Remington Easy cord D5800 Omistajan opas

Kategoria
Hair dryers
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

SUOMI
33
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
FIN
Kiitos, kun hankit Remington
®
- hiustenkuivaajan.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne turvallisessa paikassa tulevaa
käyttöä varten.
TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET
A. 1750-2100 wattia
B. Keraaminen pinnoite/ionisointi lämpövastuksessa
C. Helposti siän kelautuva johto
D. 3 läm- ja 2 nopeusasetusta
E. Viileän ilman puhallus
F. Föönisuutin muotoiluun ja kuivaamiseen
G. Irrotettava ja helposti puhdistettava takasäleikkö
H. 1,8 metrin johto
3 vuoden takuu
KÄYTTÖOHJEET
VAIHE 1 - Pesu ja hoito
Upeiden hiusten salaisuus on hiuspohjan ja hiusten hyvä kunto.
Valitse oikeanlainen hiustenpesuaine ja hoitoaine, jolloin hiuksesi pysyvät ensiluokkaisessa
kunnossa.
VAIHE 2 – Muotoilun valmistelut
Kuivaa hiukset pyyhkeellä ja kampaa ne.
Käytä suorille ja vaikeasti muotoiltaville hiuksille föönaussuihketta joko hiusten tyveen
lisäämään tuuheutta tai koko hiuksen pituudelta tehdäksesi hiuksistasi täyteläisemmät,
taipuisammat ja kiiltävämmät.
Kun haluat käyttää kuivainta, vedä johto ulos ja kytke se pistorasiaan.
Käytä kuivainta keskilämmöllä ja suurella nopeudella hiusten nopeaan kuivaamiseen ja
liiallisen kosteuden poistoon.
110444_REM_IFU_D5800_21L.indd FIN_33 24.06.11 16:33
SUOMI
34
Luo pehmeitä tyylejä käyttämällä föönisuutinta ja pyöröharjaa (ei sisälly toimitukseen)
kuivauksen aikana.
Irrota laite pistorasiasta, kun olet valmis. Kelaa johto sisään pitämällä toisella kädel
kiinni pistotulpasta ja toisella kuivaimesta. Paina kuvassa C esitettyä kelauspainiketta ja
ohjaa johto kuivaimen sisään, jotta kelautuminen on tasaista.
PUHDISTUS JA YLLÄPITO
Laitteen jatkuva moitteeton toiminta ja moottorin pitkä käyttöikä edellyttävät pölyn ja lian
säännöllistä poistamista ilmansuodatinsäleiköstä sekä sen puhdistamista pehmeällä harjalla.
Takasäleikön poistaminen puhdistusta varten: Tartu hiustenkuivaimen kahvaan
toisella kädellä ja aseta toisen käden peukalo ja etusormi takasäleikön kummallakin sivulla
oleviin uriin. Vedä takasäleikkö irti kuivaimesta – voit nyt puhdistaa alueen pehmeällä
liinalla tai harjalla.
Takasäleikön kiinnitys: Tartu säleikköön peukalolla ja etusormella ja napsauta takaisin
kuivaimeen.
VAROTOIMET
VAROITUS: LISÄTURVALLISUUDEN VUOKSI SUOSITTELEMME,
ETTÄ KÄYTÄT NS. JÄÄNNÖSVIRTALAITETTA, JONKA MITOITETTU
JÄÄNNÖSKÄYTTÖVIRTA EI YLITÄ ARVOA 30 mA. LISÄTIETOJA SAAT
SÄHKÖASENNUSLIIKKEESTÄ.
VAROITUS: SÄHKÖLAITETTA EI TULE KÄYTTÄÄ KYLPYAMMEEN,
SUIHKUN, LAVUAARIN TAI MUUN VETTÄ TAI MUUTA NESTETTÄ
SISÄLTÄVÄN ASTIAN LÄHEISYYDESSÄ.
Tämä tuote ei sovellu käytettäväksi kylvyssä tai suihkussa.
IRROTA HIUSTENKUIVAAJA VERKOSTA SILLOIN, KUN SITÄ EI KÄYTETÄ.
Älä jätä hiustenkuivaajaa ilman valvontaa, mikäli laite on kytketty päälle.
Anna hiustenkuivaajan jäähtyä ennen kuin varastoit sen.
Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
110444_REM_IFU_D5800_21L.indd FIN_34 24.06.11 16:33
SUOMI
35
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
FIN
Älä kierrä laitteen virtajohtoa laitteen ympärille. Tarkista virtajohdon kunto vaurioiden
varalta. Vioittunut virtajohto voi olla vaarallinen.
Pidä käytön aikana huolta, etteit laitteen imu- ja poistosäleiköt ole peitettyinä, muuten
laite sammuu automaattisesti. Tässä tapauksessa kytke laite pois päältä katkaisijasta ja
anna laitteen jäähtyä.
Varmista, ettei säleikköä peitä mikään, kuten nukka tai yksittäiset hiukset.
Älä aseta hiustenkuivaajaa pehmlle alustalle kuten matolle, vuodevaatteille tai
pyyheliinalle.
Älä jätä hiustenkuivaajaa päälle, kun lasket laitteen pois kädestäsi.
Varmista aina, että käyttöjännite vastaa laitteeseen merkittyäyttöjännitettä.
Älä ohjaa ilmavirtaa silmiin tai kehon herkkiin osiin.
Älä käytä tämän laitteen kanssa muita kuin Remington
®
-lisälaitteita.
ltä koskettamasta millään kuivaajan osalla kasvoja, kaulaa tai päänahkaa.
Laitetta ei ole tarkoitettu ammattiyttöön.
Mili laitteen virtajohto rikkoutuu, lopeta laitteen käyttö välittömästi ja vie laite
lähimpään Remingtonin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen korjattavaksi tai vaihdettavaksi
uuteen. Näin vältyt laitteen mahdollisesti aiheuttamilta vaaratilanteilta.
Laitteen tutkimiseen, säätöön ja korjaukseen tarvitaan erikoistyökaluja.
Asiantuntematon korjaus voi vaarantaa käyttäjän turvallisuuden.
Emme ota vastuuta tuotteelle sattuneista vahingoista, henkilövahingoista tai muista
vahingoista, jos ne ovat aiheutuneet laitteen väärästä tai tarkoituksen vastaisesta
käytöstä taiiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä.
Pidä laite poissa lasten ulottuvilta. Voi olla myös vaarallista antaa laite henkilöille, jotka
ovat fyysisesti, sielullisesti tai henkisesti vammaisia tai joilla ei ole tarpeeksi kokemuksia
ja tietoja laitteen käytös. Heistä vastuussa olevien henkilöiden on annettava varmat
ohjeet tai heidän on valvottava laitteen käyttöä.
SUOJELE YMPÄRISTÖÄ
Älävitä laitetta kotitaloustteen joukossa senyttöiän päätyttyä. Toimita
laite hävitettäväksi Remington
®
-huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen.
Lisätietoja kierrätyksestä saat osoitteesta www.remington-europe.com
110444_REM_IFU_D5800_21L.indd FIN_35 24.06.11 16:33
SUOMI
36
HUOLTO JA TAKUU
Tämä tuote on tarkastettu ja virheetön. Takaamme, että toimitetussa tuotteessa ei
takuuaikana, alkaen asiakkaan alkuperäisestä ostopäivästä, ilmene materiaalista tai työstä
johtuvia vikoja. Jos tuote osoittautuu vialliseksi takuuaikana, korjaamme sen tai vaihdamme
tuotteen tai sen osan veloituksetta ostotositetta vastaan. Tämä ei kuitenkaan tarkoita
takuuajan pitkittämistä.
Takuuasioissa pyydämme ottamaan yhteyttä paikalliseen Remington
®
huoltokeskukseen.
Takuu ei vaikuta kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin.
Takuu kattaa kaikki maat, joissa tuotetta myyvät valtuutetut jälleenmyyjät.
Takuu ei kata onnettomuudesta, väärinkäytöstä, tuotteen muuntamisesta tai teknisten- ja/
tai turvallisuusohjeiden vastaisesta käytöstä johtuvia vaurioita. Takuu ei ole voimassa, jos
tuotteen purkamisen tai korjauksen on suorittanut joku muu kuin valtuuttamamme henkilö.
110444_REM_IFU_D5800_21L.indd FIN_36 24.06.11 16:33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Remington Easy cord D5800 Omistajan opas

Kategoria
Hair dryers
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös