Aeg-Electrolux AEP3515 Ohjekirja

Kategoria
Vacuum cleaners
Tyyppi
Ohjekirja
30
31
Suomi
Varusteet
1 Pölypussi, s-bag®
2* Teleskooppiputki
3* Jatkoputki (2)
4 Letkun kahva ja letku
5 Matto-lattiasuutin
6* Lattiasuutin
7a*/7b*
Turbosuutin
8 Suutin-harjayhdistelmä
Turvaohjeet
Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten ihmisten (lapset mukaan
lukien) käytettäväksi, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset
kyvyt ovat alentuneet tai jotka eivät osaa käyttää laitetta,
ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö
ole antanut heille ohjeita laitteen käytöstä tai valvo heidän
laitteen käyttöään.
Imurissa on kaksoiseristys, eikä imuria tarvitse maadoittaa.
Pidä huoli siitä, että lapset eivät käytä laitetta leikkikaluna.
Älä koskaan imuroi:
Märissä tiloissa.•
Syttyvien kaasujen jne. lähellä.•
Ilman pölypussia (s-bag®) (tämä voi vahingoittaa imuria). •
Imuriin asennettu turvalaite estää kantta sulkeutumasta,
ellei s-bag® ole asennettuna. Älä yritä sulkea kantta
väkisin.
Teräviä esineitä.•
Nesteitä (ne voivat vahingoittaa laitetta).•
Kuumaa tai kylmää tuhkaa, palavia savukkeen pätkiä jne.•
Kipsin, betonin, jauhojen, tuhkan tai muiden erityisen •
hienojakoisten hiukkaslähteiden pölyä.
Edellä olevien ohjeiden vastainen käyttö voi aiheuttaa
vakavia moottorivaurioita - joita takuu ei korvaa.
Sähköjohdon turvaohjeet:
Jos virtajohto vaurioituu, valmistajan, huoltoedustajan •
tai muun pätevän henkilön on vaihdettava se vaarojen
välttämiseksi.
Imurin sähköjohdon vauriot eivät kuulu takuun piiriin.
Älä vedä tai nosta imuria johdosta.•
Irrota pistoke pistorasiasta ennen imurin puhdistus- tai •
huoltotoimia.
Tarkista johto säännöllisesti. Älä käytä pölynimuria, jos •
johto on vahingoittunut.
Kaikki huolto- ja korjaustoimenpiteet on annettava
valtuutetun AEG-Electrolux-huoltoliikkeen tehtäväksi.
Säilytä imuria aina kuivassa paikassa.
Ennen aloitusta
(9.) Tarkista, että pölypussi (s-bag®) ja moottorisuodatin
ovat kunnolla paikallaan.
(10.) Kiinnitä letku niin, että kiinnikkeet napsahtavat
paikalleen (irrota painamalla kiinnikkeitä
sisäänpäin).
(4.) Kiinnitä letku kahvaan niin, että kiinnikkeet
napsahtavat paikalleen (irrota painamalla
kiinnikkeitä sisäänpäin).
(11.) Kiinnitä jatkovarsi tai teleskooppivarsi
(vain tietyissä malleissa) letkun kahvaan ja
lattiasuuttimeen (voit irrottaa ne kääntämällä ja
vetämällä).
(12.) Vedä johto ulos ja kiinnitä se pistokkeeseen.
Pölynimurissa on sisäinen johtokelain. Kelaa
johto sisään painamalla jalkapoljinta (pidä kiinni
pistotulpasta, jottei se osu sinuun).
(13.) Voit käynnistää imurin kääntämällä virtakatkaisijaa.
(13./14.) Säädä imutehoa siirtämällä imurissa olevaa
imutehonsäädintä tai letkun kahvan
imutehonsäädintä.
(15.) Käytännöllinen kiinnitystoiminto helpottaa tauon
pitämistä siivotessa ja vähentää selkäsäryn vaaraa.
(16.) Kiinnitystoiminnon ansiosta pölynimuri on
helposti siirrettävissä ja varastoitavissa.
Käytä suuttimia seuraavasti:
Matot: Käytä lattia/mattosuutinta vivun ollessa asennossa
(17). Vähennä imutehoa imuroidessasi pieniä mattoja.
Kovat lattiat: Käytä lattia/mattosuutinta vivun ollessa
asennossa (18).
Puulattiat: Käytä lattiasuutinta (vain tietyt mallit, 6).
Suutin-harjayhdistelmä: Irrota suutin varustelokerosta
ja käytä sitä kirjahyllyissä (kääntämällä esiin harjapää) tai
ahtaissa tiloissa ja nurkissa (rakosuuttimella) (8.)
Turbosuuttimen käyttö
(vain tietyt mallit) (7a./7b.)
(19.) Kiinnitä suutin putkeen.
Huomautus: Älä imuroi turbosuuttimella eläintaljoja tai
mattoja, joissa on pitkiä hapsuja tai joiden nukka on yli 15
millimetrin paksuista. Älä pidä suutinta paikallaan harjan
pyöriessä, jotta matto ei vahingoitu. Älä vedä suutinta
virtajohtojen yli. Katkaise imurista virta välittömästi käytön
jälkeen.
s-bag®-pölypussin vaihtaminen ja suodattimen
puhdistaminen
s-bag®-pölypussin vaihtaminen
Vaihda pölypussi, kun pölymäärän ilmaisin muuttuu täysin
punaiseksi. Katso ilmaisimen arvo suutin ilmassa (20.).
1. Avaa kansi.
2. Työnnä pölypussin pidikettä taaksepäin (21.) ja sulje
pussi vetämällä aukko umpeen (22.).
3. Nosta pölypussi pois imurista (23.).
Varoitus: Nosta pussi pois varovasti, jos pussi on täynnä.
4. Laita uusi pussi paikoilleen ylhäältä päin työntämällä
pidike uudelleen taakse.
5. Varmista ennen kannen sulkemista, että pidike on
etuasennossa ja että pölypussin pahviosa asettuu
oikein letkureikään.
Kun ostat uusia pölypusseja, varmista, että
pölypussipaketissa on seuraava symboli.
Moottorin suodattimen vaihtaminen
Suositellaan vaihdettavaksi joka viidennen s-bag®-
pölypussin vaihdon yhteydessä.
1. Avaa kansi.
2. Poista vanha suodatin (24.).
3. Aseta uusi suodatin paikoilleen ja sulje kansi.
Mikrosuodattimen tai kertakäyttöisen HEPA-
suodattimen vaihtaminen *
Suodattimet on aina uusittava, eikä niitä voi pestä.
Suositellaan vaihdettavaksi joka viidennen s-bag®-
pölypussin vaihdon yhteydessä.
1. Avaa ja irrota kansi (25., 26.).
2. Poista vanha suodatin ja vaihda tilalle uusi suodatin
kuvan mukaisesti (27., 29.).
Tärkeää: napsauta suodattimen kehyksen alaosa paikoilleen
ennen yläosan kiinnittämistä. Tarkista, että tiiviste on
paikallaan.
Pestävän HEPA-suodattimen puhdistaminen *
Suositellaan vaihdettavaksi joka viidennen s-bag®-
pölypussin vaihdon yhteydessä.
1. Avaa ja irrota kansi ja poista sen jälkeen suodatin (25.,
26.).
2. Huuhdo suodattimen sisäpuoli (likainen puoli)
lämpimällä vesijohtovedellä.
(28.) Poista ylimääräinen vesi napauttamalla
suodattimen kehystä. Toista neljästi ja anna
suodattimen kuivua. Huomautus: Älä käytä
puhdistusaineita äläkä kosketa suodatinpintaa.
3. Laita suodatin ja kansi paikalleen kuvan mukaisesti
(27., 29.).
Tärkeää: napsauta suodattimen kehyksen alaosa paikoilleen
ennen yläosan kiinnittämistä. Tarkista, että tiiviste on
paikallaan.
Letkun ja suuttimen puhdistus
Imuri pysähtyy automaattisesti, jos suuttimessa, putkessa,
letkussa, suodattimissa tai s-bag®-pölypussissa on
tukkeuma. Kytke silloin imuri irti pistorasiasta ja anna sen
jäähtyä 20–30 minuuttia. Poista tukkeumat ja/tai vaihda
suodattimet sekä s-bag® ja käynnistä imuri sitten uudelleen.
Putkien ja letkun puhdistus
(30.) Käytä puhdistusliinaa tai vastaavaa välinettä putkien
ja letkun puhdistuksessa.
(31.) Voit myös yrittää poistaa esteen letkusta puristamalla
letkua. Ole kuitenkin varovainen, jos tukos johtuu
letkun sisällä olevasta lasinpalasta tai neulasta.
Huomautus: Takuu ei kata letkun vahinkoja, jotka ovat
aiheutuneet letkun puhdistuksesta.
Lattiasuuttimen puhdistus
(32.) Imuteho säilyy hyvänä, kun puhdistat matto-
lattiasuuttimen säännöllisesti. Puhdistus sujuu
parhaiten letkun kahvalla.
Turbosuuttimen puhdistus (vain tietyt mallit)
(33.) Irrota suutin imurin letkusta ja poista suuttimeen
kiertyneet langat ja muut roskat leikkaamalla ne pois
saksilla. Puhdistus sujuu parhaiten letkun kahvalla.
(34.) Jos turbosuutin lakkaa toimimasta, avaa
puhdistuskansi ja poista esineet, jotka estävät
turbiinia pyörimästä vapaasti.
(35.) Irrota suutin imurin letkusta ja poista suuttimeen
kiertyneet langat ja muut roskat leikkaamalla ne pois
saksilla. Puhdistus sujuu parhaiten letkun kahvalla.
Vianetsin
Pölynimuri ei käynnisty
1 Tarkista, että johto on kytketty pistorasiaan.
2 Tarkista, että pistoke ja johto eivät ole vioittuneet.
3 Tarkista sulakkeet.
Pölynimuri pysähtyy
1 Tarkista, onko s-bag®-pölypussi täynnä. Jos pussi on
täynnä, vaihda uusi tilalle.
2 Onko suutin, putki tai letku tukossa?
3 Ovatko suodattimet tukossa?
Pölynimuriin on joutunut vettä
Moottori on vaihdettava valtuutetussa AEG-Electrolux-
huoltoliikkeessä. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat
veden joutumisesta moottoriin.
Kuluttajaneuvonta
AEG-Electrolux kiistää kaikki vastuut vahingoista, jotka
ovat aiheutuneet laitteen epäasianmukaisesta käytöstä tai
laitteeseen tehdyistä muutoksista.
Tuotteen suunnittelussa on otettu ympäristönäkökohdat
huomioon. Kaikki muoviosat on merkitty kierrätysmerkillä.
Lisätietoja on AEG-Electroluxin kotisivulla osoitteessa
www.aeg-electrolux.com.
*Vain tietyt mallit.
56
57
English
The symbol on the product or on its packaging
indicates that this product may not be treated as household
waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed
of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed information
about recycling of this product, please contact your local
city office, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
Français
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique
et électronique. En vous assurant que ce produit est
éliminé correctement, vous favorisez la prévention des
conséquences négatives pour l’environnement et la santé
humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus
de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin
où vous avez acheté le produit.
Deutsch
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über
das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem
Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Português
O símbolo no produto ou na embalagem indica que
este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em
vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva
para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá
ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma,
poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto
do produto. Para obter informações mais pormenorizadas
sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços
municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua
área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o
produto.
Español
El símbolo en el producto o en su embalaje indica
que este producto no se puede tratar como desperdicios
normales del hogar. Este producto se debe entregar al
punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos
para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se
deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública,
lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de
forma adecuada. Para obtener información más detallada
sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con la administración de su ciudad, con su servicio de
desechos del hogar o con la tienda donde compró el
producto.
Italiano
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che
il prodotto non deve essere considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di
raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento
inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate
sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio
in cui è stato acquistato il prodotto.
Nederlands
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag
worden behandeld. Het moet echter naar een plaats
worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt
u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die
zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u het best contact op met
de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u
het product hebt gekocht.
Dansk
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at
dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald.
Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for
behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge
for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde,
hjælper du med til at forebygge eventuelle negative
påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers
kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt.
Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den
forretning, hvor produkt er købt, for yderligere oplysninger
om genanvendelse af dette produkt.
Svenska
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall
i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av
el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du
köpte varan.
Norsk
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at
dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall.
Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering
av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt
avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge
de negative konsekvenser for miljø og helse som gal
håndtering kan medføre. For nærmere informasjon
om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt
kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du
anskaffet det.
Suomi
Symboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä
talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan
keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen
hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen
mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat
haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa
tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saa
paikallisesta kunnantoimistosta, talousjätehuoltopalvelusta
tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Eesti keeles
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et
seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena.
Selle asemel tuleb toode anda vastavasse elektri- ja
elektroonikaseadmete taastöötlemiseks kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate
ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale
ja inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada
selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks
selle toote taastöötlemise kohta võtke ühendust
kohaliku linnavalitsuse, oma majapidamisjäätmete
utiliseerimisteenuse või kauplusega, kust te toote ostsite.
Latviski
Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka
šo produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritumos.
Tas jānodod attiecīgos elektrisko un elektronisko iekārtu
savākšanas punktos pārstrādāšanai. Nodrošinot pareizu
atbrīvošanos no šī produkta, jūs palīdzēsiet izvairīties
no potenciālām negatīvām sekām apkārtējai videi un
cilvēka veselībai, kuras iespējams izraisīt, nepareizi izmetot
atkritumos šo produktu. Lai iegūtu detalizētāku informāciju
par atbrīvošanos no šī produkta, lūdzu sazinieties ar jūsu
pilsētas domi, saimniecības atkritumu savākšanas dienestu
vai veikalu, kurā jūs iegādājāties šo produktu.
Lietuviškai
Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis
nurodo, kad su šiuo produktu negalima elgtis kaip
su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam
surinkimo punktui, kad elektros ir elektronikos įranga būtų
perdirbta. Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite
prie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai ir
žmonių sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas šio produkto
išmetimas. Dėl išsamesnės informacijos apie šio produkto
išmetimą, prašom kreiptis į savo miesto valdžios įstaigą,
buitinių šiukšlių išmetimo tarnybą arba parduotuvę, kurioje
pirkote šį produktą.
Pусский
Символ на изделии или на его упаковке
указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве
бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки электронного и
электрооборудования для последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение окружающей
среде и здоровью людей потенциального ущерба,
который возможен, в противном случае, вследствие
неподобающего обращения с подобными отходами. За
более подробной информацией об утилизации этого
изделия просьба обращаться к местным властям, в
службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
Ελληνικά
Το σύμβολο στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του
υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό
ως οικιακό απόρριμμα . Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται
στο κατάλληλο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Εξασφαλίζοντας ότι
το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά, συμβάλλετε στην αποτροπή
ενδεχόμενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και
την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες θα μπορούσαν διαφορετικά
να προκληθούν από ακατάλληλο χειρισμό απόρριψης του
προϊόντος αυτού. Για λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά
με την ανακύκλωση του προϊόντος αυτού, επικοινωνήστε
με το δημαρχείο της περιοχής σας, την τοπική σας υπηρεσία
αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή με το κατάστημα όπου
αγοράσατε το προϊόν.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Aeg-Electrolux AEP3515 Ohjekirja

Kategoria
Vacuum cleaners
Tyyppi
Ohjekirja