Axor 42236000 Massaud Asennusohje

Tyyppi
Asennusohje

Tämä käsikirja sopii myös

Montageanleitung
Massaud
42237000
Massaud
42235000
Massaud
42240000
Massaud
42236000
Massaud
42271000
Massaud
42230000
42260000
42280000
Massaud
42233000
Massaud
42272000
Massaud
42234000
Massaud
42274000
7
FIN
Huomio! Älä käytä etikkahappopitoista silikonia!
Kun pätevä ammattihenkilöstö suorittaa tuotteen
asennusta, on huomioitava, että kiinnityspinta on koko
kiinnityksen alueella tasainen (ei ulkonevia saumoja tai
laattojen tasomuutoksia) ja, että seinän rakenne soveltuu
tuotteen asentamiseen eikä siinä ole heikkoja kohtia.
Mukana olevat kiinnitysruuvit ja kiinnitysankkurit sov-
eltuvat betoniin kiinnittämiseen. Kiinnitettäessä tuotetta
muihin seinärakenteisiin, noutata kiinnittimien valmistajan
ohjeita.
Kahvan 40513XXX tarkoituksenmukainen käyttö: Kahva
ei ole lääkinnällinen tuote. Se ei sovi ruumiillisesti
rajoitteisten henkilöiden käyttöön, vaan se on tarkoitettu
käytettäväksi yksityistiloissa.
Vain kahvaa saa käyttää kiinnipitämiseen, muut tuotteet
eivät sovi käytettäviksi siihen tarkoitukseen.
Asennettujen tuotteiden asianmukainen kiinnitys ja tiukku-
us on tarkastettava säännöllisin väliajoin (vuosittain).
Käsinpuhalletut osat - mittapoikkeamat eivät ole peruste
reklamaation tekemiselle.
Peilipinnan hoito
Käytä tahrojen (rasva, kosmetiikka jne.) poistamiseen
lämpimällä vedellä pestyä ja hyvin kuivaksi väännettyä
säämiskää. Poista reunoissa olevat tippajäänteet ehdot-
tomasti pehmeällä, kuivalla kankaalla. Älä käytä mitään
lasin- tai ikkunanpesuainetta eikä muitakaan kemi-
kaaleja, koska ne voivat vahingoittaa peilin hopeaker-
rosta ja aiheuttaa ruskeita tahroja. Jos peiliä käsitellään
epäasiallisesti, vastuu ja takuu eivät ole voimassa.
S
OBS! Använd inte silikon som innehåller ättiksyra!
När kvalicerad fackpersonal monterar produkten är
det viktigt att tänka på att monteringsytan är plan i alla
delar av arbetsytan (inga fogar som sticker ut eller
klinkerförskjutningar), att väggkonstruktionen passar
till montering av produkten samt att den inte har svaga
punkter. Medföljande skruvar och plugg är endast
avsedda för betong. Vid andra väggkonstruktioner skall
anvisningarna från pluggtillverkaren beaktas.
Avsedd användning av handtag 40513XXX: Handtaget
är ingen medicinsk produkt och det är inte lämpligt för
handikappade utan endast avsett för privat användning.
Det är bara handtaget som får användas till att hålla
fast sig i. Övriga produkter är inte lämpliga till detta.
Alla monterade produkter ska kontrolleras regelbundet
(varje år) så att de sitter fast ordentligt.
Handtillverkade delar – måttavikelser berättigar inte till
reklamationer
Ytbehandling spegel
Använd ett sämskskinn som är doppad i varmt vatten
och väl urvridet för borttagning av äckar (fett, kos-
metika etc.). Dropprester på ränderna måste tas bort
med en mjuk, torr duk. Använd inte glas- eller fönster-
rengöringsmedel eller andra kemikalier eftersom dessa
kan skada ytskiktet på spegeln och efterlämna bruna
äckar. Vid oaktsam hanering av spegeln försvinner alla
anspråk på ansvar och garanti.
LT
Dėmesio! Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra acto
rūgšties!
Montuojant produktą, specialistas privalo įsitikinti, kad
sienos plotas, prie kurio dedama montavimo plokštė,
yra lygus (jokių plytelių ar kitų nelygumų), kad sienos
struktūra yra pritaikyta produkto montavimui ir neturi
jokių silpnų vietų.
Pakuotėje esantys varžtai ir kaiščiai yra skirti tik betonui.
Esant kitokiai sienai, varžtus ir kaiščius reikia rinktis
pagal paskirtį.
Rankenos naudojimas pagal paskirtį 40513XXX:
rankena – tai nemedicininės paskirties produktas, ji
netinka žmonėms su kūno pažeidimais; naudojama tik
asmeninėje erdvėje.
Fiksuoti reikia tik su rankena, kiti gaminiai šiam tikslui
nepritaikyti.
Gaminių pritvirtinimo teisingumą ir patikimumą būtina
periodiškai (kasmet) tikrinti.
Stiklinė gali būti įvairių dydžių
Veidrodžio valymo instrukcijos
Dėmių (kremo, kosmetikos ir pan.) valymui naudokite
karštame vandenyje suvilgytą ir gerai išgręžtą skudurėlį.
Kraštus išvalyti sausu švariu rankšluosčiu. Nenau-
dokite priemonių, skirtų stiklui ir langams valyti arba
kitų panašių cheminių priemonių, nes tai gali pažeisti
veidrodžio sidabrinį sluoksnį, todėl gali atsirasti rudos
dėmės. Tuomet mes už tai neatsakome.
HR
Pažnja! Nemojte koristiti silikon koji sadrži octenu
kiselinu!
Kada proizvod montira kvalicirano stručno osoblje
treba paziti da čitava površina na koju se učvršćuje
bude ravna (bez istaknutih fuga ili krivljenja pločica), da
je zidna konstrukcija primjerena montaži proizvoda te
12
42230000
3
4
42230000 / 4226000 / 4228000 / 42236000 / 42237000
1
2
42236000 42237000
42260000
42280000
13
Demontage / Démontage / Dismounting / Smontaggio /
Despiece / Demontage / Afmontere / Desmontar / Demont
42230000 / 4226000 / 4228000 / 42236000 / 42237000
14
42271000 42272000
42274000
42235000 42240000
42235000 / 42240000 / 42233000 / 42234000 / 42271000 / 42272000 / 42274000
42234000
42233000
15
98735000
97767000
40915000
40088000
98735000
40915000
98735000
42235000 / 42240000 / 42233000 / 42234000 / 42271000 / 42272000 / 42274000
16
Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440
E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com
04/2009
9.04064.01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Axor 42236000 Massaud Asennusohje

Tyyppi
Asennusohje
Tämä käsikirja sopii myös