ELICA NikolaTesla Switch BL/F/83 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
211
FI - Asennus- ja käyttöohjeet
Noudata tässä ohjekirjassa annettuja käyttöohjeita
huolellisesti. Valmistaja ei vastaa ohjekirjassa annettujen
ohjeiden noudattamatta jättämisestä aiheutuneista haitoista,
vahingoista tai tulipaloista. Laite on tarkoitettu ainoastaan
elintarvikkeiden kypsentämiseen kotitaloudessa. Mikä tahansa
muu käyttö on kielletty (esimerkiksi huoneen lämmittäminen).
Valmistaja ei vastaa väärästä tai ohjeiden vastaisesta
käytöstä aiheutuvista vahingoista.
Tuote saattaa olla ulkonäöltään erilainen kuin
käyttöohjeen kuvissa näkyvä malli. Käyttöohjeet,
asennus ja huolto ovat kuitenkin muuttumattomat.
On tärkeää säilyttää ohjekirja tulevaa tarvetta varten.
Mikäli laite myydään tai siirretään uudelle omistajalle tai
jos laitteen käyttäjä muuttaa, on varmistettava että
käyttöohje jää uuden käyttäjän saataville.
! Lue käyttöohjeet huolellisesti: ne sisältävät tärkeää tietoa
laitteen asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta.
! Älä tee muutoksia laitteen sähköliitäntöihin
! Tarkista ennen laitteen asennusta, että kaikki osat ovat
vahingoittumattomia. Jos laitteessa on viallisia osia, ota
yhteys jälleenmyyjään ja keskeytä asennus.
! Tarkista tuotteen eheys ennen kuin ryhdyt asennukseen.
Jos laitteessa on viallisia osia, ota yhteys jälleenmyyjään
ja keskeytä asennus.
Huomautus: Symbolilla (*) merkityt tarvikkeet ovat vain
joissakin malleissa mukana olevia lisävarusteita tai tarvikkeita,
jotka on ostettava erikseen.
1. Varoituksia
Varoitus! Noudata huolellisesti seuraavia
ohjeita:
- Laite tulee kytkeä irti sähköverkosta
ennen minkään asennustoimenpiteen
aloittamista.
- Asennuksen tai huollon saa suorittaa
vain ammattitaitoinen asentaja
valmistajan ohjeiden ja voimassa olevien
paikallisten turvallisuusmääräysten
mukaisesti. Älä korjaa tai vaihda mitään
laitteen osaa, ellei ohjekirjassa
nimenomaan neuvota tekemään niin.
- Laitteen maadoitus on lakisääteinen.
- Virtajohdon on oltava riittävän pitkä,
jotta kalusteeseen asennetun laitteen voi
kytkeä sähköverkkoon.
- Asennus on voimassa olevien
turvallisuusmääräysten mukainen vain,
jos järjestelmässä on määräysten
mukainen moninapainen verkkokytkin,
jolla varmistetaan että laite on täysin
irrallaan sähköverkosta ylijännite III
tilanteessa, asennusmääräysten
mukaisesti.
- Älä käytä soviteosia tai jatkojohtoja.
- Kun asennus on tehty, sähköosat eivät
saa enää olla käyttäjän ulottuvilla.
- Laite ja sen kosketettavissa olevat osat
tulevat kuumiksi käytön aikana. Varo
koskemasta kuumeneviin osiin.
- On varottava, etteivät lapset pääse
leikkimään laitteella. Lapset on paras
pitää turvallisen välimatkan päässä, sillä
laitteen kosketettavissa olevat osat voivat
tulla hyvin kuumiksi käytön aikana.
- Sydämen tahdistimien tai muiden
samankaltaisten laitteiden käyttäjien on
tarkistettava keittoalueen ja tahdistimen
toimintojen yhteensopivuus ennen
induktio-keittoalueen käyttöönottoa.
- Älä koske laitteen lämpövastuksiin
käytön aikana tai sen jälkeen.
- Vältä kosketusta pyyhkeiden tai muiden
tulenarkojen materiaalien kanssa, kunnes
kaikki laitteen osat ovat jäähtyneet.
- Älä laita laitteen päälle tai sen
läheisyyteen tulenarkoja materiaaleja.
- Ylikuumentunut rasva tai öljy syttyy
helposti palamaan. Valvo kypsymistä, jos
ruoka sisältää paljon rasvaa tai öljyä.
212
Jos pinnalla esiintyy halkeama, sammuta
laite estääksesi sähköiskujen syntymisen
mahdollisuutta.
- Laite ei ole tarkoitettu käytettäväksi
ulkopuolisen ajastimen tai erillisen kauko-
ohjauksen kanssa.
- Rasvassa tai öljyssä kypsentäminen
keittotasolla ilman valvontaa voi olla
vaarallista ja se voi aiheuttaa
tulipalovaaran.
- Älä jätä keittotasoa toimimaan ilman
valvontaa. Nopeaa kypsennystä on
valvottava koko ajan.
- ÄLÄ KOSKAAN yritä sammuttaa
tulipaloa vedellä. Kytke sen sijaan laite
irti sähköverkosta ja peitä liekit
esimerkiksi kannella tai
sammutushuovalla. Tulipalovaara: älä
jätä esineitä keittotasojen päälle.
- Älä käytä höyrypesuria.
- Älä laita keittotasolle metalliesineitä
kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja
kansia, koska ne voivat kuumentua.
- Ennen kuin laitemalli kytketään
sähköverkkoon: tarkista tuotekilvestä
(joka sijaitsee laitteen alaosassa), että
sähköverkon jännite ja teho soveltuvat
laitteeseen sekä varmista
liitäntäpistorasian soveltuvuus.
Epäselvissä tapauksissa ota yhteyttä
pätevään sähköasentajaan.
Tärkeää:
- Kytke keittotaso pois päältä käytön
jälkeen sen omasta kytkimestä. Älä luota
puuttuvista kattiloista kertoviin
merkkivaloihin.
- Vältä nesteiden ylikiehumista, kun keität
tai lämmität nesteitä, alenna lämpöä.
- Älä jätä keittotasoa päälle
käyttämättömänä, älä myöskään jätä
tyhjiä keittoastioita kuumalle keittotasolle.
- Kun olet lopettanut keittotason käytön,
sammuta vastaava alue.
- Älä käytä kypsentämiseen
alumiinifoliota, äläkä koskaan laske
alumiinifolioon pakattuja tuotteita suoraan
keittotasolle. Alumiinin sulaminen
aiheuttaisi sille korjaamattoman
vahingon.
- Älä koskaan lämmitä ruokaa sisältävää
suljettua peltitölkkiä tai säilykepurkkia: se
voi räjähtää!
Tämä varoitus koskee kaikkia
keittotasomalleja.
- Korkea tehon käyttö kuten Booster
toiminto ei sovellu joidenkin nesteiden
kuumentamiseen kuten käristyksessä
käytettävään öljyyn. Liiallinen kuumuus
voi olla vaarallinen. Näissä tapauksissa
on suositeltavaa käyttää pienempää
tehoa.
- Keittoastiat tulee asettaa keittotasolle ja
niiden on oltava tason keskellä. Älä
missään tapauksessa aseta muita
esineitä kattilan ja keittotason väliin.
- Korkeissa lämpötiloissa laite vähentää
automaattisesti keittoalueiden tehoa.
Ennen huoltotoimenpiteiden aloittamista,
kytke laite irti sähköverkosta irrottamalla
pistoke tai kytkemällä huoneiston
pääkatkaisin pois päältä.
213
Kaikkien asennukseen ja huoltoon
liittyvien toimenpiteiden aikana suojaa
kädet työkäsineillä.
Laitteen käyttö on sallittu vähintään 8-
vuotiaille lapsille ja sellaisille henkilöille,
joiden fyysinen, aisteihin liittyvä tai
henkinen toimintakyky on rajoittunut tai
joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen
käytöstä sillä ehdolla, että heitä
valvotaan ja opastetaan laitteen
turvalliseen käyttöön liittyen ja että he
tuntevat sen käyttöön liittyvät vaarat.
Lapsia on valvottava sen
varmistamiseksi, etteivät he leiki
laitteella.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja
huoltoa ilman valvontaa.
Kun liesituuletinta käytetään
samanaikaisesti muiden kaasua tai muita
polttoaineita käyttävien laitteiden kanssa,
huoneessa on oltava riittävä tuuletus.
Liesituuletin tulee puhdistaa usein sekä
sisä- että ulkopuolelta (VÄHINTÄÄN
KERRAN VUODESSA), noudattamalla
joka tapauksessa käyttöohjeessa
nimenomaisesti annettuja aikoja.
Liesituulettimen puhdistukseen ja
vaihtoon sekä suodattimien
puhdistukseen kuuluvien määräysten
noudattamatta jättäminen aiheuttaa
tulipalovaaran.
On ehdottomasti kiellettyä liekittää
ruokia.
Avotulen käyttö on vahingollista
suodattimille ja voi aiheuttaa tulipaloja.
Näin ollen sen käyttöä on vältettävä joka
tapauksessa.
Paistaminen on suoritettava yksinomaan
valvonnan alla, jotta voidaan välttää
ylikuumentuneen öljyn syttymistä
palamaan.
VAROITUS: Kun keittotaso toimii,
liesituulettimen osat voivat tulla kuumiksi.
Varoitus! Älä kytke laitetta
sähköverkkoon ennen kuin asennus on
suoritettu loppuun.
Mitä sovellettaviin teknisiin
turvallisuusmääräyksiin tulee, noudata
paikallisten pätevien viranomaisten
antamia määräyksiä.
Imettyä ilmaa ei saa ohjata kanavaan,
jota käytetään kaasua tai muita
polttoaineita käyttävien laitteiden savujen
poistoon.
Älä koskaan käytä liesituuletinta jos ritilää
ei ole asennettu oikein!
Käytä pelkkiä tuotteen mukana tulevia
kiinnitysruuveja, tai jos ne eivät kuulu
toimitukseen, hanki kooltaan oikeat
ruuvit. Käytä pituudeltaan oikean kokoisia
ruuveja, jotka on osoitettu
asennusohjeessa.
Kun liesituuletinta ja muuta kuin
sähköenergiaan käyttäviä laitteita
käytetään samanaikaisesti, huoneessa
syntyvä negatiivinen paine ei saa ylittää 4
Pa:ta (4 × 10-5 bar).
214
Tämä laite on merkitty EU:n Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE) -direktiivin 2012/19/EY
mukaisesti. Käyttäjä osallistuu mahdollisten terveydelle
ja ympäristölle haitallisten seurausten ehkäisemiseen
hävittäessään laitteen asianmukaisella tavalla.
Laitteessa tai sen mukana tulevissa asiakirjoissa oleva
merkki osoittaa, että kyseinen laite ei kuulu
talousjätteisiin, vaan se on varta vasten toimitettava
sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen
kierrätystä varten. Hävi laite noudattamalla
paikkakuntasi jätehuoltoa koskevia säädöksiä.
Halutessasi lisätietoja laitteen keräyksestä, käsittelystä
ja kierrätyksestä ota yhteys paikkakuntasi jätehuoltoon,
talousjätteiden keräyspisteeseen tai liikkeeseen josta
laite on hankittu.
Laite on suunniteltu, testattu ja valmistettu
noudattamalla seuraavia standardeja:
Turvallisuus: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-6,
EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
Suorituskyky: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-
3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13;
EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR
14-2; EN/IEC 61000-3-3; EN/IEC 61000-3-12. Neuvoja
tuotteen oikeaan käyttöön ympäristövaikutuksen
vähentämiseksi: Kun aloitat ruokien kypsennyksen,
käynnistä liesituuletin miniminopeudelle ja jätä se
päälle myös muutama minuutti kypsennyksen jälkeen.
Lisää nopeutta vain kun paikalla on suuri määrä savua
ja höyryä, käyttämällä booster-toimintoa vain
ääritapauksissa. Hajujen vähennysjärjestelmän
tehokkuuden säilyttämiseksi, vaihda tarvittaessa
hiilisuodatin/suodattimet. Säilyttääksesi
rasvasuodatinta tehokkaana, puhdista se tarpeen
vaatiessa. Tehokkuuden ja melutason vähentämiseksi,
käytä tässä ohjekirjassa osoitettua kanavoinnille
tarkoitettua maksimaalista halkaisijaa.
215
2. Käyttö
Keittotason käyttö
Induktioperiaate perustuu fyysiseen magneettivuon
tiheysilmiöön. Pääasiallisesti tämä ilmiö mahdollistaa
lämmittävän energian suoran siirtymisen generaattorista
keittoastiaan.
Edut:
Sähköliesiin verrattuna induktiotaso on:
- Turvallisempi: lasipinnan lämpötila on alhaisempi.
- Nopeampi: ruokien lämmitysajat ovat lyhyemmät.
- Tarkempi: taso reagoi välittömästi annettuihin ohjauksiin
- Tehokkaampi: 90% saadusta energiasta muuttuu lämmöksi.
Lisäksi kun kattila on poistettu tasolta, lämmön siirto
keskeytyy välittömästi estäen turhaa lämmönhukkaa.
2.1 Keittoastiat
Käytä vain kattiloita, joissa on merkki
Tärkeää:
Keittotason vahingoittumisen estämiseksi, älä käytä:
- keittoastioita, joiden pohja on epätasainen.
- metallisia keittoastioita, joiden pohja on emaloitu.
- keittoastioita, joiden pohja on naarmuuntunut, näin
keittotason pinta ei naarmuunnu.
- älä koskaan laita kuumia kattiloita tai pannuja keittotason
käyttöpaneelin päälle.
2.1.1 Entisten kattiloiden tarkistaminen
Induktioperiaate käyttää hyväksi magnetismia
lämmöntuottamiseen. Siksi keittoastioiden
valmistusmateriaalien tulee sisältää rautaa. Pienellä
magneetilla voit helposti tarkistaa onko keittoastiasi
magnetoituva. Kattilat eivät ole sopivia, ellei magneetti
havaitse niitä.
2.1.2 Keittoastian pohjan suositeltavat läpimitat
TÄRKEÄÄ : Keittoalueet eivät kytkeydy toimintaan, jos
kattilat eivät ole oikean kokoisia
Tarkista keittoalueeseen sopivan kattilan minimi läpimitta
tämän ohjekirjan kuvista.
2.2 Energiansäästö
Parhaan tuloksen saavuttamiseksi on suositeltavaa:
- Käyttää kattiloita ja pannuja, joiden pohjan läpimitta on sama
kuin keittoalueen läpimitta.
- Käyttää vain tasapohjaisia kattiloita ja pannuja.
- Peittää kattila kannella kypsennyksen ajaksi, jos mahdollista
- Keittää kasvikset, perunat yms. pienessä vesimäärässä
keittoajan lyhentämiseksi.
- Käyttää painekattilaa, se alentaa energian kulutusta ja
lyhentää kypsennysaikaa
- Asettaa keittoastia tasoon merkityn keittoalueen keskelle.
Imurin käyttöImujärjestelmää voidaan käyttää imevänä
mallina, joka poistaa imetyn ilman ulos tai suodattavana
ilmankiertojärjestelmänä.
Imurimalli
Kuva 7
Höyryt poistetaan ulos putkistosarjan kautta (hankittava
erikseen), joka kiinnitetään varustuksiin kuuluvaa
liitoslaippaan.
Poistoputken halkaisijan tulee olla kooltaan vähintään
liitäntäputken liitosrenkaan halkaisijan kokoinen:
- jos kyseessä on suorakulmainen ulostulo 222 x 89 mm
- jos kyseessä on pyöreä ulostulo Ø 150 mm (*)
Lisätietoja varten, ks. imurimallin lisävarusteita koskeva sivu
tämän ohjekirjan kuvitetussa osassa.
Kuva 7c
Liitä tuote putkiin ja seinässä oleviin poistoaukkoihin, joiden
halkaisija vastaa ilman ulostuloa (liitoslaippa).
Jos käytetään halkaisijaltaan pienempiä putkia ja seinässä
olevia poistoaukkoja, imukyky heikkenee ja melu lisääntyy
huomattavasti.
Näin ollen kaikki siihen liittyvä vastuu hylätään.
! Käytä mahdollisimman lyhyttä putkea.
! Käytä putkea jossa on mahdollisimman vähän käänteitä
(käänteen maksimi kulma: 90°).
! Vältä äkillisiä muutoksia putken halkaisijassa.
Suodattava malli
Kuva 8
Imetty ilma suodatetaan tarkoituksenmukaisia
rasvasuodattimia ja hajusuodattimia käyttämällä ennen kuin
ne ohjataan takaisin huoneeseen.
Tuote toimitetaan kaikilla tarvittavilla varusteilla
vakioasennusta varten ilman ulostulo edessä kalusteen
jalkalistassa.
Pakkaus sisältää lisäksi neljä äärimmäisen tehokasta
keraamista suodatinryhmää aktiivihiilillä. Keraamiset
suodattimet ovat regeneroituvia modulaarisia hiilisuodattimia
(tutustu tämän ohjekirjan osaan Huolto -
Aktiivihiilisuodattimet).
Kemiallisten ja fyysisten ominaisuuksien ansiosta hajut
absorboidaan tehokkaasti ja korkea mekaaninen kestävyys
saadaan.
Lisätietoja varten, ks. suodattavan mallin lisävarusteita
koskeva sivu (tämän ohjekirjan kuvitetussa osassa).
Kuvat 13b
Tutustu sivustoihinwww.elica.com ja
www.shop.elica.com nähdäksesi saatavana olevien
sarjojen täydellisen malliston asennusten suorittamiseksi
sekä suodattavassa että imurimallissa.
216
3. Asennus
Sähkö- ja mekaanisen asennuksen saa tehdä ainoastaan
asiantunteva henkilö.
Keittotaso on valmistettu asennettavaksi työtasoon, paksuus
2-6 cm jos kyseessä on TOP-asennus; 2,5-6 cm jos kyseessä
on FLUSH-asennus.
Keittotason ja seinän välinen vähimmäisetäisyys on 5 cm
edestä, vähintään 4 cm sivuilta ja vähintään 50 cm päällä
olevista hyllyistä.
HUOM. = Osoitetut etäisyydet ovat suuntaa-antavia:
tilojen suunnittelussa on noudatettava keittiökalusteiden
valmistajan antamia ohjeita.
3.1 Sähköliitäntä
Kuva 3
- Kytke laite irti sähköverkosta
- Laitteen asennuksen saa suorittaa ainoastaan
ammattitaitoinen sähköasentaja, joka tuntee voimassa olevat
asennusta ja turvallisuutta koskevat määräykset.
- Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista ihmisille, eläimille tai
omaisuudelle aiheutuneista vahingoista, jos vahinko on
syntynyt näiden määräysten noudattamisen laiminlyönnin
vuoksi.
- Virtajohdon on oltava riittävän pitkä, jotta keittotaso voidaan
poistaa työtasolta
- Varmista, että laitteen pohjassa olevaan arvokilpeen merkitty
jännite vastaa asuntosi jännitettä.
- Älä käytä jatkojohtoja.
- Laitteen maadoitus on lakisääteinen
- Maadoitusjohdon on oltava 2 cm muita johtoja pidempi
- Mikäli kodinkoneen mukana ei ole toimitettu kaapelia, käytä
kaapelia, jonka poikkileikkaus on vähintään 2,5 mm2 tehoille
7200 Watt. Tämän ylittäville tehoille vähintään 4 mm2).
- Kaapelin lämpötila ei saa ylittää missään kohdassa 50°C
ympäristön lämpötilaa.
- Laite on tarkoitettu kytkettäväksi pysyvästi sähköverkkoon.
Tämän vuoksi suorita kytkentä kiinteään verkkoon
sääntömääräisen yleiskatkaisimen kautta, joka takaa
täydellisen irtikytkennän ylijänniteluokassa III ja varmista, että
se on helppopääsyisessä paikassa asennuksen jälkeen.
Varoitus! Tarkista aina, että verkkojohto on asennettu
oikealla tavalla ennen kuin yhdistät laitteen sähköverkkoon ja
tarkista että se toimii oikein.
Varoitus! Yhdyskaapelin voi vaihtaa ainoastaan valtuutettu
asentaja tai henkilö, jolla on vastaava koulutus.
Huomautus : tuote on varustettu Power Limitator -toiminnolla,
jonka avulla kw:n maksimaalinen absorbointiraja voidaan
asettaa
Asetus on tehtävä kun tuote kytketään sähköverkkoon tai pois
sähköverkosta (2 seuraavan minuutin sisällä). Power
Limitationin asetussarjaa varten, tutustu tämän ohjekirjan
osaan Toiminta.
3.2 Asennus
Ennen asennuksen aloittamista:
Kun laite on purettu pakkauksesta tarkista, että se ei ole
vahingoittunut kuljetuksen aikana. Mikäli havaitset
ongelmia, ota yhteys jälleenmyyjään tai huoltopalveluun
ennen asennuksen aloittamista.
Tarkista ennen asennuksen aloittamista, että ostamasi
tuote sopii sille varattuun tilaan.
Tarkista, että pakkauksen sisään ei ole (kuljetuksesta
johtuen) jäänyt pakkausmateriaaleja (kuten ruuveja
sisältäviä kirjekuoria tai takuupapereita). Poista ne ja
säilytä tarvittaessa.
Tarkista myös, että asennusalueen lähettyvillä on
pistorasia
Kalusteen valmistelu asennusta varten:
- Tuotetta ei voi asentaa jäähdytyslaitteiden,
astianpesukoneiden, uunien, pesukoneiden ja
kuivausrumpujen päälle.
- Sahaa kalusteeseen aukot ennen keittotason sijoittamista
siihen ja poista huolellisesti kaikki lastut tai sahanpurut.
TÄRKEÄÄ: käytä yhdestä liima-aineesta valmistettua
tiivisteainetta (S), joka kestää jopa 250° lämpötilaa;
ennen asennusta, kaikki liimattavat pinnat on
puhdistettava huolella poistamalla kaikki aineet, jotka
voivat vaarantaa niiden kiinnittymistä
(esim.: irrotusaineet, säilytysaineet, rasvat, öljyt, vanhojen
tarrojen jäämät, jne.);
liima-aine on levitettävä tasaisesti kehikon ympärille;
kun se on liimattu, anna liima-aineen kuivua noin 24
tuntia.
Kuva 1b
VAROITUS! Jos ruuveja ja kiinnitystarvikkeita ei ole asennettu
ohjeiden mukaisesti, on olemassa sähköiskun vaara.
Huomautus: tuotteen oikeaa asennusta varten on
suositeltavaa laittaa putkistoihin teipit, joiden ominaisuudet
vastaavat seuraavaa:
- joustavaa ja pehmeää PVC:tä, akryylipohjaisella liimalla
- standardin DIN EN 60454 mukainen
- paloa estävää ainetta
- ihanteellinen vanhenemisenkestävyys
- kestää lämpötilan vaihteluita
- käytettävä alhaisissa lämpötiloissa
217
4. Toiminta
Ohjauspaneeli
Huomautus: Keittoalueen valintaan riittää sitä vastaavan kuvakkeen hipaisu (painaminen).
Näppäimet
1. Keittotason/imurin näppäin ON/OFF
2. Keittoalueen asennon osoitin
3. Keittoalueiden valinta
Power Level -lisäys/vähennys
4. Temperature Manager aktivointi
5. Näppäimet osoitin
6. Imurin valinta
Imunopeuden (tehon) lisäys/vähennys
7. Automaattisten toimintojen kytkeminen päälle
Suodattimien kyllästymisen nollaus
8. Ajastimen kytkeminen päälle
Ajastinajan lisäys/vähennys
9. Key Lock
9+10. Child Lock
10. Tauko / Recall
Näyttö / LED
11. Power Level (tehotaso) -näyt
12. Imunopeuden (tehon) näyttö
13. Keittoalueen näyttö
14. Imurin näyt
15. Ajastimen näyttö
16. Temperature Manager (lämpötilanhallinta) -
toiminnonosoitin
17. Suodattimien aputoimintojen osoitin
18. Automaattisen imutoiminnan osoitin
19. Käynnissä olevan ajastimen osoitin
20. Käynnissä olevan Egg Timer -ajastimen osoitin
21. Käynnissä olevan Bridge-toiminnon osoitin
22. SNAP-toiminnolla käytön osoitin
23. FLAP-osoitin
218
KEITTOTASON KÄYTTÖ
Hyvä tietää ennen käytön aloittamista:
Kaikki keittotason toiminnot on suunniteltu tiukimpien
turvallisuusmääräysten mukaisesti.
Tästä johtuen:
• Tietyt toiminnot eivät käynnisty, tai ne menevät
automaattisesti pois päältä, jos liedellä ei ole kattiloita tai
jos kattilat eivät ole kunnolla paikoillaan.
• Muussa tapauksessa käynnistetyt toiminnot menevät
automaattisesti pois päältä muutama sekunti sen jälkeen kun
valittu toiminto olisi säädettävä uudestaan (esimerkiksi:
"Keittotason kytkeminen toimintaan" jos ei ole valittu
"Valitse keittoalue" ja "Käyttölämpötila" tai "Lock-
toiminto" tai "Timer").
Varoitus! (Esimerkiksi) pitkäaikaisen käytön jälkeen
keittoalueen merkkivalo ei sammu heti, koska alue ei ole vielä
jäähtynyt; keittoalueiden näytöllä näkyy merkki " ", joka
ilmoittaa tästä vaiheesta.
Odota, että näyttö sammuu ennen kuin kosket
keittoalueeseen.
Keittoalueen näyttö
keittoalueiden näytöillä näkyy seuraavat tiedot:
Keittoalue toiminnassa
Power Level (tehotaso)
-
Residual Heat Indicator (jäljellä
olevan lämmön ilmaisin)
Pot Detector (kattilan tunnistus)
Temperature Manager
(lämpötilanhallinta) -toiminto
päällä
Child Lock (lapsilukko) -toiminto
päällä
Taukotoiminto
Automatic Heat UP
(automaattinen lämmitys) -
toiminto
Keittotason ominaisuudet
Safe Activation (turvallinen aktivointi)
Tuote kytkeytyy päälle vain jos keittotasolla on kattiloita:
lämmitysmenetelmä ei käynnisty tai se keskeytyy jos kattiloita
ei ole paikalla tai ne poistetaan.
Pot Detector (kattilan tunnistus)
Tuote havaitsee kattilat automaattisesti keittoalueilla.
Safety Shut Down (turvallinen sammutus)
Turvallisuussyistä jokaisella keittoalueella on maksimaalinen
toiminta-aika, joka riippuu asetetusta tehotasosta.
Residual Heat Indicator (jäljellä olevan lämmön
ilmaisin)
Kun yksi tai useampi keittoalue sammutetaan, jäljelle jäävästä
lämpötilasta ilmoitetaan vastaavalla keittotasolla symbolin " "
avulla.
Toiminta
Huomio: Minkä tahansa toiminnon aktivoimiseksi kytke
ensiksi päälle haluamasi alue.
Käynnistys
Paina (hipaise) keittotason/imurin ON/OFF-näppäintä
Merkkivalo syttyy merkiksi siitä, että keittotaso/imuri on
toimintavalmis
Paina uudelleen sammuttamiseksi
Huomio: Tämä toiminto on ensisijainen.
Keittoalueiden valinta
Hipaise (paina) Valinta-aluetta (3), joka vastaa haluamaasi
keittoaluetta.
9 Power Level
Keittotasoon kuuluu 9 tehotasoa
Hipaise ja selaa sormilla Valinta-aluetta (3):
oikealle tehotason lisäämiseksi;
vasemmalle tehotason vähentämiseksi.
Power Booster (tehon lisäys)
Tuote on varustettu ylimääräisellä tehotasolla (tason ),
lisäksi), joka jää päälle 10 minuutiksi, minkä jälkeen lämpötila
palaa aiemmin käytössä olleelle tehotasolle.
Hipaise ja selaa sormilla Valinta-aluetta (3) (tason lisäksi)
ja ota Power Booster (tehon lisäys) käyttöön
Power Booster -tehotaso näkyy valitun alueen näytöllä
symbolilla " "
219
Bridge Zones
Keittoalueet kykenevät toimimaan yhdistetyllä tavalla Bridge-
toiminnon ansiosta saaden aikaan yhtenäisen ja samalla
teholla toimivan alueen. Kyseisen toiminnon ansiosta
kypsennys on tasainen, kun käytetään suurikokoisia vuokia ja
kattiloita.
On mahdollista käyttää yhdessä edessä olevaa keittoaluetta
"Master" ja vastaavaa takana olevaa "Toissijaista" aluetta
(katso tämän ohjekirjan kuvaosiosta, mitkä alueet on
varustettu tällä toiminnolla).
Bridge-toiminnon aktivoimiseksi:
- valitse samanaikaisesti kaksi niiden keittoalueiden
valinta-aluetta, joita halutaan käyttää
- Bridge-osoitin (21), joka liittyy "Toissijaiseen" keitto-
alueeseen, syttyy " "
- Valinta-alueesta (3), joka on keittoalueella "Master", on
mahdollista asettaa käytön taso (teho)
- Bridge-toiminnon pois päältä ottamiseksi riittää, että toistaa
aktivointitoiminnon
Temperature Manager
Temperature Manager on ohjaustoiminto, jonka avulla
lämpötila voidaan säilyttää vakaana optimoidulla tehotasolla;
toiminto on ihanteellinen valmiiden ruokien säilyttämiseksi
lämpiminä.
Temperature Manager -toimintoaktivoituu, kun aktivointialuetta
painetaan (4)
Temperature Manager -toiminnassa olevan alueen näyttöön
ilmestyy symboli " "
Key Lock (näppäinten lukitus)
Key Lock (näppäinten lukitus) -toiminnon avulla on
mahdollista lukita keittotason asetukset. Näin asetuksia ei voi
peukaloida vahingossa, ja aikaisemmin asetetut asetukset
pysyvät voimassa.
Toiminnon kytkeminen päälle:
• paina (9)
• näppäimen päällä oleva LED-valo syttyy osoittaen sen
aktivoitumista
Toista toimenpide kytkeäksesi toiminnon pois päältä.
Child Lock
Child Lock (lapsilukko) -toiminto estää toimintojen käytön, ja
sen ansiosta lapset eivät pääse käynnistämään keitto- ja
imualueita vahingossa.
Child Lock -toiminto voidaan käynnistää vain kun tuote on
päällä, mutta keittoalueet (ja imualue) sammutettuina.
Toiminnon kytkeminen päälle:
• poista keittotasolle mahdollisesti unohtuneet keittoastiat
• paina ja pidä samanaikaisesti painettuina kuvakkeita
(9) ja (10). Nyt äänimerkki osoittaa, että
toiminto on päällä, ja näkyviin tulee " " näytöissä (13) ja
(14).
Toista toimenpide kytkeäksesi toiminnon pois päältä.
Timer
Timer-toiminto on lähtölaskenta, joka on mahdollista asettaa
myös samanaikaisesti jokaiselle keittoalueelle (ja imualueelle).
Asetetun ajan päättyessä keittoalue (tai imualue) sammuu
automaattisesti ja käyttäjälle ilmoitetaan siitä äänimerkillä.
Timer-toiminnon kytkeminen päälle/säätö keittotasolle
• Valitse keittoalue (teho¹0)
• Paina (8) siirtyäksesi Timer-toimintoon
• Timerin kestoajan säätö:
paina valitsinta lisätäksesi automaattisen
sammutuksen aikaa
paina valitsinta vähentääksesi automaattisen
sammutuksen aikaa
Halutessasi voit toistaa toiminnon muilla keittoalueilla.
Huomio: Jokaiselle keittoalueelle voi olla asetettuna
erilainen Timer; näytölle (15) ilmestyy 10 sekunnin ajaksi
viimeksi valitun tason lähtölaskenta, minkä jälkeen
lähtölaskenta näytetään pienemmällä ajalla.
Kun timer on päättänyt lähtölaskennan, kuuluu äänimerkki (2
minuutin ajaksi: se voidaan keskeyttää painamalla ),
näyttö (15) vilkkuu ja näkyy symboli “ . ".
Huomio: kun ajastin on käytössä, keittoalueen näytön sivuun
ilmestyy symboli " " (19)
Ajastimen sammutus:
• valitse keittoalue
• aseta ajastimen arvoksi " " seuraavalla:
Huomio: toiminto jää päälle jos sillä välin ei paineta muita
näppäimiä.
220
Egg Timer
Egg Timer -toiminto on keittoalueista (ja imualueesta)
riippumaton lähtölaskenta. Egg Timer aktivoidaan painamalla
(8) .
Huomio: Egg Timer -toiminto säädetään samalla tavalla kuin
Timer.
Kun timer on päättänyt lähtölaskennan, kuuluu äänimerkki (2
minuutin ajaksi: se voidaan keskeyttää painamalla ),
näyttö (15) vilkkuu ja näkyy symboli “ . ".
Huomio: kun Egg Timer on käytössä ilmestyy symboli " "
(20)
Tauko
Taukotoiminnon avulla voidaan keskeyttää mikä tahansa
päällä oleva toiminto keittotasolla, asettamalla kypsennysteho
nollaan.
Toiminnon kytkeminen päälle:
• paina (10)
• näkyviin tulee " " näytössä (13).
Kytkeäksesi toiminnon pois päältä:
Huomio : tämä toimenpide palauttaa tason tilanteen ennen
taukoa
• paina (10)
• 10 sekunnin sisällä liu'uta sormia oikealla
valinta-alueella (3), joka liittyy keittoalueeseen 2
(KUVA 19);
Huomio: jos toimenpidettä ei suoriteta tämän ajan sisällä,
taukotoiminto jää päälle.
Huomio: jos 10 minuutin kuluttua Taukotoimintoa ei oteta
pois päältä, taso sammuu automaattisesti.
Recall
Recall-toiminnon avulla voidaan palauttaa ennalleen kaikki
tasolle asetetut asetukset, jos kyseessä on äkillinen
sammuminen.
Toiminnon kytkeminen päälle:
• käynnistä taso uudelleen
6 sekunnin sisällä sen sammutuksesta
paina " "
seuraavien 6 sekunnin sisällä
Automatic Heat UP (Automaattinen lämmityksen lisäys)
Automatic Heat UP -toiminnon avulla asetettu teho saadaan
nopeammin oikealle tasolle; tämän toiminnon avulla
kypsennyksestä saadaan nopeampi, ruokia kuitenkaan
polttamatta, sillä lämpötila ei ylitä asetettua tasoa.
Tämä toiminto on käytettävissä tehotasoille 1 - 8.
Toiminnon kytkeminen päälle:
• pidä pitkään painettunaValinta-aluetta (3): haluamasi
teho
• näkyviin tulee " " näytössä (13).
Power Limitation
Power Limitation (tehon vähennys) -toiminnolla voidaan
asettaa tuotteen toiminta siten, että maksimitehonotto on
alhaisempi.
Huomio: asetus on tehtävä tason ollessa pois päältä, ilman,
että näppäintä painetaan, kun keittotaso liitetään
sähköverkkoon tai kun sähköverkko liitetään uudelleen 2
minuutin kuluessa.
Power Limitation asettamiseksi:
- paina ja pidä pitkään painettuina näppäimiä ,
kunnes kuuluu lyhyt äänimerkki
- liu´uta samanaikaisesti valinta-alueita FL ja RL
vasemmalta oikealle.
Pidä sitten pitkään painettuna aluetta, joka vastaa viimeistä
tehotasoa , kunnes kuuluu lyhyt
äänimerkki.
Timer-näytössä (15) näkyvät symbolit "CF6", mikä osoittaa,
että asetus voidaan suorittaa
FL-alueen näytössä on tämänhetkinen asetus**
0 = 7,4 KW
1 = 4,5 KW
** asetus on oletusarvoisesti 7,4 KW
- Power Limitation -asetuksen muuttamiseksi selaa valinta-
alueita FL
- jos haluat tallentaa tekemäsi valinnan, pi näppäimiä
painettuina 1 sekunnin ajan;
äänimerkki ilmoittaa asetuksen tapahtuneen, ja toiminnosta
poistutaan.
221
IMURIN KÄYTTÖ
Käynnistys
Paina (hipaise) keittotason/imurin ON/OFF-näppäintä
Merkkivalo syttyy merkiksi siitä, että keittotaso/imuri on
toimintavalmis
Paina uudelleen sammuttamiseksi
Huomio: Tämä toiminto on ensisijainen.
Imurin käynnistys:
Hipaise (paina) Valinta-aluetta (6) imurin aktivoimiseksi
Imunopeus (teho):
Tasossa on 8 imun nopeustasoa (tehoa)
Hipaise ja selaa sormilla Valinta-aluetta (6):
oikealle päin imunopeuden (tehon) lisäämiseksi (0–8);
vasemmalle päin imunopeuden (tehon) vähentämiseksi (8–0);
Imun Power Booster
Tuotteessa on kaksi lisäimunopeustasoa (tehoa) (tason
lisäksi)
- Hipaise ja selaa sormilla Valinta-aluetta (3) (tason
lisäksi) ja aktivoi imun Power Booster
Taso 9 : pysyy päällä 15 minuutin ajan
Taso 10 : pysyy päällä 5 minuutin ajan
minkä jälkeen teho palaa tasolle 8
Huomio: päällä oleva imurin Power Booster näkyy valitun
keittoalueen näytössä (13) symbolilla " "
Timer
Timer-toiminnon kytkeminen päälle/säätö imurille
• Valitse imuri.
• Paina (8) Timer-toimintoon siirtymiseksi
(mistä tahansa nopeudesta)
• Timerin kestoajan säätö:
paina valitsinta lisätäksesi automaattisen
sammutuksen aikaa
paina valitsinta vähentääksesi automaattisen
sammutuksen aikaa
näytössä (15) on lähtölaskenta,
Huomio: imurin näytön reunassa näkyy symboli " "(19)
Kun timer on päättänyt lähtölaskennan, kuuluu äänimerkki ((2
minuutin ajaksi: se voidaan keskeyttää painamalla ),
näyttö (15) vilkkuu ja näkyy symboli “ . ".
Ajastimen sammutus:
• valitse Valinta-alue (6)
• aseta ajastimen arvoksi " " , seuraavalla:
Huomio: toiminto jää päälle, jos sillä välin ei paineta muita
näppäimiä.
Suodatinten kyllästymisen osoitinten aktivointi
Nämä osoittimet ovat yleensä pois päältä
(sekä rasvasuodatin että aktiivihiilisuodatin)
Osoittimet laitetaan päälle seuraavasti:
- käynnistä imutaso seuraavasta: ;
- kun imumoottori ja keittoalueet ovat pois päältä, pidä
painettuna Valinta-aluetta (7):
LED-valo " " (17) syttyy himmeänä
imurin näytössä (14) näkyy kirjain "G" rasvasuodattimen
kyllästymisen osoittimen päälle laittamiseksi –
Huomio: paina uudelleen Valinta-aluetta (7) saadaksesi
näkyviin näyttöön (14) kirjaimen "F", ja jatka
aktiivihajuhiilisuodattimen
aktivoimiseen
- paina Valinta-aluetta (6): LED-valosta (17) tulee
kirkas, ja se sammuu 10 sekunnin kuluttua, mikä
tarkoittaa, että AKTIVOINTI onnistui.
Suodatinten kyllästymisen osoitinten pois päältä
ottaminen
toista yllä kerrottu aktivointitoimenpide;
- LED-valosta ” (17) tulee himmeä: 10 sekunnin
kuluttua se sammuu, mikä tarkoittaa, että POIS PÄÄLTÄ
OTTAMINEN onnistui.
Suodatinten kyllästyksen ilmaisin
Liesituuletin osoittaa, kun suodattimet vaativat huoltoa:
Rasvasuodatin
LED-valo " " (17) syttyy;
näytössä (14) näkyy symboli "G" (10 sekunnin ajan
syttymisestä)
222
Aktiivihiilihajusuodatin
LED-valo " "(17) vilkkuu;
näytössä (14) näkyy symboli "F" (10 sekunnin ajan
syttymisestä)
Suodattimien kyllästymisen nollaus
Kun suodattimet on huollettu (hajusuodatin ja/tai
aktiivihiilihajusuodatin), pidä pitkään painettuna Valinta-
aluetta (7):
LED-valo " " sammuu ja osoittimen laskenta alkaa
alusta.
Huomio: Toista toimenpide, mikäli molempien suodatinten
merkinanto tapahtuu samanaikaisesti.
Automaattinen toiminta
Tuotteessa on ilmanlaatuanturi, jonka ansiosta liesituuletin
pystyy asettamaan automaattisesti imunopeuden, joka
soveltuu parhaiten keittotyypille.
Toiminnon aktivoiminen:
Paina lyhyesti valinta-aluetta (7): LED-valo " " (18) syttyy
osoittaen näin, että liesituuletin työskentelee tässä tilassa.
Liesituulettimen automaattinen toiminta SNAP®-
yksikön kanssa
Liesituulettimen ja SNAP®-yksikön liittämiseksi tutustu
SNAP®--yksikön mukana toimitettuun oppaaseen tai käy
osoitteessa www.elica.com.
Huomio: SNAP® on lisäimuyksikkö, joka pystyy toimimaan
yhdessä liesituulettimen kanssa.
Toiminnon aktivoiminen:
Paina lyhyesti Valinta-aluetta (7): LED-valo " " (18) ja
LED-valo " " (22) syttyvät osoittaen näin, että liesituuletin
työskentelee tässä tilassa.
FLAP auki -osoitin
Imualueella on mekaaninen pyörivä FLAP. Tuotteen
aktivoimiseksi liesituuletin on käynnistettävä ja flap on
avattava. Liesituulettimessa on anturi, joka imun aktivoiduttua
pysäyttää moottorin automaattisesti, mikäli FLAP suljetaan
kokonaan. Imu käynnistyy uudelleen vasta kun FLAP avataan
uudelleen.
- kun imuri käynnistetään, moottori ei käynnisty, mikäli FLAP
on kiinni:
LED-valo "OPEN" (23) syttyy ja pitkä piippausääni annetaan 5
sekunnin välein näyttö (12) vilkkuu
- kun FLAP suljetaan moottorin ollessa päällä, moottori
pysähtyy:
LED-valo "OPEN" (23) syttyy ja pitkä piippausääni annetaan 5
sekunnin välein näyttö (12) vilkkuu
Tämä kodinkone on valmis käytettäväksi yhdessä Windows-
anturipaketin kanssa (ei kuulu valmistajan toimitukseen).
Kun Windows-anturipaketti asennetaan, (vain IMUTAVASSA
käytettäessä), ilman imutoiminto pysähtyy aina kun
huoneessa, johon tuotepaketti asennetaan, oleva ikkuna jää
kiinni.
On suositeltavaa ostaa FDS 100 Elektrotechnik Schabus -
tuotepaketti, joka on saatavissa Elektrotechnik Schabus
valtuutetuilta jälleenmyyjiltä tai suoraan Internet sivustolta
www.elektrotechnik-schabus.de.
Windows-anturipaketin sähköliitännän voi tehdä
valtuutettu tekninen asiantuntija.
VAROITUS: asemoi PAKETTI sellaiseen paikkaan, johon
käyttäjä ei pääse kun asennus on valmis.
Tämän kodinkoneen valmistaja ei vastaa
tuotepaketin vioista ja/tai toimintahäiriöistä ja/tai
virheellisestä asennuksesta aiheutuneista haitoista,
vahingoista tai tulipalosta.
223
4.1 Tehotaulukko
Tehotaso Keittotapa
Tason käyttö
(viitteellinen-kokemus ja ruoanlaittotottumus
vaikuttavat käyttöön)
Maksimiteho
Boost Nopea kuumentaminen
Ihanteellinen ruoan lämpötilan nopeaa nostamista
varten, veden saamiseksi kiehumispisteeseen tai
nesteiden nopeaa kuumentamista varten
8-9 Paistaminen- keittäminen
Ihanteellinen ruskistamiseen, kypsennyksen
aloittamiseen, pakasteiden paistamiseen, nopeaan
keittämiseen
Korkea teho
7-8
Ruskistaminen - kuullottaminen
– keittäminen - grillaaminen
Ihanteellinen ruskistamiseen, kiehunnan ylläpitoon,
kypsentämiseen ja grillaamiseen (lyhyen aikaa, 5-10
minuuttia)
6-7
Ruskistaminen –
kypsentäminen– hauduttaminen
kuullottaminen
grillaaminen
Ihanteellinen kuullottamiseen, kevyen kiehunnan
ylläpitoon, kypsentämiseen ja grillaamiseen (jonkin
aikaa, 10
-
20 minuuttia), varusteiden kuumentamiseen
Keskitason
teho
4-5
Kypsentäminen –
hauduttaminen– kuullottaminen –
grillaaminen
Ihanteellinen hauduttamiseen, varovaiseen
keittämiseen, kypsentämiseen (pitkän aikaa).
Kastikkeen sekoitamiseen pastaan
3-4
Kypsentäminen - kiehauttaminen
– saostaminen – sekottaminen
Ihanteellinen pitkää kypsennystä varten (riisi, kastikkeet,
paistit, kala) liemessä (esimerkiksi vesi, viini, lihaliemi,
maito), kastikkeen sekoitt
amiseen pastaan
2-3
Kypsentäminen - kiehauttaminen
– saostaminen – sekottaminen
Ihanteellinen pitkää kypsennystä varten (määrä alle
litran: riisi, kastikkeet, paistit, kala) liemessä (esimerkiksi
vesi, viini, lihaliemi, maito)
Alhainen
teho
1-2
Pehmentäminen – sulattaminen
– lämpimänäpito -
kuohkeuttaminen
Ihanteellinen voin pehmentämiseen, suklaan
hellävaraiseen sulattamiseen, pienten pakasteiden
sulattamiseen
1
Pehmentäminen – sulattaminen
– lämpimänäpito -
kuohkeuttaminen
Ihanteellinen pienten, vasta valmistettujen
ruokamäärien lämpimänä pitämiseen, tarjoiluastioiden
pitämiseen lämpiminä ja risottojen sekoittamiseen
OFF Nollateho Alustaso
Keittotaso valmiustilassa tai sammutettu (mahdollinen
jälkilämpö, jonka ilmaisee H
-
LO)
224
4.2 Kypsennystaulukko
Elintarvikeluokka
Ruoka tai
kypsennystyyppi
Tehotaso ja kypsennysjakso
Ensimmäinen vaihe
Teho
Toinen vaihe
Teho
Pasta, riisi
Tuore pasta Veden mmittäminen Booster-9
Pastan keittäminen
ja kiehumisen
jatkaminen
7-8
Tuore pasta Veden mmittäminen Booster-9
Pastan keittäminen
ja kiehumisen
jatkaminen
7-8
Keitetty riisi Veden mmittäminen Booster-9
Pastan keittäminen
ja kiehumisen
jatkaminen
5-6
Risotto
Kuullottaminen ja paahtaminen
7
-
8
Kypsentämi
nen
4
-
5
Vihannekset,
kasvikset
Keitetyt
Veden mmittäminen
Booster
-
9
Keitminen
6
-
7
Paistetut Öljyn kuumentaminen 9 Paistaminen 8-9
Nopeasti
paistetut
Varusteen kuumentaminen 7-8 Kypsentäminen 6-7
Haudutetut Varusteen kuumentaminen 7-8 Kypsentäminen 3-4
Ruskistetut
Varusteen kuumentaminen
7
-
8
Ruskistaminen
