Konig Electronic CMP-EHUB53 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

MODE D’EMPLOI (p. 4)
SWITCH 100/1000MBPS à 8 ports
MANUAL (p. 2)
8 PORT SWITCH 100/1000MBPS
MANUALE (p. 6)
SWITCH AD 8 PORTE 100/1000MBPS
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 8.)
8 PORTOS 100/1000 MBIT/S KAPCSOLÓ
MANUAL DE UTILIZARE (p. 12)
SWITCH DE 100/1000MBPS CU 8 PORTURI
BRUGERVEJLEDNING (p. 14)
8 PORTS KONTAKT 100/1000MBPS
BRUKSANVISNING (s. 10)
8-PORTS OMKOPPLARE 100/1000MBPS
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 11)
10/1000 Mb/s přepínač s 8 porty
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5)
8-POORTS SCHAKELAAR 100/1000MBPS
ANLEITUNG (s. 3)
8-PORT SWITCH 100/1000Mbit/s
MANUAL DE USO (p. 7)
ALTERNADOR DE 8 PUERTOS 100/1000MBPS
KÄYTTÖOHJE (s. 9)
8 PORTTIKYTKIN 100/1000MBPS
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 13)
SWITCH 8 ΘΥΡΩΝ 100/1000MBPS
VEILEDNING (σελ. 15)
8-PORTS SVITSJ 100/1000 MBIT
CMP-EHUB53
2
ENGLISH
How To Use The Switch
First, plug the Ethernet cable into one of the eight sockets on the rear of the switch. Then plug the second Ethernet cable
into another one of the sockets on the rear of the switch. You can now make a connection with a Windows
®
/Apple
®
based
PC.
LED Indicator Specications
LED Color Status Description
Power Green ON This indicator lights when the switch is turned on
- OFF Check the power connection if this indicator is not lit
Link Green ON Indicates that the switch is connected at 1000 Mbps
Blinking Indicates that the switch is transmitting/receiving data with 1000 Mbps
Orange ON Indicates that the switch is connected at 10/100Mbps
Blinking Indicates that the switch is transmitting/receiving data with 10/100 Mbps
- OFF Indicates that the connection has failed
Safety precautions:
To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized
technician when service is required. Disconnect the product from mains and other
equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modications of the product or damage caused due to
incorrect use of this product.
General:
Designs and specications are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby
recognized as such.
Keep this manual and packaging for future reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be
mixed with general household waste. There is a separate collections system for these products.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUT ION
3
DEUTSCH
Bedienungshinweise Switch
Schließen Sie zunächst das Ethernetkabel an einem der Eingänge 1 bis 8 auf der Rückseite an. Schließen Sie dann
das zweite Ethernetkabel an einem der anderen Eingänge auf der Rückseite an. Nun können Sie den Anschluss über
Windows
®
/Apple
®
Software auf Ihrem PC vornehmen.
LED-Anzeigen
LED Farbe Status Beschreibung
Power Grün EIN Die Anzeige leuchtet, sobald der Switch eingeschaltet ist.
- AUS Überprüfen Sie den Netzanschluss, wenn diese Anzeige nicht leuchtet.
Link Grün EIN Anzeige, dass der Switch mit 1000 Mbit/s verbunden ist.
Blinkt Anzeige, dass der Switch Datenpakete mit 1000 Mbit/s überträgt/empfängt.
Orange EIN Anzeige, dass der Switch 10/100 Mbit/s verbunden ist.
Blinkt Anzeige, dass der Switch Datenpakete mit 10/100 Mbit/s überträgt/empfängt.
- AUS Anzeige, dass keine Verbindung besteht.
Sicherheitsvorkehrungen:
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt
AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei Problemen
trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modikationen des Produkts oder für Schäden
übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind.
Allgemeines:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden
hiermit als solche anerkannt.
Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und
elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte
stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT
4
FRANÇAIS
Mode opératoire du switch
Tout d’abord, raccordez le cordon Ethernet à un des connecteurs numérotés de 1 à 8 situés à l’arrière du switch.
Raccordez ensuite le second cordon Ethernet à un autre des connecteurs situés à l’arrière du switch. La connexion peut
désormais être effectuée sur votre ordinateur lorsque votre système d’exploitation est Windows
®
/Apple
®
.
Fonctionnement des témoins lumineux DEL
DEL Couleur État Description
Alimentation Vert ALLUME Ce témoin s’allume lorsque le switch est allumé
- ETEINT Lorsque ce témoin lumineux ne s’allume pas, vériez le raccordement de l’unité
à la prise de courant
Liaison Vert ALLUME Indique une liaison en cours à 1000 Mbps
Clignote Indique une émission/réception de paquets de données à une vitesse de 1000
Mbps
Orange ALLUME Indique une liaison en cours à 10/100 Mbps
Clignote Indique une émission/réception de paquets de données à une vitesse de
10/100 Mbps
- ETEINT Indique l’échec de la connexion
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un
technicien qualié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres
équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/ou de transformation du produit ou en cas
de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont
les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole gure sur l’appareil. Il signie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés
avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
5
NEDERLANDS
De Schakelaar Gebruiken
Steek eerst de Ethernetkabel in één van de acht aansluitingen op de achterzijde van de schakelaar. Steek vervolgens
de tweede Ethernetkabel in één van de andere aansluitingen op de achterzijde van de schakelaar. U kunt nu verbinding
maken met Windows
®
/Apple
®
software op uw PC.
LED Indicator Specicaties
LED Kleur Status Beschrijving
Voeding Groen AAN Deze indicator licht op zodra de schakelaar ingeschakeld is.
- UIT Controleer de voedingsaansluiting als deze indicator niet oplicht
Link Groen AAN Geeft aan dat de schakelaar een verbinding heeft van 1000 Mbps
Knipperen Geeft aan dat de schakelaar data zendt/ontvangt met 1000 Mbps
Oranje AAN Geeft aan dat de schakelaar een verbinding heeft van 10/100 Mbps
Knipperen Geeft aan dat de schakelaar data zendt/ontvangt met 10/100 Mbps
- UIT Geeft aan dat de verbinding mislukt is.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden
geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product
los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel
het product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan
geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specicaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke
eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische
producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale
inzamelingspunten.
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
LET OP:
6
ITALIANO
Come Usare lo switch
Prima di tutto, collegare il cavo ethernet in una delle prese da 1 a 8 sul retro dello switch. Poi collegare il secondo cavo
ethernet in un’altra delle prese sul retro dello switch. Ora si può fare il collegamento con software Windows
®
/Apple
®
sul
proprio PC.
Speciche Indicatori LED
LED Colore Stato Descrizione
Alimentazione Verde ACCESO Questo indicatore si accende quando l’interruttore si accende
- SPENTO Controllare il collegamento dell’alimentazione se questo indicatore non è
acceso.
Collegamento Verde ACCESO Indica che il commutatore è collegato a 1000Mbps
Lampeggiante Indica che il commutatore sta trasmettendo/ricevendo pacchetti di dati a
1000Mbps
Arancione ACCESO Indica che il commutatore è collegato a 10/100Mbps
Lampeggiante Indica che il commutatore sta trasmettendo/ricevendo pacchetti di dati a
10/100 Mbps
- SPENTO Indica che il collegamento è fallito
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un
tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione
e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o
umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modiche del prodotto o a danni
determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come
tali in questo documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non
devono essere gettati insieme ai riuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata.
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE
7
ESPAÑOL
Cómo usar el alternador
En primer lugar, conecte el cable ethernet a una de las tomas de 1 a 8 de la parte trasera del alternador. A continuación,
enchufe el segundo cable de ethernet a otra de las tomas de corriente en la parte trasera del alternador. Ahora podrá
establecerse una conexión de programas de Windows
®
/ Apple
®
en su PC.
Especicaciones del Indicador LED
LED Color Estado Descripción
Alimentación Verde ENCENDIDO Este indicador se enciende cuando el alternador se enciende
-- APAGADO Compruebe la conexión de alimentación si este indicador no se enciende
Vínculo Verde ENCENDIDO Indica que el alternador está conectado en 1000Mbps
Parpadea Indica que el alternador está transmitiendo o recibiendo datos en paquetes
de 1.000 Mbps
Naranja ENCENDIDO Indica que el alternador está conectado a 10/100 Mbps
Parpadea Indica que el alternador está en transmisión / recepción de paquetes de
datos a 10/100 Mbps
-- APAGADO Indica que la conexión ha fallado
Medidas de seguridad:
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un
técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de
corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al
agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modicaciones realizadas al producto
o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
Las ilustraciones y las especicaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus
titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
Atención:
Este producto está señalizado con este símbolo. Esto signica que los productos eléctricos y electrónicos usados
no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este
tipo de productos.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
ATENCIÓN
8
MAGYAR
A kapcsoló használata
Dugaszolja az egyik Ethernet kábelt a kapcsoló 8 hátoldali aljzata közül az egyikbe. Dugaszolja a következő Ethernet
kábelt a kapcsoló maradék 7 szabad hátoldali aljzata közül az egyikbe. Most rá lehet kapcsolódni a számítógép
Windows
®
/Apple
®
szoftverére.
A LED jelzőlámpák jelentése
LED Színe Állapota Jelentése
Power (táp) Zöld BE Akkor világít, ha be van kapcsolva a készülék
- KI Ellenőrizze a tápfeszültség-csatlakozást, ha nem világít
Link (kapcsolat) Zöld BE Azt jelzi, hogy a kapcsoló 1000 Mbit/s sebességű hálózatra kapcsolódik
Villog Azt jelzi, hogy a kapcsoló 1000 Mbit/s sebességgel vesz/ad adatcsomagokat
Narancs BE Azt jelzi, hogy a kapcsoló 10/100 Mbit/s sebességű hálózatra kapcsolódik
Villog Azt jelzi, hogy a kapcsoló 10/100 Mbit/s sebességgel vesz/ad adatcsomagokat
- KI Azt jelzi, hogy a kapcsolat nem működik
Biztonsági óvintézkedések:
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz
képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse
le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség.
Karbantartás:
Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Jótállás:
Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata
miatt bekövetkező károkért.
Általános tudnivalók:
A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak.
Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben
tartásával említjük.
Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást.
Figyelem:
Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket
tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik.
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
NE NYISSA FEL!
VIGYÁZAT!
9
SUOMI
Kytkimen käyttö
Kiinnitä ensiksi Ethernet-johto yhteen liitännöistä 1 - 8 kytkimen takana. Kiinnitä sitten toinen Ethernet-johto toiseen
kytkimen takana olevaan liitäntään. Kytkentä voidaan nyt suorittaa Windows
®
/Apple
®
-ohjelmalla tietokoneella.
LED-merkkivalon määritykset
LED Väri Tila Kuvaus
Virta Vihreä PÄÄLLÄ Merkkivalo syttyy, kun kytkin käännetään päälle
- POIS Tarkista virtaliitäntä, jos merkkivalo ei syty
Linkki Vihreä PÄÄLLÄ Ilmoittaa, että kytkin on liitetty 1000Mbps
Vilkkuu Ilmoittaa, että kytkin siirtää/vastaanottaa tietoa 1000Mbps nopeudella
Oranssi PÄÄLLÄ Ilmoittaa, että kytkin on liitetty 10/1000Mbps
Vilkkuu Ilmoittaa, että kytkin siirtää/vastaanottaa tietoa 10/1000Mbps nopeudella
- POIS Ilmoittaa, että liitäntä ei onnistunut
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:
Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata
tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista
laitteista. Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle.
Huolto:
Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Takuu:
Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
Yleistä:
Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta.
Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä
on käsiteltävä sellaisina.
Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten.
Huomio:
Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita saa hävittää
kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä.
SÄHKÖISKUVAARA
ÄLÄ AVAA
HUOMIO
10
SVENSKA
Användning av omkopplaren
Anslut först Ethernetkabeln till ett av uttagen 1 till 8 på baksidan av omkopplaren. Anslut sedan den andra Ethernetkabeln
till ett annat uttag på baksidan av omkopplaren. Nu kan du ansluta med programvaran i Windows/Apple som nns på din
dator.
LED-indikatorer, specikationer
LED Färg Status Beskrivning
Power Grön ON Denna indikator lyser när omkopplaren är på.
- AV Kontrollera elanslutningen om denna indikator inte lyser.
Link Grön ON Visar att omkopplaren är ansluten med 1000Mbps.
Blinkar Visar att omkopplaren sänder/tar emot datapaket med 1000Mbps.
Orange ON Visar att omkopplaren är ansluten med 10/100Mbps.
Blinkar Visar att omkopplaren sänder/tar emot datapaket med 10/100Mbps.
- AV Visar att anslutning saknas.
Säkerhetsanvisningar:
För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig
tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan
utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.
Underhåll:
Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
Garanti:
Ingen garanti gäller vid ändringar eller modieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig
användning av denna produkt.
Allmänt:
Utseende och specikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed
erkända som sådana.
Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov.
Obs!
Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska produkter inte får
slängas bland vanliga hushållssopor. Det nns särskilda återvinningssystem för dessa produkter.
RISK FÖR ELSTÖT
ÖPPNA INTE
VARNING
11
ČESKY
Použití přepínače
Nejprve zasuňte ethernetový kabel do jednoho z konektorů 1 - 8 v zadní části přístroje. Poté zasuňte druhý ethernetový
kabel do dalšího z konektorů v zadní části přístroje. Nyní může být provedeno připojení pomocí systému Windows
®
/
Apple
®
na vašem počítači.
Vysvětlení LED indikátorů
LED Barva Stav Popis
Zapnutí Zelená ZAPNUTO Tento indikátor se rozsvítí po zapnutí přístroje.
- VYPNUTO Pokud tento indikátor nesvítí, zkontrolujte napájení přístroje
Připojení Zelená ZAPNUTO Indikuje připojení přepínače rychlostí 1 000 Mb/s
Bliká Indikuje vysílání/příjem dat o rychlosti 1 000 Mb/s
Oranžová ZAPNUTO Indikuje připojení přepínače rychlostí 10/100 Mb/s
Bliká Indikuje vysílání/příjem dat o rychlosti 10/100 Mb/s
- VYPNUTO Indikuje selhání spojení.
Bezpečnostní opatření:
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento výrobek otevřen POUZE
autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V případě, že dojde k závadě, odpojte výrobek
ze sítě a od jiných zařízení. Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti.
Údržba:
K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky.
Záruka:
Jakékoli změny, modikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost
záruční smlouvy.
Obecné upozornění:
Design a specikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.
Pro budoucí použití uschovejte tento návod a obal.
Upozornění:
Tento výrobek je označen tímto symbolem. To znamená, že se s výrobkem musí zacházet jako s nebezpečným
elektrickým a elektronickým odpadem a nelze jej po skončení životnosti vyhazovat s běžným domácím odpadem.
Pro likvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrná střediska.
NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM
ÖPPNA INTE
UPOZORNĚNÍ
12
ROMÂNĂ
Mod de utilizare a switch-ului
Mai întâi, conectaţi cablul de ethernet la una dintre mufele 1-8 din spatele switch-ului. Apoi, cuplaţi al doilea cablu
de ethernet în altă mufă de pe spatele switch-ului. Conexiunea se poate realiza acum prin intermediul software-ului
Windows
®
/Apple
®
al calculatorului dvs.
Indicaţii LED
LED Culoare Stare Descriere
Alimentare Verde PORNIT Acest indicator se activează când switch-ul intră în funcţiune
- OPRIT Vericaţi conexiunea la alimentare dacă acest indicator nu este aprins
Conexiune Verde PORNIT Indică faptul că switch-ul este conectat, la viteza de 1000Mbps
Luminat
intermitent
Indică faptul că switchul transmite/recepţionează pachete de date la
1000Mbps
Portocaliu PORNIT Indică faptul că switch-ul este conectat la viteza de 10/100Mbps
Luminat
intermitent
Indică faptul că switchul transmite/recepţionează pachete de date la 10/100
Mbps
- OPRIT Indică o conexiune nereuşită
Măsuri de siguranţă:
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut NUMAI de către
un tehnician avizat, când este necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de
reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme. Nu expuneţi produsul apei sau
umezelii.
Întreţinere:
Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Garanţie:
Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modicărilor aduse
acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului.
Generalităţi:
Designul şi specicaţiile produsului pot  modicate fără o noticare prealabilă.
Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor
de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare.
Atenţie:
Pe acest produs se aă acest marcaj. Acesta semnică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie
eliminate odată cu gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem separat de colectare.
PERICOL DE ELECTROCUTARE
NU-L DESCHIDEŢI!
ATENŢIE!
13
ΕΛΛΗΝΙΚA
Πώς Να Χρησιμοποιήσετε το SWITCH
Πρώτα, συνδέστε το καλώδιο Ethernet σε μία από τις υποδοχές 1 έως 8 στην πίσω πλευρά του switch. Στην συνέχεια,
συνδέστε το δεύτερο καλώδιο Ethernet σε μια άλλη από τις υποδοχές στην πίσω πλευρά του switch. Η σύνδεση μπορεί
τώρα να πραγματοποιηθεί με λογισμικό Windows
®
/Apple
®
στον υπολογιστή σας.
Προδιαγραφές Δείκτη LED
LED Χρώμα Κατάσταση Περιγραφή
Ισχύς Πράσινο ON Ο δείκτης ανάβει όταν ο διακόπτης είναι ανοικτός
- OFF Ελέγξτε την τροφοδοσία αν αυτός ο δείκτης δεν ανάβει
Σύνδεσμος Πράσινο ON Δηλώνει ότι το switch είναι συνδεδεμένο στα 1000Mbps
Αναβοσβήνει Δηλώνει ότι το switch διαβιβάζει/λαμβάνει πακέτα δεδομένων στα 1000Mbps
Πορτοκαλί ON Δηλώνει ότι το switch είναι συνδεδεμένο στα 10/100Mbps
Αναβοσβήνει Δηλώνει ότι το switch διαβιβάζει/λαμβάνει πακέτα δεδομένων στα 10/100 Mbps
- OFF Δηλώνει ότι το switch έχει βλάβη
Οδηγίες ασφαλείας:
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ
από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις). Αποσυνδέστε το προϊόν
από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα. Μην εκθέτετε το προϊόν σε
νερό ή υγρασία.
Συντήρηση:
Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
Εγγύηση:
Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που
προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος.
Γενικά:
Το σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίηση.
Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων
κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά.
Προσοχή:
Το συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο. Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές
και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα. Υπάρχει ξεχωριστό
σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ
ΠΡΟΣΟΧΗ
14
DANSK
Sådan bruges kontakten
Start med at tilslutte Ethernet-kablet til en af portene 1 til 8 på bagsiden af kontakten. Derefter tilsluttes det andet
Ethernet-kabel til en anden af portene på bagsiden af kontakten. Der kan nu oprettes forbindelse med Windows
®
/Apple
®
software på din PC.
LED-indikator specikationer
LED Farve Status Beskrivelse
Strøm Grøn TIL Denne indikator lyser når kontakten tændes
- FRA Kontroller strømtilslutningen hvis denne indikator ikke tændes
Link Grøn TIL Angiver at kontakten er tilsluttet med 1000Mbps
Blinker Angiver at kontakter sender/modtager datapakker med 1000Mbps
Orange TIL Angiver at kontakten er tilsluttet med 10/100Mbps
Blinker Angiver at kontakter sender/modtager datapakker med 10/100 Mbps
- FRA Angiver at tilslutningen er mislykkedes
Sikkerhedsforholdsregler:
For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service,
KUN åbnes af en autoriseret tekniker. Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr, hvis
der opstår et problem. Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Vedligeholdelse:
Rengør kun med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
Garanti:
Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette
produkt.
Generelt:
Design og specikationer kan ændres uden varsel.
Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses
herved som sådan.
Gem brugervejledningen og emballagen til senere brug.
Bemærk:
Dette produkt er mærket med dette symbol. Det betyder, at brugt elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes
sammen med almindeligt husholdningsaffald. Der ndes særlige indsamlingssystemer for disse produkter.
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
ÅBN IKKE
FORSIGTIG:
15
NORSK
Hvordan bruke svitsjen
Plugg først eternett-kabelen inn i en av kontaktene 1 til 8 bak på svitsjen. Plugg deretter en annen eternett-kabel inn i en
annen av kontaktene bak på svitsjen. Tilkobling kan nå gjøres med Windows
®
-/Apple
®
-programvare på din PC.
LED-indikators spesikasjoner
LED Farge Status Beskrivelse
Effekt Grønn Denne indikatoren lyser når svitsjen skrus på
- OFF Sjekk strømtilkoblingen hvis indikatoren ikke lyser
Link Grønn Indikerer at svitsjen er tilkoblet på 1000Mbps
Blinker Indikerer at svitsjen sender/mottar datapakker på 1000Mbps
Kappe
(orange):
Indikerer at svitsjen er tilkoblet på 10/100Mbps
Blinker Indikerer at svitsjen sender/mottar datapakker på 10/100Mbps
- OFF Indikerer at tilkoblingen mislyktes
Sikkerhetsforholdsregler:
For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert
tekniker når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fra strømmen og annet utstyr
dersom et problem oppstår. Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Vedlikehold:
Rens bare med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
Garanti:
Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modiseringer av produktet eller skade forårsaket av
uriktig bruk av dette produktet.
Generelt:
Utforming og spesikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel.
Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker til de respektive eierne, og skal behandles
som dette.
Ta vare på denne bruksanvisningen og emballasjen for referanse til siden.
Forsiktig:
Dette produktet er markert med dette symbolet. Det betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke må
blandes med vanlig husholdningsavfall. Det nnes egne innsamlingssystem for slike produkter.
FARE FOR STRØMSTØT
MÅ IKKE ÅPNES
FARE
16
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring /
Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus
/ Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας /
Overensstemmelseserklæring / Samsvarserklæring
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, /
Společnost, / Noi, / Εμείς, / Vi
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia / Alankomaat / Holland /
Nizozemí / Olanda / Ολλανδία / Holland
Tel. / Tél / Puh / Τηλ. : 0031 73 5991055
Email / Couriel / Sähköposti / e-post: [email protected]
Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit: / verklaren dat het product: / Dichiara che il
prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: /
prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: / Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer, at produkt: / Erklærer at
produktet:
Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke: KÖNIG
Model: / Modell: / Modèle: / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: CMP-EHUB53
Description: 8 PORT SWITCH 100/1000MBPS
Beschreibung: 8-PORT SWITCH 100/1000Mbit/s
Description : SWITCH 100/1000MBPS à 8 ports
Omschrijving: 8-POORTS SCHAKELAAR 100/1000MBPS
Descrizione: SWITCH AD 8 PORTE 100/1000MBPS
Descripción: ALTERNADOR DE 8 PUERTOS 100/1000MBPS
Megnevezése: 8 PORTOS 100/1000 MBIT/S KAPCSOLÓ
Kuvaus: 8 PORTTIKYTKIN 100/1000MBPS
Beskrivning: 8-PORTS OMKOPPLARE 100/1000MBPS
Popis: 10/1000 Mb/s přepínač s 8 porty
Descriere: SWITCH DE 100/1000MBPS CU 8 PORTURI
Περιγραφή: SWITCH 8 ΘΥΡΩΝ 100/1000MBPS
Beskrivelse: 8 PORTS KONTAKT 100/1000MBPS
Beskrivelse: 8-PORTS SVITSJ 100/1000 MBIT
Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes: / in
overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: / es conforme a las siguientes normas: /
Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: / splňuje
následující normy: / Este în conformitate cu următoarele standarde: / Συμμορφώνεται με τις ακόλουθες προδιαγραφές: /
Overholder følgende standarder: / Er i samsvar med de følgende standardene:
EN55022: 2006
EN55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003
EN61000-3-2: 2006
EN61000-3-3: 1995+A1: 2001+A2: 2005
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU
Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE: / Οδηγία(ες) της ΕΕ: / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene):
2004/108/EC
‘s-Hertogenbosch,
Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / Paní / Κα : J. Gilad
Purchase Director / Einkaufsleiterin / Directrice des Achats / Directeur inkoop /
Direttore agli acquisti / Director de compras / értékesítési igazgató / Ostojohtaja
/ Inköpsansvarig / Obchodní ředitelka / Director achiziţii / Διευθυντής αγορών /
Indkøbschef / Innkjøpssjef
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Konig Electronic CMP-EHUB53 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös