typ av trådlös
anslutning
Frekvensområde Maximal effekt
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402-2480 MHz 4 dBm
16
SC-PMX90-92_EG_TQBM0356.book 2 ページ 2019年1月16日 水曜日 午後5時18分
3
SVENSKA
TQBM0356
Medföljande tillbehör
Var god kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören.
Underhåll
Använd en mjuk, torr trasa för att rengöra detta
system.
Använd aldrig alkohol, målarthinner eller ren bensin för
att rengöra detta system.
Innan kemiskt behandlade rengöringsdukar används,
bör anvisningarna som medföljer duken läsas igenom
noggrant.
Högtalarnas placering
Placera högtalarna så att diskanthögtalaren är på
insidan. Rör inte vid högtalarkonerna, om du tar bort
skydden, för att hindra att högtalarna skadas.
Använd endast de medföljande högtalarna.
En kombination av huvudenheten och högtalarna ger
bästa ljud. Du kan skada systemet och försämra
ljudkvaliteten om du använder andra högtalare.
Observera:
Placera dina högtalare mer än 10 mm från huvudenheten
för ventilation.
Placera högtalarna på en platt säker yta.
De här högtalarna är inte magnetiskt avskärmade. Placera
dem inte nära TV-apparater, datorer eller andra apparater
som lätt påverkas av magnetism.
När du spelar på hög volym under en lång tid, kan det
skada systemet och förkorta livslängden på systemet.
Sänk volymen under dessa omständigheter för att
förebygga skada:
- Vid uppspelning av ljud med distorsion.
- Vid justering av ljudkvaliteten.
1 x Nätsladd
1 x Fjärrkontroll
(N2QAYB001101)
1 x Batteri till fjärrkontrollen
2 x Högtalarkablar
([PMX92]) 1 x DAB-antenn
([PMX90]) 1 x FM-inomhusantenn
Symbolerna på den här produkten (inklusive
tillbehören) har följande betydelse:
Växelström
DC
Klass II-utrustning (Produkten är
konstruerad med dubbel isolering.)
IPå
Í Standbyläge
FÖRSIKTIGHET!
Använd endast högtalarna med det
rekommenderade systemet. Om inte, kan du
orsaka skada på förstärkaren och högtalarna och
brand kan uppstå.
Kontakta kvalificerad servicepersonal om skador
har uppstått eller om du upplever plötsliga
förändringar i funktionen.
Utr procedurerna som inkluderas i dessa
instruktioner när du ansluter högtalarna.
Diskantelement
17
SC-PMX90-92_EG_TQBM0356.book 3 ページ 2019年1月16日 水曜日 午後5時18分
TQBM0356
4
SVENSKA
Koppla anslutningarna
Anslut bara nätsladden efter att alla andra
anslutningar har gjorts.
[PMX92]
[PMX90]
1 Anslut antennen.
Placera antennen där mottagningen är bäst.
[PMX90]
Om radiomottagningen är dålig, använd en antenn för
utomhusbruk (medföljer inte).
2 Anslut högtalarna.
Var försiktig att du inte korsar (kortsluter) eller
kastar om polariteten på högtalarkablarna
eftersom detta kan skada högtalarna.
3 Anslut AC-strömsladden.
Använd inte en AC-strömsladd från någon annan
utrustning.
Spara ström
Systemet förbrukar fortfarande en liten mängd ström
(> 14), även när det är i standbyläge. Koppla ur
strömförsörjningen om du inte använder systemet.
Några inställningar kommer att försvinna efter att du
kopplat ur systemet. Du måste ställa in dem igen.
Du kan ansluta en DVD-spelare, bärbar ljudspelare etc.
Observera:
Dra ur nätsladden innan något ansluts.
Stäng av all utrustning och läs lämpliga bruksanvisningar.
Komponenter och kablar säljs separat.
Om du vill ansluta annan utrustning än de beskrivna,
konsultera din ljudhandlare.
Ljuddistorsion kan förekomma när du använder en adapter.
När du tittar på videoinnehåll med den här funktionen kan
det hända att video- och ljudutmatningen inte är
synkroniserade.
Den här apparatens digitala ljudingång kan bara känna av
följande linjära PCM-signaler (LPCM). Se den anslutna
enhetens bruksanvisning för mer information.
- Samplingsfrekvens: 32, 44,1, 48, 88,2, 96 kHz
- Antal kvantiseringsbitar: 16/24 bitar
Du kan justera ingångsnivån etc. när du ansluter till AUX
IN-uttaget. Mer information finns under “Att använda AUX
IN-ingången” (@ 11).
22
1
Till vägguttaget
22
11
Till vägguttaget
Självhäftande
tejp (medföljer
inte)
Se till att muttern är
ordentligt åtdragen.
[PMX92]
Självhäftande
tejp (medföljer
inte)
Att ansluta annan utrustning
i: Koppar
j: Silver
Huvudenhetens
(bakre)
Till den högra
högtalaren
(bakre)
Vänster högtalare (bakre)
Att ansluta till AUDIO IN-uttaget
Att ansluta till OPT IN-uttaget (optiskt ljud in)
Att ansluta till AUX IN-uttaget
OPTICAL OUT
t.ex. en bärbar ljudspelare
(medföljer inte)
Analog ljudkabel ( 3,5 mm)
(medföljer inte)
Huvudenhetens
(bakre)
18
SC-PMX90-92_EG_TQBM0356.book 4 ページ 2019年1月16日 水曜日 午後5時18分
5
SVENSKA
TQBM0356
Beskrivning av kontrollerna
1 Strömställare standbyläge/på [Í], [Í/I]
Tryck på knappen för att ställa apparaten i standbyläge
den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning
ström även när den står i standbyläge.
2 Sifferknapparna [1 till 9, 0, S10]
För att välja ett 2-siffrigt nummer
Exempel: 16: [S10]
> [1] > [6]
För att välja ett 3-siffrigt tal
Till exempel: 124: [S10]
> [S10] >[1] > [2]> [4]
3 Ta bort ett programmerat spår
4 Välj ljudkälla
5 Grundläggande uppspelningskontroll
6 Välj ljudeffekter
7 Ställ in uppspelnings-menypost
8 Visa information om innehåll
9 Klock- eller timer-användning
10 Ställ in programfunktion
11 Justera systemets volym
12 Stäng av ljudet från systemet
Tryck på knappen igen för att avbryta.
“MUTE” avbryts även då du justerar volymen eller då
du stänger av systemet.
13 Öppnar inställningsmenyn
14 Ställ in radio-menypost
15 lj alternativet
16 Dämpa displaypanelen
Tryck på knappen igen för att avbryta.
17 Displaypanel
18 Port för USB-enheter
19 Bluetooth
®
-parkopplingsknapp
Tryck på “BLUETOOTH” för att välja den som ljudkälla.
Tryck på och håll ned för att gå in i parkopplingsläge
(> 6) eller koppla bort en Bluetooth
®
-enhet (> 7).
20 Öppna eller stäng skivluckan
21 Hörlursuttag ( )
Typ av kontaktplugg: 3,5 mm stereo (medföljer inte)
Undvik att lyssna en längre tid för att förhindra
hörselskador.
För starkt ljudtryck från öronsnäckor och hörlurar kan
orsaka hörselskador.
Lyssning full volym under längre perioder kan skada
användarens öron.
22 Skivfack
Sätt inte några föremål framför skivfacket.
23 Fjärrkontrollsensor
Förbereda fjärrkontrollen
Använd alkaliskt batteri eller brunstensbatteri.
Sätt i batteriet så att polerna (+ och –) är riktade med
dem i fjärrkontrollen.
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn, utan
några hinder i vägen, med ett maximalt avstånd på 7 m
direkt framför huvudenheten, inom en vinkel på cirka
30° åt höger och åt vänster.
OPEN/CLOSE
VOLUME
SELECTOR
PAIRING
BASS
TREBLE
EXT-IN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
5 V 1.5 A
CD/USB
RADIO
DIMMER
6
4
1
20
21
22
23
19
11
5
17
18
På fjärrkontrollen
[ ]: “BLUETOOTH”
[CD/USB]: “CD”
(
. “USB”
[RADIO, EXT-IN]:
“DAB+” (
[PMX92]
) ------. “FM” ------. “AUDIO IN”
^
------ “PC”
(
-
“OPT”
(
-
“AUX”
(
---
b
På huvudapparaten
[SELECTOR]:
“CD”
--. “BLUETOOTH” --. “DAB+” (
[PMX92]
) --. “FM”
:;
“PC”
(
-- “USB”
(
--
“OPT”
(
-- “AUX”
(
--
“AUDIO IN”
R6/LR6, AA
19
SC-PMX90-92_EG_TQBM0356.book 5 ページ 2019年1月16日 水曜日 午後5時18分
TQBM0356
6
SVENSKA
Om Bluetooth
®
Frekvensområde som används
Det här systemet använder 2,4 GHz-bandet.
Certifiering av denna enhet
Det här systemet uppfyller frekvensrestriktioner och
har fått en certifiering som grundar sig på
frekvenslagar. Därför behövs inget tillstånd för trådlös
överföring.
Handlingarna nedan är straffbara i vissa länder:
- Att ta isär eller modifiera det här systemet.
- Avlägsna specifikationsindikeringar.
Användningsrestriktioner
Trådlös överföring och/eller användning med alla
Bluetooth
®
-utrustade enheter garanteras inte.
Alla utrustningar måste överensstämma med
standarder enligt Bluetooth SIG, Inc.
Beroende på en utrustnings specifikationer och
inställningar, kanske det inte går att ansluta eller vissa
åtgärder kan vara annorlunda.
Det här systemet stöder Bluetooth
®
säkerhetsfunktioner. Men beroende på den operativa
miljön och/eller inställningarna, kanske den här
säkerheten inte är tillräcklig. Var försiktig när du sänder
data trådlöst till det här systemet.
Det här systemet kan inte sända data till en
Bluetooth
®
-utrustning.
Användningsområde
Använd den här enheten på ett maximalt avstånd om
10 m. Avståndet kan minska beroende på miljön,
hinder eller störningar.
Störningar från andra utrustningar
Det här systemet kanske inte fungerar som det ska,
och problem som oljud och hopp i ljudet kan uppstå på
grund av störningar i radiovågorna om det här
systemet är placerat för nära andra Bluetooth
®
-enheter
eller enheter som använder 2,4 GHz-bandet.
Det här systemet kanske inte fungerar som det ska om
radiovågorna från en närliggande radiostation etc., är
för starka.
Avsedd användning
Det här systemet är endast avsett för normalt, allmänt
bruk.
Använd inte det här systemet nära en utrustning eller
en miljö som är känsligr radiofrekvensstörningar
(exempel: flygplatser, sjukhus, laboratorier etc).
Bluetooth
®
-funktioner
Genom att använda Bluetooth
®
-anslutningen, kan du
lyssna trådlöst på ljud från Bluetooth
®
-ljudenheten med
det här systemet.
Se bruksanvisningen till Bluetooth
®
-enheten för
ytterligare information.
Förberedelser
Sätt på Bluetooth
®
-funktionen på utrustningen och
placera den i närheten av den här enheten.
1 Tryck på [ ] för att välja “BLUETOOTH”.
Om “PAIRING” visas på displayen, gå till steg 3.
2 Tryck på [PLAY MENU] för att välja “PAIRING”
och tryck sedan på [OK].
Du kan också trycka på och hålla ned
[ -PAIRING]
på apparaten.
3 Välj “SC-PMX92” eller “SC-PMX90” från
Bluetooth
®
-enhetens Bluetooth
®
-meny.
MAC-adressen (t.ex. en alfanumerisk sträng som är
unik för varje set) kan visas innan den här apparaten
visas.
Namnet på den anslutna enheten visas på displayen
under några sekunder.
4 Starta uppspelningen på Bluetooth
®
-enheten.
1 Tryck på [ ] för att välja “BLUETOOTH”.
“READY” visas på displayen.
2 Välj "SC-PMX92" eller "SC-PMX90" från
Bluetooth
®
-enhetens Bluetooth
®
-meny.
Namnet på den anslutna enheten visas på displayen
under några sekunder.
3 Starta uppspelningen på Bluetooth
®
-enheten.
Observera:
Om du uppmanas att ange lösenordet, skriv in “0000”.
Du kan registrera upp till 8 enheter med den här enheten.
Om en 9:e enhet parkopplas, kommer den enhet som inte
använts under längst tid att ersättas.
Den här apparaten kan endast anslutas till en anordning åt
gången.
När “BLUETOOTH” väljs som källa, kommer den här
enheten automatiskt att försöka ansluta till den senast
anslutna Bluetooth
®
-enheten. (“LINKING” visas på
displayen under den här processen.) Försök att skapa en
anslutning igen om anslutningsförsöket misslyckas.
Du kan ändra överföringsläget för att prioritera
överföringskvalitet eller ljudkvalitet.
Förberedelser
Tryck på [ ] för att välja “BLUETOOTH”.
Om en Bluetooth
®
-enhet redan är ansluten, koppla från den.
1 Tryck på [PLAY MENU] flera gånger för att välja
“LINK MODE”.
2 Tryck på [2, 1] för att lja läge och tryck sedan
på [OK].
MODE 1: Betoning på anslutningsmöjligheter
MODE 2: Betoning på ljudkvalitet
Observera:
Välj “MODE 1” om ljudet avbryts.
När du tittar på videoinnehåll med den här funktionen kan
det hända att video- och ljudutmatningen inte är
synkroniserade. I detta fall, välj “MODE 1”.
Fabriksinställningen är “MODE 2”.
Om ingångsnivån på ljudet från Bluetooth
®
-enheten är
för lågt, ändra inställningen för ingångsnivån.
Förberedelser
Anslut en Bluetooth
®
-enhet.
1 Tryck på [PLAY MENU] flera gånger för att välja
“INPUT LEVEL”.
2 Tryck på [2, 1] för att lja nivå och tryck sedan
på [OK].
“LEVEL 0”
,. “LEVEL i1” ,. “LEVEL i2”
^-----------------------------------------------------J
Observera:
Välj “LEVEL 0” om ljudet är förvrängt.
Fabriksinställningen är “LEVEL 0”.
Panasonic har inget ansvar för data och/eller
information som komprometteras under en
trådlös sändning.
Anslut via Bluetooth
®
-menyn
Parkoppling med Bluetooth
®
-enheter
Att ansluta en parkopplad Bluetooth
®
-enhet
Bluetooth
®
överföringsläge
Bluetooth
®
-ingångsnivå
20
SC-PMX90-92_EG_TQBM0356.book 6 ページ 2019年1月16日 水曜日 午後5時18分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic SCPMX90EG Käyttö ohjeet

Kategoria
CD players
Tyyppi
Käyttö ohjeet
Tämä käsikirja sopii myös