Panasonic DMCG80EC Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttämistä ja
säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta varten.
Tarkemmat käyttöohjeet ovat saatavilla kohdassa “Käyttöohjeet edistyneille
toiminnoille (PDF-muodossa)”. Sen lukemiseksi lataa se verkkosivulta. (P70)
EC
Web Site: http://www.panasonic.com
Perusasetukset Käyttöohjeet
Digitaalikamera/
Objektiivisarja/Runko
Mallinro DMC-G80M/DMC-G80H
DMC-G80
DMC-G81M/DMC-G81H
DMC-G81
DVQX1014ZB
F0816HN1067
DVQX1014~Cover_fin.fm 1 ページ 2017年6月14日 水曜日 午後4時5分
2
DVQX1014 (FIN)
Hyvä asiakas,
Haluamme kiittää sinua siitä, että olet hankkinut tämän Panasonicin digitaalikameran. Ole
hyvä ja lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa tulevaa käyttöä varten. Ole
hyvä ja pidä mielessä, että digitaalikameran tietyt ohjaimet ja osat, valikon kohdat, jne.
voivat hieman erota näiden käyttöohjeiden kuvista.
Noudata huolellisesti tekijänoikeuslakeja.
Esitallennettujen nauhojen tai levyjen tai muun julkistetun taihetettävän materiaalin tallennus
muuhun kuin omaan henkilökohtaiseen käyttöön voi loukata tekijänoikeuslakeja. Tietyn
materiaalin tallennus jopa henkilökohtaiseen käyttöön voi olla rajoitettu.
Turvallisuuteesi liittyviä tietoja
Tuotteen tunniste
VAROITUS:
Tulipalo-, sähköisku- tai tuotteen vahingoittumisvaaran välttämiseksi,
Älä altista laitetta sateelle, kosteudelle, tipoille tai roiskeille.
Käytä ainoastaan suositeltuja varusteita.
Älä poista suojuksia.
Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna huolto ammattitaitoisen henkilöstön tehtäväksi.
Pistorasia tulee asentaa lähelle laitteistoa ja sen tulee olla helposti saavutettavissa.
Tuote Sijaintipaikka
Digitaalikamera Alapuoli
Akkulaturi Alapuoli
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EC-DVQX1014_fin.book 2 ページ 2016年8月4日 木曜日 午後8時5分
3
(FIN) DVQX1014
Tietoja akkupakkauksesta
Älä altista sitä kuumalle tai liekeille.
Älä jätä akkua(akkuja) autoon suoraan auringonvaloon pitkäksi aikaa, kun auton ovet ja ikkunat
ovat kiinni.
Tietoja laturista
Laturi on valmiustilassa, kun verkkovirtajohto on liitettynä. Ensiöpiiri on aina jännitteen alainen
niin kauan kuin sähköjohto on liitetty pistorasiaan.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus (DoC)
Täten “Panasonic Corporation” vakuuttaa, että tämä tuote on direktiivin 2014/53/EU
keskeisten vaatimusten ja muiden olennaisten määräysten mukainen.
Asiakkaat voivat ladata kopion alkuperäisestä DoC:sta kaikille RE-tuotteillemme
DoC-palvelimeltamme:
http://www.doc.panasonic.de
Valtuutetun edustajan yhteystiedot:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Saksa
Langaton lähetin:
Käytetty taajuusalue: 2412 MHz - 2462 MHz (Keskitaajuus)
Enimmäislähtöteho: 13 dBm (EIRP)
VAARA
On olemassa räjähdysvaara, jos akkua ei vaihdeta oikein. Vaihda käyttäen ainoastaan
valmistajan suosittelemaa tyyppiä.
Kun hävitetään akkuja, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään ja kysy
neuvoja oikeasta hävitystavasta.
Varoitus
Tulipalo-, räjähdys- ja palovammavaara. Älä pura, lämmitä yli 60 xC:en tai polta laitetta.
VAARA!
Tulipalo-, sähköisku- tai tuotteen vahingoittumisvaaran välttämiseksi,
Älä asenna tai sijoita laitetta kirjahyllyyn, suljettuun kaappiin tai muuhun rajalliseen
tilaan. Varmista laitteen hyvä tuuletus.
DVQX1014~Safety_fin.fm 3 ページ 2017年6月14日 水曜日 午後4時6分
4
DVQX1014 (FIN)
Älä käytä muita kuin toimitettua USB-liitäntäkaapelia.
Käytä “High Speed HDMI-microkaapelia”, jossa on HDMI-logo.
Kaapelit, jotka eivät ole yhteensopivia HDMI-standardien kanssa, eivät toimit.
“High Speed HDMI -microkaapeli” (Tyyppi DTyyppi A-pistoke, jopa 2 m pitkä)
Käytä aina aitoa Panasonicin laukaisimen kaukosäädintä (DMW-RSL1: lisävaruste).
Pidä laite mahdollisimman kaukana kaikista sähkömagneettisista laitteista (kuten
mikrouunit, televisiot, videopelit, jne.).
Jos käytät laitetta television päällä tai lähellä, elektromagneettinen aaltosäteily voi häiritä
laitteen kuvaa ja/tai ääntä.
Älä käytä laitetta matkapuhelimien läheisyydessä, koska tästä voi aiheutua kuviin ja/tai ääneen
vaikuttavaa kohinaa.
Tallennetut tiedot voivat vahingoittua tai kuvat voivat vääristyä kaiuttimien tai suurten
moottorien aiheuttamien voimakkaiden magneettikenttien vaikutuksesta.
Sähkömagneettinen aaltosäteily voi vaikuttaa haitallisesti laitteeseen häiriten kuvaa ja/tai
ääntä.
Jos sähkömagneettinen laitteisto vaikuttaa haitallisesti tähän laitteeseen ja se lakkaa
toimimasta kunnolla, sammuta tämä laite ja poista akku tai irrota vaihtovirtasovitin
(DMW-AC10E: lisävaruste). Sitten laita akku takaisin tai liitä vaihtovirtasovitin uudelleen ja
kytke laite päälle.
Älä käytä laitetta radiolähettimien tai suurjännitelinjojen läheisyydessä.
Jos tallennat lähellä radiolähettimiä tai suur-jännitelinjoja, tallennetut kuvat ja/tai ääni saattavat
kärsiä haittavaikutuksista.
Ennen kameran puhdistusta poista akku tai tasavirtakytkin (DMW-DCC8: lisävaruste) tai
irrota pistoke pistorasiasta.
Älä paina monitoria liian voimakkaasti.
Älä paina objektiivia liian voimakkaasti.
Älä käytä kameran läheisyydessä suihkutettavia hyönteismyrkkyä tai muita kemikaaleja.
Älä jätä kumisia tai muovisia tuotteita kameran kanssa kosketuksiin pitkäksi aikaa.
Älä käytä liuottimia kuten bentseeniä, ohenteita, alkoholia, keittiön puhdistusaineita, jne.
kameran puhdistukseen, koska ne voivat vahingoittaa kameran ulkopintaa. Se voi alkaa
hilseillä.
Älä jätä kameraa objektiivi aurinkoa kohden, koska auringon valonsäteet voivat
aiheuttaa sen toimintahäiriöitä.
Käyttöön liittyviä varoituksia
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EC-DVQX1014_fin.book 4 ページ 2016年8月4日 木曜日 午後8時5分
5
(FIN) DVQX1014
Käytä aina toimitettuja johtoja ja kaapeleita.
Älä käytä jatkojohtoja tai -kaapeleita.
Yhteyden aikana (kun kirjoitetaan, luetaan, poistetaan kuvia, alustetaan, jne.) älä
sammuta laitetta, poista akkua, korttia tai irrota vaihtovirtasovitinta (DMW-AC10E:
lisävaruste). Lisäksi älä altista kameraa tärinälle, iskuille tai staattiselle sähkölle.
Kortin tiedot voivat vahingoittua tai ne voidaan menettää sähmagneettisten aaltojen,
staattisen sähkön tai kameran tai kortin rikkoutumisen vuoksi. Suosittelemme, että varastoit
tärkeät tiedot tietokoneelle, ym.
Älä alusta korttia tietokoneella tai muilla laitteilla. Alusta se ainoastaan kameralla, jotta
varmistetaan ongelmaton käyttö.
Akkua ei ole ladattu kameran kuljetuksen ajaksi. Lataa akku ennen käyttöä.
Akku on uudelleenladattava litiumioniakku. Jos lämpötila on liian korkea tai liian
alhainen, akun käyttöaika lyhenee.
Akku lämpenee käytettäessä sekä latauksen aikana ja sen jälkeen. Myös kamera lämpenee
käytön aikana. Tämä ei ole toimintahäiriö.
Älä jätä mitään metallisia esineitä (kuten paperiliittimiä) verkkopistokkeen
kontaktialueille tai lähelle akkuja.
Varastoi akku viileään ja kuivaan paikkaan, jossa on suhteellisen vakaa lämpötila: (Suositeltu
lämpötila: 15 oC - 25 oC, Suositeltu kosteus: 40%RH - 60%RH)
Älä varastoi akkua pitkään täyteen ladattuna. Kun varastoit akkua pitkiä aikoja,
suosittelemme lataamaan sen kerran vuodessa. Poista akku kamerasta ja varastoi se
uudelleen sen jälkeen, kun se on kokonaan tyhjentynyt.
Nämä tunnukset osoittavat sähkö- ja
elektroniikkalaiteromujen sekä käytettyjen akkujen ja
paristojen erillisen keräyksen.
Lisää yksityiskohtia on esitettynä “Käyttöohjeet
edistyneille toiminnoille (PDF-muodossa)”.
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EC-DVQX1014_fin.book 5 ページ 2016年8月4日 木曜日 午後8時5分
6
DVQX1014 (FIN)
Sisällysluettelo
Turvallisuuteesi liittyviä tietoja ................2
Valmistelu/Perustoimenpiteet
Kameran hoito ........................................7
Vakiovarusteet ........................................8
Tietoja tämän laitteen kanssa
käytettävissä olevista korteista ...............9
Pikaopas...............................................10
Osien nimet ja toiminnot .......................16
Perustoimenpiteet.................................19
Valikon kohtien asetus..........................22
Usein käytettävien valikoiden kutsuminen
välittömästi (Pikavalikko)
........................23
Usein käytettyjen toimintojen määrittely
painikkeille (toimintopainikkeet) ............23
Tallennus
Kuvien ottaminen automaattitoiminnolla
(Älykäs automatiikka)
.............................24
Manuaalinen tarkennuksen säätö.........26
Valitse kuvaustapa................................27
4K-kuvien tallennus ..............................27
Tarkennuksen säätäminen myöhemmin
(Jälkitarkennus/Tarkennuspino)............29
Kuvien ottaminen, kun asetus säädetään
automaattisesti (Haarukointi)
..................32
Kuvanvakain.........................................34
Videoiden/4K-videoiden tallennus ........36
Videoiden tallennus 4K Live -rajauksella
...38
Toisto
Kuvien toisto ........................................ 40
Videoiden toisto.................................... 40
Kuvien poistaminen.............................. 41
Valikko
Valikkoluettelo ...................................... 42
Wi-Fi
Mitä voit tehdä Wi-Fi
R
-toiminnon kanssa
... 49
Ohjaaminen älypuhelimella/tabletilla.... 50
Muita tietoja
Ohjelmiston lataaminen........................ 54
Monitorinäyttö/Etsinnäyttö.................... 55
Vianetsintä ........................................... 59
Tekniset tiedot...................................... 63
Digitaalikameran varustejärjestelmä .... 69
Käyttöohjeiden lukeminen (PDF-muoto)
... 70
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EC-DVQX1014_fin.book 6 ページ 2016年8月4日 木曜日 午後8時5分
7
Valmistelu/Perustoimenpiteet
(FIN) DVQX1014
Kameran hoito
Älä altista voimakkaalle tärinälle, iskuille tai puristukselle.
Objektiivi, monitori ja ulkopinta saattavat vahingoittua käytettäessä seuraavissa olosuhteissa.
Saattaa ilmetä myös toimintahäiriöitä tai kuvaa ei mahdollisesti voida tallentaa, jos:
Kamera putoaa tai siihen osuu isku.
Puristat voimakkaasti objektiivia tai monitoria.
Roisketiivis
Roisketiivis on termi, jota käytetään kuvaamaan erityistä suojaustasoa, jonka tämä kamera
tarjoaa vähäisiä kosteudelle, vedelle tai pölylle altistumisia vastaan. Roisketiiviys ei tarkoita
sitä, ettei tapahdu vahinkoja, jos tämä kamera altistuu suoraan kosketukseen veden kanssa.
Jotta voidaan minimoida vahinkojen mahdollisuus, muista huolehtia seuraavista varotoimista:
Roisketiiviysominaisuus toimii käytettäessä objektiiveja, jotka on erityisesti suunniteltu
tukemaan tätä ominaisuutta.
Varmista, että sisäinen salama on suljettu.
Varmista, että kaikki luukut ja liittimien tulpat ja suojukset on suljettu tiukasti.
Varmista, että olet kuivassa ja varmassa paikassa, kun vaihdat akun, objektiivin tai
muistikortin. Vaihtamisen jälkeen varmista, että niiden suojaluukut on suljettu kunnolla.
Jos tämä kamera altistuu vedelle, hiekalle tai mille tahansa muulle vieraalle aineelle, puhdista
se mahdollisimman nopeasti huolehtien tarvittavista varotoimista, jotta vierasta ainetta ei
pääse kameran sisälle.
Missään tapauksessa älä kosketa tai sijoita mitään vieraita esineitä kameran sisälle tai
kameran kennon läheisyyteen.
Jos hiekkaa, pölyä tai nesteitä kuten vesipisarat tarttuu monitoriin, pyyhi ne pois kuivalla
pehmeällä kankaalla.
Mikäli ei toimita näin, monitori vastaa mahdollisesti virheellisesti kosketustoimenpiteisiin.
Jos monitori suljetaan nesteiden kanssa, siitä saattaa aiheutua toimintahäiriöitä.
Tietoja tiivistymisestä (Kun objektiivin, etsimen tai monitorin pinnalle tiivistyy vesihöyryä)
Tiivistymistä tapahtuu, kun ympäristön lämpötila tai kosteus muuttuu. Varo tiivistymistä, koska se voi
aiheuttaa tahroja objektiiviin, etsimeen ja monitoriin, sienikasvustoja ja kameran toimintahäiriöitä.
Jos tiivistymistä tapahtuu, sammuta kamera ja anna sen olla noin 2 tuntia. Huuru häviää
luonnollisesti, kun kameran lämpötila saavuttaa lähes ympäristön lämpötilan.
Pehmeämpää tallennusta varten suosittelemme päivittämään vaihdettavan objektiivin
laiteohjelmiston viimeisimpään versioon.
Jos haluat katsoa laiteohjelmiston viimeisimmät tiedot tai ladata laiteohjelmiston,
tutustu alla olevaan tukisivustoon:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Tämä sivusto on ainoastaan englanniksi.)
Vaihdettavan objektiivin laiteohjelmistoversion tarkistamiseksi kiinnitä se kameran runkoon ja
valitse kohta [Versionäyttö] valikossa [Asetukset].
Jos ravistat kameraa, kun se on sammutettu, sen anturit voivat liikkua tai voidaan kuulla
kaliseva ääni. Äänen aiheuttaa rungon sisäinen kuvanvakain eikä se ei ole toimintahäiriö.
Tietoja vaihdettavan objektiivin laiteohjelmistosta
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EC-DVQX1014_fin.book 7 ページ 2016年8月4日 木曜日 午後8時5分
Valmistelu/Perustoimenpiteet
8
DVQX1014 (FIN)
Vakiovarusteet
Tarkista, että kaikki varusteet on toimitettu ennen kameran käyttämistä.
Tuotenumerot syyskuun 2016 mukaisia. Niihin voi tulla muutoksia.
Digitaalikameran runko
(Siitä käytetään nimeä kameran runko näissä käyttöohjeissa.)
¢1 Siitä käytetään nimeä objektiivi näissä
käyttöohjeissa.
¢2 Se on kiinnitetty vaihdettavaan objektiiviin
ostohetkellä.
¢3
Se on kiinnitetty kameran runkoon ostohetkellä.
¢
4
Vaihdettava objektiivi (H-FS12060), joka sisältyy
tuotteeseen DMC-G80M/DMC-G81M, on pöly- ja
roisketiivis.
¢5 Vaihdettava objektiivi (H-FS14140), joka
sisältyy tuotteeseen DMC-G80H/
DMC-G81H
, ei
ole pöly- ja roisketiivis.
Tekstissä SD-muistikortista, SDHC-muistikortista
ja SDXC-muistikortista käytetään nimkortti.
Kortti on lisävaruste.
Näiden käyttöohjeiden kuvaus perustuu vaihdettavaan objektiiviin (H-FS12060).
Jotkut digitaalikamerasarjat eivät mahdollisesti ole kaupallisesti saatavilla tietyillä alueilla.
Ota yhteyttä jälleenmyyjään tai Panasoniciin, jos hukkaat toimitettuja varusteita. (Voit ostaa
varusteita myös erikseen.)
1 Vaihdettava objektiivi
¢1,4,5
2 Objektiivin vastavalosuoja
3 Linssinsuojus
¢2
4 Linssin takasuojus
¢2
5 Rungon suojus
¢3
6
Akkupakkaus
(Näissä käyttöohjeissa
akkupakkaus
tai
akku
)
Lataa akku ennen käyttöä.
7
Akkulaturi
(Näissä käyttöohjeissa akkulaturi tai laturi)
8 Verkkojohto
9 USB-liitäntäkaapeli
10 Olkahihna
11 Varustekengän suojus
12 Akkukahvan liittimen suojus
1
2
3
4
DMC-G80M,
DMC-G81M
H-FS14140
VYC1119
VYF3514
VFC4605
DMC-G80H,
DMC-G81H
VKF4971
DMW-BLC12E
6
10
8
5
K1HY04YY0106
9
DE-A80A
7
11
12
SKF0106K
SKF0145K
VFC4605
H-FS12060
SYA0066
VYF3514
DVPW1001Z
K2CQ2YY00082
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EC-DVQX1014_fin.book 8 ページ 2016年8月4日 木曜日 午後8時5分
9
Valmistelu/Perustoimenpiteet
(FIN) DVQX1014
Tietoja tämän laitteen kanssa käytettävissä
olevista korteista
Tietoja videoiden/4K-kuvien tallennuksesta ja nopeusluokituksesta
Käytä korttia, joka täyttää seuraavat SD-nopeusluokkaa tai UHS-nopeusluokkaa koskevat
vaatimukset
SD-nopeusluokka ja UHS-nopeusluokka on nopeusstandardeja, joka liittyvät jatkuvaan
tallennukseen. Luokan tarkistamiseksi katso merkintöjä ym. kortissa.
Ole hyvä ja tarkista viimeisimmät tiedot seuraavalta verkkosivulta.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Tämä sivusto on ainoastaan englanniksi.)
Älä jätä muistikorttia lasten ulottuville, jotta sitä ei voida vahingossa nielaista.
SD-muistikortti
(512 Mt sitä 2 Gt)
Tämä laite on yhteensopiva UHS-I/UHS-II UHS
nopeusluokan 3 mukaisten SDHC/SDXC-muistikorttien
kanssa.
Vasemmalla olevien muistikorttien toimivuus on vahvistettu
Panasonicin korteille.
SDHC-muistikortti
(4 Gt sitä 32 Gt)
SDXC-muistikortti
(48 Gt sitä 128 Gt)
[Tallennusformaatti] [Kuvan laatu] Nopeusluokka Merkintäesimerkki
[AVCHD] Kaikki
Luokka 4 tai uudempi
[MP4] FHD/HD
[MP4] 4K UHS-nopeusluokka 3
Kun tallennetaan 4K-kuva-/
jälkitarkennustoiminnolla
UHS-nopeusluokka 3
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EC-DVQX1014_fin.book 9 ページ 2016年8月4日 木曜日 午後8時5分
Valmistelu/Perustoimenpiteet “Pikaopas”
10
DVQX1014 (FIN)
Pikaopas
Tarkista, että kamera on kytketty pois päältä.
Suosittelemme, että kiinnität olkahihnan kameraan sitä käytettäessä, jotta et pudota
kameraa.
Suorita vaiheet 1 - 8 ja kiinnitä sitten olkahihnan toinen pää.
Käytä olkahihnaa olkapäällä.
Älä kierrä olkahihnaa kaulasi ympärille.
Siitä voi aiheutua vamma tai onnettomuus.
Älä jätä olkahihnaa paikkoihin, joissa pikkulapsi voi saavuttaa sen.
Siitä voi seurata onnettomuus, mikäli se kiertyy vahingossa kaulan ympärille.
Tämän laitteen kanssa voidaan käyttää akkumallia DMW-BLC12E.
1 Liitä akku huolellisesti oikean suuntaisesti.
2 Liitä verkkojohto.
[CHARGE]-osoitin A syttyy ja lataaminen käynnistyy.
Tietoja [CHARGE]-osoittimesta
1
Olkahihnan kiinnittäminen
2
Akun lataaminen
Päällä: Lataamassa.
Pois päältä: Lataaminen on suoritettu loppuun.
(Poista laturi sähköpistorasiasta ja irrota akku sitten, kun lataus on
suoritettu loppuun.)
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EC-DVQX1014_fin.book 10 ページ 2016年8月4日 木曜日 午後8時5分
11
Valmistelu/Perustoimenpiteet “Pikaopas”
(FIN) DVQX1014
Kun [CHARGE]-osoitin vilkkuu
Akun lämpötila on liian korkea tai liian matala. Suositellaan suorittamaan akun lataus
ympäristössä, jonka lämpötila on välillä 10 oC – 30 oC.
Laturin tai akun liittimet ovat likaiset. Puhdista ne kuivalla kankaalla.
Latausaika
Osoitettu latausaika tarkoittaa lähtötilannetta, jossa akku on täysin tyhjä.
Latausaika voi vaihdella sen mukaan, miten akkua on käytetty.
Akun latausaika kuumassa/kylmässä ympäristössä tai pitkään käyttämättömänä olleen
akun tapauksessa voi olla tavallista pidempi.
Käytä aina aitoja Panasonicin akkuja (DMW-BLC12E).
Jos käytät muita akkuja, emme takaa tämän tuotteen laatua.
Ole tarkka akun suunnan kanssa, työnnä se kunnolla paikalleen kunnes kuulet
lukkiutumisäänen. Lopuksi tarkista, että se lukitaan vivun A avulla.
Tnnä vipu A nuolen suuntaan akun poistamiseksi.
Työnnä se kunnolla pohjaan saakka, kunnes kuulet “napsahduksen” Muista tarkistaa kortin
suunta huolellisesti ennen kuin työnnät sen paikalleen.
Kortin poistamiseksi työnnä korttia, kunnes se napsahtaa ja sitten poista kortti ylöspäin vetäen.
Latausaika Noin 140 min
3
Laita akku
4
Kortin laitto (Lisävaruste)
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EC-DVQX1014_fin.book 11 ページ 2016年8月4日 木曜日 午後8時5分
Valmistelu/Perustoimenpiteet “Pikaopas”
12
DVQX1014 (FIN)
Vaihda objektiivit paikassa, jossa ei ole paljon likaa ja pölyä.
Älä paina objektiivin vapautuspainiketta A, kun kiinnität objektiivia.
Objektiivin irrottaminen
1 Kiinnitä linssinsuojus.
2 Painettaessa objektiivin vapautuspainiketta B käännä
objektiivia nuolen suuntaan, kunnes se pysähtyy, ja
irrota sitten.
Pidä kiinni objektiivin jalustan ympärillä olevasta osasta
sen kiertämiseksi.
Yleensä kameran ostohetkellä sen monitori on taitettu kameran runkoa vasten.
Vedä monitori ulos alla kuvatun mukaisesti.
1 Aukaise monitori. (Enintään 180o)
2 Sitä voidaan kääntää 180o eteenpäin.
3 Palauta näyttö sen alkuperäiseen asentoon.
Käännä monitoria vasta avattuasi sitä riittävästi ja varo käyttämästä liikaa voimaa, ettei
se vahingoitu.
Kun monitoria ei käytetä, suositellaan, että suljet sen asettamalla ruudun sisäänpäin, jotta
vältetään sen likaantuminen sekä naarmut.
5
Objektiivin kiinnittäminen/irrottaminen
6
Monitorin avaaminen
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EC-DVQX1014_fin.book 12 ページ 2016年8月4日 木曜日 午後8時5分
13
Valmistelu/Perustoimenpiteet “Pikaopas”
(FIN) DVQX1014
Kelloa ei ole asetettu kameran kuljetuksen ajaksi.
1 Käynnistä digitaalikamera.
Kun kamera kytketään päälle, tilaosoitin 1 syttyy
vihreänä.
2 Paina [MENU/SET].
3 Paina 3/4 valitaksesi kieli ja paina sitten [MENU/
SET].
4 Paina [MENU/SET].
5 Paina 2/1 valitaksesi kohdat (vuosi, kuukausi, päivä,
tunti, minuutti) ja paina 3/4 asettaaksesi.
6 Paina [MENU/SET] suorittaaksesi asetus.
7 Kun näytetään [Kello on asetettu aikaan.], paina
[MENU/SET].
8 Kun näytetään [Valitse kotipaikka], paina [MENU/
SET].
9 Paina 2/1 valitaksesi kotipaikka ja paina sitten
[MENU/SET].
Säädä dioptria näköösi sopivaksi siten, että voit nähdä
etsimessä näytettävät merkit selkeästi.
7
Päiväyksen/ajan asettaminen (Kelloasetus)
8
Diopterin säätö
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EC-DVQX1014_fin.book 13 ページ 2016年8月4日 木曜日 午後8時5分
Valmistelu/Perustoimenpiteet “Pikaopas”
14
DVQX1014 (FIN)
Alusta kortti ennen kuin tallennat kuvan tällä laitteella.
Koska tietoja ei voida palauttaa alustuksen jälkeen, muista tehdä varmuuskopio
tarvittavista tiedoista etukäteen.
Aseta tilavalitsin asentoon [¦].
Päätoimintojen asetukset säädetään automaattisesti.
1 Pidä kamerasta kiinni tukevasti molemmilla käsillä, pidä käsivarret tuettuina
kylkiäsi vasten ja seiso jalat hieman erillään vakaassa asennossa.
Varmista tukeva asento sekä ettei ole olemassa vaaraa törmätä lähellä oleviin henkilöihin
tai kohteisiin kuvia otettaessa.
Älä peitä salamaa, AF-apuvaloa A, mikrofonia B tai kaiutinta C sormillasi tai muilla
esineillä.
9
Kortin alustus (initialisointi)
> [Asetukset] > [Alusta]
10
Aseta tilavalitsin asentoon [ ]
11
Kuvien ottaminen
MENU

DMC-G80MHBody&G81MHBody_EC-DVQX1014_fin.book 14 ページ 2016年8月4日 木曜日 午後8時5分
15
Valmistelu/Perustoimenpiteet “Pikaopas”
(FIN) DVQX1014
2 Paina laukaisin puoliväliin tarkentaaksesi.
A Aukko
B Suljinaika
C Tarkennuksen osoitin
Näytetään aukko ja suljinaika.
(Se välähtää punaisena, jos ei saavuteta oikeaa valotusta
paisti, kun asetetaan salama.)
Kun kohde on tarkennettu, näytetään tarkennuksen osoitin.
(Kun kohdetta ei ole tarkennettu, osoitin vilkkuu.)
3 Paina laukaisin kokonaan (pohjaan saakka) ja ota
kuva.
Varo liikuttamasta kameraa, kun painat laukaisinta.
Kuvia ei voida ottaa ennen kuin tarkennus saavutetaan, kun toiminto [Tark./Vap.
esivalinta] asetetaan asentoon [FOCUS].
Vapaa kuvauskulma
Monitoria voidaan kääntää tarpeen mukaisesti. Tämä on kätevää, koska siten voit ottaa
kuvia eri kulmista monitoria säätämällä.
[Esikatselu]-toiminto näyttää juuri ottamasi kuvan.
Näyttääksesi kuva toistotilassa paina [(].
Kuvien ottaminen yläkulmasta Kuvien ottaminen alakulmasta
12
Tarkista otettu kuva
6060603.53.53.5
C
A
B
1/981/981/981/98
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EC-DVQX1014_fin.book 15 ページ 2016年8月4日 木曜日 午後8時5分
Valmistelu/Perustoimenpiteet
16
DVQX1014 (FIN)
Osien nimet ja toiminnot
Kameran runko
6
4
24 2327 2526
12
7
9
10
20
1 32
22 5
22
13
11
8
18
19
21
16
15
14
17
1
Tarkennusetäisyyden viitemerkki
2
Tilaosoitin (P13)/
Wi-Fi
®
-yhteyden merkkivalo (P49)
3
Kameran ON/OFF-painike (P13)
4
Videopainike (P36)
5
[ ] (Valotuksen korjaaminen)-painike/
[Fn1]-painike (P23)
6
Toimintopainike (Fn11) (P23)
7
Takarulla (P19)
8
Laukaisin (P15)
9
Eturulla (P19)
10
Itselaukaisimen osoitin/
Automaattitarkennuksen apuvalo
11
Tilavalitsin (P20)
12
Salama
13
Varustekenkä (Varustekengän suojus)
Pidä varustekengän suojus lasten
ulottumattomissa, jotta sitä ei nielaista
vahingossa.
14
Stereomikrofoni
Ole varovainen, ettet peitä mikrofonia
sormillasi. Jos teet näin, voi olla vaikea
tallentaa ääntä.
15
Salaman aukaisuvipu
Salama avautuu ja tallennus salaman
kanssa on mahdollista.
16
Diopterin säätönuppi (P13)
17
Kuvaustavan tilavalitsin (P27)
18
[MIC]-liitin
19
[REMOTE]-liitin
20
USB-liitin
21
[HDMI]-liitin
22
Olkahihnan aukko (P10)
23
Objektiivin vapautuspainike (P12)
24
Objektiivin lukitusnasta
25
Kiinnityskohta
26
Anturi
27
Objektiivin sovitusmerkki (P12)
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EC-DVQX1014_fin.book 16 ページ 2016年8月4日 木曜日 午後8時5分
17
Valmistelu/Perustoimenpiteet
(FIN) DVQX1014
リヴヰ
ョㄏピ
28
39
40
42
30 31
34
35
3633
32
47 4344
37
41
29
46 45
38
Tietoja toimintopainikkeesta ([Fn6] -
[Fn10])
Toimintopainikkeet ([Fn6] - [Fn10]) (P23)
ovat kosketuskuvakkeita. Kosketa
[ ]-välilehteä tallennusnäytöllä niiden
näyttämiseksi.
28
Kosketusnäyttö (P21)/monitori (P55)
29
[LVF]-painike (P21)/[Fn5]-painike (P23)
30
Etsin (P21)
31
Silmäntunnistin (P21)
32
Silmäsuojus
33
[Q.MENU]-painike (P23)/[Fn2]-painike (P23)
34
[(] (Toisto)-painike (P40)
35
Kaiutin
36
[DISP.]-painike
Joka kerta kun tätä painetaan, vaihdetaan
monitorin näyttö.
37
[AF/AE LOCK]-painike
38
Tarkennustavan valintavipu (P26)
39
Kohdistinpainikkeet (P19)
3/[ ] (ISO-herkkyys)
1/[ ] (Valkotasapaino)
2/[ ] (Automaattitarkennus)
4/[Fn3] (P23)
40
[MENU/SET]-painike (P22)
41
Kortin luukku (P11)
42
[ ] (Poista/Peruuta)-painike (P41)/
[Fn4]-painike (P23)
43
Akun luukku (P11)
44
Tasavirtakytkimen suojus (P69)
Kun käytetään vaihtovirtasovitinta, varmista
käyttäväsi Panasonicin tasavirtakytkintä
(DMW-DCC8: lisävaruste) ja
vaihtovirtasovitinta (DMW-AC10E:
lisävaruste).
Käytä aina aitoja Panasonicin
vaihtovirtasovittimia (DMW-AC10E:
lisävaruste).
Kun käytetään vaihtovirtasovitinta, käytä sen
mukana toimitettua vaihtovirtakaapelia.
45
Vapautusvipu (P11)
46
Akkukahvan liittimen suojus
Pidä akkukahvan liittimen suojus lasten
ulottumattomissa, jotta sitä ei nielaista
vahingossa.
47
Kolmijalan kiinnityskohta
Kameraan ei voida lisätä ja kiinnittää
kolmijalkaa turvallisesti ruuvin pituudella
5,5 mm tai pidemmällä. Se voi vahingoittaa
kameraa.
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EC-DVQX1014_fin.book 17 ページ 2016年8月4日 木曜日 午後8時5分
Valmistelu/Perustoimenpiteet
18
DVQX1014 (FIN)
Objektiivi
Varustekengän suojuksen poistaminen
Kamera toimitetaan varustekengän suojus varustekenkään kiinnitettynä.
Poista varustekengän suojus vetämällä sitä nuolen
2
osoittamaan suuntaan samalla, kun painat sitä nuolen
1
osoittamaan suuntaan.
H-FS12060 H-FS14140
34
6
78
1 25
1349 6 82
5
1
Objektiivin pinta
2
Teleasento
3
Tarkennusrengas (P26)
4
Zoomausrengas
5
Laajakulma
6
Kosketuskohta
7
Objektiivin tiivistekumi
8
Objektiivin sovitusmerkki (P12)
9
O.I.S.-kytkin
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EC-DVQX1014_fin.book 18 ページ 2016年8月4日 木曜日 午後8時5分
19
Valmistelu/Perustoimenpiteet
(FIN) DVQX1014
Perustoimenpiteet
Kohdistinpainikkeen painallus:
Suoritetaan kohtien valinta tai arvojen asetus jne.
Kohdan [MENU/SET] painallus:
Suoritetaan asetettujen sisältöjen vahvistus jne.
Näissä käyttöohjeissa merkitään kohdistinpainikkeita ylös, alas,
vasemmalle ja oikealle seuraavasti 3/4/2/1.
Kääntäminen:
Voidaan suorittaa kohtien valinta tai arvojen asetus eri asetustiloissa.
Nämä käyttöohjeet kuvaavat eturullan/takarullan toimintoja seuraavasti:
Sallii sinun asettaa aukon, suljinajan ja muut asetukset tiloissa ///.
Kohdistinpainikkeet/[MENU/SET]-painike
Eturulla/Takarulla
esim.: Kun
käännetään
eturullaa
vasemmalle tai
oikealle
esim.: Kun
käännetään
takarullaa
vasemmalle tai
oikealle
Tilavalitsin Eturulla Takarulla
Ohjelman muokkaus Ohjelman muokkaus
Aukko Aukko
Suljinaika Suljinaika
Aukko Suljinaika
リヴヰ
ョㄏピ
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EC-DVQX1014_fin.book 19 ページ 2016年8月4日 木曜日 午後8時5分
Valmistelu/Perustoimenpiteet
20
DVQX1014 (FIN)
Valitse tila kääntämällä tilavalitsinta.
Käännä tilavalitsinta hitaasti valitaksesi haluttu tila.
Tilavalitsin (Tallennustilan valinta)
Älykäs automatiikka (P24)
Älykkään automatiikan plus-tila (P24)
Ohjelmoitu AE-tila
Tallentaa kameran asettamilla aukolla ja suljinajalla.
Aukko-prioriteetti AE-tila
Suljinaika päätellään automaattisesti asettamasi aukon arvon avulla.
Suljin-prioriteetti AE-tila
Aukon arvo päätellään automaattisesti asettamasi suljinajan avulla.
Manuaalinen valotustila
Valotus säädetään manuaalisesti säädettävien aukon arvon ja suljinajan
mukaan.
Luova videotila
Tallentaa videoita säätämällä manuaalisesti aukon ja suljinajan.
1 Paina videopainiketta (tai laukaisinta) aloittaaksesi videon tallennus.
2 Paina videopainiketta (tai laukaisinta) lopettaaksesi videon tallennus.
Voit säätää aukkoa ja suljinaikaa samalla tavalla kuin säädät niitä, kun
tilavalitsin asetetaan asentoon , , tai . Aukon ja suljinajan
säätömenetelmä voidaan valita kohdassa [Valotustila] valikossa [Video].
/
Mukautettu tila
Käytä tätä tilaa kuvataksesi aiemmin rekisteröidyillä asetuksilla.
Erikoiskuvauksen ohjaustila
Tämän tilan avulla voit ottaa kuvia, jotka sopivat tallennettavaan näkymään.
Luova säätötila
Tallenna ja tarkista samalla kuvatehoste.
DMC-G80MHBody&G81MHBody_EC-DVQX1014_fin.book 20 ページ 2016年8月4日 木曜日 午後8時5分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Panasonic DMCG80EC Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
Tämä käsikirja sopii myös