7
-
8
Liha
Paisti
Lihan ruskistaminen öljyssä
(voissa teho 6)
7-8 Kypsentäminen 3-4
Pariloitu pannun esikuumentaminen 7-8
Parilointi molemmin
puolin
7-8
Ruskistettu
Ruskistaminen öljyssä
(vois
sa teho 6)
7-8 Kypsentäminen 4-5
Pata/muhennos
Ruskistaminen öljyssä
(voissa teho 6)
7-8 Kypsentäminen 3-4
Kala
Pariloitu
pannun esikuumentaminen
7
-
8
Kypsentäminen
7
-
8
Pata/muhennos
Ruskistaminen öljyssä
(voissa teho 6)
7-8
Kypsentäminen
Kypsentäminen
Paistettu
Öljyn tai rasvan kuumentaminen
8
-
9
Paistaminen
7
-
8
Kananmunat
Paistetut
Voin tai rasvan kuumentaminen
pannussa
6 Kypsentäminen 6-7
Munakkaat
Voin tai rasvan kuumentaminen
pannussa
6 Kypsentäminen 5-6
Pehmeäksi
/kovaksi
keitetetyt
Veden mmittäminen Booster-9 Kypsentäminen 5-6
Ohukaiset
Voin kuumentaminen pannussa
6
Kypsentäminen
6
-
7
Kastikkeet
Tomaatti
Ruskistaminen öljyssä (voissa teho
6)
6-7 Kypsentäminen 3-4
Jauhelihakastike
Ruskistaminen öljyssä (voissa teho
6)
6-7 Kypsentäminen 3-4
Valkokastike
Kastikepohjan valmistaminen (voin
sulattaminen ja jauhojen lisäys)
5-6 Kiehauttaminen 3-4
lkiruoat,
kiisselit
Vaniljakastike Maidon kiehauttaminen 4-5
Kevyen kiehunnan
ylläpito
4-5
Vanukkaat Maidon kiehauttaminen 4-5
Kevyen kiehunnan
ylläpito
2-3
Riisipuuro Maidon kuumentaminen 5-6
Kevyen kiehunnan
ylläpito
2-3
225
5. Huolto
Keittotason huolto
Varoitus! Varmista aina ennen puhdistamisen tai huollon
alkamista, että keittoalueet on sammutettu ja että lämmön
ilmaisin ei ole näkyvissä.
5.1 Puhdistus
Keittotaso on puhdistettava aina käytön jälkeen.
Tärkeää:
Älä käytä hankaavia sieniä, teräsvillaa. Niiden käyttö saattaa
ajan myötä vaurioittaa lasia.
Älä käytä voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita, kuten
uuninpuhdistusaineita tai tahranpoistoaineita.
Jäähdytä keittotaso aina käytön jälkeen ja poista siltä kaikki
tahrat ja ruokajäämät.
Sokeri ja runsaasti sokeria sisältävät ruoat vahingoittavat
keittotasoa ja ne on poistettava heti.
Suola, sokeri ja hiekka voivat naarmuttaa lasipintaa.
Käytä pehmeää liinaa, imukykyistä keittiöpaperia tai erityistä
lieden pesutuotetta (noudata Valmistajan ohjeita)
ÄLÄ KÄYTÄ HÖYRYPESURIA!!!
Tärkeää:
Jos kattiloista vuotaa vahingossa suuri määrä nestettä,
tuotteen alaosaan asennetun tyhjennysventtiilin kautta on
mahdollista poistaa jäämät ja suorittaa puhdistus
maksimaalisella hygieenisyydellä.
Kuva. 16
Täydellistä ja perusteellista puhdistusta varten irrota alempi
allas.
Kuva 18a - 18b
Imurin huolto
Puhdistus
Puhdistusta varten käytä YKSINOMAAN neutraaleihin
pesuaineisiin kostutettua liinaa. ÄLÄ KÄYTÄ
PUHDISTUKSESSA TYÖKALUJA TAI VÄLINEITÄ!
Vältä hankaavien tuotteiden käyttöä.
ÄLÄ KÄYTÄ ALKOHOLIA!
Rasvasuodatin
Pidättelee paiston aikana syntyviä rasvahiukkasia.
Se on puhdistettava kerran kuussa (tai kun suodattimien
kyllästymisestä osoitetaan) mietoja pesuaineita käyttämällä,
käsin tai astianpesukoneessa, alhaisessa lämpötilassa ja
lyhyessä jaksossa.
Kun pesu suoritetaan astianpesukoneessa, metallisen
rasvasuodattimen väri voi haalistua, mutta se
suodatusominaisuudet eivät muutu millään tavoin.
Kuvat 15
Aktiivihiilisuodattimet
(Vain suodattava versio)
Pidättelee paiston aikana syntyviä epämiellyttäviä hajuja.
Tuote on varustettu neljällä suodatinryhmällä, jotka
pidättelevät hajuja aktiivisten hiilien ansiosta. Aktiiviset hiilet
on integroitu keraamisen rakenteeseen, joihin epäpuhtaudet
pääsevät helposti ja täydellisesti saamalla näin aikaan laajan
absorptiopinnan.
Aktiivihiilellä toimivien keraamisten
suodattimien kyllästyminen syntyy vaihtelevan ajan kuluttua,
paistotyypin ja rasvasuodattimien säännöllisen puhdistuksen
perusteella. Nämä hajusuodattimet voidaan regeneroida
termisesti 2-3 kuukauden välein asettamalla ne
esilämmitettyyn uuniin 200 °C 45 minuutiksi. Regeneroinnin
ansiosta suodattimet kestävät korkeintaan 5 vuotta.
Kuva 17 – 17a – 17b – 17c
226
5.2 Vianetsintä
VIRHEKOODI KUVAUS MAHDOLLISET SYYT KORJAUSTOIMENPIDE
E2
Käyttöpaneeli sammuu liian korkean
lämpötilan vuoksi
Sisäisten elektronisten
osien lämpötila on liian
korkea
Odota, että keittotaso
jäähtyy ennen kuin käytät
sitä uudelleen
ERR03
+
äänimerkki
Näppäimen jatkuva (pysyvä)
kytkeytyminen havaitaan.
Käyttöliittymä sammuu 10 sekunnin
kuluttua.
Vettä, kattiloita tai
keittiövälineitä
käyttöliittymän päällä.
Puhdista pinta, ota
mahdolliset esineet pois
keittotason päältä.
Kaikkia muita
virheilmoituksia varten
( E U )
Ota yhteys huoltopalveluun ja ilmoita virhekoodi
5.3 Huoltopalvelu
Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon
1. Kokeile voitko korjata vian itse kohdan Vianetsintäohjeiden mukaan.
2. Sammuta keittotaso ja kytke se uudelleen päälle nähdäksesi onko vika poistunut.
Jos ongelma ei poistu edellä mainittujen tarkistusten jälkeen, ota yhteyttä valtuutettuun tekniseen tukeen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

ELICA NikolaTesla Switch BL/F/83 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja