LG 50PN450D Ohjekirja

Kategoria
LED TVs
Tyyppi
Ohjekirja
A-6
MAKING CONNECTIONS
Satellite dish Connection
(Only satellite models)
LNB IN
Satellite
13/18 V
700 mA Max
Satellite Dish
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite
socket with a satellite RF cable (75 Ω).
Svenska
Anslut TV:n till ett parabolantennuttag med en
satellit-RF-kabel (75 Ω).
Norsk
Koble TV til en parabolantenne med en
satellittkontakt med RF-kabel til satellitt (75 Ω).
Dansk
Tilslut TV’et til en parabol og til et satellitstik ved
hjælp af et satellit-RF-kabel (75 Ω).
Suomi
Kytke TV satelliittiantenniin ja satelliittiliitäntään
RF-kaapelilla (75 Ω).
Dansk
Tilslut TV’et til et vægantennestik med et RF-kabel
(75 Ω).
BEMÆRK
y
Hvis der skal bruges to TV’er, skal du bruge
en signalfordeler.
y
Hvis billedkvaliteten er dårlig, kan du
forbedre billedkvaliteten ved at installere en
signalforstærker.
y
Hvis billedkvaliteten er dårlig med en
tilsluttet antenne, kan du prøve at flytte
på antennen til den peger i den korrekte
retning.
y
Der følger ikke antennekabel og omsætter
med apparatet.
y
Understøttet DTV-lyd: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Suomi
Kytke TV antennipistorasiaan RF-kaapelilla (75 Ω).
HUOMAUTUS
y
Käytä antennijakajaa, jos käytät useampaa
kuin kahta televisiota.
y
Jos kuvanlaatu on heikko, asenna
signaalinvahvistin oikein, jotta kuvanlaatu
paranee.
y
Jos kuvanlaatu on heikko, vaikka antenni on
kytketty, säädä antennin suuntaa.
y
Antennikaapeli ja muunnin on hankittava
erikseen.
y
Tuettu DTV-ääni: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
A-8
MAKING CONNECTIONS
DVI to HDMI Connection
WHITE
RED
DVI OUT
IN 1(PC)
L/MONO
AUDIO IN (PC)
AUDIO OUT
(*Not
Provided)
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box / PC
(*Not Provided)
English
Transmits the digital video signal from an external
device to the TV. Connect the external device and
the TV with the DVI-HDMI cable as shown. To
transmit an audio signal, connect an audio cable.
NOTE
y
Depending on the graphics card, DOS mode
may not work if a HDMI to DVI Cable is in
use.
y
When using the HDMI/DVI cable, only
Single link is supported.
Dansk
Overfører de digitale video- og lydsignaler fra en
ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed
og TV’et med HDMI-kablet som vist i følgende
illustration.
Vælg en hvilken som helst HDMI-indgang til
opretning af tilslutning. Det gør ingen forskel,
hvilken port du benytter.
BEMÆRK
y
Det anbefales at bruge TV’et sammen med
HDMI-tilslutningen for at få den bedste
billedkvalitet.
y
Brug det nyeste højhastigheds-HDMI™-
kabel med CEC-funktion (Customer
Electronics Control).
y
Højhastigheds-HDMI™-kabler testes for at
føre et HD-signal op til 1080 p og højere.
y
Understøttet HDMI-lydformat: Dolby Digital,
PCM (op til 192 KHz, 32KHz/44.1KHz/48
KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz, DTS
understøttes ikke).
Suomi
Siirtää digitaalisen video- ja äänisignaalin
ulkoisesta laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen
laite ja televisio HDMI-kaapelilla seuraavan kuvan
mukaisesti.
Voit kytkeä laitteen mihin tahansa HDMI-
tuloporttiin. Käytetyllä portilla ei ole väliä.
HUOMAUTUS
y
Suosittelemme TV:n kytkemistä HDMI-
kaapelilla parhaan kuvanlaadun
varmistamiseksi.
y
Käytä viimeisintä High Speed HDMI™
-kaapelia ja CEC (Customer Electronics
Control) -toimintoa.
y
High Speed HDMI™ -kaapelit siirtävät HD-
signaalin vähintään 1080p tarkkuudella.
y
Tuettu HDMI-äänimuoto: Dolby Digital, PCM
(enintään 192 KHz, 32KHz/44.1KHz/48KH
z/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz, DTS ei
tuettu.)
A-9
MAKING CONNECTIONS
Svenska
Sänder de digitala videosignalerna från en extern
enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n
med en DVI-HDMI-kabel enligt bilden nedan. Om
en ljudsignal ska kunna sändas till TV:n måste en
ljudkabel vara ansluten.
Obs!
y
Beroende på grafikkortet kanske DOS-läget
inte fungerar om en HDMI-till-DVI-kabel
används.
y
När du använder HDMI/DVI-kabeln är det
bara Single Link som kan användas.
Norsk
Sender digitalvideosignal fra en ekstern enhet
til TV. Koble den eksterne enheten med DVI-
HDMI-kabelen til TV som vist i illustrasjonen
nedenfor. Koble en lydkabel for å sende lydsignal.
MERK
y
Avhengig av skjermkortet er det ikke sikkert
at DOS-modus fungerer ved bruk av en
HDMI til DVI-kabel.
y
Når du bruker HDMI/DVI-kabel, støttes bare
enkelttilkobling.
Dansk
Overfører det digitale videosignal fra en ekstern
enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed og
TV’et med DVI-HDMI-kablet som vist i følgende
illustration. Hvis der skal overføres et lydsignal,
skal du tilslutte et lydkabel.
BEMÆRK
y
Afhængigt af grafikkortet vil DOS-tilstanden
muligvis ikke være funktionel, hvis et kabel
af typen HDMI til DVI er i brug.
y
Når du bruger HDMI/DVI-kablet,
understøttes kun Enkelt link.
Suomi
Siirtää digitaalisen videosignaalin ulkoisesta
laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen laite ja
televisio DVI–HDMI-kaapelilla seuraavan kuvan
mukaisesti. Kytke äänikaapeli äänisignaalin
siirtämistä varten.
HUOMAUTUS
y
Näytönohjaimesta riippuen DOS-tila ei
välttämättä toimi, jos käytössä on HDMI–
DVI-kaapeli.
y
Käytettäessä HDMI/DVI-kaapelia vain Single
Link -liitäntää tuetaan.
A-10
MAKING CONNECTIONS
Component Connection
AV IN 2
L/MONO
COMPONENT
IN
VIDEO
AUDIO
AUDIO IN (PC)
(*Not
Provided)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
GREEN GREEN
BLUE BLUE
RED RED
RED
RED
WHITE WHITE
English
Transmits analog video and audio signals from an
external device to the TV. Connect the external
device and the TV with a component cable as
shown.
NOTE
y
If cables are not installed correctly, it could
cause this image to display in black and
white or with distorted colours.
Svenska
Sänder video- och ljudsignalerna från en extern
enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n
med en komponentkabel som bilden nedan visar.
Obs!
y
Om kablarna installeras fel kan det resultera
i att bilden visas i svartvitt eller felaktiga
färger.
Norsk
Sender analoge video- og lydsignaler fra
ekstern enhet til TV. Koble ekstern enhet til TV
med komponentkabel, som vist i illustrasjonen
nedenfor.
MERK
y
Dersom kablene er installert feilaktig, kan
det forårsake at bildet vil vises i svart/hvitt
eller med forvrengte farger.
Dansk
Sender de anologe video- og lydsignaler fra en
ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed
og TV’et med et komponent-kabel som vist i
følgende illustration.
BEMÆRK
y
Hvis kablerne er installeret korrekt, kan det
resultere i, at billedet vises i sort/hvid eller
med forvrængede farver.
Suomi
Siirtää analogisen video- ja äänisignaalin
ulkoisesta laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen
laite ja televisio komponenttikaapelilla seuraavan
kuvan mukaisesti.
HUOMAUTUS
y
Jos kaapelit asennetaan väärin, kuva
saattaa näkyä mustavalkoisena tai sen värit
saattavat vääristyä.
A-11
MAKING CONNECTIONS
Composite Connection
AV IN 2
L/MONO
COMPONENT
IN
AUDIO IN (PC)
AUDIO
VIDEO
MONO
(
)
L
R
WHITE
WHITE
YELLOW YELLOW
RED
VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
(*Not Provided)
RED
English
Transmits analog video and audio signals from an
external device to the TV. Connect the external
device and the TV with th e composite cable as
shown.
Svenska
Sänder video- och ljudsignalerna från en extern
enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n
med kompositkabeln som bilden nedan visar.
Norsk
Sender analoge video- og lydsignaler fra ekstern
enhet til TV. Koble ekstern enhet til TV med en
komposittkabel, som vist i illustrasjonen nedenfor.
Dansk
Sender de anologe video- og lydsignaler fra en
ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed
og TV’et med komposit-kablet som vist i følgende
illustration.
Suomi
Siirtää analogisen video- ja äänisignaalin
ulkoisesta laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen
laite ja televisio komposiittikaapelilla seuraavan
kuvan mukaisesti.
A-13
MAKING CONNECTIONS
Dansk
Du kan bruge en ekstern lydenhed i stedet for den
indbyggede højttaler.
Digital optisk lydtilslutning
Overfører et digitalt lydsignal fra TV’et til en
ekstern kilde. Tilslut den eksterne enhed og TV’et
med det optiske lydkabel som vist i følgende
illustration.
BEMÆRK
y
Kig ikke ind i den optiske udgangsport.
Det kan give synsskader, hvis du kigger på
laserstrålen.
y
Funktionen Lyd med ACP
(lydkopieringsbeskyttelse) blokerer muligvis
for digitalt lydoutput.
Suomi
Voit käyttää lisävarusteena hankittavaa ulkoista
äänijärjestelmää sisäisen kaiuttimen sijasta.
Digitaalinen optinen ääniliitäntä
Siirtää digitaalisen äänisignaalin televisiosta
ulkoiseen laitteeseen. Kytke ulkoinen laite
televisioon optisella äänikaapelilla seuraavan
kuvan mukaisesti.
HUOMAUTUS
y
Älä katso optiseen lähtöporttiin. Lasersäde
saattaa vahingoittaa näköä.
y
Jos ääni on ACP (Audio Copy Protection)
-suojattu, se voi estää digitaalisen
äänilähdön.
USB Connection
USB IN
USB
(*Not Provided)
English
Connect a USB storage device such as a USB
ash memory, external hard drive, or a USB
memory card reader to the TV and access the My
Media menu to use various multimedia les.
Svenska
Anslut en USB-lagringsenhet, t.ex. ett USB-
ashminne, en extern hårddisk eller en USB-
minneskortläsare, till TV:n och få tillgång till My
Media-menyn för att använda olika multimedieler.
Norsk
Koble USB-lagringsenhet, eksempelvis USB-
ashminne, ekstern harddisk eller en USB-
minnekort leser, til TV. Åpne deretter My Media-
menyen for å bruke multimedieler.
Dansk
Tilslut en USB-lagerenhed, f.eks. en USB-ash-
hukommelse, en ekstern harddisk eller en USB-
hukommelseskortlæser, til TV’et, og få adgang
til My Media-menuen, hvor du kan bruge mange
forskellige multimedieler.
Suomi
Kytke televisioon USB-tallennuslaite, kuten
USB-Flash-muisti, ulkoinen kiintolevy tai USB-
muistikortinlukija, ja käytä multimediatiedostoja My
Media -valikosta.
A-14
MAKING CONNECTIONS
CI module Connection
(*Not
Provided)
English
View the encrypted (pay) services in digital TV
mode. This feature is not available in all countries.
NOTE
y
Check if the CI module is inserted into the
PCMCIA card slot in the right direction. If
the module is not inserted properly, this can
cause damage to the TV and the PCMCIA
card slot.
Svenska
Titta på kanaler med förvrängd signal (betal-TV)
i läget digital-TV. Denna funktion nns inte i alla
länder.
Obs!
y
Kontrollera att CI-modulen sitter åt rätt håll
i kortöppningen för PCMCIA. Om modulen
inte sätts i ordentligt kan TV-apparaten och
kortöppningen för PCMCIA skadas.
Norsk
Brukes til å vise krypterte (betalingsbaserte)
tjenester i digital-TV-modus. Denne funksjonen er
ikke tilgjengelig i alle land.
MERK
y
Kontroller at CI-modulen er satt inn riktig vei
i PCMCIA-kortsporet. Dersom modulen ikke
er riktig montert, kan dette få følger i skade
på TV og PCMCIA-kortsporet.
Dansk
Få vist de krypterede (betalings)tjenester i digital
TV-tilstand. Denne funktion er ikke tilgængelig i
alle lande.
BEMÆRK
y
Kontroller, at CI-modulet er sat i PCMCIA-
kortstikket i den korrekte retning. Hvis
modulet ikke er isat korrekt, kan det
forårsage skader på TV’et og PCMCIA-
kortstikket.
Suomi
Katsele salattuja (maksullisia) palveluja
digitaalisessa TV-tilassa. Tämä ominaisuus ei ole
käytettävissä kaikissa maissa.
HUOMAUTUS
y
Varmista, että CI-moduuli on asetettu
PCMCIA-korttipaikkaan oikeassa
suunnassa. Jos moduulia ei ole asetettu
oikein, se voi vahingoittaa televisiota ja
PCMCIA-korttipaikkaa.
A-18
MAKING CONNECTIONS
Dansk
Tilslutningen af forskellige eksterne enheder til
TV’et, og skift indgangstilstand for at vælge en
ekstern tilstand. Du nder ere oplysninger om
tilslutning af eksterne tilstande i manualen, der
følger med hver enkelt enhed.
Tilgængelige eksterne enheder er følgende:
HD-modtagere, DVD-afspillere, videoafspillere,
lydsystemer, USB-lagerenheder, PC’er,
spilleenheder og andre eksterne enheder.
BEMÆRK
y
Tilslutningen af den eksterne enhed varierer,
afhængigt af modellen.
y
Slut eksterne enheder til TV’et, uanset
rækkefølgen på TV-porten.
y
Hvis du optager et TV-program på en DVD-
eller videooptager, skal du sørge for at
forbinde indgangssignalkablet til TV’et via
en dvd- eller videooptager. Du finder flere
oplysninger om optagelse i den vejledning,
der følger med den tilsluttede enhed.
y
Se vejledningen til det eksterne udstyr for at
få oplysninger om betjening.
y
Hvis du tilslutter en spilleenhed til TV’et,
skal du bruge kablet, der følger med
spilleenheden.
y
I PC-tilstand kan der opstå støj tilknyttet
opløsning, lodret mønster, kontrast
eller lysstyrke. Hvis der er støj til stede,
skal PC’ens output ændres til en anden
opløsning, opdateringen ændres til en anden
hastighed eller lysstyrken og kontrasten
justeres i menuen BILLEDE, indtil billedet
bliver klart.
y
I PC-tilstand kan visse indstillinger for
opløsning muligvis ikke fungere korrekt
afhængigt af grafikkortet.
Suomi
Kytke ulkoisia laitteita televisioon ja valitse
ulkoinen laite vaihtamalla tulolähdettä. Lisätietoja
ulkoisen laitteen kytkemisestä on kyseisen laitteen
käyttöoppaassa.
Hyväksytyt ulkoiset laitteet: HD-vastaanottimet,
DVD-soittimet, videonauhurit, äänijärjestelmät,
USB-tallennuslaitteet, tietokoneet, pelilaitteet ja
muut ulkoiset laitteet.
HUOMAUTUS
y
Ulkoisen laitteen kytkentä voi vaihdella
mallin mukaan.
y
Kytke ulkoiset laitteet televisioon riippumatta
TV-portin järjestyksestä.
y
Jos tallennat TV-ohjelmaa DVD-tallentimella
tai videonauhurilla, muista kytkeä TV:n
tulosignaalikaapeli DVD-tallentimeen tai
videonauhuriin. Lisätietoja tallentamisesta
on ulkoisen laitteen käyttöoppaassa.
y
Katso lisätietoja ulkoisen laitteen
käyttöoppaasta.
y
Jos kytket pelilaitteen televisioon, käytä
pelilaitteen mukana toimitettua kaapelia.
y
PC-tilassa voi esiintyä tarkkuuteen,
pystykuvioihin, kontrastiin tai kirkkauteen
liittyviä häiriöitä. Jos häiriöitä esiintyy,
muuta tietokoneen kuvan resoluutiota ja
virkistystaajuutta tai säädä KUVA-valikon
kirkkautta ja kontrastia, kunnes kuva on
selkeä.
y
PC-tilassa jotkin tarkkuusasetukset eivät
ehkä toimi oikein joidenkin näytönohjainten
kanssa.
YTTÖOPAS
PLASMA TV
Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttämistä ja
laita opas talteen tulevaa käyttöä varten.
www.lg.com
2
FISUOMI
SISÄLLYS
SISÄLLYS
3 KÄYTTÖOIKEUDET
3 AVOIMEN LÄHDEKOODIN
OHJELMISTOA KOSKEVA
HUOMAUTUS
3 ULKOISEN OHJAUSLAITTEEN
ASENNUS
4 TURVATOIMET
10 ASENTAMINEN
10 KOKOAMINEN JA VALMISTELU
10 Purkaminen
14 Lisävaruste
15 Osat ja painikkeet
16 TV:n nostaminen ja siirtäminen
17 Kiinnittäminen pöytään
18 Kiinnittäminen seinälle
19 KAUKO-OHJAIN
20 KÄYTTÖOPPAAN KÄYTTÄMINEN
21 HUOLTO
21 TV:n puhdistus
21 - Näyttö, kehys, Runko ja jalusta
21 - Virtajohto
21 VIANMÄÄRITYS
VAROITUS
y
Vakavan varoituksen laiminlyönti saattaa
johtaa vakavaan vammaan ja lisää
onnettomuuden ja kuolettavien vammojen
riskiä.
VAARA
y
Varoituksen laiminlyönti saattaa
johtaa lievään vammaan tai laitteen
vahingoittumiseen.
HUOMAUTUS
y
Huomautus sisältää tietoja tuotteen
turvallisesta käytöstä. Lue huomautus
huolellisesti ennen tuotteen käyttöä.
3
FISUOMI
KÄYTTÖOIKEUDET / AVOIMEN LÄHDEKOODIN OHJELMISTOA KOSKEVA HUOMAUTUS /
ULKOISEN OHJAUSLAITTEEN ASENNUS
KÄYTTÖOIKEUDET
Tuetut käyttöoikeudet voivat vaihdella mallin mukaan. Lisätietoja käyttöoikeuksista on osoitteessa www.
lg.com.
Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. Dolby ja kaksois-D-symboli ovat Dolby
Laboratoriesin tavaramerkkejä.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
TIETOA DIVX-VIDEOSTA: DivX® on DivX, LLC:n, Rovi Corporationin tytäryhtiön,
kehittämä digitaalivideomuoto. Tämä on virallinen DivX Certied® -laite, joka toistaa
DivX-videota. Osoitteessa divx.com on lisätietoja ja ohjelmistotyökaluja, joilla voit
muuntaa tiedostoja DivX-videomuotoon.
DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Tämä DivX Certied® -laite vaatii DivX-rekisteröinnin,
jotta sillä voi toistaa DivX Video-on-Demand (VOD) -sisältöä. Luo rekisteröintikoodi
laitteen asetusvalikon DivX VOD -osassa. Lisätietoja rekisteröinnistä on osoitteessa
vod.divx.com.
"DivX Certied® -laite toistaa 1080p-tarkkuuden DivX-teräväpiirtovideota sekä
maksullisia sisältöjä"
"DivX®, DivX Certied® ja niihin liittyvät logot ovat Rovi Corporationin tai sen
tytäryhtiöiden tavaramerkkejä, ja niihin on hankittu käyttölupa."
"Suojattu yhdellä tai useammalla seuraavista patenteista Yhdysvalloissa:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
AVOIMEN LÄHDEKOODIN OHJELMISTOA
KOSKEVA HUOMAUTUS
Voit hankkia tämän tuotteen sisältämän lähdekoodin GPL-, LGPL-, MPL- ja muiden avoimen lähdekoodin
käyttöoikeuksien perusteella osoitteesta http://opensource.lge.com.
Lähdekoodin lisäksi voit ladata kaikki mainitut käyttöoikeusehdot, takuun vastuuvapauslausekkeet ja
tekijänoikeusilmoitukset.
LG Electronics toimittaa avoimen lähdekoodin myös CD-levyllä. Tästä palvelusta veloitetaan vain
toimituskustannukset, eli tietovälineen hinta ja toimituskulut. Pyynnön voi tehdä sähköpostitse osoitteeseen
[email protected]. Tarjous on voimassa kolme (3) vuotta tuotteen ostopäivästä.
ULKOISEN OHJAUSLAITTEEN ASENNUS
Ulkoisen ohjauslaitteen asetustiedot saat osoitteesta www.lg.com
4
FISUOMI
TURVATOIMET
TURVATOIMET
Lue nämä turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
VAROITUS
y
Älä sijoita TV:tä ja kauko-ohjainta seuraaviin ympäristöihin:
- suoraan auringonvaloon
- erittäin kosteaan tilaan, kuten kylpyhuoneeseen
- lämmönlähteiden (kuten liesi) ja muiden lämpöä tuottavien laitteiden lähelle
- keittiön työtasojen tai ilmankostuttimen lähelle, missä ne voivat altistua höyrylle
tai öljylle
- sateiseen tai tuuliseen paikkaan
- vesiastioiden (kuten maljakot) lähelle
Muutoin tuotteen muoto voi muuttua, siinä voi ilmetä toimintahäiriö, se voi vioittua
tai se voi aiheuttaa tulipalon.
y
Älä sijoita tuotetta paikkaan, jossa se voi altistua pölylle.
Tämä saattaa aiheuttaa palon vaaran.
y
Laite irrotetaan sähköverkosta irrottamalla pistoke. Pistokkeen on oltava helposti
käytettävissä.
y
Älä kosketa virtajohdon pistoketta, kun kätesi ovat märät. Jos pistokkeen nastat
ovat kosteita tai pölyisiä, kuivaa pistoke kunnolla tai pyyhi pöly.
Kosteus saattaa aiheuttaa sähköiskun.
y
Kytke virtajohto maadoitettuun pistorasiaan. (Ei koske maadoittamattomia laitteita.)
Väärä kytkentä saattaa aiheuttaa sähköiskun tai henkilövahingon.
y
Rikkoutunut virtajohto on vaihdettava kokonaan.
Ellei johtoa vaihdeta kokonaan, on olemassa tulipalon vaara.
y
Varmista, että virtajohto ei joudu tekemisiin kuumien esineiden, kuten lämmittimien
kanssa.
Tämä saattaa aiheuttaa palon tai sähköiskun vaaran.
y
Älä aseta painavia esineitä tai itse tuotetta virtajohtojen päälle.
Se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
y
Varmista, että sadevettä ei pääse ulkoilmasta tuotteeseen antennikaapelia pitkin.
Vesi voi vahingoittaa tuotteen sisäosia ja aiheuttaa sähköiskun.
y
Kun kiinnität TV:n seinälle, älä ripusta sitä sen takana olevista virtajohdosta ja
signaalikaapeleista.
Se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
5
FISUOMI
TURVATOIMET
y
Älä liitä liian monta sähkölaitetta samaan pistorasiaan.
Siitä johtuva ylikuumeneminen voi aiheuttaa tulipalon.
y
Älä pudota tuotetta tai anna sen kaatua, kun liität ulkoisia laitteita.
Se voi aiheuttaa vammoja tai tuote voi vahingoittua.
Desiccant
y
Älä jätä kosteudenpoistoainetta tai vinyylipakkausta lasten ulottuville.
Kosteudenpoistoaine on vaarallista nieltynä. Jos kosteudenpoistoainetta on nielty
vahingossa, henkilön on oksennettava ja hänet on ohjattava lähimpään sairaalaan.
Vinyylipakkaus voi aiheuttaa tukehtumisen. Pidä se poissa lasten ulottuvilta.
y
Älä anna lasten kiivetä TV:n päälle tai tarrautua siihen.
TV voi kaatua ja aiheuttaa vakavia vammoja.
y
Hävitä käytetyt paristot huolellisesti äläkä anna lasten niellä niitä.
Jos lapsi on niellyt pariston, vie hänet heti lääkärille.
y
Älä aseta johdinta (kuten metallista syömäpuikkoa) virtajohdon toiseen päähän, jos
toinen pää on kytketty seinäpistorasiaan. Älä myöskään kosketa virtakaapelia heti
sen jälkeen, kun olet kytkenyt pistokkeen pistorasiaan.
Saatat saada vaarallisen sähköiskun.
(Mallin mukaan)
y
Älä pidä syttyviä aineita laitteen lähellä.
Syttyvien aineiden varomaton käsittely aiheuttaa räjähdys- ja tulipalovaaran.
y
Älä pudota laitteen sisälle metalliesineitä, kuten kolikoita, hiuspinnejä, syömäpuik-
koja tai metallilankaa, tai mitään syttyvää, kuten paperia tai tulitikkuja. Älä anna
lasten käyttää tuotetta valvomatta.
Sähköisku, tulipalo tai henkilövamma voi aiheutua, jos vieras esine joutuu tuottee-
seen. Irrota virtajohto pistokkeesta ja ota yhteys huoltoon.
y
Älä suihkuta vettä tuotteeseen tai hankaa sitä syttyvällä nesteellä (ohennin tai
bentseeni). Seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.
y
Älä kohdista iskuja laitteeseen ja varo, etteivät mitkään esineet putoa laitteen pääl-
le.
Saatat loukata itsesi tai laite voi vahingoittua.
y
Älä koske laitteeseen tai antenniin ukonilman aikana.
Saatat saada vaarallisen sähköiskun.
y
Älä koskaan kosketa pistorasiaa kaasuvuodon aikana. Avaa ikkunat ja tuuleta.
Se saattaa aiheuttaa tulipalon tai kipinästä aiheutuvan palovamman.
6
FISUOMI
TURVATOIMET
y
Älä pura tai korjaa laitetta tai tee siihen muutoksia itse.
Seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.
Jos laite tarvitsee tarkistusta, säätöä tai korjausta, ota yhteys huoltoliikkeeseen.
y
Irrota tuote seuraavissa tilanteissa heti pistorasiasta ja ota yhteys paikalliseen
huoltoliikkeeseen:
- tuote on saanut iskun
- tuote on vioittunut
- tuotteen sisään on päässyt vieraita esineitä
- tuotteesta on tullut savua tai hajua.
Se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
y
Jos laitetta ei aiota käyttää pitkään aikaan, irrota virtajohto.
Kertyvä pöly saattaa syttyä palamaan, ja eristeen haurastuminen saattaa aiheuttaa
sähköiskun tai tulipalon vaaran.
y
Laite on suojattava tippuvalta ja roiskuvalta vedeltä, eikä sen päälle saa asettaa
maljakkoa tai muuta esinettä, jonka sisällä on nestettä.
7
FISUOMI
TURVATOIMET
VAARA
y
Asenna tuote paikkaan, jossa se ei altistu radioaalloille.
y
Ulkoantennin on oltava tarpeeksi kaukana voimalinjoista, jotta antenni ei osu niihin
edes pudotessaan.
Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun.
y
Älä asenna tuotetta epävakaalle hyllylle tai kaltevalle pinnalle. Vältä myös paikkoja,
joissa tuote altistuu tärinälle tai ei ole täysin tuettu.
Muutoin tuote voi pudota tai kaatua, mikä voi aiheuttaa vammoja ja tuotevahinkoja.
y
Jos asennat TV:n jalustalle, varmista, että tuote ei kaadu. Tuotteen kaatuminen voi
aiheuttaa vammoja.
y
Jos haluat asentaa tuotteen seinälle, kiinnitä VESA-kiinnitysteline (lisävaruste) tuotteen takaosaan.
Kun asennat tuotteen seinäkiinnikkeeseen (lisävaruste), kiinnitä se tukevasti, jotta se ei putoa.
y
Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä kiinnitystelineitä ja lisävarusteita.
y
Kun asennat antennia, käänny valtuutetun huollon puoleen.
Tämä saattaa aiheuttaa palon tai sähköiskun vaaran.
y
Kun TV:tä katsellaan, suosittelemme pysymään vähintään 2–7 näytön halkaisijan
etäisyydellä siitä.
Pitkäaikainen TV:n katselu voi aiheuttaa näön hämärtymistä.
y
Älä sekoita uusia paristoja keskenään vanhojen paristojen kanssa.
Tämä voi aiheuttaa paristojen ylikuumenemisen ja vuotoja.
y
Älä sekoita uusia ja vanhoja paristoja keskenään.
Tämä voi aiheuttaa kaukosäätimen vaurioitumisen.
y
Akkuja ja paristoja ei saa altistaa kuumuudelle. Pidä ne pois suorasta auringonvalosta, avoimen
tulen ja sähkölämmittimien läheisyydestä.
y
ÄLÄ aseta kertakäyttöisiä paristoja laturiin.
y
Varmista, ettei kauko-ohjaimen ja anturin välillä ole esteitä.
y
Auringonvalo tai muu voimakas valo voi häiritä kauko-ohjaimen signaalia. Pimennä
huonetta.
y
Varmista, että liitettävien ulkoisten laitteiden, kuten videopelikonsolien, liitäntäkaa-
pelit ovat tarpeeksi pitkiä.
Muutoin tuote voi kaatua, mikä voi aiheuttaa vammoja ja tuotevahinkoja.
8
FISUOMI
TURVATOIMET
y
Älä sammuta/käynnistä tuotetta pistokkeen avulla. (Älä käytä virtapistoketta virta-
kytkimenä.)
Se saattaa aiheuttaa mekaanisen vian tai sähköiskun.
y
Estä tuotteen ylikuumeneminen noudattamalla seuraavia asennusohjeita.
- Tuotteen ja seinän välisen etäisyyden on oltava yli 10 cm.
- Älä asenna tuotetta paikkaan, jossa ilma ei pääse kiertämään (kuten kirjahyllyyn
tai kaappiin).
- Älä sijoita tuotetta maton tai tyynyn päälle.
- Varmista, että pöytäliina tai verho ei peitä ilmastointiaukkoa.
Muutoin voi syttyä tulipalo.
y
Varo koskettamasta tuuletusaukkoja, kun televisiota katsotaan pitkiä aikoja, koska
tuuletusaukot saattavat kuumeta. Tämä ei vaikuta tuotteen toimintaan tai suoritus-
kykyyn.
y
Tarkista laitteen johto säännöllisesti. Jos se näyttää vahingoittuneelta tai haurastuneelta, irrota se ja
lopeta laitteen käyttö. Anna valtuutetun teknikon korvata johto oikealla varaosalla.
y
Estä pölyn kerääntyminen pistokkeen nastoihin tai pistorasiaan.
Tämä saattaa aiheuttaa palon vaaran.
y
Suojaa virtajohtoa fyysiseltä tai mekaaniselta väärinkäytöltä, kuten taipumiselta,
vääntymiseltä, kiertymiseltä, yli kävellyksi tulemiselta tai oven väliin jäämiseltä.
Huolehdi pistokkeista, pistorasioista ja laitteen johdoista.
y
Älä naarmuta paneelia tai paina sitä kädellä tai terävällä esineellä, kuten kynnellä
tai kynällä.
y
Älä kosketa näyttöä tai pidä sormia sitä vasten pitkään. Tämä saattaa aiheuttaa
kuvaruutuun väliaikaisia vääristymiä.
y
Kun puhdistat tuotetta ja sen osia, irrota virtapistoke ja pyyhi tuote pehmeällä lii-
nalla. Liiallinen voima voi aiheuttaa naarmuja tai muuttaa tuotteen väriä. Älä käytä
vesisuihkua tai märkää liinaa. Älä käytä lasinpuhdistusainetta, autoon tai teollisuus-
käyttöön tarkoitettua kiillotusainetta, hionta-ainetta, vahaa tai esimerkiksi bentsee-
niä tai alkoholia, jotka saattavat vahingoittaa tuotetta.
Ne voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun tai vahingoittaa tuotetta (muodonmuu-
tos, korroosio tai murtuminen).
y
Niin kauan kuin laite on kytketty pistorasiaan, se ei ole irrotettu virtalähteestä, vaikka sammuttaisit
laitteen virtakytkimestä.
y
Irrota virtajohto aina pitämällä kiinni pistokkeesta.
Jos virtajohdon sisällä olevat johtimet irtoavat, voi syttyä tulipalo.
y
Katkaise virta, ennen kuin siirrät tuotetta. Irrota sen jälkeen virtajohto, antennikaa-
pelit ja kaikki liitäntäkaapelit.
Muutoin TV tai virtajohto voivat vioittua ja aiheuttaa tulipalon vaaran tai sähköiskun.
9
FISUOMI
TURVATOIMET
y
Tuotteen siirtämiseen ja purkamiseen pakkauksesta tarvitaan kaksi henkilöä, koska
tuote on painava.
Muutoin voit vahingoittaa itseäsi.
y
Toimita laite kerran vuodessa huoltoon sisäisten osien puhdistamiseksi.
Kerääntynyt pöly saattaa aiheuttaa mekaanisen vian.
y
Jos laite tarvitsee huoltoa, käänny valtuutetun huollon puoleen. Huoltoa tarvitaan,
kun laite on vaurioitunut, esimerkiksi kun virtajohto tai -pistoke on vaurioitunut,
nestettä on roiskunut tai esineitä on pudonnut tuotteen sisään, laite on altistunut
sateelle tai kosteudelle, se ei toimi normaalisti tai se on päässyt putoamaan.
y
Jos televisio tuntuu viileältä, kuvaruudussa voi näkyä värinää virran kytkemisen
jälkeen. Tämä on normaalia eikä merkki viasta.
y
Paneeli on laadukas tuote, jonka tarkkuus on 2 miljoonaa x 6 miljoonaa pikseliä.
Paneelissa voi näkyä pieniä mustia ja/tai kirkkaita värillisiä pisteitä (punaisia, sini-
siä tai vihreitä), joiden koko on 1 ppm. Tämä ei tarkoita toimintavikaa eikä vaikuta
tuotteen suorituskykyyn eikä luotettavuuteen.
Tätä ilmenee myös muiden valmistajien tuotteissa, eikä se oikeuta vaihtoon eikä
hyvitykseen.
y
Paneelin kirkkaus ja väri voi muuttua katselupaikan mukaan (vasen/oikea/ylös/
alas).
Tämä johtuu paneelin ominaisuuksista. Se ei liity tuotteen suorituskykyyn eikä ole
toimintavirhe.
y
Still-kuvan (kuten kanavan logon, näyttövalikon tai videopelin kohtauksen) katseleminen pitkän aikaa
saattaa vahingoittaa näyttöä ja jättää siihen haamukuvan. Takuu ei kata haamukuvaa.
Älä jätä pysäytyskuvaa televisioruutuun pitkäksi ajaksi (yli kahdeksi tunniksi, jos kyseessä on LCD-
televisio tai yli tunniksi, jos kyseessä on plasmatelevisio).
Jos lisäksi katsot TV:tä kuvasuhteella 4:3 pitkän aikaa, paneelin reunoille saattaa jäädä haamukuva.
Tätä ilmenee myös muiden valmistajien tuotteissa, eikä se oikeuta vaihtoon eikä hyvitykseen.
y
Ääni
"Rätisevä" ääni: TV:stä katseltaessa tai sammutettaessa kuuluva rätisevä ääni johtuu muovin lämpö-
kutistumisesta, joka liittyy lämpöön ja kosteuteen. Tämä ääni on tavallista tuotteissa, joissa ilmenee
lämpölaajenemista. Sähköpiirin humina / paneelin sirinä: hiljaisen äänen aiheuttaa nopea kytkentä-
piiri, joka johtaa suuren määrän virtaa tuotteen käyttämiseksi. Ääni vaihtelee tuotteen mukaan.
Tämä ääni ei vaikuta tuotteen suorituskykyyn eikä luotettavuuteen.
10
FISUOMI
ASENTAMINEN / KOKOAMINEN JA VALMISTELU
HUOMAUTUS
y
Kuva saattaa poiketa omasta televisiostasi.
y
Televisiosi OSD-valikkonäyttö voi poiketa hieman käyttöoppaan kuvista.
y
Valikot ja asetukset voivat vaihdella tulolähteen tai tuotemallin mukaan.
y
Laitteeseen voidaan tulevaisuudessa lisätä uusia älytoimintoja.
y
Televisio voidaan siirtää virransäästötilaan virrankulutuksen vähentämiseksi. Televisio kannattaa
sammuttaa, jos sitä ei katsota vähään aikaan, sillä tämä vähentää energiankulutusta.
y
Käytön aikana kulutetun energian määrää voidaan vähentää merkittävästi vähentämällä kuvan
kirkkautta, mikä puolestaan vähentää yleisiä käyttökustannuksia.
ASENTAMINEN
1 Avaa pakkaus ja tarkista, että se sisältää kaikki lisävarusteet.
2 Kiinnitä jalusta TV:hen.
3 Liitä ulkoinen laite TV:hen.
KOKOAMINEN JA VALMISTELU
Purkaminen
Tarkista, että toimitus sisältää seuraavat osat. Jos jokin lisävaruste puuttuu, ota yhteys paikalliseen
jälleenmyyjään, jolta hankit tuotteen. Tämän käyttöoppaan kuvat voivat poiketa tuotteen tai osien
todellisesta ulkonäöstä.
VAARA
y
Älä käytä hyväksymättömiä tuotteita, sillä ne vaarantavat tuotteen turvallisuuden ja voivat lyhentää
sen käyttöikää.
y
Takuu ei korvaa vahinkoja tai henkilövammoja, jotka johtuvat hyväksymättömien tuotteiden käytöstä.
y
Joidenkin mallien näyttöön on kiinnitetty ohut kalvo – älä poista sitä.
11
FISUOMI
KOKOAMINEN JA VALMISTELU
Kauko-ohjain ja pa-
ristot (AAA)
(Katso sivua 19)
Käyttöopas Virtajohto Ferriittisydän
(Mallin mukaan)
(Katso sivua 12)
x 1
M4 x 14
x 7
M5 x 16
x 7
Virtajohdon pidike
(Mallin mukaan)
(Katso sivua A-4)
Pöytäkiinnityksen
ruuvi
(Vain
42PN45**)
(Katso sivua 17)
Ruuvi (asennus)
(
Vain
42PN45**)
(Katso sivua A-3)
Ruuvi (asennus)
(
Vain
50PN45**,
50/60PN65**)
(Katso sivua A-3)
tai
Jalustan runko /
Jalustan tuki
(Katso sivua A-3)
Suojus
(
Vain
50PN45**,
50PN65**)
(Katso sivua A-4)
Eristin
(Mallin mukaan)
(Katso sivua 13)
12
FISUOMI
KOKOAMINEN JA VALMISTELU
HUOMAUTUS
Jotta yhteys toimii parhaiten, HDMI-kaapeleissa ja
USB-laitteissa on oltava alle 10 paksut ja 18 mm le-
veät kehykset. Jos USB-kaapeli tai USB-muistitikku
ei sovi televisiosi USB-porttiin, käytä jatkojohtoa, joka
tukee USB 2.0 -versiota.
*A 10 mm
*B 18 mm
Tuotteen mukana toimitetut osat voivat vaihdella mallin mukaan.
Tuotteen teknisiä tietoja tai tämän oppaan sisältöä voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta tuotteen
toimintojen päivittämisen vuoksi.
Ferriittisydämen käyttäminen
1 Käytä ferriittisydäntä sähkömagneettisten häiriöiden vaimentamiseen virtajohdossa.
Kierrä virtajohto ferriittisydämen ympärille kerran. Aseta ferriittisydän lähelle televisiota ja pistorasiaa.
2 Ferriittisydäntä käytetään sähkömagneettisten häiriöiden vaimentamiseen kaapelissa. Aseta fer-
riittisydän lähelle televisiota.
[Läpileikkauskuva
ferriittisydämestä]
(Musta)
- Jos käytössä on kaksi ferriittisydäntä, toimi kuvien 1-1 ja 2 osoittamalla tavalla.
- Jos käytössä on kolme ferriittisydäntä, toimi kuvien 1-2 ja 2 osoittamalla tavalla.
- Jos käytössä on LAN-portti, toimi myös kuvan 3 osoittamalla tavalla.
3 ytä ferriittisydäntä vähentämään hiverkkokaapelin hkömagneettisia häiriöitä. Kierrä LAN-kaa-
peli ferriittisymen B ympärille kerran ja ferriittisydämen A ympärille kolme kertaa. Aseta ferriittisydän
helle televisiota ja ulkoista laitetta.
A (har-
maa)
B (har-
maa)
[Läpileikkauskuva
ferriittisydämestä]
[televisioon]
[ulkoiseen
laitteeseen]
B A
[Kuva 3]
[Läpileikkauskuva
ferriittisydämestä]
(Musta)
[ulkoiseen laitteeseen]
[Kuva 2-1]
[televisioon]
10 mm(+ / - 5 mm)
Kierrä komponenttikaapeli (Y, Pb, Pr, L, R) ferriittisydämen ympärille kerran.
[ulkoiseen laitteeseen]
[Kuva 2-2]
[televisioon]
10 mm(+ / - 5 mm)
Niputa ja sido komponentti Y, Pb, Pr, L, R
ja Scart kaapeli ferriittisydän.
[ulkoiseen laitteeseen]
[Kuva 2-3]
[televisioon]
10 mm(+ / - 5 mm)
Kierrä tietokoneen äänijohto ferriittisydämen ympärille kolme kertaa.
[Kuva 1-1]
[pistorasiaan]
[televisioon]
Aseta ferriittisydän lähelle pistorasiaa.
[pistorasiaan]
[televisioon]
[Kuva 1-2]
Aseta ferriittisydän lähelle televisiota ja pistorasiaa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

LG 50PN450D Ohjekirja

Kategoria
LED TVs
Tyyppi
Ohjekirja