BLACK+DECKER SZ360 T1 Omistajan opas

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

50
SUOMI
Käyttötarkoitus
Black & Deckerin langattomat sakset soveltuvat erilaisten
materiaalien, kuten paperin, pahvin, muovikalvon ja kankaan
leikkaamiseen koti- ja harrastekäytössä..
Tämä laite on tarkoitettu kotikäyttöön.
Yleiset turvallisuutta koskevat säännöt
Varoitus! Lue kaikki ohjeet tarkoin. Alla olevien ohjeiden
laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai
johtaa vakavaan loukkaantumiseen. Alla olevissa ohjeissa
käytetty käsite ”sähkötyökalu” tarkoittaa verkkokäyttöisiä
sähkötyökaluja (verkkojohdolla käytettäviä) ja akkukäyttöisia
sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET HYVIN.
1. Työalue
a. Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Työpaikan epäjärjestys ja puutteellinen valaistus voivat
johtaa tapaturmiin.
b. Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa
ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai
pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat
sytyttää pölyn tai höyryt.
c. Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua
käyttäessäsi. Voit menettää laitteen hallinnan, jos
huomiosi suuntautuu muualle.
2. Sähköturvallisuus
a. Sähkötyökalun pistokkeen tulee sopia pistorasiaan.
Pistoketta ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä
pistorasiasovittimia maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa.
Alkuperäiset pistokkeet ja niille sopivat pistorasiat
vähentävät sähköiskun vaaraa.
b. Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten
putkia, lämpöpattereita, liesiä tai jääkaappeja.
c. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
Älä altista sähkötyökalua sateelle tai kosteudelle.
Sähkötyökalun sisään päässyt vesi lisää sähköiskun vaaraa.
d. Älä käsittele virtajohtoa kovakouraisesti. Älä käytä sitä
sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai pistokkeen
irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto loitolla kuumuudesta,
öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista osista.
Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot lisäävät sähköiskun
vaaraa.
e. Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä
ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa.
Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää
sähköiskun vaaraa.
3. Henkilöturvallisuus
a. Ole valpas, keskity työhön ja noudata tervettä järkeä
sähkötyökalun käytössä. Älä käytä sähkötyökalua, jos
olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden
vaikutuksen alaisena.
b. Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua
käytettäessä saattaa johtaa vakavaan
loukkaantumiseen. Käytä suojavarusteita.
c. Käytä aina suojalaseja. Suojavarusteet, kuten
pölysuojain, luistamattomat turvajalkineet, kypärä ja
kuulosuojaimet pienentävät, tilanteen mukaan oikein
käytettyinä, loukkaantumisriskiä.
d. Vältä sähkötyökalun tahatonta käynnistämistä.
Varmista, ettei virtakytkin ole käyttöasennossa, kun kytket
työkalun verkkovirtaan. Onnettomuusvaara lisääntyy, jos
kannat sähkötyökalua sormi käyttökytkimellä tai kytket
työkalun virtajohdon pistorasiaan, kun käyttökytkin on päällä.
e. Irrota mahdollinen säätö- tai kiintoavain, ennen kuin
käynnistät laitteen. Laitteen pyörivään osaan kiinni jäänyt
avain voi johtaa loukkaantumiseen.
f. Älä kurkota. Seiso aina tukevasti ja tasapainossa. Tällöin
voit hallita sähkötyökalua yllättävissäkin tilanteissa.
g. Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä liian
löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja
käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut ja
pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
h. Jos työkalun voi liittää pölynimuriin, tarkista, että
liitos on tehty asianmukaisesti ja että sitä käytetään
oikealla tavalla. Tällaisen laitteen käyttö vähentää pölyn
aiheuttamia vaaroja.
4. Sähkötyökalujen käyttö ja hoito
a. Älä ylikuormita laitetta. Käytä kulloiseenkin työhön
parhaiten soveltuvaa sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua
käyttäen työskentelet paremmin ja turvallisemmin
tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu.
b. Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja
pysäyttää virtakytkimestä. Jos sähkötyökalua ei voi
käynnistää ja pysäyttää virtakytkimellä, se on vaarallinen ja
täytyy korjata.
c. Irrota pistoke pistorasiasta, ennen kuin suoritat
säätöjä, vaihdat osia tai siirrät sähkötyökalun
varastoon. Tällä tavoin vähennetään sähkötyökalun
tahattoman käynnistyksen mahdollisuutta.
d. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun
niitä ei käytetä. Älä anna sahaa sellaisen henkilön
käyttöön, joka ei tunne sitä tai joka ei ole tutustunut
tähän käyttöohjeeseen. Sähkötyökalut ovat vaarallisia
kokemattoman käyttäjän käsissä.
e. Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat
osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole puristuksessa ja
ettei työkalussa ole murtuneita tai vahingoittuneita osia,
jotka saattaisivat haitata sen toimintaa. Korjauta mahdolliset
viat ennen käyttöönottoa. Moni tapaturma aiheutuu huonosti
huolletuista laitteista.
f. Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti
hoidettu, terävä laite ei tartu herkästi kiinni ja sitä on
helpompi hallita.
51
SUOMI
g. Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita ja teriä näiden
ohjeiden mukaisesti ja tavalla, joka on tarkoitettu
erityisesti kyseiselle sähkötyökalulle. Ota tällöin
huomioon olosuhteet ja työn laatu. Sähkötyökalun käyttö
muuhun kuin sille tarkoitettuun tehtävään voi johtaa
vaarallisiin tilanteisiin.
5. Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja hoito
a. Varmista, että sähkötyökalun virta on katkaistu
käyttökytkimestä, ennen kuin asennat akun. Akun
asennus sähkötyökaluun, jonka käynnistyskytkin on
käyntiasennossa, altistaa onnettomuuksille.
b. Lataa akku vain valmistajan määrittelemässä
laturissa. Laturi, joka soveltuu vain tietylle akkutyypille,
saattaa aiheuttaa palovaaran erilaista akkua ladattaessa.
c. Käytä sähkötyökalussa ainoastaan siihen tarkoitettua
akkua. Muun tyyppisen akun käyttö saattaa johtaa
loukkaantumiseen ja tulipaloon.
d. Pidä irrallinen akku loitolla metalliesineistä, kuten
paperinliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista,
ruuveista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka
voivat oikosulkea akun koskettimet. Akun koskettimien
välinen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai
tulipalon.
e. Väärin käytetystä akusta voi vuotaa nestettä. Älä
kosketa sitä. Jos nestettä vahingossa joutuu iholle,
huuhtele kosketuskohta vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin,
tarvitaan tämän lisäksi lääkärin apua. Akusta vuotava neste
saattaa aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja.
6. Huolto
a. Anna vain ammattitaitoisten henkilöiden korjata
sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisiä
varaosia. Täten varmistat, että sähkötyökalu säilyy
turvallisena.
Saksien turvaohjeet
Pitele työkalua sen eristävistä tartuntapinnoista, kun teet
työtä, jossa terä voi joutua kosketuksiin piilossa olevien
sähköjohtojen tai oman virtajohtonsa kanssa. Kosketus
jännitteiseen johtoon tekee työkalun paljaista metalliosista
jännitteisiä ja aiheuttaa sähköiskun käyttäjälle.
Pidä kätesi pois leikkausalueelta. Varo leikkauskohdan
alla olevia materiaaleja ja pintoja, joihin saksien terä voi
osua. Älä koskaan työnnä kättäsi työstökohteen alapuolelle.
Älä jätä työkalua ilman valvontaa. Käännä lukituskytkin
käytön jälkeen lukitusasentoon (0). Säilytä työkalua lasten
ulottumattomissa.
Ennen puhdistusta, säätöä tai leikkauspään vaihtoa:
käännä lukituskytkin lukitusasentoon (0).
Tämä laite ei ole leikkikalu. Pidä se poissa lasten
ulottuvilta.
Akkuja ja laturia koskevat turvaohjeet
Paristot
X Älä koskaan yritä avata paristoja.
X Älä anna akun kastua.
X Älä säilytä paristoja tiloissa, joissa lämpötila voi nousta yli
40 °C:seen.
X Lataa akku paikassa, jonka lämpötila on vähintään 4 °C ja
enintään 40 °C.
X Lataa akku ainoastaan koneen mukana toimitetulla
laturilla.
X Noudata paristoja hävittäessäsi kohdassa ”Ympäristö”
annettuja ohjeita.
Laturi
X Käytä Black & Deckerin laturia vain laitteen mukana
toimitetun akun lataamiseen. Muut akut voivat räjähtää ja
aiheuttaa aineellisia tai henkilövahinkoja.
X Älä koskaan yritä ladata paristoja, joita ei ole tarkoitettu
ladattavaksi.
X Vaihda vialliset johdot välittömästi ehjiin.
X Älä anna laturin kastua.
X Älä avaa laturia.
X Älä työnnä mitään laturin sisään.
Laturi on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
Sähköturvallisuus
Laturi on tarkoitettu tietylle jännitteelle. Tarkista, että
verkkojännite vastaa laitekilvessä ilmoitettua jännitettä.
Varoitus! Älä koskaan yritä liittää laitetta suoraan
verkkovirtaan käyttämättä laturia.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu nuorten tai hyvin
heikkokuntoisten henkilöiden käyttöön ilman valvontaa.
Muista, ettei laite ole lasten leikkikalu.
Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen tulee
turvallisuussyistä jättää valmistajan tai valtuutetun
Black & Decker -huollon tehtäväksi.
Laturissa on seuraavat merkinnät
Laturi on kaksoiseristetty, joten erillistä
maadoitusta ei tarvita.
Toimintavarma eristävä muuntaja.
Muuntajalähtö on eristetty sähköisesti
sähköverkosta.
Laturin virta katkeaa automaattisesti, jos
ympäröivä lämpötila nousee liikaa. Tällöin laturi
ei toimi. Irrota laturi verkkovirrasta ja vie se
valtuutettuun huoltoon korjattavaksi.
Laturi on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
125
o
C
52
SUOMI
Tutustu käyttöoppaaseen ennen laitteen käyttöä.
Laturiliitännän käänteinen polaarisuus voi
aiheuttaa vaaratilanteen. Lataa työkalu vain
Black & Deckerin toimittamalla laturilla.
Yleiskuvaus
1. Leikkauspää
2. Lukituskytkin
3. Virtakytkin
4. Latausliitäntä
5. Laturin pistoke
6. Laturi
Varoitus! Ennen puhdistusta, säätöä tai leikkauspään vaihtoa:
käännä lukituskytkin lukitusasentoon (0).
Käyttö
Varoitus! Anna saksien toimia omalla painollaan.
Älä ylikuormita sitä.
Akun lataaminen (kuva B)
Lataa akku ennen ensimmäistä käyttökertaa ja aina silloin,
kun se ei enää tuota riittävästi virtaa toimintoihin, jotka
aikaisemmin hoituivat helposti. Ladatessasi akkua
ensimmäisen kerran tai pitkäaikaisen säilytyksen jälkeen se
latautuu vain 80-prosenttisesti. Useiden lataus- ja
tyhjentymiskertojen jälkeen akku saavuttaa täyden
kapasiteettinsa. Akku voi lämmetä ladattaessa. Tämä on
normaalia, ei merkki mistään viasta.
Varoitus! Älä lataa akkua alle 4 °C tai yli +40 °C asteen
lämpötiloissa. Suositeltava latauslämpötila: noin +24 °C.
X Akku ladataan työntämällä laturin pistoke (5)
latausliitäntään (4).
X Liitä laturi (6) virtalähteeseen. Kytke virta sähköverkkoon.
X Anna laitteen olla liitettynä laturiin 12 tuntia.
Laturi voi surista ja lämmetä ladattaessa. Tämä on
normaalia, ei merkki mistään viasta.
Noin 8 tunnin latausaika riittää yleensä akun varaamiseksi
normaaliin käyttökuntoon. Jos akkua ladataan 12 tuntia,
käyttöaika voi kasvaa huomattavasti akun ja
latausolosuhteiden mukaan.
X Irrota laturi verkkovirrasta ja laitteesta ennen laitteen
käyttöä.
Varoitus! Sakset eivät käynnisty ollessaan liitettynä laturiin.
Käynnistys ja pysäytys (kuva C)
X Laite käynnistetään työntämällä lukituskytkin (2)
käyttöasentoon (I) ja puristamalla liipaisinkytkintä (3).
X Laite pysäytetään päästämällä irti liipaisinkytkimestä ja
työntämällä lukituskytkin lukitusasentoon (0).
Leikkaaminen
Ota saksista tukeva ote leikatessasi.
X Käynnistä laite ja anna terän liikkua vapaasti muutaman
sekunnin ajan ennen kuin aloitat leikkaamisen.
X Paina työkalua vain kevyesti, kun leikkaat.
Pidä kätesi poissa työalueelta ja varo leikkauskohdan alla
olevia materiaaleja ja pintoja, joihin saksien terä voi osua.
Älä ylikuormita konetta. Jos sakset eivät leikkaa, arvioi, onko
leikattava materiaali liian paksua, vaatiiko akku lataamista
vai onko aika vaihtaa leikkauspää.
Älä leikkaa metallia tai muuta kovaa materiaalia, joka
vahingoittaa leikkauspäätä.
Varoitus! Ennen puhdistusta, säätöä tai leikkauspään vaihtoa:
käännä lukituskytkin lukitusasentoon (0).
Huolto
Black & Decker -työkalu on suunniteltu toimimaan
mahdollisimman pitkän aikaa mahdollisimman vähällä
huollolla. Oikealla huollolla ja säännöllisellä puhdistuksella
kone säilyttää suorituskykynsä.
Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään
muuta huoltoa.
Varoitus! Ennen huoltamista ja puhdistamista sakset on
irrotettava laturista.
X Puhdista saksien ja laturin ilma-aukot säännöllisesti
pehmeällä harjalla tai kuivalla kangasliinalla.
X Puhdista moottorikotelo säännöllisesti kostealla rievulla.
Älä käytä puhdistamiseen liuottimia tai voimakkaita
puhdistusaineita. Älä päästä sahan sisään nestettä äläkä
upota sitä nesteeseen edes osittain.
Leikkauspään vaihtaminen
Leikkauspäätä ei voi huoltaa. Kulunut tai vahingoittunut pää
täytyy vaihtaa. Terän leikkauspintoja ei voi teroittaa.
Leikkauspäitä myyvät Black & Decker –tuotteiden
jälleenmyyjät.
Leikkauspään kiinnittäminen ja irrottaminen (kuva A)
Leikkauspään (1) irrottaminen puhdistamista tai vaihtoa
varten
X Vedä leikkuuterät erilleen ja aseta lukituskytkin
lukitusasentoon (0).
X Aloita leikkauspään vaihto tarttumalla saksiin kuvan A
osoittamalla tavalla, niin että sormet ovat leikkauspään
sivuilla ja kämmen poispäin teristä.
X Purista leikkauspäätä sivuilta ja vedä se irti rungosta.
Leikkauspää asennetaan tuomalla se rungon kohdalle ja
työntämällä niin pitkälle, että pää napsahtaa paikalleen. Ellei
leikkauspää tahdo osua oikeaan kohtaan, vedä terät varovasti
erilleen ja yritä uudelleen.
Ympäristö
Kun laitteesi aikanaan täytyy vaihtaa tai ei
kelpaa enää käyttöön, ota huomioon
ympäristötekijät. Black & Deckerin valtuutetut
huoltoliikkeet ottavat vastaan
Black & Decker-työkaluja ja varmistavat, että ne
hävitetään ympäristöystävällisesti.
53
SUOMI
Käytettyjen tuotteiden ja pakkausmateriaalien
erilliskeruun avulla materiaalit voidaan
kierrättää ja käyttää uudelleen.
Kierrätysmateriaalien käyttö auttaa
vähentämään ympäristön saastumista ja uusien
raaka-aineiden tarvetta.
Paikallisissa säädöksissä voidaan määrätä, että kodin
sähkötuotteiden keruu tapahtuu kaupunkien
jätteidenkäsittelyasemilla tai laitteita myyvissä liikkeissä
uuden tuotteen oston yhteydessä.
Kun laitteesi on käytetty loppuun, älä heitä sitä tavallisten
roskien mukana pois, vaan vie se paikkakuntasi
kierrätyskeskukseen tai jätä valtuutettuun Black & Deckerin
huoltoliikkeeseen.
Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä saa ottamalla yhteyttä
Black & Decker Oy:hyn sekä Internetistä osoitteesta
www.2helpU.com.
Paristot
Black & Deckerin akkuja voi ladata yhä uudelleen
ja uudelleen. Hävitä loppuun kuluneet akut
ympäristöystävällisesti.
Käytä akku täysin loppuun ja irrota se sitten työkalusta.
NiCd-akut ovat kierrätyskelpoisia. Voit viedä ne mihin
tahansa valtuutettuun huoltoliikkeeseen tai paikalliseen
kierrätyskeskukseen.
Tekniset tiedot
EU:n yhdenmukaisuusilmoitus
SZ360
Black & Decker vakuuttaa näiden tuotteiden olevan
seuraavien standardien vaatimusten mukaiset:
Standardit ja määräykset
98/37/EY, 89/336/ETY, 73/23/EY, EN60745, EN60335,
EN55014, EN50336
LpA (äänenpaine) 77,1 dB(A),
LWA (akustinen teho) 88,1 dB(A),
käden/käsivarren painotettu tärinä 1,5 m/s2
KpA (äänenpaineen epävarmuus) 3 dB(A),
KWA (akustisen tehon epävarmuus) 3 dB(A)
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
Iso-Britannia
31-09-2006
Takuu
Black & Decker Oy takaa, ettei tuotteessa ollut
materiaali-ja/tai valmistusvikaa silloin, kun se toimitettiin
ostajalle. Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä
vaikuta niihin. Takuu on voimassa Euroopan unionin
jäsenmaissa ja Euroopan vapaakauppa-alueella (EFTA).
Mikäli Black & Decker -tuote hajoaa materiaali- ja/tai
valmistusvirheen tai teknisten tietojen epätarkkuuden vuoksi
24 kk:n kuluessa ostopäivästä, Black & Decker korjaa
laitteen ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen uuteen
Black & Decker Oy:n valinnan mukaan. Takuu ei kata vikoja,
jotka johtuvat laitteen
X normaalista kulumisesta
X ylikuormituksesta, virheellisestä käytöstä tai hoidosta
X vahingoittamisesta vieraalla esineellä tai aineella tai
onnettomuustapauksessa.
X Takuu ei ole voimassa, mikäli laitetta on korjannut joku
muu kuin Black & Deckerin valtuuttama huoltoliike.
Edellytyksenä takuun saamiselle on, että ostaja näyttää
laitteen ostokuitin jälleenmyyjälle tai valtuutetulle
huoltoliikkeelle. Saat valtuutettujen huoltoliikkeiden
yhteystiedot ottamalla yhteyden Black & Decker Oy:hyn
tässä käyttöoppaassa ilmoitetussa osoitteessa. Löydät myös
valtuutettujen Black & Decker huoltoliikkeiden yhteystiedot
sekä lisätietoja palveluistamme ja takuuehdoista
Internetissä osoitteessa: www.2helpU.com
Rekisteröi uusi Black & Decker -tuotteesi ja katso uusien
tuotteiden ja erikoistarjousten tiedot verkkosivuiltamme
osoitteesta www.blackanddecker.fi. Katso
Black & Decker -tavaramerkin ja tuotevalikoimamme
lisätiedot osoitteesta www.blackanddecker.fi.
SZ360
Jännite Vdc 3,6
Kuormittamaton nopeus min-1 9000
Paino kg 0,3
Laturi
Syöttöjännite Vac 230
Taajuus Hz 50
Arvioitu latausaika h 12
Latausvirta mA 140
Paino kg 0,2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

BLACK+DECKER SZ360 T1 Omistajan opas

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös