Princess Camping Coffeemaker Easy Omistajan opas

Kategoria
Coffee makers
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

15
PRINCESS ROYAL CAMPING COFFEEMAKER ART. 2108
ENNEN KÄYTTÖÄ
Lue ensin käyttöohje kokonaan läpi ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Tarkista, että käytettävissäsi
oleva verkkojännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä. Liitä tämä laite ainoastaan maadoitettuun pis-
torasiaan.
Anna ensimmäisellä käyttökerralla veden valua PRINCESS ROYAL CAMPING COFFEEMAKERIN läpi
ilman kahvia laitteen sisäosien puhdistamiseksi. Huuhtele sen jälkeen kannu ja kiinteä suodatin vedellä.
PRINCESS ROYAL CAMPING COFFEEMAKERIN TOIMINTA
Täytä säiliö vedellä ja laita kiinteä suodatin ja jauhettu kahvi suodatinpidikkeeseen. Aseta kannu
lämpölevylle ja käynnistä PRINCESS ROYAL CAMPING COFFEEMAKER. Käytä noin 3-4 täyttä
mittalusikallista kahvia täyttä kannua kohti. Tällöin saat keskivahvaa kahvia.
HUOM.: odota kahvin valmistuttua vähintään 5 minuuttia ennen kuin keität uuden kannullisen kahvia,
jotta laite ehtii ensin jäähtyä.
LÄMPIMÄNÄPITO
Kahvi pysyy lämpimänä niin kauan kuin PRINCESS ROYAL CAMPING COFFEEMAKER on kytketty
virtaan.
PUHDISTUS
IRROTA ENSIN PISTOTULPPA PISTORASIASTA
Huuhtele lasikannu ja kiinteä suodatin. Nämä osat eivät ole konepesunkestäviä. PRINCESS ROYAL
CAMPING COFFEEMAKERIN ulkopinta voidaan pyyhkiä kostealla liinalla.
KALKINPOISTO
Säännöllisesti suoritettu kalkinpoisto pidentää PRINCESS ROYAL CAMPING COFFEEMAKERIN ikää
huomattavasti. Nyrkkisääntönä voidaan pitää kalkinpoistoa kerran kuussa, veden ollessa hyvin kovaa jopa
kaksikin kertaa kuussa. Vesi on kovaa, jos se on enemmän kuin 20º DH; DH tarkoittaa saksalaista
kovuutta (Deutsche Härte) ja on veden kovuuden mitta. Asuinkuntasi vesilaitos voi antaa tietoja
vesijohtoveden kovuudesta. Lisäksi kalkki täytyy poistaa heti kun:
- Keittimen poreiluääni voimistuu,
- Kahvin valmistus kestää normaalia kauemmin,
- Kahvin valmistuttua säiliöön jää vettä.
Kalkinpoistoon voidaan käyttää melkein kaikkia kaupasta saatavia aineita. Useimmissa tuotteissa on
ilmoitettu, mihin tarkoitukseen se on sopiva. Poikkeuksen muodostavat suola- ja rikkihappo. Näitä aineita
ei saa koskaan käyttää kalkinpoistoon.
Toimi seuraavasti:
- Anna laitteen ensin jäähtyä riittävästi.
- Täytä säiliö kylmällä vedellä.
- Lisää veteen aineen pakkauksessa ilmoitettu määrä kalkinpoistoainetta.
- Aseta kiinteä suodatin suodatinpidikkeeseen; älä unohda laittaa kannua sen alle.
- Käynnistä laite.
- Kun noin kaksi kupillista vettä on valunut laitteen läpi, katkaise virta puoleksi tunniksi, jotta
kalkinpoistoaine pääsee vaikuttamaan.
- Käynnistä laite uudelleen, ja kun kalkinpoistovesi on valunut kokonaan laitteen läpi,
valuta keittimessä vielä kolme kertaa puhdasta vettä, jotta kaikki kalkinpoistoaineen
jätteet huuhtoutuvat pois.
Huom.: anna laitteen jäähtyä jokaisen ’huuhtelukerran’ välillä noin 3 minuuttia.
Takuu raukeaa, jos laitte on kalkkiutunut.
16
PRINCESS-OHJEITA
- Älä upota laitetta koskaan veteen tai muuhun nesteeseen.
- Irrota aina pistotulppa pistorasiasta ennen laitteen puhdistusta tai häiriöiden sattuessa.
- Koska lämpölevy kuumenee, huolehdi siitä, että laite on lasten ulottumattomissa ja ole itsekin
varovainen.
- Huolehdi siitä, että laite ei ole asetettu niin lähelle pöydän, työtason tms. reunaa, että sen voi tönäistä
kumoon. Huolehdi myös, että liitosjohto ei riipu siten että siihen voi kompastua tai takertua. Muista,
että kahvikannun lämpötila on melkein 100°C!
- Älä käytä laitetta, jos se tai sen liitosjohto on vioittunut, vaan toimita se huoltopalveluumme.
Tämäntyyppisten laitteiden vioittuneen liitosjohdon voi vaihtaa ainoastaan huoltopalvelu
erikoistyökaluja käyttäen.
- Älä aseta laitetta kuuman keittolevyn tms. päälle tai aivan lähelle.
PRINCESS ROYAL CAMPING COFFEEMAKER ART. 2108
ANTES DE UTILIZAR
Leia primeiro as instruções e conserve-as para as poder eventualmente voltar a consultar mais tarde.
Verifique se a voltagem da corrente eléctrica em sua casa corresponde à do aparelho. Ligue este aparelho
unicamente a uma tomada de corrente residual.
Deixe verter a água pela primeira vez sem usar café para a PRINCESS ROYAL CAMPING COFFEEMAKER
para limpar o sistema interno. Em seguida lave o jarro e o porta-filtro ainda com água mais uma vez.
COMO UTILIZAR A PRINCESS ROYAL CAMPING COFFEEMAKER
Encha o reservatório com água, coloque o filtro permanente e deite o café moído. Coloque o jarro de
vidro sobre a chapa de aquecimento e ligue a PRINCESS ROYAL CAMPING COFFEEMAKER. Para
um jarro cheio de água deve usar cerca de 3 a 4 medidas de café para obter um café razoavelmente forte.
ATENÇÃO: espere pelo menos 5 minutos antes de voltar a fazer café, para deixar arrrefecer o aparelho.
COMO MANTER O CAFÉ QUENTE
Enquanto a PRINCESS ROYAL COFFEEMAKER estiver ligada, o café não arrefece.
LIMPEZA
DESLIGUE PRIMEIRO A FICHA DATOMADA.
Lave o jarro de vidro e o filtro permanente. Estas peças não podem à máquina de lavar louça. O exterior
da PRINCESS ROYAL CAMPING COFFEEMAKER pode ser limpo com um pano húmido.
COMO DESCALCIFICAR
Se descalcificar com frequência a PRINCESS ROYAL CAMPING COFFEEMAKER vai aumentar a
duração do funcionamento do aparelho. Deve por regra descalcificar uma vez por mês. Se a água for
muito densa, deve descalcificar duas vezes por mês. Considera-se a água densa quando atinge valores
superiores a 20º DH; DH significa Densidade Alemã e é uma medida utilizada para determinar a densida-
de da água. A sua companhia das águas pode fornecer-lhe os valores da densidade da sua água canalizada.
Deve igualmente descalcificar imediatamente o aparelho quando:
- Fizer ruídos,
- O tempo de fazer café for mais longo do que o habitual
- Ainda existir água no reservatório depois de ter feito café.
Pode utilizar quase todos os produtos de descalcificação existentes no mercado. A maioria
deles indica a finalidade para que são utilizados. Com excepção do ácido clorídrico e do
ácido sulfúrico. Nunca pode utilizar estas substâncias para fins de descalcificação.
Deve proceder da seguinte maneira:
- Deixe arrefecer primeiro o aparelho.
- Encha o reservatório com água fria.
- Junte à água uma determinada quantidade do produto de descalcificação tal como vem
indicado na embalagem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Princess Camping Coffeemaker Easy Omistajan opas

Kategoria
Coffee makers
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös