McCulloch Inline 1650 Omistajan opas

Kategoria
Power chainsaws
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

A. YLEISKUVAUS
1) Taattu äänen voimakkuus
direktiivin 2000/14/EY mukainen
2) Luokan II työkalu
3) CE-merkintä
vaatimustenmukaisuudesta
4) Nimellistaajuus
5) Nimellisteho
6) Vaihtovirta
7) Nimellisjännite
8) Tyyppi
9) Tuotteen koodi
10) Valmistusvuodi
11) Terälevyn enimmäispituus
12) Valmistajan nimi ja osoite
13) Sarjanumero
14) Malli
Esimerkkietiketti
1) Takakädensija
2) Rystysuojus
3) Etukädensija
4) Takapotkusuojus/ketjujarru
5) Teräketjun kiristimen ulompi nuppi
6) Teräketjun kiristysruuvi
7) Ketjunkiristimen tappi
8) Öljysäiliön korkki
9) Öljytason tarkistusikkuna
10) Tuuletusaukot
11) Sähköjohto
12) Manuaalinen
13) Käyttökytkin
14) Käyttökytkimen varmistin
15) Teräketju
16) Vetolenkki
17) Leikkuulenkki
18) Leikkuusyvyyden rajoitin
19) Leikkuuhammas
20) Terälevy
21) Vetopyörän kotelo
22) Vetopyörä
23) Ketjusieppo
24) Terälevyn kiinnitysruuvi
25) Terälevyn sisempi asennusnuppi
26) Terälevyn asennusmutteri
27) Kärkipyörä
28) Terälevyn suojus
29) Kuorituki
30) Ketjunkiristimen tapin istukka
31) Voiteluaukko
32) Terälevyn ura
33) Lämpökatkaisin
34) Metallinen kiertopyörä
35) Yhdistelmäavain
1
10
3
7
4
5
13
6
9
12
14
2
8
11
SUOMALAINEN - 1
Sähkötyökaluja koskevia yleisvaroituksia
VAROITUS Lue kaikki varoitukset ja ohjeet.
Varoitusten ja ohjeiden laiminlyöminen saattaa
johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakaviin
henkilövahinkoihin.
Säilytä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevan varalle.
Varoituksissa mainittu ”sähkötyökalu” viittaa
verkkokäyttöiseen (johdolliseen) sähkötyökaluun tai
akkukäyttöiseen (johdottomaan) sähkötyökaluun.
1) Työskentelyalueen turvallisuus
a) Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin
valaistuna.
Sotkuiset tai hämärät alueet altistavat
vahingoille.
b) Älä käytä sähkötyökaluja räjähdysherkissä
paikoissa, esim. jos paikalla on syttyviä nesteitä,
kaasuja tai pölyä.
Sähkötyökalut saavat aikaan
kipinöitä, jotka voivat sytyttää pölyn tai höyryt
tuleen.
c) Älä päästä lapsia tai sivullisia sähkötyökalun
lähelle sitä käytettäessä.
Keskittymistä
häiritsevät tekijät voivat saada sinut
menettämään laitteen hallinnan.
2) Sähköturvallisuus
a) Sähkötyökalun pistokkeen täytyy sopia
pistorasiaan. Pistoketta ei saa muuntaa millään
tavalla. Älä käytä adapteripistokkeita
maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa.
Muuntamattomat pistokeet ja sopivat pistorasiat
vähentävät sähköiskun vaaraa.
b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten
putkia, lämmittimiä, liesiä ja jääkaappeja millään
kehosi osalla.
Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi
on maadoittunut.
c) Sähkötyökaluja ei saa altistaa sateelle tai
kosteudelle.
Sähköiskun vaara kasvaa, jos
sähkötyökalun sisälle pääsee vettä.
d) Älä käytä johtoa väärin. Älä koskaan kanna tai vedä
työkalua johdosta, äläkä irrota pistoketta vetämällä
johdosta. Pidä johto poissa lämmön, öljyjen,
terävien reunojen ja liikkuvien osien läheisyydestä.
Vahingoittuneet tai sotkuiset johdot lisäävät
sähköiskun vaaraa.
e) Kun käytät sähkötyökalua ulkona, käytä
ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa.
Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö
vähentää sähköiskun vaaraa.
f) Jos sähkötyökalua täytyy käyttää kosteassa
paikassa, käytä jäännösvirtalaitteella varustettua
virtalähdettä.
Jäännösvirtalaitteen käyttö
vähentää sähköiskun vaaraa.
3) Henkilökohtainen turvallisuus
a) Ole varuillasi, katso mitä teet ja käytä tervettä
järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käytä
sähkötyökaluja väsyneenä tai huumeiden,
alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena.
Hetken tarkaamattomuus sähkötyökaluja
käytettäessä voi johtaa vakaviin
henkilövahinkoihin.
B. VAROTOIMENPITEET
TUNNUKSIEN MERKITYS
SUOMALAINEN - 2
Varoitus
Lue opas huolellisesti
Turvasaappaat
Kypärä,
kuulosuojaimet ja
suojalasit tai
kasvosuojain
Viiltosuojatut
hansikkaat
Pitkät viiltosuojatut
housut
Ketjujarru pois päältä,
päällä
Irrota pistoke
verkkovirrasta
välittömästi, jos johto on
vahingoittunut tai poikki.
Pidä sivulliset
työskentelyalueen
ulkopuolella.
Leikkuuham-paan
suunta
Käytä konetta aina
kahdella kädellä
Takapotku-vaara
Älä jätä sateeseen tai
kosteaan
Ketjuöljy
Älä…
Sammuta kone
Irrota pistoke ennen
säätöä tai puhdistusta.
Sähköiskun vaara.
10 m10 m
b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä
aina suojalaseja.
Suojavarusteiden kuten
hengityssuojaimen, liukumattomien turvakenkien,
suojapäähineen tai kuulosuojainten käyttö sopivissa
tilanteissa vähentävät henkilövahinkoja.
c) Estä tahaton käynnistyminen. Varmista, että
kytkin on pois päältä asennossa ennen
virtalähteeseen ja/tai akun kytkemistä, työkalun
nostamista tai kantamista.
Jos kannat
sähkötyökalua sormesi ollessa
käynnistyskytkimellä tai jos kytket virran päälle
kytkimen ollessa päällä –asennossa,
onnettomuusriski on erittäin suuri.
d) Poista säätöavaimet yms. ennen kuin työkaluun
kytketään virta päälle.
Sähkötyökalun pyörivään
osaan jätetty avain voi aiheuttaa
henkilövahinkoja.
e) Älä kurkota. Seiso tukevasti ja pysy tasapainossa
koko ajan.
Näin pystyt hallitsemaan työkalun
paremmin odottamattomissa tilanteissa.
f) Pukeudu asianmukaisesti. Älä käytä väljiä
vaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja
käsineet poissa liikkuvien osien läheisyydestä.
Väljät vaatteet, korut tai pitkät hiukset voivat
tarttua liikuviin osiin.
g) Jos työkaluun voidaan liittää pölynpoistin ja
–kerääjä, varmista että ne kiinnitetään ja niitä
käytetään oikein.
Pölynkerääjän käyttö voi
vähentää pölyyn liittyviä vaaroja.
4) Sähkötyökalun käyttö ja huolto
a) Älä pakota sähkötyökalua. Käytä työtehtävään
sopivaa oikeaa työkalua.
Oikealla työkalulla työ
onnistuu paremmin ja turvallisemmin sitä varten
suunnitellulla nopeudella.
b) Älä käytä työkalua, jos sitä ei voi käynnistää ja
sammuttaa virtakytkimestä.
Sähkökäyttöinen
työkalu, jonka virtakytkin ei toimi, on vaarallinen ja
se täytyy korjata.
c) Irrota pistoke virtalähteestä ja/tai akku työkalusta
ennen kuin ryhdyt tekemään mitään säätöjä,
vaihtamaan tarvikkeita tai laitat työkalun
varastoon.
Näin työkalun tahattoman
käynnistymisen vaara pienenee.
d) Säilytä sähkötyökalua poissa lasten ulottuvilta
äläkä anna sellaisten henkilöiden, jotka eivät
tunne työkalua tai näitä käyttöohjeita, käyttää tätä
sähkötyökalua.
Sähkötyökalut ovat vaarallisia
kokemattomien henkilöiden käsissä.
e) Muista huoltaa sähkötyökalut. Tarkista, että
liikkuvat osat on suunnattu oikein, etteivät ne
hankaa, ole rikki tai ettei mikään muu vaikuta
työkalun toimintaan. Jos työkalu on
vahingoittunut, se täytyy korjata ennen käyttöä.
Monet onnettomuudet johtuvat huonosti
huolletuista sähkötyökaluista.
f) Pidä katkaisutyökalut terävinä ja puhtaina.
Kunnolla huolletut katkaisutyökalut, joissa on
terävät terät, eivät takeltele helposti ja niitä on
helpompi hallita.
g) Käytä työkalua, tarvikkeita ja teriä yms. näiden
ohjeiden mukaisesti ottaen huomioon
työskentelyolosuhteet ja itse tehtävän.
Työkalun
käyttö muuhun kuin sille tarkoitettuun
käyttötarkoitukseen voi aiheuttaa vaaratilanteita.
5. Huolto
a) Vie sähkötyökalusi huollettavaksi
ammatihenkilölle, joka käyttää vain samanlaisia
vaihto-osia.
Tällä varmistetaan, että
sähkötyökalu on turvallinen käyttää.
Moottorisahaa koskevia varoituksia:
Pidä kaikki kehon osat kaukana sahaketjusta, kun
moottorisaha on käytössä. Ennen kuin käynnistät
moottorisahan, varmista, että sahaketju ei ole
kosketuksissa mihinkään.
Hetken
tarkkaamattomuus moottorisahojen käytön aikana
saattaa johtaa siihen, että vaatteet tai keho
takertuu sahaketjuun.
Pidä moottorisahasta aina kiinni oikealla kädellä
takakahvasta ja vasemmalla kädellä etukahvasta.
Moottorisahan piteleminen väärin lisää
henkilövahingon vaaraa, joten sahaa on pidettävä
aina oikein.
Pidä työkalusta kiinni vain eristetyistä
tartuntapinnoista, sillä teräketju saattaa osua
näkymättömissä oleviin johtoihin tai sen omaan
johtoon.
Jos teräketjut osuvat jännitteiseen
johtoon työkalun metalliset osat saattavat tulla
jännitteisiksi, jolloin työkalun käyttäjä voi saada
sähköiskun.
Käytä suojalaseja ja kuulosuojaimia. Lisäksi
suositellaan suojavarusteita päähän, käsiin,
sääriin ja jalkoihin.
Riittävät suojavaatteet
vähentävät lentävien roskien tai sahaketjun
tahattoman kosketuksen aiheuttamaa
henkilövahingon vaaraa.
Älä käytä moottorisahaa puussa.
Moottorisahan
käyttö käyttäjän ollessa puuhun kiivenneenä voi
johtaa henkilövahinkoihin.
Seiso aina tukevasti ja käytä moottorisahaa vain,
kun seisot lujalla, varmalla ja tasaisella pinnalla.
Liukkaat tai epävakaat alustat, kuten tikapuut,
saattavat aiheuttaa tasapainon menetyksen tai
moottorisahan hallinnan menetyksen.
Kun sahaat kireää oksaa, varo kimpoamista.
Kun
puun kuitujen kireys vapautuu, kiristynyt oksa
saattaa osua käyttäjään ja/tai aiheuttaa
moottorisahan hallinnan menetyksen.
Ole erittäin varovainen sahatessasi pensastoa ja
taimia.
Hento aines saattaa tarttua sahanketjuun
ja sinkoutua eteenpäin itseäsi kohti tai aiheuttaa
tasapainon menetyksen.
Kanna moottorisahaa etukahvasta siten, että saha
on sammutettuna ja poispäin kehostasi. Kun
kuljetat moottorisahaa tai laitat sen varastoon,
muista aina laittaa terälevyn suojus paikalleen.
Moottorisahan oikea käyttö vähentää riskiä, että
liikkuva sahaketju osuu vahingossa käyttäjään.
Noudata voitelun, terän kiristyksen ja tarvikkeiden
vaihdon ohjeita.
Väärin kiristetty tai voideltu ketju
saattaa joko katketa tai lisätä takapotkun
mahdollisuutta.
Pidä kahvat aina kuivina, puhtaina ja ilman öljy- ja
rasvatahroja.
Rasvaiset tai öljyiset kahvat ovat
liukkaita ja aiheuttavat hallinnan menetyksen.
Sahaa vain puuta. Älä käytä moottorisahaa
muihin tarkoituksiin. Esimerkiksi: älä sahaa
moottorisahalla muovia, muurauksia tai muita kuin
puisia rakennusmateriaaleja.
Moottorisahan
käyttö muuhun kuin sille tarkoitettuun
käyttötarkoitukseen voi aiheuttaa vaaratilanteita.
SUOMALAINEN - 3
Takapotkun syyt ja takapotkujen estäminen:
Takapotkua saattaa esiintyä, kun terälevyn nokka
tai kärki osuu esineeseen (kuva B3) tai kun puu
puristaa sahaketjun leikkauskohtaan.
Kärjen kosketus saattaa joissain tapauksissa
aiheuttaa äkillisen peruutusreaktion ja potkaista
terälevyn ylös ja taaksepäin käyttäjää kohti.
Sahaketjun puristuminen terälevyn yläosaa vasten
saattaa työntää terälevyn nopeasti taaksepäin
käyttäjää kohti.
Nämä reaktiot saattavat aiheuttaa sahan hallinnan
menetyksen, mistä voi olla seurauksena vakava
tapaturma. Älä luota pelkästään sahan sisältämiin
suojalaitteisiin. Moottorisahan käyttäjänä sinun
tulee huolehtia useiden eri toimien avulla siitä, että
sahaus on turvallista.
Takapotku on seuraus työkalun väärinkäytöstä
ja/tai vääristä käyttötoimenpiteistä tai olosuhteista,
ja se voidaan välttää noudattamalla seuraavia
varotoimia:
Pidä koko ajan lujasti kiinni siten, että peukalot ja
sormet ovat moottorisahan kahvojen ympärillä ja
kumpikin käsi on sahassa kiinni ja sijoita kehosi ja
käsivartesi niin, että voit vastata takapotkuvoimiin.
Käyttäjä voi hallita takapotkuvoimia, jos hän
varautuu oikein. Älä päästä irti moottorisahasta.
Älä kurkota liian pitkälle äläkä sahaa hartioita
korkeammalla.
Näin pystyt estämään tahattoman
kärkikosketuksen ja hallitsemaan moottorisahan
paremmin odottamattomissa tilanteissa.
Käytä ainoastaan valmistajan ilmoittamia
vaihtoterälevyjä ja -ketjuja.
Väärät vaihtoterälevyt
ja -ketjut saattavat aiheuttaa terän katkeamisen
ja/tai takapotkun.
Noudata valmistajan ohjeita, jotka koskevat
sahaketjun teroitusta ja huoltoa.
Syvyysmittarin
korkeuden alentaminen saattaa johtaa
lisääntyneeseen takapotkuun.
Muita turvallisuussuosituksia
1. Oppaan käyttö. Kaikkien tätä konetta käyttävien
on luettava käyttöopas kokonaan ja erittäin
huolellisesti. Käyttöopas on toimitettava koneen
mukana, jos kone myydään tai lainataan toiselle
henkilölle.
2. Varotoimet ennen koneen käyttöä. Älä koskaan
anna tätä konetta käyttöön henkilöille, jotka eivät
ole täysin perehtyneitä oppaan ohjeisiin.
Kokemattomien henkilöiden täytyy käydä
koulutusjakso, jossa käytetään vain sahapukkia.
3. Tarkastukset. Tarkasta kone huolellisesti joka
kerta ennen käyttöä etenkin, jos siihen on
kohdistunut kova isku tai jos siinä näkyy merkkejä
toimintahäiriöistä. Tee kaikki kappaleessa “Huolto
ja varastointi – ennen jokaista käyttökertaa” kuvatut
toimenpiteet.
4. Korjaukset ja huolto. Kaikki koneen osat, jotka
ovat käyttäjän itsensä vaihdettavissa, on selitetty
selkeästi ohjeiden luvussa
“Kokoaminen/purkaminen”. Tarvittaessa kaikki
muut koneen osat on annettava aina valtuutetun
huoltoliikkeen vaihdettavaksi.
5. Vaatetus (kuva 1). Käyttäjän on tätä konetta
käyttäessään aina pukeuduttava seuraaviin
hyväksyttyihin henkilökohtaisiin suojavaatteisiin:
ihonmyötäiset suojavaatteet, luistamattomat
turvakengät, musertumisen estävät varvassuojat ja
viilloilta suojaavat suojat, viilloilta ja värinältä
suojaavat käsineet, suojalasit tai suojavisiiri,
kuulosuojaimet ja kypärä (jos on olemassa
putoavien esineiden vaara). Saatavana
työvaatteiden toimittajilta.
6. Terveyteen liittyvät varotoimet värähtely- ja
melutasot. Selvitä välittömän läheisyyden
melurajoitukset. Koneen pitkäkestoinen käyttö
altistaa käyttäjän haitallisille värähtelyille, jotka
voivat aiheuttaa ”valkosormisuutta” (Raynaud’n
oireyhtymää), rannekanavaoireyhtymää ja
vastaavia vaivoja.
7. Terveyteen liittyvät varotoimet kemialliset aineet.
Käytä valmistajan hyväksymää öljyä.
8. Terveyteen liittyvät varotoimet kuumuus. Käytön
aikana hammaspyörä ja ketju kuumenevat erittäin
kuumiksi. Varo koskemasta näihin osiin niiden
ollessa kuumia.
9. VAROITUS! Tämä laite saa aikaan
sähkömagneettisen kentän käytön aikana. Tämä
kenttä saattaa joissakin tapauksissa häiritä
aktiivisia tai passiivisia lääkinnälllisiä laitteita.
Vakavien tai kuolemaan johtavien vahinkojen
välttämiseksi suosittelemme, että lääkinnällisiä
laitteita käyttävät henkilöitä ottavat yhteyttä
lääkäriinsä ja lääkinnällisen laitteen valmistajaan
ennen tämän työkalun käyttämistä.
Kuljetukseen ja varastointiin liittyvät varotoimet (kuva
2). Joka kerta kun työskentelyalue siirtyy toiseen
paikkaan, irrota kone sähköverkosta ja kytke
ketjujarrun vipu. Asenna terälevyn suojus paikalleen
joka kerta ennen kuljetusta tai varastointia. Kanna
konetta aina kädessä siten, että terälevy osoittaa
taaksepäin. Kun konetta kuljetetaan ajoneuvossa,
kiinnitä se varmasti vahinkojen välttämiseksi.
Takapotku (kuva 3). Takapotku koostuu terälevyn
voimakkaasta liikkeestä ylös ja taaksepäin käyttäjää
kohti. Näin käy yleensä, jos terälevyn nokka (eli
”takapotkun vaaravyöhyke”, katso punainen merkintä
terälevyssä) osuu johonkin esineeseen tai jos ketju
juuttuu puuhun. Takapotku voi saada käyttäjän
menettämään koneen hallinnan, mistä voi olla
seurauksena vaarallisia ja jopa kuolemaan johtavia
onnettomuuksia. Ketjujarrun vipu ja muut
suojalaitteet eivät riitä suojaamaan käyttäjää
tapaturmilta: käyttäjän on tunnettava hyvin
olosuhteet, jotka saattavat aiheuttaa reaktion, ja
estettävä ne erittäin varovaisella kokemukseen
perustuvalla toiminnalla sekä huolellisella ja oikealla
koneen käsittelyllä (esimerkiksi: useita oksia ei saa
koskaan sahata kerralla, koska siitä voi olla
seurauksena onnettomuuteen johtava isku
”takapotkun vaaravyöhykkeellä”.
Työskentelyalueen turvallisuus
1. Älä koskaan anna lasten tai muiden henkilöiden,
jotka eivät ole tutustuneet näihin käyttöohjeisiin,
käyttää tätä konetta. Paikalliset säännöt ja
määräykset saattavat asettaa rajoituksia käyttäjän
iälle.
2. Käytä tätä laitetta vain näissä ohjeissa kuvatulla
tavalla ja näissä ohjeissa kuvattuihin tarkoituksiin.
3. Tarkasta koko työskentelyalue huolellisesti
mahdollisten vaaratekijöiden varalta (esimerkiksi:
tiet, polut, sähkökaapelit ja vaaralliset puut).
4. Pidä kaikki sivulliset ja eläimet turvallisen matkan
päässä työskentelyalueelta (aitaa tarvittaessa alue
ja käytä varoituskylttejä). Turvallinen etäisyys on
vähintään 2,5 kertaa rungon pituus tai kaikissa
tapauksissa vähintään kymmenen metriä.
5. Käyttäjä vastaa muille ihmisille tai heidän
omaisuudelleen aiheutuneista vahingoista.
SUOMALAINEN - 4
Sähköturvallisuus
1. On suositeltavaa käyttää vikavirtasuojakytkintä,
jonka laukaisuvirta on korkeintaan 30 mA. Vaikka
vikavirtasuojakytkin on asennettuna,
sataprosenttista turvallisuutta ei voida taata, vaan
turvallisia työskentelytapoja on aina noudatettava.
Tarkasta vikavirtasuojakytkin joka kerta, kun käytät
sitä.
2. Tarkasta johto ennen käyttöä. Vaihda se, jos siinä
on merkkejä vaurioista tai vanhenemisesta.
3. Älä käytä laitetta, jos sähköjohdot ovat
vaurioituneet tai kuluneet.
4. Kytke laite irti verkkovirrasta välittömästi, jos johto
on poikki tai jos eristys on vahingoittunut. Älä
koske sähköjohtoon, ennen kuin sähkövirta on
katkaistu. Älä korjaa katkennutta tai vaurioitunutta
johtoa. Vie laite valtuutettuun huoltoliikkeeseen
johdon vaihtoa varten.
5. Jatkojohto täytyy avata kierteeltä, sillä kierteellä
oleva johto saattaa kuumeta liikaa ja heikentää
ruohonleikkurin tehoa.
6. Varmista aina, että johto/jatkojohto pysyy käyttäjän
takana ja ettei se pääse aiheuttamaan
vaaratekijää käyttäjälle tai muille henkilöille ja ettei
se pääse vaurioitumaan (esimerkiksi lämmön,
terävien esineiden, terävien reunojen tai öljyn
takia).
7. Sijoita johto niin, että se ei pääse takertumaan
oksiin ja vastaaviin sahaamisen aikana.
8. Katkaise virta aina ennen pistokkeen, johdon
liittimen tai jatkojohdon irrottamista.
9. Katkaise virta, irrota johto verkkovirrasta ja
tarkasta sähköjohto vaurioiden ja vanhenemisen
varalta ennen johdon kerimistä varastointia varten.
Älä korjaa vaurioitunutta johtoa. Vie laite
valtuutettuun huoltoliikkeeseen johdon vaihtoa
varten.
10.Irrota pistoke verkkovirrasta, ennen kuin jätät
laitteen ilman valvontaa lyhyeksikin ajaksi.
11.Keri johto huolellisesti siten, että se ei mene
sykkyrälle.
12.Käytä ainoastaan laitteen arvokilvessä mainittua
vaihtovirtajännitettä.
13.Tämä moottorisaha on suojaeristetty EN60745-1-
ja EN60745-2-13-vaatimusten mukaisesti.
Maadoitusta ei saa missään tapauksessa liittää
tuotteen mihinkään osaan.
Johdot
1. Valtuutetusta huoltoliikkeestä saa virtajohtoja ja
jatkojohtoja.
2. Käytä ainoastaan hyväksyttyjä jatkojohtoja.
3. Jatkojohtoja ja -kaapeleita saa käyttää vain, jos ne
on suunniteltu ulkokäyttöön.
4. Jos jatkojohtoa käytetään laitetta käytettäessä,
sen tulee olla seuraavien mittojen mukainen:
Mallit ES716, ES718, ES720:
- 1,0 mm
2
: maksimi pituus 40 m
- 1,5 mm
2
: maksimi pituus 60 m
- 2,5 mm
2
: maksimi pituus 100 mvaihtovirtaa
Mallit ES722:
- 1,5 mm
2
: maksimi pituus 50 m
- 2,5 mm
2
: maksimi pituus 90 mvaihtovirtaa
C. TURVAVARUSTEIDEN KUVAUS
KÄYTTÖKYTKIMEN VARMISTIN
Koneeseen on asennettu laite (kuva 2), joka,
käynnistämättömänä, estää käyttökytkimen
painalluksen ja siten sen vahingonomaisen
käsittelyn.
KETJUJARRU KÄYTTÖKYTKIMEN VAPAUTUKSEN
YHTEYDESSÄ
Kone on varustettu laitteella, joka lukitsee teräketjun
välittömästi käyttökytkimen vapautuksen yhteydessä;
mikäli laite ei toimi, älkää käyttäkö konetta vaan
viekää se Valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
KETJUJARRU / TAKAPOTKUSUOJUS
TTakapotkusuojus (kuva 2) auttaa välttämään
vasemman käden joutumisen kosketuksiin teräketjun
kanssa (mikäli koneesta pidetään oikein kiinni).
Lisäksi takapotkusuojuksen tehtävänä on käynnistää
ketjujarru, jonka tulee lukita teräketju muutamassa
millisekunnissa takapotkun tapauksessa. Ketjujarru
on pois päältä, kun takapotkusuojus on vedetty
taakse ja lukittu (ketju voi liikkua). Ketjujarru on
päällä, kun takapotkusuojus on työnnetty eteenpäin
(ketju on lukittu). Ketjujarru voidaan kytkeä päälle
vasemmalla ranteella työntämällä sitä eteenpäin tai
kun ranne koskettaa eturystysuojusta
takapotkutilanteessa.
Kun sahaa käytetään terälevyn ollessa
pystyasennossa, esim. puita kaadettaessa, ketjujarru
ei suojaa yhtä tehokkaasti (kuva 3).
HUOMAA: Kun ketjujarru on päällä, turvakytkin ottaa
pois sähkövirran moottorista.
Saha käynnistyy, jos teräjarru vapautetaan kun
painike on painettuna.
KETJUSIEPPO
Tässä sahassa on ketjusieppo (kuva 4), joka sijaitsee
ketjupyörän alapuolella. Sen tarkoitus on estää
teräketjua liikkumasta taaksepäin, jos ketju katkeaa
tai hyppää pois terälevyn uralta.
Nämä tilanteet voidaan välttää pitämällä teräketju
sopivan kireänä (ks. kappale "D. Asennus/irrotus").
RYSTYSUOJUS
Suojaa (kuva 5) kättä teräketjun irrotessa tai
rikkoutuessa.
LÄMPÖKATKAISIN
Moottorissa on lämpökatkaisin (kuva 6), joka laukeaa
kun teräketju jumittuu tai moottori ylikuormittuu. Kun
näin tapahtuu, sammuta saha ja irrota pistoke
pistorasiasta. Poista mahdollinen tukos ja anna
koneen jäähtyä muutaman minuutin. Nollaa
painamalla lämpökatkaisimen painike takaisin alas.
Saha käynnistyy, jos lämpökatkaisin nollataan
kun teräjarru on vapautettuna ja painiketta
painetaan.
SUOMALAINEN - 5
D. ASENTAMINEN / POISTAMINEN
TERÄLEVYN JA TERÄKETJUN ASENTAMINEN
Koneen mallista riippuen asennustapa vaihtelee ja sen vuoksi pyydetään katsomaan kuvia sekä tuotteen
etiketissä olevaa tyyppimerkintää ), olkaa erityisen huolellinen, jotta noudatetaan oikeita asennusohjeita.
1. Tarkistakaa, että ketjujarru ei ole päällä, tarvittaessa ottakaa pois päältä.
3 Aseta ketju tangon päälle aloittaen kärjen hammaspyörästä ja sovita ohjaustangon uraan.
Huomio! Varmista, että hampaiden leikkauspinnan terävä puoli on eteenpäin tangon yläosan päällä. Käy
suojakäsineitä.
Aseta ajohammaspyörän suojus takaisin paikalleen varmistaen, että ketjun hampaat ovat ajohammaspyörän
päällä ja ohjausurassa.
7. Kiristä teräketjua, kunnes kireys on oikea. Vedä teräketjua poispäin terälevystä ja varmista, että väli on noin
2-3 mm.
Teräketjun liiallinen kiristäminen voi rasittaa moottoria ja vahingoittaa sitä, liian vähäinen kiristäminen voi aiheuttaa
teräketjun irtoamisen, sen sijaan oikein kiristetty ketju takaa parhaan sahaustuloksen ja pitkäikäisen ketjun.
Tarkistakaa ketjun kireys usein, koska sen pituus pyrkii lisääntymään käytössä (erityisesti uutena, ensimmäisen
käyttökerran yhteydessä tarkistakaa kireys 5 minuutin työskentelyn jälkeen); joka tapauksessa älkää kiristäkö
teräketjua heti käytön jälkeen vaan odottakaa, että se jäähtyy. Mikäli tulee säätää ketjun kireyttä, löystyttäkää aina
terälevyn kiinnitysmutterit/-nuppi ennenkuin käsitellään ketjunkiristimen muttereita/nuppia.
2a. Avaa tangon kiinnitysmutteri ja poista
ajohammaspyörän suojus.
2b. Avaa tangon kiinnitysmutteri ja poista
ajohammaspyörän suojus.
4a. Tarkista, että ketjun kiristysnasta on
mahdollisimman kaukana taka-asennossa
ajohammaspyörää kohti. Kiinnitä tanko sen
kiinnitysruuviin ja ketjun kiristysnastaan, ja aseta ketju
ajohammaspyörän päälle.
4b. Käännä metallista vierityspyörää vastapäivään niin
kauas kuin mahdollista. Kiinnitä tanko sen
kiinnitysruuviin ja aseta ketju ajohammaspyörän
päälle.
5a. Skru festemutteren for stanga løst til for hånd.
5b. Skru festeknotten for stanga løst til for hånd.
6a. For å stramme kjeden, skru kjedstrammerskrueni retning
med urviserne ved å bruke skrunøkkel/ skrutrekker som
følger med. For å slakke kjeden, skru i retningen mot
urviserne (hold nesen stangen i hevet stilling når du
foretar dette)
6b. For å stramme kjeden, skru den ytre knotten på
kjedestrammeren i retning med urviserne. For å slakke
kjeden, skru i retningen mot urviserne (hold nesen på
stangen i hevet stilling når du foretar dette)
8a. Skru til festemutteren for stangen ved å bruke
skrunøkkel/skrutrekker som følger med.
8b. Skru stangen forsvarlig fast
E. KÄYNNISTYS JA PYSÄYTTÄMINEN
Aloitus: Ota kummastakin kahvasta tukevasti kiinni,
vapauta ketjujarrun vipu ja pidä samalla kätesi
paikallaan etukahvassa, paina kytkimen
varmistinnappia ja pidä se painettuna ja paina
käynnistyskytkintä (varmistinnappi voidaan vapauttaa
tässä vaiheessa).
Pysäyttäminen: Kone pysähtyy, kun vapautatte
käyttökytkimen. Mikäli kone ei pysähdy, työntäkää
päälle ketjujarru, irrottakaa pistoke sähköverkosta ja
viekää kone Valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
F. TERÄLEVYN JA KETJUN VOITELU
VAROITUS! Leikkuuvälineistön riittämätön voitelu
aiheuttaa teräketjun rikkoutumisen lisäten vakavien
henkilökohtaisten, jopa kuolemaanjohtavien,
vammojen vaaraa.
Terälevyn ja ketjun voitelu varmistetaan
automaattisella pumpulla. Olkaa aina varovainen,
että teräketjun voitelu on riittävää, älkää koskaan
sulkeko öljypumppua kokonaan ja tarkistakaa kuten
osoitettu kappaleessa ”Huolto”, että ketjuöljyä
toimitetaan riittävä määrä.
Ketjuöljyn valinta
Käyttäkää yksinomaan uutta, hyvän viskositeetin
omaavaa (erityisesti teräketjuille tarkoitettua) öljyä:
sen tulee olla riittävän tarttuvaa ja taata hyvät luisto-
ominaisuudet sekä kesällä että talvella.
Mikäli ei ole saatavilla teräketjuille tarkoitettua öljyä,
käyttäkää vaihteistoöljyä EP 90.
Älkää koskaan käyttäkö jäteöljyjä, koska ne ovat
vahingollisia käyttäjälle, koneelle ja ympäristölle.
Varmistakaa, että öljy sopii käyttöpaikan ympäristön
lämpötilaan: alle 0°C lämpötiloissa jotkut öljyt
muuttuvat paksummiksi rasittaen liiallisesti pumppua
ja vahingoittaen sitä. Sopivimman öljyn valitsemiseksi
ottakaa yhteyttä Valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Öljyn lisääminen
Ruuvatkaa auki öljysäiliön korkki, täyttäkää säiliö
välttäen öljyn roiskumista tai ulostuloa (mikäli näin
tapahtuu, puhdistakaa kone hyvin) ja ruuvatkaa korkki
hyvin kiinni.
SUOMALAINEN - 6
G. HUOLTO JA VARASTOINTI
Irrota pistoke aina verkkovirrasta ennen kaikkia
huolto- tai puhdistustöitä.
VAROITUS! Työskenneltäessä erityisen likaisissa tai
pölyisissä ympäristöissä, kuvatut toimenpiteet tulee
suorittaa ilmoitettua useammin.
Ennen jokaista käyttöä
Tarkistakaa, että teräketjun öljypumppu toimii oikein:
kohdistakaa terälevy vaaleaa pintaa kohden noin
kahdenkymmenen senttimetrin etäisyydeltä: noin
minuutin koneen toiminnan jälkeen pinnalla tulisi
näkyä selkeitä öljyjälkiä (kuva 1). Tarkistakaa, että
ketjujarrun päälle tai pois päältä kytkemiseksi ei
tarvita liiallista tai liian vähäistä voimaa ja että se ei
ole lukkiutunut. Sen jälkeen tarkistakaa sen toiminta
kuten osoitettu: ottakaa ketjujarru pois päältä, pitäkää
koneesta kiinni oikein ja käynnistäkää se, kytkekää
ketjujarru päälle työntäen takapotkusuojusta
vasemmalla ranteella/ käsivarrella ilman, että irrotatte
käden otetta kädensijasta (kuva 2). Jos ketjujarru
toimii oikein, teräketjun tulee lukkiutua välittömästi.
Tarkistakaa, että teräketju on terävä (katsokaa
seuraavaa), hyvässä kunnossa ja oikein kiristetty,
mikäli se on epäsäännöllisesti kulunut tai
leikkuuhammas on vain 3 mm, vaihtakaa se (kuva 3).
Puhdistakaa tuuletusaukot usein, jotta vältetään
moottorin ylikuumeneminen. (kuva 4).
Tarkistakaa käyttökytkimen ja sen varmistimen
toiminta (suoritettava ketjujarru pois päältä):
käynnistäkää käyttökytkin ja käyttökytkimen varmistin
ja tarkistakaa, että ne palautuvat lepoasentoon heti,
kun ne vapautetaan; tarkistakaa, että käyttökytkimen
varmistinta käsittelemättä ei ole mahdollista
käynnistää käyttökytkintä.
Tarkistakaa, että ketjusiepon tappi ja rystysuojus ovat
ehjät sekä että niissä ei ole näkyvissä vaurioita kuten
materiaaliviat.
Joka 2.-3. käyttötunti
Tarkistakaa terälevy, mikäli tarpeen puhdistakaa
huolellisesti voiteluaukot (kuva 5) ja terälevyn ura
(kuva 6), mikäli viimeksi mainittu on kulunut tai siinä
on näkyvissä liiallisia jälkiä, vaihtakaa se. Puhdista
vetopyörä säännöllisesti ja tarkista, ettei se ole
kulunut liikaa. (kuva 7). Rasvatkaa terälevyn
kärkipyörä laakereille sopivalla voiteluaineella
osoitetun aukon kautta (kuva 8).
Teräketjun teroittaminen (tarpeen mukaan)
Jos teräketju ei sahaa ilman, että terälevyä tulee
painaa puuta vasten ja se tuottaa erittäin hienoa
sahanpurua, on tämä merkki siitä, että se ei ole hyvin
teroitettu. Jos sahaus ei tuota sahanpurua, teräketju
on menettänyt kokonaan terävyytensä ja sahattaessa
muuttaa puun jauheeksi. Hyvin teroitettu teräketju
etenee vaikeuksitta puussa sekä tuottaa isoja ja pitkiä
sahanpuruja.
Teräketjun leikkaava osa muodostuu leikkuulenkistä
(kuva 9), leikkuuhampaan (kuva 10) ja
leikkuusyvyyden rajoittimen kanssa (kuva 11).
Näiden välinen tasoero määrää leikkuusyvyyden;
oikean terävyyden saamiseksi tarvitaan viilaohjain ja
4 mm:n pyöröviila, noudattakaa seuraavia ohjeita.
teräketju asennettuna ja oikein kiristettynä työntäkää
ketjujarru päälle, asettakaa viilaohjain kuten osoitettu
kuvassa kohtisuoraan terälevyä kohti (kuva 12) ja
käsitelkää leikkuuhammasta kuvassa (kuva 13)
osoitettujen kulmasuhteiden mukaisesti teroittaen
aina sisältä ulospäin ja löystyttäen painallusta
palautusvaiheessa (on erittäin tärkeää noudattaa
ohjeita yksityiskohtaisesti: liialliset tai liian vähäiset
teroituskulmat tai viilan väärä halkaisija lisäävät
taipumusta takapotkuun. Tarkempien sivukulmien
saamiseksi suositellaan asettamaan viila siten, että
ylittää vertikaalisesti ylemmän leikkaajan noin 0,5
mm. Teroittakaa ensin kaikki hampaat yhdeltä
puolelta, sitten kääntäkää saha ja toistakaa
toimenpide toiselle puolelle. Varmistakaa, että
teroittamisen jälkeen kaikki hampaat ovat yhtä pitkiä
ja että leikkuusyvyyden rajoittimien korkeus on 0,6
mm ylemmän leikkaajan alapuolella: tarkistakaa
korkeus käyttäen mallitulkkia ja viilatkaa (tasaisella
viilalla) ulostyöntyvä osa, pyöristäkää sitten
leikkuusyvyyden rajoittimen etuosa (kuva 14) varoen,
että EI viilata myös takapotkun suojaushammasta
(kuva 15).
Joka 30. käyttötunti
Viekää kone Valtuutettuun huoltoliikkeeseen
yleishuoltoa ja jarrutuslaitteiden tarkistusta varten.
Kuljetus
Säilytettävä viileässä ja kuivassa paikassa, ei saa
jättää lasten ulottuville. Ei saa varastoida ulkotiloissa.
SUOMALAINEN - 7
H. LEIKKUUTEKNIIKAT
Käytön aikana välttäkää: (kuva 1)
- Sahaamasta tilanteissa, joissa runko voisi katketa
sahauksen aikana (jännitteen alainen puu, kuivat puut,
jne): yllättävä rikkoutuminen voi olla hyvin vaarallista.
- Että terälevy tai ketju takertuvat sahausaukkoon: jos
näin tapahtuu, irrottakaa kone verkkovirrasta ja
yrittäkää nostaa runkoa käyttäen vipuna sopivaa
välinettä; älkää yrittäkö irrottaa konetta heiluttaen tai
vetäen sitä, koska voitte rikkoa koneen tai satuttaa
itseenne.
- Tilanteita, jotka voivat aiheuttaa takapotkuvaaran.
- käyttämästä sahaa olkapäitä korkeammalla
- sahaamasta puuta, jossa on esim. nauloja
Käytön aikana: (kuva 1)
- Jos sahaatte kaltevassa maastossa, työskennelkää
rungon yläpuolella siten, että se ei voi osua teihin sen
mahdollisesti vieriessä alas.
- Kaadettaessa puita suorittakaa aloitettu kaato aina
loppuun: puoliksi kaadettu puu voi kaatua yllättäen.
- Jokaisen sahauksen jälkeen havaitsette huomattavan
muutoksen voimassa, jota tarvitaan koneen pitelemiseksi,
varokaa menettämästä koneen hallintaa.
Seuraavassa tekstissä viittaamme näihin kahteen
sahaustyyppiin:
Sahaus vetävällä teräketjulla (ylhäältä alaspäin)
(kuva 2), jossa on olemassa vaara, että kone siirtyy
yllättäen runkoa kohden aiheuttaen hallinnan
menettämisen; mikäli mahdollista käyttäkää
kuoritukea sahauksen aikana.
Sahaus työntävällä teräketjulla (alhaalta ylöspäin)
(kuva 3): tässä tapauksessa sen sijaan on olemassa
vaara, että kone siirtyy yllättäen käyttäjää kohden
mahdollisesti häneen osuen tai että riskialue
koskettaa runkoon aiheuttaen takapotkun; olkaa
erittäin varovainen sahauksen aikana.
Turvallisin koneen käyttötapa on se, että lukitaan puu
tukijalustaan ja sahataan ylhäältä alaspäin
tukijalustan ulkopuolella. (kuva 4)
Kuorituen käyttö
Mikäli mahdollista käyttäkää kuoritukea sahauksen
suorittamiseksi turvallisemmin: kiinnittäkää se rungon
kuoreen tai pintaosaan siten, että säilytetään
helpommin koneen hallinta.
Seuraavassa esitetään tyypilliset toimintamenetelmät,
joita voidaan käyttää erityistilanteissa, on kuitenkin
tarpeen arvioida joka kerta erikseen, sopiiko menetelmä
suoritettavaan tilanteeseen ja miten voidaan suorittaa
sahaus pienimmän riskin kanssa.
Maassa oleva runko (Vaarana koskettaa maata
ketjulla sahauksen lopussa). (kuva 5)
Sahatkaa ylhäältä alaspäin koko runko. Edetkää
varovasti sahauksen lopussa, jotta vältetään teräketjun
koskettaminen maaperään. Jos on mahdollista,
lopettakaa sahaus saavutettuanne 2/3 rungon
paksuudesta ja kiertäkää runko ylösalaisin sahaten
jäljellä oleva osa ylhäältä alaspäin välttäen täten
vaara koskettaa maahan.
Vain yhdestä päästä tuettu runko (Vaarana rungon
rikkoutuminen sahauksen aikana) (kuva 6)
Aloittakaa sahaus alhaalta, kunnes saavutatte noin
1/3 halkaisijasta, suorittakaa sahaus loppuun
yläpuolelta tähdäten jo suoritettuun sahausaukkoon.
Kahdesta ääripäästä tuettu runko (Vaarana teräketjun
kiinnijääminen.) (kuva 7)
Aloittakaa sahaus ylhäältä, kunnes saavutatte noin
1/3 halkaisijasta, suorittakaa sahaus loppuun alhaalta
tähdäten jo suoritettuun sahausaukkoon.
Rinteessä oleva runko. Seiso aina tukista katsottuna
ylämäkeen. Kun sahaat läpi, voit säilyttää täyden
hallinnan vapauttamalla sahauspaineen lähellä
sahauksen loppua vapauttamatta otettasi moottorisahan
kahvoista. Älä anna ketjun koskea maahan.
Kaataminen
VAROITUS! Älkää yrittäkö kaataa puita, jos teillä ei
ole riittävästi kokemusta ja joka tapauksessa älkää
koskaan kaatako puita, joiden halkaisija on terälevyä
pidempi! Tämä toimenpide on varattu kokeneille
käyttäjille sopivien varusteiden kanssa.
Kaatamisen tarkoituksena on saada puu kaatumaan
parhaaseen mahdolliseen asentoon sen jälkeen
suoritettavaa karsintaa ja rungon katkontaa varten.
(Välttäkää, että kaatuva puu jää kiinni toiseen
puuhun: kiinnijääneen puun kaatumaan saaminen on
hyvin vaarallinen toimenpide).
Teidän tulee päättää paras kaatumisuunta arvioiden:
mitä puun ympärillä on, sen kaltevuus, kaarevuus,
tuulen suunta ja oksien sijainti.
Älkää jättäkö huomiotta kuolleita tai katkenneita
oksia, jotka voivat irrota kaatamisen aikana ja
aiheuttaa vaaratilanteen.
VAROITUS! Vaarallisissa olosuhteissa suoritettavien
kaatojen yhteydessä sahauksen jälkeen poistakaa
välittömästi kuulosuojaimet, jotta voitte havaita
epätavalliset äänet tai mahdolliset varoitusmerkit.
Sahausta edeltävät toimenpiteet ja poistumisreitin yksilöinti
Poistakaa oksat, jotka estävät työskentelyä (kuva 8),
aloittaen ylhäältä alaspäin ja pitäen runko teidän ja
moottorisahan välissä, poistaen sen jälkeen
vaikeimmat oksat pätkä kerrallaan. Poistakaa kasvisto
puun ympäriltä ja tarkailkaa, onko olemassa
mahdollisia esteitä (kivet, juuret, kuopat, jne)
samalla, kun suunnittelette poistumisreittinne (jota
käytätte puun kaatuessa); huomoikaa kuva (kuva 9)
valittavan suunnan suhteen (A puun arvioitu
kaatumissuunta. B. Poistumisreitti C. Riskialue)
KAATAMINEN (kuva 10)
Varmistaaksenne puun kaatumisen hallinta teidän
tulee suorittaa seuraavat sahaukset:
Kaatokolon sahaus tulee suorittaa ensimmäiseksi ja
sen avulla ohjataan puun kaatumissuuntaa:
suorittakaa ensin kaatokolon YLEMPI SAHAUS sille
puolelle puuta, jonne puun halutaan kaatuvan.
Pysytelkää puun oikealla puolella ja sahatkaa
vetävällä ketjulla, suorittakaa sen jälkeen kaatokolon
ALEMPI SAHAUS, jonka tulee osua ylemmän
sahauksen loppumiskohtaan. Kaatokolon syvyys
tulee olla noin _ rungon halkaisijasta ja ylemmän
sekä alemman sahauksen välisen kulman tulee olla
vähintään 45°. Näiden kahden sahauksen välistä
kohtauslinjaa kutsutaan ”kaatokolon linjaksi”. Sen
tulee täysin horisontaalinen ja suorassa kulmassa
(90°) kaatumissuuntaan nähden.
Kaatosahaus, jonka tarkoituksena on aiheuttaa puun
kaatuminen, suoritetaan noin 3-5 cm ylemmäksi
kaatokolon linjan tasoon nähden ja sen tulee päättyä
kaatokolon linjasta etäisyydelle, joka on 1/10 rungon
halkaisijasta. Pysykää puun vasemmalla puolella ja
sahatkaa vetävällä ketjulla kuoritukea käyttäen.
Tarkistakaa, että puu ei liiku eri suuntaan kuin mitä oli
suunniteltu. Heti kun on mahdollista työntäkää
kaatokiila sahausaukkoon. Rungon sahaamatonta
osaa kutsutaan katkeamislinjaksi ja se on ”vetoketju”,
joka ohjaa puuta sen kaatuessa; mikäli se on
riittämätön, ei suoraviivainen tai kokonaan sahattu, ei
voida enää hallita puun kaatumista (erittäin
vaarallista!); tämän vuoksi on välttämätöntä, että eri
sahaukset suoritetaan erittäin täsmällisesti.
Sahausten suorittamisen jälkeen puun tulee alkaa
kaatua, mikäli tarpeen, auttakaa sitä kaatokiilan tai
kaatovivun avulla.
Karsinta
Sen jälkeen kun puu on kaadettu, siirrytään
karsintaan, siis oksien poistoon rungosta. Älkää
aliarvioiko tätä toimenpidettä, koska suurin osa
takapotkuonnettomuuksista tapahtuu juuri karsinnan
aikana; tämän vuoksi olkaa varovainen terälevyn
kärjen asennon suhteen sahauksen aikana ja
työskennelkää rungon vasemmalla puolella.
SUOMALAINEN - 8
I. EKOLOGIA
Tästä kappaleesta löydätte tarvittavat tiedot ekologisten
vaatimustenmukaisuusominaisuuksien säilyttämiseksi, joita on ajateltu koneen
kehitysvaiheessa, koneen oikein käyttämiseksi ja öljyjen hävittämiseksi.
KONEEN KÄYTTÖ
Öljysäiliön täyttötoimenpiteet tulee suorittaa siten, että ei aiheuteta ketjuöljypäästöjä
ympäristöön.
ROMUTUS
Älkää heittäkö ympäristöön toimimatonta konetta vaan toimittakaa se valtuutetulle liikkeelle,
joka huolehtii jätteiden käsittelystä voimassa olevien paikallisten lakien mukaisesti.
Tuotteessa tai pakkauksessa oleva -merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei voi hävittää
talousjätteiden tavoin. Sen sijaan se täytyy viedä käsiteltäväksi asianmukaiseen sähkö- ja
elektronisten laitteiden kierrätyspisteeseen. Kun hävität tämän tuotteen asianmukaisesti,
autat estämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti aiheutuvia haitallisia jälkiseurauksia,
joita saattaa syntyä, jos tämä tuote hävitetään väärällä tavalla. Tarkempia tietoja tämän
tuotteen kierrätyksestä saat ottamalla yhteyttä paikalliseen kunnanvirastoon, kotitalouksien
jätepalveluun tai liikkeeseen, josta ostit tuotteen.
J. VIKOJEN ETSINTÄTAULUKKO
SUOMALAINEN - 9
Moottori ei Moottori pyörii Kone Moottori pyörii Jarruttavat
käynnisty huonosti tai käynnistyy, virheellisesti laitteet eivät
menettää mutta ei lukitse oikein
tehonsa leikkaa ketjun kiertoa
oikein
Varmistakaa, että
verkkovirta on paikalla
Tarkistakaa, että pistoke
on työnnetty oikein
Tarkistakaa, että johto
tai jatkojohto eivät ole
vahingoittuneet
Tarkistakaa, että
ketjujarru ei ole päällä
Tarkista, että teräketju on
oikein paikallaan ja
oikealla kireydellä
Tarkistakaa teräketjun
voitelu kuten osoitettu
kappaleissa F ja G
Tarkistakaa, että
teräketju on terävä
Tarkista, että
hätäpysäytyskytkin
on aktivoitu
Kääntykää Valtuutetun
huoltoliikkeen puoleen
••
••
••
K.
Vaihto-osat
35cm Teräketju CHO022
Terälevy BRO026
40cm Teräketju CHO028
Terälevy BRO037
Osanumero.: 505513422
Osanumero.: 531024226
Osanumero.: 505513428
Osanumero.: 531024237
SUOMALAINEN - 10
L.
EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Husqvarna AB, S-561 82, Huskvarna, Sweden
Vakuuttaa yksinvastuullisena, että saha(t):
Määritys..........................................Chainsaw - Ketjusaha
Tyyppimääritys................................ES716, ES718, ES720, ES722
Sarjan Tunnus.................................Katso Tuotteen Arvokilpeä
Valmistusvuos.................................Katso Tuotteen Arvokilpeä
vastaa seuraavien EY-direktiivien vaatimuksia:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU
seuraavien yhtenäisten EU-standardien mukaisesti:
EN60745-1, EN60745-2-13, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-11
Ilmoitettu virasto, joka on suorittanut EY-tyyppitarkastuksen
artiklan 8 (2c) mukaisesti................................................... TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystraße 2
D-90431 Nürnberg
Germany
Todistusnro: ....................................................................... BM 50180431
EN60745-2-13-standardin mukaan mitattu suurin ohjaamossa vallitseva äänenpainetaso (
L
pA
) ilmenee taulukosta.
Edellä mainittujen tuotteiden tutkimusnäytteestä EN60745-2-13 -standardin mukaisesti mitattu suurin käden tärinätaso
(
a
h
) ilmenee taulukosta.
Ilmoitettu tärinätason arvo on mitattu vakiintuneen testimenetelmän mukaisesti, ja sitä voidaan käyttää työkalujen
väliseen vertailuun.
Ilmoitettua tärinätasoa voidaan myös käyttää alustavassa altistusarvioinnissa.
Varoitus:
Tärinän voimakkuus sähkötyökalun todellisessa käytössä voi vaihdella ilmoitetusta kokonaisarvosta työkalun
käyttötavasta riippuen.
Käyttäjän tulee huolehtia tarvittavista varotoimenpiteistä, jotka perustuvat todelliseen käyttöön liittyviin altistusarvioihin
(huomioiden kaikki vaiheet kuten ajat, jolloin työkalu on kytketty pois toiminnasta ja kun se käy tyhjäkäynnillä
varsinaisen toiminnan lisäksi).
2000/14/EY: Mitattu äänen voimakkuuden (L
WA
) ja taattu äänen voimakkuuden (L
WA
) arvot ovat taulukossa esitettyjen
mukaiset.
Yhdenmukaisuuden arviointimenettelytavat:...................... Annex V
Ulm 12/02/2013
P. Lamelli
Globaali T&K-päällikkö - Käsikäyttöinen
Teknisten asiakirjojen hallussapitäjä
EN 61000-3-11 -yhteensopivuuslauseke
Paikallisen sähkönjakeluverkoston ominaisuuksista riippuen tämän koneen käyttö voi aiheuttaa lyhyitä
jännitepudotuksia, kun koneeseen kytketään virta päälle. Tämä saattaa vaikuttaa muihin sähkölaitteisiin, esim. valot
saattavat himmentyä hetkeksi. Jos pääverkon verkkoimpedanssi Z
max
on pienempi kuin taulukossa (mallikohtainen)
ilmoitettu, tätä häiriötä ei esiinny. Verkkoimpedanssin arvo voidaan selvittää ottamalla yhteyttä paikalliseen
sähkölaitokseen.
Tyyppi ES 716 ES 718 ES 720 ES 722
Paino kuivana (Kg) 4.2 4.3 4.4 4.4
Strøm (kW) 1.6 1.8 2.0 2.2
Öljysäiliön kapasiteetti (cm
3
) 115 115 115 115
Terälevyn enimmäispituus (cm) 35/40 35/40 35/40 35/40
Teräketjun ketjujako (tuumaa)
3/8 3/8 3/8 3/8
Kjededimensjon (mm) 1.3 1.3 1.3 1.3
Målt lydeffekt L
WA
(dB(A)) 104 106 106 106
Garantert lydeffekt L
WA
(dB(A)) 106 106 107 109
Äänenpaine L
pA
(dB(A)) 93 95 95 95
Epävarma
K
pA
(dB(A)) 3.0 3.0 3.0 3.0
Käden tärinä a
h
(m/s
2
) 4.63 4.63 3.76 4.65
Epätarkkuus
K
ah
(m/s
2
) 1.5 1.5 1.5 1.5
Verkkoimpedanssi Z
max
(Ohm) 0.345 0.345 0.296 0.332
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256

McCulloch Inline 1650 Omistajan opas

Kategoria
Power chainsaws
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös