Skil 1131 AA Ohjekirja

Kategoria
Circular saws
Tyyppi
Ohjekirja
51
Det avgitte vibrasjonsnivået er blitt målt i samsvar med en
standardisert test som er angitt i EN 61029; den kan
brukes til å sammenligne et verktøy med et annet, og
som et foreløpig overslag over eksponering for
vibrasjoner ved bruk av verktøyet til de oppgavene som
er nevnt
- bruk av verktøyet til andre oppgaver, eller med annet
eller mangelfullt vedlikeholdt utstyr, kan gi en vesentlig
økning av eksponeringsnivået
- tidsrommene når verktøyet er avslått eller når det går
men ikke arbeider, kan gi en vesentlig reduksjon av
eksponeringsnivået
! beskytt deg selv mot virkningene av vibrasjoner
ved å vedlikeholde verktøyet og utstyret, holde
hendene varme og organisere arbeidsmåten din

Kaksoiskallistuksella varustettu
katkaisu- ja jiirisaha 1131
ESITTELY
Tämä työkalu on tarkoitettu kiinteäksi koneeksi suorien ja
kulmasahausten tekemiseen puuhun tai vastaaviin
materiaaleihin pitkittäis- ja poikittaissuunnassa;
vaakasuorat enintään 45° viistekulmat (vasemalta
oikealle puolelle) ja pystysuorat 0°...45° kaltevuuskulmat
(vasemmalta oikealle puolelle) ovat myös mahdollisia
Tämä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön
Lue ja säilytä tämä ohjekirja 2
TEKNISET TIEDOT 1
LAITTEEN OSAT 3
A Kytkinkahva
B Lukitustappi kuljetusta varten
C Varmistin
D Kuljetuskahva
E Työteräs
F Kiinnitysreiät
G Pölypussi
H Pidike työkappaleen kiinnittämiseen
J Ohjain
K Lukitusruuvi (viistekulmat)
L Viistekulmamittari
M Lukitusnuppi (viistekulmat)
N Lukitustappi oikealle kallistuvia viistekulmia varten
P Kaltevuuskulmamittari
Q Virtakytkin
R Kuusiokoloavain
S Suojus
T Karanlukituspainike
V Pöydän irtopala
W Kuusiokoloavain
P1 Ruuvi terän 90° kohdistuksen säätämiseen
P2 Ruuvi kaltevuuskulman säätämiseen (vasemmalla)
P3 Ruuvi kaltevuuskulman säätämiseen (oikealla)
P4 Ruuvi kaltevuuskulmamittarin säätämiseen
J1 Lukitusruuvi ohjaimen jatkolle
J2 Kuusioruuvit ohjaimen säätämiseen (4x)
L1 Ruuvi viistekulmamittarin säätämiseen
R1 Suojalevyn ruuvi
R2 Teräpultti
R3 Laippa
H1 Pidikkeen tukiaukko
H2 Nuppi pidikkeen kiinnitykseen
H3 Nuppi pidikkeen säätämiseen
H4 Kiinnitysnuppi
TURVALLISUUS
YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
HUOMIO! Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.
Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa
johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan
loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut
ohjeet tulevaisuutta varten. Turvallisuusohjeissa käytetty
käsite “sähkötyökalu” käsittää verkkokäyttöisiä
sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä
sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
1) TYÖPAIKAN TURVALLISUUS
a) Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet
voivat johtaa tapaturmiin.
b) Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa
ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai
pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat
sytyttää pölyn tai höyryt.
c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua
käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan, huomiosi
suuntautuessa muualle.
2) SÄHKÖTURVALLISUUS
a) Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan.
Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä
käytä mitään pistorasia-adaptereita maadoitettujen
sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa
olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät
sähköiskun vaaraa.
b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten
putkia. pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun
vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai
kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun
sisään kasvattaa sähköiskun riskiä.
d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä
sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai
pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto
loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja
liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet
johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa.
e) Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä
ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa.
Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää
sähköiskun vaaraa.
f) Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä
ei ole vältettävissä, tulee käyttää
maavuotokatkaisijaa. Maavuotokatkaisijan käyttö
vähentää sähköiskun vaaraa.
52
3) HENKILÖTURVALLISUUS
a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja
noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi.
Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai
huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen
alaisena. Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua
käytettäessä, saattaa johtaa vakavaan
loukkaantumiseen.
b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja.
Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten
pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien,
suojakypärän tai kuulonsuojaimien, riippuen
sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta, vähentää
loukaantumisriskiä.
c) Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että
sähkötyökalu on poiskytkettynä, ennen kuin liität
sen sähköverkkoon ja/tai liität akun, otat sen käteen
tai kannat sitä. Jos kannat sähkötyökalua sormi
käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan
pistorasiaan, käynnistyskytkimen ollessa
käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille.
d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin
käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka
sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa
loukkaantumiseen.
e) Älä yliarvioi itseäsi. Huolehdi aina tukevasta
seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit
paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa
tilanteissa.
f) Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä
löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet
ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet,
korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
g) Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa,
tulee sinun tarkistaa, että ne on liitetty ja että ne
käytetään oikealla tavalla. Pölynimulaitteiston käyttö
vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.
4) SÄHKÖTYÖKALUJEN KÄYTTÖ JA HOITO
a) Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön
tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua
käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin
tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu.
b) Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja
pysäyttää käynnistyskytkimestä. Sähkötyökalu, jota ei
enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä,
on vaarallinen ja se täytyy korjata.
c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat
säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun
varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet pienentävät
sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin.
d) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun
niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden
käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai
jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta.
Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät
kokemattomat henkilöt.
e) Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että
liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole
puristuksessa sekä, että siinä ei ole murtuneita tai
vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa
haitallisesti sähkötyökalun toimintaan. Anna
korjauttaa mahdolliset viat ennen käyttöönottoa.
Monen tapaturman syyt löytyvät huonosti huolletuista
laitteista.
f) Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti
hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat
teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi
hallita.
g) Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja
jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin
huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide.
Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn
käyttöön, saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
5) HUOLTO
a) Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata
sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain
alkuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että
sähkötyökalu säilyy turvallisena.
ERITYISIÄ TURVAOHJEITA
YHDISTELMÄJIIRISAHOILLE
YLEISTÄ
Käytä työkalua ainoastaan puun sahaamiseen
Sahaa aina vain yhtä työkappaletta kerralla
(päällekkäin tai vierekkäin asetettuja työkappaleita ei saa
puristettua kunnolla paikoilleen, minkä johdosta
sahanterä voi jumittua tai työkappale luiskahdella
sahauksen aikana)
Kytkentätapahtumat aikaansaavat lyhytaikaisia jännitteen
alenemisia; huonoissa verkko-olosuhteissa saattaa tämä
vaikuttaa haitallisesti muihin laitteisiin
(verkkoimpedanssin ollessa alle 0,295 + j0,184 Ohm ei
häiriöitä ole odotettavissa); jos tarvitset lisätietoa, ole
hyvä ja ota yhteyttä omaan sähkönjakelijaasi
• Irrotaainapistotulppapistorasiasta,ennenkuin
suoritat laitteelle mitään säätöjä tai vaihdat
tarviketta
Tätä työkalua saavat käyttää vain 16 vuotta täyttäneet
henkilöt
Tämä saha ei sovellu märkäsahaukseen
KÄYTTÖ ULKOTILASSA
Ulkotilassa käytettäessä liitä työkalu vikavirran (FI)
piirikatkaisimen kautta laukaisuvirtaan, jonka maksimi on
30 mA ka; käytä vain sellaista jatkojohtoa, joka on
tarkoitettu ulkotilassa käytettäväksi ja varustettu
roiskevedenpitävällä kytkentäliittimellä
ENNEN KÄYTTÖÄ
Tarkista aina, että syöttöjännite on sama kuin työkalun
nimilaatan osoittama jännite (työkalut, joiden jännitetaso
on 230V tai 240V, voidaan kytkeä myös 220V tason
jännitteeseen)
Käytä täysin rullaamattomia ja turvallisia jatkejohtoja,
joiden kapasiteetti on 16 ampeeria
Kiinnitä työkalu aina tasaiselle ja tukevalle työpinnalle
(esim. työpenkkiin)
Käytä suojalaseja, kuulonsuojaimia, ja suojakäsineitä
Materiaaleista, kuten lyijypitoinen maali, jotkut puulajit,
mineraalit ja metalli, tuleva pöly voi olla vahingollista
(kosketuksiin joutuminen pölyn kanssa tai sen sisään
hengittäminen voi aiheuttaa käyttäjälle tai sivustakatsojille
allergiareaktioita ja/tai hengitysvaivoja); käytä
pölynaamaria ja työskentele pölynpoistolaitteen
kanssa, kun sellainen on liitettävissä
53
Tietyntyyppiset pölyt on luokiteltu karsinogeenisiksi
(kuten tammi- ja pyökkipöly) erityisesti puun käsittelyyn
käytettävien lisäaineiden yhteydessä; käytä
pölynaamaria ja työskentele pölynpoistolaitteen
kanssa, kun sellainen on liitettävissä
Noudata maakohtaisia pölyyn liittyviä sääntöjä
Älä koskaan työstä asbestipitoista ainetta (asbestia
pidetään karsinogeenisena)
Älä koskaan käytä konettasi ilman alkuperäisiä
suojavarusteita
Varmista aina ennen käyttöä, että suojus sulkeutuu
kunnolla
Älä käytä sahaa, jos suojus ei liiku vapaasti tai sulkeudu
heti
Älä koskaan purista tai sido suojusta auki-asentoon
• Puristatyökappaleainatukevastipaikalleen(älä
työskentele kappaleilla, jotka ovat liian pieniä
puristettaviksi paikoilleen)
Tue aina pitkän työkappaleen vapaat päät
Älä koskaan anna toisen henkilön pitää tai tukea
työkappaletta työskentelyn aikana, käytä sahauspöydän
irtopalaa
Älä koskaan käytä työkalua ilman pöydän irtopalaa,
vaihda viallinen tai kulunut pöydän irtopala
Poista kaikki esteet sahauslinjan ylä- ja alapuolelta ennen
sahausta
Vältä vaaralliset vahingot, jotka voivat aiheutua nauloista,
ruuveista tai muista aineista työstettävässä materiaalissa;
poista ne ennen työskentelyn aloittamista
VARUSTEET
Älä käytä hionta- tai jyrsintälevyjä tämän koneen kanssa
SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman
toiminnan vain, kun käytetään oikeita tarvikkeita, jotka
ovat saatavana SKIL-myyntiliikkeestä
Muita kuin SKIL-varusteita kiinnitettäessä/käytettäessä
noudata kyseisen valmistajan antamia ohjeita
Käytä vain tarvikkeita, joiden sallittu kierrosluku on
vähintään yhtä suuri kuin laitteen suurin
tyhjäkäyntikierrosluku
Älä koskaan käytä pikateräksestä tehtyjä sahanteriä
Älä käytä rikkinäistä, tylsää tai vääntynyttä sahanterää
Käytä ainoastaan sahanteriä, joiden reiän halkaisija sopii
työkalukaraan välyksettä; älä koskaan käytä pienennys-
tai sovitusosia isoreikäisten sahanterien asentamiseen
Suojele varusteita iskuja, törmäyksiä ja rasvaantumista
vastaan
KÄYTÖN AIKANA
Älä yritä sahata väkisin; käytä kevyttä, jatkuvaa
painallusta
• Pidäsormet,kädetjakäsivarretpoissapyörivän
sahanterän läheltä
Paina karanlukituspainiketta vain sahan ollessa
pysähdyksissä
Jos sahanterä jumittuu, sammuta työkalu välittömästi ja
irrota pistoke pistorasiasta; irrota työkappale vasta sitten
Jos saha juuttuu kiinni tai jos huomaat siinä sähköisen tai
mekaanisen vian, sulje se heti ja irrota pistotulppa
pistorasiasta
Jos sähköjohto vahingoittuu tai katkeaa työn aikana ei
johtoa saa koskettaa, vaan pistotulppa on välittömästi
irrotettava pistorasiasta
Äla käytä työkalua, kun johto on vioittunut; vaan toimita
se valtuutettuun huoltoliikkeeseen
KÄYTÖN JÄLKEEN
Työkalu irtikytkettyäsi älä koskaan pysäytä varusteen
pyörintää siihen kohdistetulla poikittaisella voimalla
Poista jäämät tai muut työkappaleen osat sahausalueelta
vasta, kun kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet
kokonaan
Sahanterä kuumenee erittäin paljon käytön aikana; älä
koske kehykseen ennen kuin se on jäähtynyt
KÄYTTÖ
Kuljetus-/työskentelyasento 4
Työkalun irrottaminen (työskentely-asento)
- paina kahvaa A 3 alas yhdellä kädellä estääksesi
työkalun varren pomppaamisen vahingossa ylöspäin
- vedä lukitustappi ulos B toisella kädellä, käännä sitä
1/4 kierrosta jompaan kumpaan suuntaan ja vapauta
se siinä asennossa
- ohjaa työkalun vartta hitaasti ylöspäin
Työkalun kiinnittäminen (kuljetus-asento)
- paina varmistinta C 3 laskiessasi työkalun vartta
kahvasta A pysähdyksiin
- vapauta varmistin C ja paina kahvaa A alas yhdellä
kädellä estääksesi työkalun varren pomppaamisen
vahingossa ylöspäin
- vedä lukitustappi ulos B toisella kädellä, käännä sitä
1/4 kierrosta jompaan kumpaan suuntaan ja vapauta
se siinä asennossa
- käytä kuljetuskahvaa D 3 työkalun kantamiseen
Työteräksen kiinnittäminen 5
- kiinnitä työteräs E kuvan mukaan mukana tulleella
ruuvilla
Työkalun kiinnittäminen työpinnalle 6
! jotta käsittely olisi turvallista, kiinnitä työkalu aina
tasaiselle ja tukevalle työpinnalle (esim.
työpenkkiin)
- käytä 4 kiinnitysreikää F työkalun kiinnittämiseen
työpintaan sopivilla ruuveilla
- voit myös kiinnittää työkalun työpintaan kaupasta
saatavilla ruuvipuristimilla
Pölyn-/lastunimu 7
- asenna pölypussi G kuvan mukaisesti
- tyhjennä pölypussi säännöllisesti optimaalisen
pölynimun saavuttamiseksi
! varmista, että pölymurin letku ei pääse
häiritsemään alasuojaa eikä sahausta
Työkappaleen kiinnittäminen 8
! kiinnitä työturvallisuuden varmistamiseksi
työkappale tukevasti mukana tulleella
säädettävällä puristimella
- asenna puristin H kuten kuvassa
- kiinnitä asennettu puristin tukiaukkoon H1 nupilla H2
(kummalle puolelle työkalua tahansa)
- paina työkappale tukevasti ohjainta vasten J
- säädä puristin työkappaleen sopivaksi nupilla H3
- kiinnitä työkappale tukevasti kiertämällä nuppia
alemmas H4
- älä käsittele työkappaleita, jotka ovat liian pieniä
puristimella kiinnitettäviksi (työkappaleen
minimimitat: 140 x 30 mm pituus x leveys)
- katso työkappaleen maksimimitat taulukosta 9
54
Viistekulmien asettaminen 0
! vedä pistoke pistorasiasta
- löysää lukitusruuvi K
- pidä lujasti kiinni kytkinkahvasta A ja käännä työkalua
yhdessä sahauspöydän kanssa vasemmalle tai oikealle
- säädä haluttu viistekulma (0° - 45°) mittarin L avulla
- kiristä lukitusruuvi K
- usein käytettyjen viistekulmien (0°, 5°, 10°, 15°, 22.5°,
30°, 35°, 40°, 45°) nopeaa ja tarkkaa asettamista
varten sahauspöytä lukittuu vastaaviin loviin
molemmissa suunnissa
! testaa ensin kappaleella
Vasemmalle suuntautuvien viistekulmien asettaminen
(45°- 0°) !
- löysää kolmijalkainen nuppi M
- käännä työkalun vartta vastapäivään, kunnes
kallistuskulmamittari P osoittaa haluamaasi
kallistuskulmaa
- pidä työkalun vartta tässä asennossa ja kiristä nuppi M
! testaa ensin kappaleella
Oikealle suuntautuvien viistekulmien asettaminen
(0°- 45°) @
- pidennä ohjain J oikealle löysäämällä/kiristämällä
lukitusruuvia J1
- vedä lukitustapista N vapauttaaksesi 0° asennon
- löysää kolmijalkainen nuppi M
- käännä työkalun vartta myötäpäivään, kunnes
kallistuskulmamittari P osoittaa haluamaasi
kallistuskulmaa
- pidä työkalun vartta tässä asennossa ja kiristä nuppi M
! testaa ensin kappaleella
Yhdistelmäsahaukset #
- yhdistelmäsahaukset edellyttävät sekä viistekulman
että kallistuskulman asettamista
! testaa ensin kappaleella
Työkalun käyttö $
- aseta työkalu työasentoon
! varmista, että työkappale on puristettuna
tukevasti sahauspöytää ja ohjainta vasten J
! varmista, ettei sahanterä kosketa ohjainta J 3,
puristinta H 3 tai mahdollisia häiritseviä
aputoppareita
! sahauksen leveyden määrää terän hampaiden
leveys eikä terän rungon leveys
- aseta pistotulppa pistorasiaan
- käynnistä työkalu vetämällä kytkintä Q kohti kahvaa A
! kytkintä Q ei voi lukita, joten pidä sitä painettuna
käytön ajan
- paina varmistinta C samaan aikaan ohjataksesi
työkalun vartta alaspäin
! älä vie käsivarsiasi ristiin käyttäessäsi työkalun
vartta
- kuljeta saha työkappaleen poikki tasaista vauhtia
! pidä sormet, kädet ja käsivarret poissa pyörivän
sahanterän läheltä
! koneen pitää käydä täysillä kierroksilla ennen
sahanterän kosketusta työstettävään
kappaleeseen
- sammuta työkalu vapauttamalla kytkin Q
Sahanterän vaihto %
! vedä pistoke pistorasiasta
- löysää suojalevyn ruuvi R1 ristipääruuvitaltalla (älä
kierrä ruuvia kokonaan ulos)
- paina varmistinta C 3 ja kierrä suojus S kokonaan
taakse
- paina karan lukitusnuppia T ja pidä se pohjassa
irrottaessasi terän pultin R2 kääntämällä
kuusiokoloavainta R MYÖTÄPÄIVÄÄN (= sahanterään
painetun nuolen suuntaan)
- vapauta karanlukituspainike T
- irrota laippa R3 ja sahanterä
! vaihda sahanterä ja varmista, että hampaat ja
terään merkitty nuoli ovat samansuuntaisia
suojuksessa S olevan nuolen kanssa
- kiinnitä laippa R3
- kiristä terän pultti tukevasti R2 kääntämällä
kuusiokoloavainta R VASTAPÄIVÄÄN painaen samalla
karan lukitusnuppia T
- kiristä suojalevyn ruuvi R1
Pöydän irtopalan vaihtaminen ^
Vaihda viallinen tai kulunut pöydän irtopala seuraavasti:
! vedä pistoke pistorasiasta
- irrota kaikki 4 ruuvia kuten kuvassa
- irrota vanha pöydän irtopala nostamalla sitä ensin
edestä ja vetämällä se sitten kokonaan irti
- aseta uusi pöydän irtopala paikalleen
! kiristä tukevasti kaikki 4 ruuvia
90° Terän kohdistuksen tarkistaminen/säätäminen &
! vedä pistoke pistorasiasta
- käännä sahauspöytä 0° asentoon
- laske työkalun varsi alas ja lukitse se paikalleen
- tarkista suorakulman avulla, että terän ja pöydän
välinen kulma on 90°
- varmista, että kallistuskulmamittari P on 0° merkin
kohdalla
- säädä terän 90° kohdistus tarvittaessa seuraavasti:
1) löysää kolmijalkainen nuppi M
2) säädä ruuvi P1
3) tarkista kulma uudelleen suorakulman avulla ja
toista säätö tarvittaessa
45° Terän vasemmalle/oikealle kohdistuksen
tarkistaminen/säätäminen *
! vedä pistoke pistorasiasta
- käännä sahauspöytä 0° asentoon
- laske työkalun varsi alas ja lukitse se paikalleen
- löysää kolmijalkainen nuppi M
- käännä työkalun varsi vasemmalle/oikealle 45°
kulmaan
- tarkista viistekulmamittarin avulla, että terän ja pöydän
välinen kulma on 135°
- varmista, että kallistuskulmamittari P on 45° merkin
kohdalla
- säädä terän 45° kohdistus tarvittaessa seuraavasti:
1) käännä työkalun varsi takaisin 0° kulmaan ja säädä
ruuvia P2/P3 ylös tai alas
2) käännä työkalun varsi takaisin 45° kulmaan, tarkista
kulma uudelleen ja toista säätö tarvittaessa
90° Ohjaimen kohdistuksen tarkistaminen/säätäminen (
! vedä pistoke pistorasiasta
- käännä sahauspöytä 0° asentoon
- laske työkalun varsi alas ja lukitse se paikalleen
- tarkista suorakulman avulla, että terän ja ohjaimen
välillä on 90° kulma J (varmista, että suorakulma
koskettaa sahanterän runkoa, ei sen hampaita)
55
- säädä ohjaimen 90° kohdistus tarvittaessa
seuraavasti:
1) löysää 2 kuusioruuvia J2
2) säädä ohjainta, kunnes terä ja ohjain koskettavat
kokonaan suorakulmaan
3) kiristä 2 kuusioruuvia J2
Viistekulmamittarin säätäminen )
! vedä pistoke pistorasiasta
- aseta työkalu työasentoon
- löysää ristipääruuvi L1, joka pitää mittaria L paikallaan
- asennonilmaisimen L tulee olla 0° viistemerkin
kohdalla
- kiristä ristipääruuvi L1
Kallistuskulmamittarin säätäminen ¡
! vedä pistoke pistorasiasta
- löysää ruuvi P4 ja kohdista mittari P 0° merkin kohdalle
- kiristä ruuvi P4
VINKKEJÄ
Erikoistyökappaleet
- varmista, että kaarevat tai pyöreät työkappaleet on
kiinnitetty erityisen hyvin niiden luiskahtelun
estämiseksi
- sahauslinjalla ei saa olla väliä työkappaleen ja
ohjaimen tai sahauspöydän välissä
- valmista tarvittaessa erityinen pidin
Käytä lattialistoja käsitellessäsi apuna kuvaa
Käännä aina työkappaleen parempi puoli alaspäin, jotta
reunan repeäminen olisi mahdollisimman vähäistä
Käytä vain oikeantyyppisiä teräviä sahanteriä
- sahauksen laatu riippuu hammastuksen tiheydestä
- kovametallikärkiset terät pysyvät terävinä jopa 30
kertaa kauemmin kuin tavalliset sahanterät
HOITO / HUOLTO
Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön
Pidä työkalu ja johto aina puhtaina (etenkin
ilmanvaihtoreiät moottorin kotelon takana)
! irrota liitosjohto aina puhdistuksen ajaksi
pistorasiasta
Puhdista sahanterä välittömästi käytön jälkeen (erityisesti
pihkasta ja liimasta)
! sahanterä kuumenee erittäin paljon käytön
aikana; älä koske kehykseen ennen kuin se on
jäähtynyt
Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja
koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee
korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi
- toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään
SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat
tarjolla web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste
mukaan liitettynä
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Älä hävitä sähkötyökalua, tarvikkeita tai pakkausta
tavallisen kotitalousjätteen mukana (koskee vain
EU-maita)
- vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan
EU-direktiivin 2012/19/ETY ja sen maakohtaisten
sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on
toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja
ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen
- symboli £ muistuttaa tästä, kun käytöstä poisto tulee
ajankohtaiseksi
VAATIMUSTEN-
MUKAISUUSVAKUUTUS
Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että kohdassa
“Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia
standardeja tai standardoituja asiakirjoja: EN 61029, EN
61000, EN 55014 direktiivien 2004/108/EY, 2006/42/EY,
2011/65/EU määräysten mukaan
Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
09.12.2013
MELU/TÄRINÄ
Mitattuna EN 61029 mukaan työkalun melutaso on 96
dB(A) ja yleensä työkalun äänen voimakkuus on 106
dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän voimakkuus <2,5 m/
s² (käsi-käsivarsi metodi; epävarmuus K = 1,5 m/s²)
Tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN 61029
mukaisen standarditestin mukaisesti; sitä voidaan käyttää
verrattaessa yhtä laitetta toiseen sekä alustavana
tärinälle altistumisen arviona käytettäessä laitetta
manituissa käyttötarkoituksissa
- laitteen käyttö eri käyttötarkoituksiin tai erilaisten tai
huonosti ylläpidettyjen lisälaitteiden kanssa voi lisätä
merkittävästi altistumistasoa
- laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on käynnissä,
mutta sillä ei tehdä työtä, altistumistaso voi olla
huomattavasti pienempi
! suojaudu tärinän vaikutuksilta ylläpitämällä laite
ja sen lisävarusteet, pitämällä kädet lämpiminä ja
järjestämällä työmenetelmät
Sierra ingletadora compuesta
de bisel doble 1131
INTRODUCCIÓN
Esta herramienta está concebida como máquina
estacionaria para efectuar cortes longitudinales y
transversales rectos en madera u otros materiales
similares; también es posible realizar ángulos
horizontales de inglete de 45° (lado izquierdo) a 45° (lado
derecho), así como ángulos verticales de bisel de 45°
(lado izquierdo) a 45° (lado derecho)
Esta herramienta no está concebida para uso profesional
Lea y conserve este manual de instrucciones 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Skil 1131 AA Ohjekirja

Kategoria
Circular saws
Tyyppi
Ohjekirja