Black and Decker BDV030 Omistajan opas

Luokka
Battery chargers
Tyyppi
Omistajan opas
54
SUOMI
Käyttötarkoitus
Black & Decker -jännitteen nostaja on tarkoitettu antamaan
lisätehoa lyijyakkuihin auton moottorin käynnistysvaiheessa.
Se toimii myös kannettavana 12 voltin virtalähteenä. Tuote
on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön.
Turvallisuusohjeet
Varoitus! Tulipalon, akkuvuodon sekä henkilö- ja
materiaalivahinkojen ehkäisemiseksi akkukäyttöisiä laitteita
käytettäessä on aina noudatettava perusturvallisuusohjeita,
mukaan lukien seuraavat ohjeet.
X Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
X Käyttötarkoitus kuvataan ohjeissa. Muiden kuin ohjeissa
suositeltujen lisävarusteiden tai -osien käyttö sekä laitteen
käyttö muuhun kuin oppaassa suositeltuun tarkoitukseen
voi aiheuttaa henkilövahingon vaaran.
X Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten.
Laitteen käyttö
Ole aina huolellinen käyttäessäsi laitetta.
X Tätä laitetta ei ole tarkoitettu nuorten tai lihasvoimaltaan
heikkojen henkilöiden käyttöön ilman valvontaa.
X Laitetta ei tule käyttää leluna.
X Soveltuu vain kuivaan käyttöympäristöön. Älä anna
laitteen kastua.
X Älä upota laitetta veteen.
X Älä avaa laitteen koteloa. Sen sisällä ei ole käyttäjän
huollettavissa olevia osia.
X Älä käytä laitetta räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa
on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä.
X Älä koskaan irrota johtoa pistorasiasta johdosta vetäen.
Pistoke tai johto voi vahingoittua.
Käytön jälkeen
X Kun laitetta ei käytetä, säilytä sitä kuivassa, ilmavassa
paikassa poissa lasten ulottuvilta.
X Pidä laite lasten ulottumattomissa.
X Kun laitetta säilytetään tai kuljetetaan ajoneuvossa, sijoita
se tavaratilaan tai kiinnitä se kunnolla, ettei se matkan
aikana pääse liikkumaan.
X Suojaa laite suoralta auringonvalolta, kuumuudelta ja
kosteudelta.
Tarkastus ja korjaus
X Tarkista ennen laitteen käyttöä, ettei laitteessa ole
vahingoittuneita tai viallisia osia. Tarkista osien ja
kytkimien kunto sekä muut seikat, jotka voivat vaikuttaa
laitteen toimintaan.
X Älä käytä laitetta, jos jokin osa on vahingoittunut tai
viallinen.
X Korjauta tai vaihdata vaurioituneet tai vialliset osat
valtuutetussa huoltoliikkeessä.
X Älä koskaan yritä korjata tai vaihtaa muita kuin ohjeissa
erikseen määriteltyjä osia.
Jännitteen nostajaa koskevat turvaohjeet
Laitteessa on seuraavat merkinnät
Virtakytkin (3)
Ajoneuvon akkujännitteen nostopainike (4)
Latauspainike (5).
Hakuvalon painike (6)
X Ajoneuvossa voi olla sellaisia sähköjärjestelmiä
(esim. moottorin ohjausjärjestelmä tai matkapuhelin),
joita korkea käynnistysjännite ja jännitepiikit voivat
vahingoittaa. Ennen kuin kytket jännitteen nostajan
autoon, tarkista auton käsikirjasta, onko ulkopuolisen
käynnistysavun käyttö sallittu.
X Noudata annettuja ohjeita se niitä ohjeita, joita auton
ja akun valmistaja sekä minkä tahansa muun, jännitteen
nostajan kanssa käytettävän laitteen valmistaja on
antanut. Tarkista näiden laitteiden ja ajoneuvon
varoitusmerkinnät.
X Tätä laitetta ei ole tarkoitettu korvaamaan ajoneuvon omaa
akkua. Älä yritä käyttää ajoneuvoa, jossa ei ole akkua.
X Jännitteen nostajan saa kytkeä vain 12 voltin lyijyakkuun.
Älä käytä sitä kodin sähkölaitteissa yleisesti käytettyjen
kuivaparistojen tai akkujen lataamiseen. Ne voivat räjähtää
ja aiheuttaa laite- ja henkilövahinkoja.
X Tämä laite sisältää suljetun lyijyakun. On suositeltavaa
sijoittaa laite pystyasentoon varastoinnin, käytön ja
latauksen ajaksi.
X Lyijyakusta voi latauksen aikana tulla räjähdysherkkää
kaasua. Erityisen vaativissa oloissa on mahdollista, että
akku vuotaa. Akun jännitteen nostajan käyttö- ja
lataustilassa tulee olla kunnollinen ilmanvaihto.
X Älä lataa laitetta ajoneuvon 12 voltin liitännästä silloin,
kun ajoneuvossa on ihmisiä. Lataustilassa on oltava
kunnollinen ilmanvaihto.
X Sähköiskujen välttämiseksi laite on irrotettava
virtalähteestä ennen huoltoa ja puhdistusta. Pelkkä virran
katkaisu kytkimistä ei poista sähköiskun mahdollisuutta,
jos laite on kytketty virtalähteeseen.
X 12 voltin liitäntä on tarkoitettu ainoastaan lisälaitteille.
Sen enimmäisvirta on 5 A. Älä koskaan työnnä ajoneuvon
savukkeensytytintä tähän 12 voltin lisälaiteliitäntään.
X Varmista, että laite on irrotettu kaikista latausvirtalähteis
siinä vaiheessa, kun sitä käytetään jännitteen nostoon.
X Kun laitetta ladataan verkkovirralla, älä samanaikaisesti
käytä tasavirralla toimivaa latausliitäntää.
X Jännitteen nostaja ei yksin riitä käynnistämään ajoneuvoa,
jonka akku on aivan tyhjä.
I/O
%
0
01
55
SUOMI
X Laite ei toimi odotetusti, jos ajoneuvossa on muita
sähkövikoja.
X Jännitteen nostaja soveltuu vain sellaisille ajoneuvoille,
joiden tasavirtajärjestelmässä on negatiivinen maadoitus.
Akkuja ja laturia koskevat turvaohjeet
Paristot
X Älä koskaan yritä avata paristoja.
X Älä anna akun kastua.
X Älä säilytä paristoja tiloissa, joissa lämpötila voi nousta yli
40 °C:seen.
X Lataa akku paikassa, jonka lämpötila on vähintään +10 °C
ja enintään +40 °C.
X Käytä vain laitteen mukana toimitettua laturia.
X Noudata paristoja hävittäessäsi kohdassa
”Ympäristönsuojelu” annettuja ohjeita.
X Vaativissa oloissa voi ilmetä akkuvuotoja. Jos havaitset
akkujen pinnalla nestettä, pyyhi se huolellisesti pois. Vältä
ihokosketusta.
X Jos nestettä joutuu silmiin tai iholle, noudata alla olevia
ohjeita.
Varoitus! Akkuneste on laimennettua rikkihappoa, joka voi
aiheuttaa aineellisia tai henkilövahinkoja. Jos nestettä joutuu
iholle, se on välittömästi huuhdeltava pois vedellä. Jos ihoa
kirvelee tai se punottaa tai on muuten ärtynyt, kysy lisäohjeita
lääkäriltä. Jos nestettä joutuu silmiin, huuhdo välittömästi
puhtaalla vedellä ja mene mahdollisimman pian lääkäriin.
Laturi
Laturi on tarkoitettu tietylle jännitteelle. Tarkista, että
verkkojännite vastaa laitekilvessä ilmoitettua jännitettä.
Varoitus! Älä koskaan yritä liittää laitetta suoraan
verkkovirtaan käyttämättä laturia.
Käytä Black & Deckerin laturia vain laitteen mukana
toimitetun akun lataamiseen. Muut akut voivat räjähtää ja
aiheuttaa aineellisia tai henkilövahinkoja.
X Älä koskaan yritä ladata paristoja, joita ei ole tarkoitettu
ladattavaksi.
X Vaihda vialliset johdot välittömästi ehjiin.
X Älä anna laturin kastua.
X Älä avaa laturia.
X Älä työnnä mitään laturin sisään.
Lataa akku paikassa, jossa on kunnollinen ilmanvaihto.
Laturissa on seuraavat merkinnät:
Laturi on kaksoiseristetty; joten erillistä
maadoitusta ei tarvita.
Toimintavarma eristävä muuntaja.
Muuntajalähtö on eristetty sähköisesti
sähköverkosta.
Laturi kytkeytyy automaattisesti pois päältä,
jos ympäröivä lämpötila nousee liian korkeaksi.
Tällöin laturia ei voi enää käyttää. Irrota laturi
sähköverkosta ja toimita se valtuutettuun
huoltoliikkeeseen korjattavaksi.
Laturi on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
Sähköturvallisuus
Tämä laite on kaksoiseristetty; siksi erillistä
maadoitusta ei tarvita. Tarkista aina, että
virtalähde vastaa arvokilvessä ilmoitettua
jännitettä.
X Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen tulee
turvallisuussyistä jättää valmistajan tai valtuutetun
Black & Decker -huollon tehtäväksi.
Yleiskuvaus
Tässä laitteessa on kaikki seuraavat ominaisuudet tai
joitakin niistä:
1. Säilytyslokero
2. 12 V lisälaiteliitäntä
3. Virtakytkin
4. Ajoneuvon akkujännitteen nostopainike
5. Latauspainike
6. Hakuvalon painike
7. 12 V tasavirtalatauksen liitäntä
8. Hakuvalo
9. Verkkovirtalaturi
10. 12 V ajoneuvosovitin
KÄYTTÖ
Laitteen lataaminen (kuva A)
X Ostettaessa laitteen akku on osittain ladattu. Lataa laite
ennen käyttöönottoa verkkovirtalaturilla (9) noin 15 tuntia
tai kunnes akun tilaa osoittava vihreä merkkivalo (13)
syttyy.
X Lataa akkua jokaisen käyttökerran jälkeen niin kauan,
kunnes vihreä merkkivalo (13) syttyy.
Voit milloin tahansa tarkistaa akun varaustilan kytkemällä
virran laitteeseen virtakytkimellä (3). Laitteesta kuuluu yksi
merkkiääni ja virran punainen merkkivalo (11) ja akun
varaustilan merkkivalo (13) syttyvät.
Akun merkkivalo (13) osoittaa varaustason.
X Jos akun varausvalo (13) palaa punaisena, laite on
ladattava.
X Jos akun varausvalo (13) on vihreä, laitteen akussa on täysi
varaus.
Laitteen lataaminen verkkovirtalaturilla (kuva A)
Hakuvalo täytyy olla sammutettu, kun laitetta ladataan.
X Kytke virta laitteeseen painamalla virtapainiketta (3).
Laitteesta kuuluu yksi merkkiääni ja virran punainen
merkkivalo (11) ja akun varaustilan merkkivalo (13) syttyvät.
130
o
C
56
SUOMI
X Kytke verkkovirtalaturi (9) laitteen yläosassa olevaan
12 voltin latauspistokkeeseen (7).
X Työnnä laturin (9) pistoke verkkovirran pistorasiaan.
X Paina latauspainiketta (5). Laitteesta kuuluu yksi
merkkiääni ja akun varaustilan vihreä merkkivalo (13)
vilkkuu sen merkiksi, että lataus on käynnissä.
Varoitus! Jos latausjohtoa ei ole kytketty, laitteesta kuuluu
jatkuva piippaus ja akun varaustilan valo (13) vilkkuu punaisena.
X Anna akun latautua niin kauan, kunnes varaustilan vihreä
merkkivalo (13) palaa jatkuvasti.
X Kun akku on ladattu täyteen, irrota verkkovirtalaturi (9) ja
vie se turvalliseen säilytyspaikkaan.
Lataaminen 12 voltin ajoneuvosovitinta käyttäen
(kuvat A ja B)
Huomautus: Jännitteen nostajaa ei voi ladata
samanaikaisesti, kun 12 voltin lisälaiteliitäntää käytetään
ajoneuvon käynnistysapuna.
X Kytke virta laitteeseen painamalla virtapainiketta (3).
Laitteesta kuuluu yksi merkkiääni ja virran punainen
merkkivalo (11) ja akun varaustilan merkkivalo (13) syttyvät.
X Ota 12 voltin ajoneuvosovitin (10) säilytyslokerosta (1) ja
työnnä sen pistoke ajoneuvon 12 voltin lisälaiteliitäntään.
X Paina latauspainiketta (5). Laitteesta kuuluu yksi
merkkiääni ja akun varaustilan vihreä merkkivalo (13)
vilkkuu sen merkiksi, että lataus on käynnissä.
X Anna akun latautua niin kauan, kunnes varaustilan vihreä
merkkivalo (13) palaa jatkuvasti.
X Kun laite on ladattu, irrota 12 voltin ajoneuvosovitin (10) ja
aseta takaisin säilytyslokeroon (1).
Valmiustila (kuva A)
Kun laite on valmiustilassa (ei kytketty ajoneuvoon eikä
ladattavana, mutta virta kytkettynä), akun varaustilan
merkkivalo (13) palaa vihreänä. Laite on tuolloin
käyttövalmis. Jos akun varausvalo (13) on punainen, laite on
ladattava.
Jännitteen nostajan käyttäminen (kuva A)
Varoitus! Varmista, että laite on irrotettu kaikista
latausvirtalähteistä siinä vaiheessa, kun sitä käytetään
jännitteen nostoon.
Varoitus! Tällä laitteella voi syöttää virtaa vain sellaisiin
ajoneuvoihin, joissa on tasavirta-akku.
Varoitus! Akkujännitteen nostaminen voi vaurioittaa
ajoneuvon tietokonejärjestelmää. Ennen tietokoneistetun
ajoneuvon akkujännitteen nostamista täytyy sen käsikirjasta
selvittää, saako ulkopuolista käynnistysapua käyttää.
Varoitus! Liiallinen starttaaminen voi vaurioittaa
käynnistysmoottoria. Jos moottori ei käynnisty sallituilla
käynnistysyrityksillä (katso tiedot auton käsikirjasta), lopeta
jännitteen nostajan käyttö ja selvitä käynnistysongelman syy.
Varoitus! Sammuva valot ja muut sähkölaitteet ennen kuin
aloitat.
X Kytke virta laitteeseen painamalla virtapainiketta (3).
Laitteesta kuuluu yksi merkkiääni ja virran punainen
merkkivalo (11) ja akun varaustilan merkkivalo (13) syttyvät
osoitukseksi, että laite on toimintakunnossa.
X Ota 12 voltin ajoneuvosovitin (10) säilytyslokerosta (1) ja
työnnä sen pistoke ajoneuvon 12 voltin lisälaiteliitäntään.
X Paina ajoneuvon akkujännitteen nostopainiketta (4)
Laitteesta kuuluu yksi merkkiääni ja jännitteen noston
vihreä merkkivalo (4) vilkkuu sen merkiksi, että ajoneuvon
akun lataus/jännitteen nosto on käynnissä.
Huomautus: Kun laite liitetään ajoneuvon 12 voltin
lisälaiteliitäntään, siihen täytyy mahdollisesti ensin kytkeä
virta virta-avaimella.
X Kun jännitteen noston vihreä merkkivalo (4) palaa jatkuvasti
ja laite piipittää (noin 10 minuutin jälkeen), ajoneuvon akun
jännite on nostettu. Käynnistä ajoneuvo 5-6 sekunnin
starttijaksoissa, kunnes moottori käynnistyy.
Huomautus: Akkujännitteen nosto ei toimi silloin, kun
laitetta ladataan tai kun sen 12 voltin lisälaiteliitäntä (2) on
käytössä.
X Katkaise virta käytön jälkeen painamalla virtakytkintä (3) ja
lataa laite mahdollisimman pian, jotta se on käyttövalmis
seuraavaa kertaa varten.
Varoitus! Ajoneuvosovittimen pistoke on kuuma
akkujännitteen noston aikana ja sen jälkeen.
Käyttö 12 voltin kannettavana virtalähteenä (kuva A)
Tämä kannettava virtalähde soveltuu kaikille 12 voltin
tasavirtalaitteille, joissa on enintään 5 ampeerin
urospuolinen lisälaiteliitäntä.
Varoitus! Älä käytä laitetta akkujännitteen nostoon tai lataa
sitä silloin, kun 12 V lisälaiteliitäntää (2) käytetään.
X Avaa 12 V lisälaiteliitännän (2) kansi.
X Työnnä virtaa tarvitsevan sähkölaitteen 12 voltin pistoke
laitteen yläosassa olevaan 12 V lisälaiteliitäntään (3).
Varoitus! Kuormitus saa olla enintään 5 A.
X Käynnistä laite ja käytä sitä normaalisti.
X Hakuvalon käyttäminen (kuva A)
X Hakuvalo (8) sytytetään painamalla laitteen yläosan
käyttöpaneelissa olevaa valopainiketta (6).
X Hakuvalo (8) sammutetaan painamalla laitteen yläosan
käyttöpaneelissa olevaa valopainiketta (6).
Hakuvalo täytyy olla sammutettu, kun laitetta ladataan tai
kun sitä ei käytetä.
HUOLTO
Black & Decker -työkalu on suunniteltu toimimaan
mahdollisimman pitkän aikaa mahdollisimman vähällä
huollolla. Oikealla huollolla ja säännöllisellä puhdistuksella
kone säilyttää suorituskykynsä.
Varoitus! Ennen huoltoa ja puhdistusta laitteen tulee olla pois
päältä ja irti virtalähteestä.
57
SUOMI
X Pyyhi laite säännöllisesti kostealla rätillä. Älä koskaan
käytä puhdistamiseen liuotinaineita tai syövyttäviä
puhdistusaineita. Älä upota laitetta veteen.
Ajoneuvosovittimen sulakkeen vaihtaminen
X Avaa kullanvärinen nuppi kiertämällä sitä vastapäivään.
X Poista kumirengas, keskitappi ja jousi.
X Irrota sulake.
X Vaihda tilalle saman tyyppinen ja kokoinen (8 A) sulake.
X Asenna keskitappi, jousi ja kumirengas paikalleen.
X Kierrä kullanvärinen nuppi paikalleen kiertämällä
myötäpäivään.
Ympäristö
Kun laitteesi aikanaan täytyy vaihtaa tai ei kelpaa
enää käyttöön, ota huomioon ympäristötekijät.
Black & Deckerin valtuutetut huoltoliikkeet ottavat
vastaan Black & Decker -työkaluja ja varmistavat,
että ne hävitetään ympäristöystävällisesti.
Käytettyjen tuotteiden ja pakkausmateriaalien
erilliskeruun avulla materiaalit voidaan kierrättää
ja käyttää uudelleen. Kierrätysmateriaalien käyttö
auttaa vähentämään ympäristön saastumista ja
uusien raaka-aineiden tarvetta.
Paikallisissa säädöksissä voidaan määrätä, että kodin
sähkötuotteiden keruu tapahtuu kaupunkien
jätteidenkäsittelyasemilla tai laitteita myyvissä liikkeissä
uuden tuotteen oston yhteydessä.
Kun laitteesi on käytetty loppuun, älä heitä sitä tavallisten
roskien mukana pois, vaan vie se paikkakuntasi
kierrätyskeskukseen tai jätä valtuutettuun Black & Deckerin
huoltoliikkeeseen.
Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä saa ottamalla yhteyttä
Black & Decker Oy:hyn sekä Internetistä osoitteesta
www.2helpU.com.
Black & Deckerin akkuja voi ladata yhä uudelleen
ja uudelleen. Hävitä loppuun kuluneet akut
ympäristöystävällisesti.
X Älä yritä polttaa akkua, sillä se voi räjähtää.
X Lyijyhappoakut (Pb) ovat kierrätyskelpoisia. Älä hävitä niitä
talousjätteen mukana. Jos sinulla ei ole mahdollisuutta
huolehtia akun kierrätyksestä, hävitä se alla kuvatulla
tavalla voimassa olevien ohjeiden mukaisesti.
X Käsittele akkua niin, että navat eivät aiheuta oikosulkua.
X Muista, että akku on painava.
X Jos vain mahdollista, käytä laitetta niin kauan, että akku
tyhjenee.
Tämän oppaan takakannessa on akun poistoa helpottava
kaaviokuva.
Pakkaa akku niin, että navat eivät aiheuta oikosulkua.
Toimita akku paikalliseen huoltoliikkeeseen tai
kierrätyspisteeseen. Oikeaan paikkaan toimitetut akut
kierrätetään tai hävitetään asianmukaisesti.
Tekniset tiedot
EU:n yhdenmukaisuusilmoitus
BDV030
Black & Decker vakuuttaa näiden tuotteiden olevan
seuraavien standardien vaatimusten mukaiset:
95/54/EY, 73/23/ETY, 89/336/ETY
EN60335, EN55014, EN61000
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
Iso-Britannia
31-08-2006
Takuu
Black & Decker Oy takaa, ettei tuotteessa ollut
materiaali- ja/tai valmistusvikaa silloin, kun se toimitettiin
ostajalle. Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä
vaikuta niihin. Takuu on voimassa Euroopan unionin
jäsenmaissa ja Euroopan vapaakauppa-alueella (EFTA).
Mikäli Black & Decker -tuote hajoaa materiaali- ja/tai
valmistusvirheen tai teknisten tietojen epätarkkuuden
vuoksi 24 kk:n kuluessa ostopäivästä, Black & Decker korjaa
laitteen ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen uuteen
Black & Decker Oy:n valinnan mukaan. Takuu ei kata vikoja,
jotka johtuvat laitteen
X normaalista kulumisesta
X ylikuormituksesta, virheellisestä käytöstä tai hoidosta
X vahingoittamisesta vieraalla esineellä tai aineella tai
onnettomuustapauksessa.
X Takuu ei ole voimassa, mikäli laitetta on korjannut joku
muu kuin Black & Deckerin valtuuttama huoltoliike.
Edellytyksenä takuun saamiselle on, että ostaja jättää
koneen ja ostokuitin jälleenmyyjälle tai valtuutetulle
BDV030
Jännite Vdc 12
Akku
Tyyppi
3 3 Ah suljettua
lyijyakkua
Lähtö A 7
Paino kg 2
Akkulaturi
Syöttö Vac 230
Arvioitu latausaika h 15
Paino kg 0,2
58
SUOMI
huoltoliikkeelle viimeistään 2 kuukauden kuluessa vian
ilmenemisestä. Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä saa
ottamalla yhteyttä Black & Decker Oy:hyn sekä Internetistä
osoitteesta
www.2helpU.com, jossa on myös takuuehdot.
Rekisteröi uusi Black & Decker -tuotteesi ja katso uusien
tuotteiden ja erikoistarjousten tiedot verkkosivuiltamme
osoitteesta www.blackanddecker.fi. Katso
Black & Decker -tavaramerkin ja tuotevalikoimamme
lisätiedot osoitteesta www.blackanddecker.fi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Black and Decker BDV030 Omistajan opas

Luokka
Battery chargers
Tyyppi
Omistajan opas

Aiheeseen liittyviä papereita