BLACK DECKER KG2205 Omistajan opas

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

85
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Käyttötarkoitus
Black & Decker -kulmahiomakone on tarkoitettu metallin ja
betonin hiomiseen ja leikkaamiseen sopivaa leikkausterää tai
hiomalaikkaa käyttäen. Laite on tarkoitettu vain yksityiskäyt-
töön ja se täytyy varustaa sopivalla suojuksella.
Turvallisuusohjeet
Sähkötyökalujen yleiset turvavaroitukset
@
Varoitus! Lue kaikki turvavaroitukset ja ohjeet.
Alla olevien varoitusten ja ohjeiden noudattamisen
laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon
ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten.
Ohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" tarkoittaa verkkokäyt-
töisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla varustettuja) ja akkukäyt-
töisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
1. Työalueen turvallisuus
a. Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Työpaikan
epäjärjestys ja valaisemattomat työalueet voivat johtaa
tapaturmiin.
b. Älä käytä sähkötyökalua räjähdysalttiissa
ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai
pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat
sytyttää pölyn tai höyryt.
c. Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua
käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan huomiosi
suuntautuessa muualle.
2. Sähköturvallisuus
a. Sähkötyökalun pistokkeen on sovittava pistorasiaan.
Pistoketta ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä
mitään pistorasiasovittimia maadoitettujen
sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäiset pistokkeet ja niille
sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
b. Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten
putkia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun
vaara kasvaa, jos vartalosi on maadoitettu.
c. Älä altista sähkötyökalua sateelle tai kosteudelle. Veden
tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa
sähköiskun riskiä.
d. Älä käsittele virtajohtoa kovakouraisesti. Älä käytä sitä
sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai
pistokkeen irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto
loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja
liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot
lisäävät sähköiskun vaaraa.
e. Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan
ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa.
Ulkokäyttöön
soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun
vaaraa.
f. Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä kosteassa
paikassa, käytä jäännösvirtalaitteella (RCD) suojattua
virtalähdettä. Jäännösvirtalaitteen käyttö vähentää
sähköiskun vaaraa.
3. Henkilöturvallisuus
a. Keskity työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä
käyttäessäsi sähkötyökaluja. Älä käytä sähkötyökalua,
jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai
lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetken
tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa
johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
b. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina
suojalaseja. Suojavarusteet, kuten hengityssuojain,
luistamattomat turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet,
pienentävät loukkaantumisriskiä, jos niitä käytetään
tilanteen mukaan oikein.
c. Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että virta on
katkaistu käyttökytkimellä, ennen kuin liität laitteen
virtalähteeseen ja/tai akkuun, nostat laitteen tai kannat
sitä. Onnettomuusvaara lisääntyy, jos kannat
sähkötyökalua sormi käyttökytkimellä tai kytket työkalun
virtajohdon pistorasiaan, kun käyttökytkin on päällä.
d. Irrota mahdollinen säätö- tai kiintoavain, ennen kuin
käynnistät sahan. Työkalu tai avain, joka sijaitsee
sähkötyökalun pyörivässä osassa, saattaa johtaa
loukkaantumiseen.
e. Älä kurkota liian kauas. Seiso aina tukevasti ja
tasapainossa. Niin voit paremmin hallita sähkötyökalua
odottamattomissa tilanteissa.
f. Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä
löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja
käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut
ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
g. Jos laitteeseen voi kiinnittää pölynkerääjän tai -imurin,
tarkista, että se on paikallaan ja että se toimii
kunnolla. Pölynimurin käyttö voi vähentää pölyn
aiheuttamia vaaroja.
4. Sähkötyökalujen käyttö ja hoito
a. Älä ylikuormita sähkötyökalua. Käytä kulloiseenkin
työhön parhaiten soveltuvaa sähkötyökalua. Sopivaa
sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja
turvallisemmin tehoalueella, jolle sähkötyökalu on
tarkoitettu.
b. Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja
pysäyttää virtakytkimestä. Sähkötyökalu, jota ei enää
voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä, on
vaarallinen, ja se täytyy korjata.
86
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
c. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai akku
sähkötyökalusta, ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat
tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi.
Nämä turvatoimenpiteet pienentävät sähkötyökalun
tahattoman käynnistämisen riskiä.
d. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun
niitä ei käytetä. Älä anna sähkötyökalua sellaisen
henkilön käyttöön, joka ei tunne sitä tai joka ei ole
tutustunut tähän käyttöohjeeseen. Sähkötyökalut ovat
vaarallisia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt.
e. Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat
osat toimivat moitteettomasti ja etteivät ne ole
puristuksessa. Tarkista myös, ettei työkalussa ei ole
murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat
vaikuttaa haitallisesti sen toimintaan. Korjauta
mahdolliset viat ennen käyttöönottoa. Moni tapaturma
aiheutuu huonosti huolletuista laitteista.
f. Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti
hoidetut leikkausterät, joiden leikkausreunat ovat teräviä,
eivät tartu helposti kiinni, ja niitä on helpompi hallita.
g. Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne.
näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin huomioon
työolosuhteet ja suoritettava toimenpide.
Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn
käyttöön saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
5. Huolto
a. Korjauta sähkötyökalu koulutetulla ja ammattitaitoisella
henkilöllä ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisiä
varaosia. Siten varmistat, että sähkötyökalu säilyy
turvallisena.
Sähkötyökalujen lisäturvavaroitukset
@
Varoitus! Lisäturvavaroitukset hiontaan, lankahar-
jaukseen, kiillotukseen ja laikkakatkaisuun
u Tämä sähkötyökalu on tarkoitettu hiontaan, lankaha-
rjaukseen, kiillotukseen ja laikkakatkaisuun. Tutustu
kaikkiin tämän sähkötyökalun mukana toimitettuihin
varoituksiin, ohjeisiin, kuviin ja määrityksiin. Alla
olevien ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa
sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumis-
een.
u Älä käytä tätä sähkötyökalua muuhun tarkoitukseen,
kuin mihin se on suunniteltu, sillä se voi johtaa vam-
mautumiseen.
u Älä käytä lisävarusteita, joita ei ole suunniteltu ja joita
valmistaja ei suosittele juuri tälle työkalulle. Vaikka
lisävarusteen voisikin kiinnittää tähän sähkötyökaluun, se
ei takaa turvallista käyttöä.
u Lisävarusteen nimellisnopeuden tulee olla vähintään
sama kuin työkaluun merkitty maksiminopeus. Lisä-
varuste, jota käytetään nimellisnopeuttaan kovemmalla
nopeudella, voi rikkoutua ja irrota.
u Lisävarusteen ulkohalkaisijan ja paksuuden tulee olla
tämän sähkötyökalun nimelliskapasiteetin rajoissa.
Väärän kokoisia lisävarusteita ei voi suojata tai hallita
vaaditulla tavalla.
u Laikkojen, laippojen, tukilaippojen ja muiden lisäva-
rusteiden tuurnan tulee olla juuri sopivan kokoinen
sähkötyökalun kiinnityskaraan. Lisävarusteet, joiden
tuurna ei ole saman kokoinen kuin sähkötyökalun kiinnit-
yskohta, toimivat epätasapainossa ja värähtelevät liikaa,
mikä voi johtaa hallinnan menettämiseen.
u Älä käytä vahingoittuneita lisävarusteita. Ennen jokai-
sta käyttökertaa tarkasta lisävarusteet, kuten hioma-
laikat lohkeamien ja halkeamien varalta, tukilaippa
halkeamien, repeämien ja liiallisen kulumisen varalta,
ja lankaharja irrallisten tai haljenneiden lankojen var-
alta. Jos sähkötyökalu tai lisävaruste putoaa, tarkasta
lisävaruste vahinkojen varalta tai asenna vahingoit-
tumaton lisävaruste. Kun lisävaruste on tarkastettu
ja asennettu, käytä sähkötyökalua suurimmalla
mahdollisella kuormittamattomalla nopeudella yhden
minuutin ajan. Tavallisesti vahingoittuneet lisävarusteet
hajoavat tämän testin aikana.
u Käytä henkilösuojaimia. Käyttötavasta riippuen käytä
kasvosuojainta, suojalaseja tai turvalaseja. Käytä
hengityssuojainta, kuulosuojaimia, käsineitä ja ver-
stasesiliinaa, joka pystyy pysäyttämään pienet hionta-
ja työstökappaleen palaset. Silmäsuojuksen tulee pystyä
pysäyttämään eri toiminnoista syntyvät lentävät roskat.
Hengityssuojaimen tulee pystyä suodattamaan työssä
syntyvät hiukkaset. Pitkittynyt altistuminen voimakkaalle
melulle voi aiheuttaa kuulonaleneman.
u Pidä sivustakatsojat turvallisen matkan päässä
työskentelyalueesta. Jokaisen työalueelle tulevan
henkilön täytyy käyttää henkilösuojaimia. Työstökap-
paleen tai rikkoutuneen lisävarusteen palasia voi lentää ja
ne voivat aiheuttaa vammoja myös välittömän työskentely-
alueen ulkopuolella.
u Pitele sähkötyökalua vain eristetyistä tartuntapin-
noista tehdessäsi työtä, jossa laikka voi joutua
kosketuksiin piilossa olevien sähköjohtojen tai oman
virtajohtonsa kanssa. Laikan kosketus jännitteisen joh-
don kanssa voi tehdä sähkötyökalun paljaista metalliosista
jännitteisiä ja aiheuttaa käyttäjälleen sähköiskun.
u Kiinnitä työstettävä kappale esimerkiksi ruuvipuristi-
mella tukevaan alustaan. Kappaleen kannatteleminen
käsin tai sen tukeminen omaa vartaloa vasten voi johtaa
kappaleen irtoamiseen ja vaaratilanteeseen.
87
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u Aseta johto niin, ettei se kosketa pyörivää laikkaa. Jos
menetät työkalun hallinnan, johto voi katketa tai tarttua ki-
inni ja kätesi tai käsivartesi voi joutua vedetyksi pyörivään
laikkaan.
u Älä koskaan laske sähkötyökalua alas, ennen kuin
laikka on kokonaan pysähtynyt. Pyörivä laikka voi
tarttua pintaan kiinni ja voit menettää sähkötyökalun hallin-
nan.
u Älä käytä työkalua siten, että kannat sitä sivullasi.
Vaatetuksesi voi vahingossa koskettaa pyörivää laikkaa,
tarttua kiinni ja vetää laikan kiinni kehoosi.
u Puhdista työkalun ilma-aukot säännöllisesti. Moottorin
tuuletin imee pölyä kotelon sisään ja metallijauheen
liiallinen kertyminen voi aiheuttaa sähköstä johtuvia
vaaratilanteita.
u Älä käytä työkalua helposti syttyvien materiaalien
läheisyydessä. Kipinät saattavat sytyttää nämä materi-
aalit.
u Älä käytä laikkoja, jotka vaativat nestemäisiä jääh-
dytysaineita. Veden tai muiden nestemäisten jäähdyty-
saineiden käyttö saattaa johtaa tappavaan tai muuhun
sähköiskuun.
Huomautus: Yllä oleva varoitus ei koske sähkötyökaluja,
jotka on erityisesti tarkoitettu nestejärjestelmien käyttöön.
Takapotku ja siihen liittyvät varoitukset
Takapotku on puristuneen tai kiinni tarttuneen pyörivän laikan,
tukilaipan, harjan tai muun lisävarusteen äkillinen reaktio.
Puristuminen tai tarttuminen aiheuttaa pyörivän lisävarusteen
äkillisen pysähtymisen, joka puolestaan aiheuttaa hallitse-
mattoman työkalun liikkeen lisävarusteen pyörimissuuntaa
vastaan tarttumiskohdassa.
Esimerkiksi jos hiomalaikka puristuu tai tarttuu työstökap-
paleseen, tarttumakohtaa lähestyvä laikan reuna voi upota
materiaalin pintaan aiheuttaen laikan ylösnousun tai taka-
potkun. Laikka voi joko hypätä käyttäjää kohti tai hänestä pois
päin, riippuen laikan liikkeen suunnasta tarttumakohdassa.
Hiomalaikka voi myös rikkoutua näissä olosuhteissa.
Takapotku johtuu sähkötyökalun vääränlaisesta käytöstä ja/
tai vääristä työmenetelmistä tai -olosuhteista ja sen voi välttää
noudattamalla alla kuvattuja varotoimia.
u Pidä luja ote sähkötyökalusta ja aseta vartalosi ja
käsivartesi siten, että voit torjua takaiskun voiman.
Käytä aina apukahvaa, jos sellainen on saatavilla,
jotta voisit hallita takapotkua tai käynnistyksen aikai-
sta vääntöreaktiota. Käyttäjä voi hallita vääntöreaktioita
tai takapotkujen voimaa, jos esitetyistä varotoimenpiteistä
huolehditaan.
u Älä koskaan laita kättäsi pyörivän laikan lähelle.
Laikka voi tehdä takapotkun kätesi yli.
u Älä aseta vartaloasi alueelle, jonne työkalu liikkuu
takapotkun voimasta. Takapotku heittää työkalun laikan
liikesuuntaan nähden vastakkaiseen suuntaan tarttu-
miskohdassa.
u Ole erityisen varovainen työstäessäsi kulmia, teräviä
reunoja jne. Vältä laikan kimpoamista ja tarttumista.
Kulmilla, terävillä reunoilla ja kimpoamisella on taipumus
jumittaa pyörivä laikka ja aiheuttaa hallinnan menetys tai
takapotku.
u Älä kiinnitä moottorisahan puunkaiverrusterää tai
hammastettua sahanterää työkaluun. Tällaiset terät
aiheuttavat usein takapotkun ja hallinnan menetyksen.
Turvavaroitukset hiontaan ja laikkakatkaisuun
u Käytä ainoastaan tälle sähkötyökalulle suositeltuja
laikkatyyppejä ja valitulle laikalle erityisesti suun-
niteltua suojusta. Laikkoja, joita ei ole tarkoitettu tälle
työkalulle, ei pysty suojaamaan vaaditulla tavalla, eivätkä
ne ole turvallisia.
u Kiinnitä suojus tiukasti työkaluun ja aseta se siten,
että se antaa parhaan mahdollisen suojan niin, että
mahdollisimman pieni osa laikkaa on paljaana käyt-
täjään päin. Suojus suojaa käyttäjää rikkoutuneen laikan
palasilta sekä estää koskemasta laikkaan vahingossa.
u Käytä laikkaa ainoastaan sille suunniteltuun
tarkoitukseen. Esimerkki: älä käytä katkaisulaikan
reunaa hiontaan. Katkaisulaikka on tarkoitettu ainoastaan
kehähiontaan, sillä laikkaan kohdistuvat sivuttaisvoimat
voivat aiheuttaa laikan säröytymisen.
u Käytä aina ehjiä ja oikean kokoisia ja muotoisia,
valitulle laikalle sopivia laippoja. Oikeanlaiset laipat
tukevat laikkaa ja pienentävät siten laikan rikkoutumis-
riskiä. Katkaisulaikkojen laipat saattavat olla erilaisia kuin
hiontalaikkojen laipat.
u Älä käytä suurempien sähkötyökalujen kuluneita laik-
koja. Suuremmille työkaluille tarkoitetut laikat eivät sovellu
pienemmän työkalun korkeammille nopeuksille, vaan ne
voivat murtua.
Lisäturvavaroitukset laikkakatkaisuun
u Älä jumita katkaisulaikkaa äläkä paina sitä liian
voimakkaasti. Älä yritä leikata liian syvälle. Laikan
voimakas painaminen kasvattaa kuormitusta ja altistaa
vääntymiselle tai laipan jumiutumiselle leikkauskohtaan,
sekä lisää takapotkun ja laikan rikkoutumisen vaaraa.
u Älä aseta vartaloasi suoraan linjaan pyörivään
laikkaan nähden äläkä sen taakse. Kun leikkaava laikka
liikkuu pois päin vartalostasi, mahdollinen takapotku voi
lennättää pyörivän laikan ja sähkötyökalun suoraan sinua
päin.
88
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u Kun laikka on jumiutunut tai leikkaaminen jostakin
syystä keskeytyy, katkaise työkalusta virta ja pidä sitä
paikallaan, kunnes laikka on kokonaan pysähtynyt.
Älä koskaan yritä irrottaa katkaisulaikkaa leikkausko-
hdasta, kun laikka vielä pyörii, koska se voi aiheuttaa
takapotkun. Selvitä laikan jumiutumiseen johtanut syy ja
poista se.
u Älä käynnistä leikkaustoimintoa, kun laikka on kiinni
työstökappaleessa. Anna laikan ensin saavuttaa täysi
nopeus ja vasta sitten työnnä laikka varovasti takaisin
leikkauskohtaan. Laikka voi jumiutua, nousta ylös tai
aiheuttaa takapotkun, jos sähkötyökalu käynnistetään sen
ollessa kiinni työstökappaleessa.
u Tue levyjä tai muita suurikokoisia työstökappaleita
minimoidaksesi laikan puristumisen ja takapotkun
riskin. Suurilla työstökappaleilla on taipumus painua
niiden oman painon vuoksi. Sijoita tuet työstökappaleen
alle lähelle leikkauslinjaa sekä työstökappaleen reunojen
lähelle laikan molemmin puolin.
u Ole erityisen varovainen, jos teet taskun valmiiseen
seinään tai muuhun tuntemattomaan paikkaan. Esiin
työntyvä laikka saattaa leikata kaasu- tai vesiputkia,
sähköjohtoja tai esineitä, jotka voivat aiheuttaa taka-
potkun.
Turvavaroitukset hiontaan
u Älä käytä liian suuria hiekkapaperilaikkoja. Noudata
valmistajan suosituksia hiekkapaperista. Suuret, hion-
tatyynyn reunojen yli ulottuvat hiekkapaperit aiheuttavat
viiltymisriskin ja saattavat johtaa jumiutumiseen, laikan
repeytymiseen tai takapotkuun.
Turvavaroitukset kiillotukseen
u Älä anna kiillotustyynyn löysien osien tai sen kiinnity-
snarujen pyöriä vapaasti. Työnnä irralliset kiinnity-
snarut piiloon tai leikkaa ne pois. Irralliset ja pyörivät
kiinnitysnarut voivat sotkeutua sormiisi tai jumiutua
työstökappaleeseen.
Turvavaroitukset lankaharjaukseen
u Huomioi, että lankaharjaksia irtoaa harjasta myös
normaalin käytön aikana. Älä paina harjaa liian
voimakkaasti, ettet ylikuormita lankoja. Lankaharjakset
saattavat helpostikin mennä vaatteiden ja/tai ihon läpi.
u Jos lankaharjaukseen suositellaan suojuksen käyttöä,
älä anna lankakiekon tai -harjan törmätä suojukseen.
Lankakiekon tai -harjan halkaisija voi kasvaa käyt-
tökuormituksesta tai keskipakoisvoimasta johtuen.
Muiden turvallisuus
u Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyt-
töön, joilla on fyysisiä tai älyllisiä rajoitteita tai aistirajoittei-
ta, eikä laitteen toimintaan perehtymättömien henkilöiden
käyttöön (lapset mukaan luettuina), paitsi valvonnan
alaisina tai jos he ovat saaneet laitteen käyttöön liittyvää
opastusta heidän turvallisuudestaan vastaavalta henk-
ilöltä.
u Lapsia on valvottava ja heitä on estettävä leikkimästä
laitteella.
Muut riskit.
Myös muut kuin turvavaroituksissa mainitut riskit ovat mahdol-
lisia työkalua käytettäessä. Nämä riskit voivat liittyä muun
muassa virheelliseen tai pitkäaikaiseen käyttöön.
Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää, vaikka noudatat kaikkia
turvamääräyksiä ja käytät turvalaitteita. Näihin kuuluvat muun
muassa
u pyörivien tai liikkuvien osien koskettamisen aiheuttamat
vahingot
u osia, teriä tai lisävarusteita vaihdettaessa aiheutuneet
vahingot
u työkalun pitkäaikaisen käytön aiheuttamat vahingot Kun
käytät työkalua pitkään, varmista, että pidät säännöllisesti
taukoja.
u kuulovauriot
u työkalua käytettäessä (esimerkiksi puuta, erityisesti
tammea, pyökkiä ja MDF-levyjä, käsiteltäessä) syntyneen
pölyn sisäänhengityksen aiheuttamat terveysriskit.
Tärinä
Teknisissä tiedoissa ja vaatimustenmukaisuusilmoituksessa
ilmoitetut tärinäpäästöarvot on mitattu standardin EN 60745
testausmenetelmän mukaisesti, ja niiden avulla voidaan
vertailla työkaluja keskenään. Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa
voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin.
Varoitus! Sähkötyökalun käytön aikana mitattu todellinen
tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta tärinäpäästöarvosta
työkalun käyttötavan mukaan. Tärinätaso voi olla ilmoitettua
tasoa suurempi.
Kun tärinälle altistumista arvioidaan sen määrittämiseksi, mitä
direktiivin 2002/44/EY mukaisia turvatoimenpiteitä vaaditaan
sähkötyökaluja säännöllisesti käyttävien henkilöiden suojelem-
iseksi, tärinälle altistumisen arvioinnissa on otettava huomioon
todelliset käyttöolosuhteet ja työkalun käyttötavat. Todellisen
käytön lisäksi on kiinnitettävä huomiota myös siihen, milloin
työkalu on sammutettuna tai se käy tyhjäkäynnillä.
89
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Laitteessa olevat merkinnät
Työkalussa on seuraavat kuvakemerkinnät:
:
Varoitus! Käyttäjän on luettava käyttöohje vahinko-
jen välttämiseksi.
O
Käytä suoja- tai turvalaseja, kun käytät työkalua.
N
Käytä kuulosuojaimia, kun käytät työkalua.
Sähköturvallisuus
#
Tämä työkalu on kaksoiseristetty, joten erillistä
maadoitusta ei tarvita. Tarkista aina, että virtalähde
vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä.
u Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen tulee turval-
lisuussyistä jättää valmistajan tai valtuutetun Black &
Decker -huollon tehtäväksi.
Jännitteen aleneminen
Käynnistyssysäysvirta aiheuttaa lyhytaikaisen jännitteen
alenemisen. Epävakaa virransyöttö voi aiheuttaa häiriötä
muihin laitteisiin.
Jos virran syötön järjestelmäimpedanssi on pienempi kuin
0.107 Ω, häiriöiden ilmeneminen on epätodennäköistä.
Yleiskuvaus
Tässä työkalussa on joitakin tai kaikki seuraavista ominaisu-
uksista.
1. Virtakytkin
2. Lukituspainike
3. Sivukahva
4. Karalukko
5. Suojus
Kokoaminen
Varoitus! Varmista ennen kokoamista, että virta on katkaistu
ja että virtajohto on irti pistorasiasta.
Suojuksen kiinnittäminen ja irrottaminen (kuva A)
Työkalun mukana toimitetaan suojus, joka on tarkoitettu vain
hiontaa varten. Jos laitetta aiotaan käyttää leikkaamiseen, on
asennettava leikkaamista varten tarkoitettu suojus. Katkaisuun
sopiva suojus (osanumero 1004484-02) on saatavana Black &
Decker -huoltoliikkeistä.
Kiinnittäminen
u Aseta työkalu pöydälle kara (6) ylöspäin.
u Vapauta kiristyslukitsin (7) ja pidä suojusta (5) työkalun
yläpuolella kuvan mukaisesti.
u Linjaa korvakkeet (8) lovien (9) kanssa.
u Paina suojusta alaspäin ja pyöritä sitä vastapäivään halut-
tuun asentoon.
u Kiinnitä kiristyslukitsin (7) lukitaksesi suojuksen työkaluun.
u Jos tarpeen, kiristä ruuvia (10) kasvattaaksesi kiristys-
voimaa.
Irrottaminen
u Vapauta kiristyslukitsin (7).
u Pyöritä suojusta myötäpäivään linjataksesi korvakkeet (8)
lovien (9) kanssa.
u Irrota suojus työkalusta.
Varoitus! Älä koskaan käytä työkalua ilman suojusta.
Sivukahvan kiinnittäminen
u Ruuvaa sivukahva (3) yhteen työkalun kiinnitysrei’istä.
Varoitus! Käytä aina sivukahvaa.
Hioma- tai leikkauslaikan kiinnittäminen ja irrot-
taminen (kuvat B-D)
Käytä aina työhösi sopivaa laikkatyyppiä. Käytä aina laikkaa,
jolla on oikea halkaisija ja sisäläpimitta (katso Tekniset tiedot).
Kiinnittäminen
u Aseta suojus paikalleen yllä kuvatulla tavalla.
u Aseta sisälaippa (11) karaan (6) kuvassa B näytetyllä
tavalla. Varmista, että laippa on asetettu oikein karan
tasaisille pinnoille.
u Aseta laikka (12) karaan (6) kuvassa B näytetyllä tavalla.
Jos laikassa on korotettu keskusta (13), varmista, että
keskusta on sisälaipan puolella.
u Varmista, että laikka on asetettu sisälaipalle oikein.
u Aseta ulkolaippa (14) karaan. Hiomalaikkaa kiinnitettäessä
ulkolaipan korotettu keskusta täytyy olla laikan puolella
(kohta A kuvassa C). Leikkauslaikkaa kiinnitettäessä
ulkolaipan korotettu keskusta täytyy olla laikasta pois päin
(kohta B kuvassa C).
u Pidä karalukkoa (3) painettuna ja kiristä ulkolaippa sakara-
avainta (15) käyttäen (kuva D).
Irrottaminen
u Pidä karalukkoa (4) painettuna ja löysää ulkolaippaa (14)
sakara-avainta (15) käyttäen (kuva D).
u Poista ulkolaippa (14) ja laikka (11).
Hiekkapaperilaikkojen kiinnittäminen ja irrottamin-
en (kuvat D ja E)
Tukilaipan käyttäminen on pakollista hionnassa. Tukilaippoja
on saatavana lisävarusteena Black & Decker -jälleenmyyjiltä.
Kiinnittäminen
u Aseta sisälaippa (11) karaan (5) kuvassa E näytetyllä
tavalla. Varmista, että laippa on asetettu oikein karan
tasaisille pinnoille.
90
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u Aseta tukilaippa (16) karaan.
u Aseta hiekkapaperilaikka (17) tukilaipalle.
u Aseta ulkolaippa (14) karaan siten, että sen korotettu
keskusta on pois päin laikasta.
u Pidä karalukkoa (3) painettuna ja kiristä ulkolaippa sakara-
avainta (15) käyttäen (kuva D). Varmista, että ulkolaippa
on kiinnitetty oikein ja että laikka on tiukasti paikallaan.
Irrottaminen
u Pidä karalukkoa (4) painettuna ja löysää ulkolaippaa (14)
sakara-avainta (15) käyttäen (kuva D).
u Poista ulkolaippa (14), hiekkapaperilaikka (17) ja tuki-
laippa (16).
Käyttö
Varoitus! Anna työkalun käydä omaan tahtiinsa. Älä
ylikuormita sitä.
u Ohjaa kaapeli siten, ettet vahingossa leikkaa sitä.
u Valmistaudu kipinävirtaan hioma- tai leikkauslaikan
koskettaessa työstökappaletta.
u Aseta työkalu aina siten, että suojus antaa optimaalisen
suojan hioma- tai leikkauslaikalta.
Käynnistäminen ja pysäyttäminen
u Käynnistä työkalu painamalla lukituspainiketta (2) ja sitten
virtakytkintä (1).
u Sammuta laite vapauttamalla virtakytkin (1).
Varoitus! Älä sammuta työkalua sen ollessa kuormitettuna.
Vinkkejä parhaimman tuloksen saamiseksi
u Pidä työkalusta tiukasti kiinni toisella kädellä sivukahvasta
ja toisella pääkahvasta.
u Pidä hionnassa aina noin 15 :een kulma laikan ja
työstökappaleen pinnan välillä.
Huolto
Verkkojohdolla varustettu tai verkkojohdoton Black & Deckerin
laite/työkalu on suunniteltu toimimaan mahdollisimman kauan
mahdollisimman vähällä huollolla. Oikealla huollolla ja sään-
nöllisellä puhdistuksella työkalu säilyttää suorituskykynsä.
Varoitus! Toimi ennen verkkojohdolla varustetun tai verkkojo-
hdottoman sähkötyökalun huoltoa seuraavasti:
u Sammuta laite/työkalu ja irrota se verkkovirrasta.
u Jos laitteessa/työkalussa on erillinen akku, sammuta laite/
työkalu ja irrota sen akku.
u Jos akku on kiinteä, käytä akku täysin loppuun ja sam-
muta laite/työkalu sitten.
u Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista.
Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään
muuta huoltoa.
u Puhdista laitteen/työkalun/laturin ilma-aukot säännöllisesti
pehmeällä harjalla tai kuivalla kangasliinalla.
u Puhdista moottorin kotelo säännöllisesti kostealla rätillä.
Älä koskaan käytä puhdistamiseen liuotinaineita tai
syövyttäviä puhdistusaineita.
u Avaa istukka säännöllisesti ja naputtele pöly pois sen
sisältä (soveltuvin osin).
Virtapistokkeen vaihto (vain Iso-Britannia ja Irlanti)
Jos joudut vaihtamaan virtapistokkeen:
u Hävitä vanha pistoke ympäristöystävällisesti.
u Liitä ruskea johto uuden pistokkeen jännitteiseen napaan.
u Liitä sininen johto tähtipisteliittimeen.
Varoitus! Maadoitusliittimeen ei liitetä johtoa. Noudata pistok-
keen mukana toimitettuja kiinnitysohjeita. Suositeltava sulake:
13 A.
Ympäristönsuojelu
Z
Erillinen keräys. Tätä tuotetta ei saa hävittää nor-
maalin kotitalousjätteen mukana.
Kun Black & Decker -laitteesi aikanaan täytyy vaihtaa tai ei
kelpaa enää käyttöön, älä hävitä laitetta kotitalousjätteen
mukana. Toimita laite kierrätettäväksi.
z
Käytettyjen tuotteiden ja pakkausmateriaalien
erilliskeruun avulla materiaalit voidaan kierrättää ja
käyttää uudelleen. Kierrätysmateriaalien käyttö aut-
taa vähentämään ympäristön saastumista ja uusien
raaka-aineiden tarvetta.
Paikallisissa säädöksissä voidaan määrätä, että kodin
sähkötuotteiden keruu tapahtuu kaupunkien jätteidenkäsittel-
yasemilla tai laitteita myyvissä liikkeissä uuden tuotteen oston
yhteydessä.
Kun laitteesi on käytetty loppuun, älä hävitä sitä tavallisten
roskien mukana, Vie tuotteesi valtuutettuun huoltoliikkeeseen,
joka kerää vanhat laitteet puolestamme.
Saat valtuutettujen huoltoliikkeiden yhteystiedot ottamalla
yhteyden Black & Decker Oy:hyn tässä käyttöoppaassa
ilmoitetussa osoitteessa. Valtuutettujen Black & Decker -huol-
toliikkeiden yhteystiedot sekä lisätietoja palveluistamme ja
takuuehdoista on myös Internetissä osoitteessawww.2helpU.
com.
91
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Tekniset tiedot
KG2205 (Tyyppi 1)
Syöttöjännite V
ac
230
Ottoteho
W
2200
Nimellisnopeus min
-1
6500
Terän sisäläpimitta mm
22
Karan koko
M14
Paino kg 5.1
L
pA
(äänenpaine) 98.5 dB(A), epävarmuus (K) 3 dB(A)
L
WA
(akustinen teho) 109.5 dB(A), epävarmuus (K) 3 dB(A)
Tärinän kokonaisarvot (vektorisumma) standardin EN 60745 mukaisesti:
Pintahionta (a
h,SG
) 7.8 m/s
2
, epävarmuus (K) 1.5 m/s
2
Kiillottaminen (a
h,P
) 13.4 m/s
2
, epävarmuus (K) 1.5 m/s
2
Kiekkohionta (a
h,DS
) 4.5 m/s
2
, epävarmuus (K) 1.5 m/s
2
Lankaharjaus (a
h
) 6.1 m/s
2
, epävarmuus (K) 1.5 m/s
2
Leikkaaminen (a
h
) 5.2 m/s
2
, epävarmuus (K) 1.5 m/s
2
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
KONEDIREKTIIVI
%
KG2205
Black & Decker ilmoittaa, että tuotteet, jotka on kuvattu
kohdassa Tekniset tiedot, täyttävät seuraavien direktiivien
vaatimukset:
2006/42/EY, EN 60745-1, EN 60745-2-3
Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivien 2004/108/EY ja
2011/65/EU vaatimukset. Lisätietoja saa ottamalla yhteyden
Black & Deckeriin seuraavassa osoitteessa. Tiedot ovat myös
käyttöoppaan takakannessa.
Allekirjoittanut vastaa teknisten tietojen kokoamisesta ja antaa
tämän ilmoituksen Black & Deckerin puolesta.
_
Kevin Hewitt
Vice-President Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD, Iso-Britannia
03/05/2012
92
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Takuu
Black & Decker takaa, ettei tuotteessa ole materiaali- ja/tai
valmistusvikaa silloin, kun se toimitetaan ostajalle. Takuu on
lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin. Takuu
on voimassa Euroopan unionin jäsenmaissa ja Euroopan
vapaakauppa-alueella (EFTA).
Mikäli Black & Decker -kone hajoaa materiaali- ja/tai valm-
istusvirheen tai teknisten tietojen epätarkkuuden vuoksi 24
kk:n kuluessa ostopäivästä, Black & Decker korjaa koneen
ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen Black & Decker
Oy:n valinnan mukaan. Takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat
seuraavista:
u Tuotetta on käytetty kaupallisesti, ammattimaisesti tai
vuokraukseen.
u Tuotetta on käytetty tai hoidettu virheellisesti.
u Tuotetta on vahingoitettu vieraalla esineellä tai aineella tai
se on ollut onnettomuudessa.
u Jos korjauksia on yrittänyt joku muu kuin Black & Deckerin
valtuuttama edustaja tai Black & Deckerin henkilökunta.
Edellytyksenä takuun saamiselle on, että ostaja jättää koneen
ja ostokuitin jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle.
Saat valtuutettujen huoltoliikkeiden yhteystiedot ottamalla
yhteyden Black & Decker Oy:hyn tässä käyttöoppaassa
ilmoitetussa osoitteessa. Valtuutettujen Black & Decker -huol-
toliikkeiden yhteystiedot sekä lisätietoja palveluistamme ja
takuuehdoista on myös Internetissä osoitteessawww.2helpU.
com
Voit rekisteröidä uuden Black & Decker -tuotteesi ja tarkastella
tietoja uusista tuotteista ja erikoistarjouksista verkkosivuillam-
mewww.blackanddecker.. Saat lisätietoja Black & Deckerin
tavaramerkistä ja tuotevalikoimastamme osoitteestawww.
blackanddecker..
ENGLISH
Do not forget to register your product!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/pro-
ductregistration or send your name, surname and product code to
Black & Decker in your country
.
DEUTSCH
Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen!
www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/productreg-
istration online registrieren oder schicken Sie Ihren Nachnamen,
Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in Ihrem Land.
FRANÇAIS
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit !
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/
productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à
Black & Decker dans votre pays.
ITALIANO
Non dimenticate di registrare il prodotto!
www.blackanddecker.it/productregistration
Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/productreg-
istration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al centro
Black & Decker del vostro paese.
NEDERLANDS
Vergeet niet uw product te registreren!
www.blackanddecker.nl/productregistration
U kunt uw product online registreren op www.blackanddecker.nl/pro-
ductregistration of u kunt uw voornaam, achternaam en productcode
opsturen naar Black & Decker in uw land.
ESPAÑOL
¡No olvide registrar su producto!
www.blackanddecker.es/productregistration
Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/produc-
tregistration o envíe su nombre, apellidos y código de producto a
Black & Decker en su país.
PORTUGUÊS
Não se esqueça de registar o seu produto!
www.blackanddecker.pt/productregistration
Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/productre-
gistration ou envie o seu nome, apelido e código do produto para a
Black & Decker no seu país.
SVENSKA
Glöm inte att registrera produkten!
www.blackanddecker.se/productregistration
Registrera produkten online på www.blackanddecker.se/productre-
gistration
eller skicka namn och produktkod till Black & Decker i landet
du bor i.
NORSK
Ikke glem å registrere produktet ditt!
www.blackanddecker.no/productregistration
Registrer produktet ditt online på www.blackanddecker.no/pro-
ductregistration, eller send ditt navn, etternavn og produktkode til
Black & Decker i ditt eget land.
DANSK
Glem ikke at registrere dit produkt!
www.blackanddecker.dk/productregistration
Registrer dit produkt på internettet på: www.blackanddecker.dk/
productregistration eller send dit navn, efternavn og produktkode til
Black & Decker i dit eget land.
SUOMI
Muistathan rekisteröidä tuotteesi!
www.blackanddecker./productregistration
Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker./
productregistration tai lähetä etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi
oman maasi Black & Decker -edustajalle.
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α
Μην ξεχάσετε να καταχωρίσετε το προϊόν σας!
www.blackanddecker.gr/productregistration
Καταχωρίστε το προϊόν σας σε σύνδεση στη σελίδα www.
blackanddecker.gr/productregistration ή στείλτε το όνομα, επίθετο
σας και τον κωδικό πριονωτός στη Black & Decker στη χώρα σας.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

BLACK DECKER KG2205 Omistajan opas

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös