ACME GS-03 Ohjekirja

Luokka
Gaming controls
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä ohje sopii myös

3
4 GB User’s manual 64 Warranty card
9 LT Vartotojo gidas 65 Garantinis lapas
14 LV Lietošanas instrukcija 66 Garantijas lapa
19 EE Kasutusjuhend 67 Garantiileht
24 PL Instrukcja obsługi 68 Karta gwarancyjna
29 DE Bedienungsanleitung 69 Garantieblatt
34 FI Kayttoohje 70 Takuulomake
39 SE Bruksanvisning 71 Garantisedel
44 RO Manual de utilizare 72 Fişa de garanţie
49 BG Ръководство за употреба 73 Гаранционен лист
54 RU Инструкция пользователя 74 Гарантийный талон
59 UA Інструкція 75 Гарантійний лист
34
FI
Esittely
Kiitos, että valitsit ACME-peliohjaimen ja onnittelut valinnastasi. Olemme varmoja siitä, että tämä tuote
antaa sinulle paljon peli-iloa monien vuosien ajaksi. Nämä ohjeet antavat sinulle hyödyllisiä tietoja
pad-ohjaimen käytöstä ja konguroinnista.
Ota talteen mallin koko numero ja tuotteen saapumispäivämäärä yhdessä ostokuitin kanssa ja liitä ne
yhteen takuun ja huoltotietojen kanssa. Säilytä ne mahdollista takuun kattamaa huoltoa varten.
HUOMAUTUS: Tämän tuotteen arvot (kuten merkitty laitteessa ja pakkauksessa) perustuvat erityisiin
kuormitustesteihin. Normaali käyttö tai muiden suositeltujen lisäosien käyttö voi vaatia huomattavasti
vähemmän virtaa.
Yleinen esittely
35
FI
1
4 helppokäyttöistä painiketta
9 VALINTAPAINIKE
2 10 ALOITUSPAINIKE
3 11 TURBOPAINIKE
4 12 CLEARPAINIKE
5 / L1
4 nopeakäyttöistä
olkanappia
13 AUTOPAINIKE
6 / R1 14 8-suuntainen D-pad
7 / L2
8 / R2
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Sähköisiä laitteita käytettäessä ja etenkin lasten läsnä ollessa on aina noudatettava
perusturvallisuusohjeita seuraavat ohjeet mukaan lukien:
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTÄ.
VAARA – Useimpien sähkölaitteiden tapaan sähköosat pysyvät sähköisinä myös sen jälkeen, kun
virta on käännetty pois päältä. Voit vähentää sähköiskun vaaraa seuraavilla tavoilla:
1. Älä aseta laitetta paikkaan, josta se voi pudota helposti.
2. Älä aseta äläkä pudota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
3. Jos laite putoaa veteen, irrota se pistorasiasta välittömästi. Älä nosta sitä vedestä.
VAROITUS – Pienentääksesi palovammojen, kuolettavan sähköiskun, tulipalon ja henkilövahinkojen
vaaraa:
1. Älä altista ohjainta korkeille lämpötiloille, suurelle kosteudelle äläkä suoralle auringonvalolle.
(Käytä noin 5 – 35°C lämpötilassa).
2. Älä päästä nestettä äläkä pieniä osia ohjaimen sisälle.
36
FI
3. Älä aseta painavia esineitä ohjaimen päälle.
4. Älä pura ohjainta äläkä tee siihen muutoksia.
5. Älä väännä johtoa, äläkä vedä sitä väkisin.
6. Älä väännä, heitä, äläkä pudota ohjainta, äläkä altista sitä voimakkaille täräyksille.
7. Älä koske ohjaimen metalliosiin, äläkä työnnä esineitä ohjaimen sisään.
Laitteen käyttö
ASENNUS JA TESTAUS
1. Kiinnitä peliohjaimen USB-johto tietokoneesi USB-porttiin.
2. Peliohjain on nyt asennettu ja se on valmis käytettäväksi. Kun yllämainitut kohdat on suoritettu
oikein, voit poistua ja aloittaa pelien pelaamisen peliohjaimella.
3. Konguroi laite klikkaamalla:
• Aloitus Ohjauspaneeli Peliohjaimet.
• Huomaa,ettäpeliohjainsovellusonnimeltäänGameoptionsWindowsME:ssä.
4. Valitse tarvittava laite.
5. Klikkaa ominaisuudet testataksesi ja kalibroidaksesi kaikki toiminnot valikossa. Paina ohjaimen
suuntapainikkeita, action-painikkeita ja toimintopainikkeita. Testisivu antaa vastaavat reaktiot,
jotka osoittavat toimivatko toimintopainikkeet ja action-painikkeet kunnolla.
“TURBO”PAINIKKEEN KÄYT
Turbo tarkoittaa, että toiminnon voi toistaa automaattisesti ja rajattomasti painamalla painiketta,
joka on ohjelmoitu Turbo”-painikkeeksi. Turbo”-toiminto on käytettävissä painikkeilla 1 – 8 (katso
taulukkoa).
Turbotoiminto voidaan ohjelmoida painikkeeseen painamalla Turbo”-painiketta ja samalla haluttua
painiketta 1 – 8.
37
FI
Ohjelmoidun painikkeen turbotoiminto peruutetaan painamalla “Clear ja kyseistä painiketta.
AUTO”PAINIKKEEN KÄYT
Auto”-toiminto tarkoittaa, että kyseisen painikkeen toimintoa toistetaan jatkuvasti, vaikka painiketta
ei painettaisikaan. Auto”-toiminto on käytettävissä painikkeilla 1 – 8 (katso taulukkoa).
Autotoiminto voidaan ohjelmoida painikkeeseen painamalla Auto”-painiketta ja samalla haluttua
painiketta 1 – 8.
Ohjelmoidun painikkeen autotoiminto peruutetaan painamalla “Clear” ja kyseistä painiketta.
CLEAR”PAINIKKEEN KÄYTTÖ
“Clear”-painikkeen käyttö selviää edellä olevista kappaleista Turbo”-painikkeen käyttö ja Auto”-
painikkeen käyttö.
PUHDISTUS
• Puhdista peliohjain kevyesti kostutetulla liinalla.
• Älä upota laitetta veteen, koska se sisältää herkkiä sähköisiä osia, jotka voivat vahingoittua
mitätöiden oikeuden takuuseen.
• Älä puhdista ohjainta voimakkailla puhdistus- tai desinointiaineilla.
• Kostea liina, jolle on tiputettu pisara astianpesuainetta tai “tietokoneen kotelon ja näytön
puhdistusainetta, jota on saatavilla tietokoneliikkeissä riittää tarkoitukseen mainiosti.
VARASTOINTI
• Kun peliohjain ei ole käytössä, säilytä se pölyttömässä paikassa mieluiten sen alkuperäisessä
pakkauksessa.
• Pidä kaikki peliohjaimen osat etäällä kuumuuden lähteistä (laattalämmitin, auton kojelauta jne.).
• Pidä peliohjain etäällä magneettisista lähteistä.
38
FI
Vianetsintä
Peliohjain ei toimi
• Tarkista USB-portti, johon se on liitetty. On mahdollista, että USB-portti ei toimi. Kokeile toimiiko
liitäntä kiinnittämällä siihen toinen laite.
• Peliohjaimen virtajohto voi olla vioittunut. Irrota USB-portti virtaliitännästä ja tarkasta se
huolellisesti. Jos se on vahingoittunut, vaihdata se valtuutetulla huoltoliikkeellä.
Peliohjaimen ajurin asentaminen ei onnistu
• Tarkasta, että OS on tuettu tälle laitteelle. Tuetut OS:t on ilmoitettu peliohjaimen pakkauksessa
olevassa listassa.
70
FI
Takuulomake www.acme.eu/warranty
Tuote Malli
Ostopäivä Myyjän nimi ja osoite
Viat (päivämäärä, kuvaus, tuotteen vastaanottaneen henkilön asema, etunimi, sukunimi ja allekirjoitus)
1. Takuuaika
Takuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen
myyjältä. Takuuaika ilmoitetaan tuotteen pakkauksessa.
2. Takuuehdot
Takuu on voimassa vain, kun esitetään ostotodistus ja tämä
takuulomake, johon on merkitty tuotteen nimi ja malli, tuot-
teen ostopäivä sekä myyjän nimi ja osoite.
Jos tuotteessa havaitaan takuuaikana vikoja, jotka eivät jo-
hdu alla mainituista syistä, valmistaja vaihtaa tuotteen.
Takuu ei koske normaalia huoltoa tai korjausta eikä luonnol-
lisella tavalla kuluneita osia.
Takuu ei kata seuraavista syistä johtuvia vaurioita tai vikoja:
• Tuotteenvirheellinenasennus,vääränlainenkäyttöja/tai
käyttöohjeiden tai valmistajan esittämien vaatimusten
ja turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti sekä
lisäksi sopimaton varastointi, pudottaminen tai iskuille
altistaminen.
• Korroosio,muta,vesijahiekka.
• Muidenkuinvalmistajanvaltuuttamienhenkilöidensuo-
rittamat korjaukset, muutokset tai puhdistukset.
• Tuotteeseensopimattomienvaraosien, ohjelmistojentai
kulutusmateriaalien käyttäminen.
• Onnettomuudet tai muut sellaiset tapahtumat, joihin
valmistaja ei voi vaikuttaa, mukaan lukien salama, vesi,
tulipalo, magneettikenttä tai sopimaton tuuletus.
• Jostuotettakäytetäänmuussamaassakuinostomaassa,
ja se ole kyseisessä maassa voimassa olevien standardien
ja määräysten mukainen. Kaikki yritykset muuttaa tuote
muun kuin ostomaan teknisten ja turvallisuusmääräysten
mukaiseksi aiheuttavat takuun raukeamisen.
Jos tuotteessa ei havaita olevan vikaa, palvelun kustannuk-
set jäävät ostajan maksettaviksi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

ACME GS-03 Ohjekirja

Luokka
Gaming controls
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä ohje sopii myös

Aiheeseen liittyviä papereita