KitchenAid KOHSP 60603 Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet
Thanks for choosing
Cooking gestures are
invisible ingredients.
They turn inspiration
into emotions and
emotions into a
masterpiece.
Its all about artisanality,
thats why we take it so
seriously.
Quick Reference Guide
Hakemisto
FI �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������s� 3
3
Light
Pyro
Oven
Pikaviiteopas
FI
Kiitos valinnasta
Cooking gestures are
invisible ingredients.
They turn inspiration
into emotions and
emotions into a
masterpiece.
It’s all about artisanality
,
that’s why we take it so
seriously.
4
Aloittaminen ja uunin päivittäinen käyttö
Ensimmäisellä kerralla, kun kytket uunin päälle, sinun tulee asettaa kielija kellonaika
Käännä navigointivalitsinta selataksesi läpi saatavilla olevat kielet� Kun olet löytänyt haluamasi kielen,
paina painiketta vahvistaaksesi� Heti tämän jälkeen, “12:00” vilkkuu näytöllä osoittaen, että sinun
tulisi asettaa kellonaika� Tämän tehdäksesi käännä navigointivalitsinta kunnes näyttö näyttää oikeaa
kellonaikaa, paina sitten painiketta vahvistaaksesi�
UUNIN PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
1. Uunin kytkeminen päälle ja toiminnon valitseminen
16
Instructions for oven use
A
B C D
E
I H G F
DESCRIPTION OF DISPLAY
A. Display of heating elements activated during the various cooking functions
B. Time management symbols: timer, cooking time, end of cooking time, time
C. Information regarding selected functions
D. Automatic BREAD/PIZZA function selected
E. Indication of door locked during automatic cleaning cycle (pyro-cleaning)
F. Internal oven temperature
G. Pyro-cleaning function
H. Browning
I. Special functions: defrosting, warm keeping, Yogurt, rising, Slow Cooking Meat, Slow Cooking Fish,
Eco Forced Air.
STARTING THE OVEN - SETTING LANGUAGE
At the first switch on of the oven, display show ENGLISH
Turn the Browse knob until the desired language is displayed then press the button to confirm.
SETTING THE TIME
After setting the language, the time must be set on the clock. The two hour digits flash on the display.
1. Turn the "Browse" knob to display the correct hour.
2. Press the button to confirm; the two minute digits flash on the display.
3. Turn the "Browse" knob to display the correct minutes.
4. Press button to confirm.
To change the time, for example following a power cut, see the next paragraph (SETTINGS).
SELECTING COOKING FUNCTIONS
1. Turn the "Functions" knob to the desired function: the cooking settings are shown on the display.
2. If the values shown are those desired, press . To change them, proceed as indicated below.
Kääntämällätoimintovalitsinta, kytket uunin päälle ja näet kaikki mahdolliset toiminnot ja niihin liittyvät
alivalikot näytöllä� Jos parametrit vastaavat sitä mitä haluat, paina painiketta vahvistaaksesi�
Vaihtaaksesi näytössä olevaa parametria, käännä navigointivalitsinta kunnes näet haluamasi arvon ja
paina sitten painiketta vahvistaaksesi�
1. Käyttöpaneeli
2. Ylempi lämpövastus/grilli
3. Jäähdytyspuhallin (ei näkyvissä)
4. Tietolaatta (älä irrota)
5. Lamppu
6. Pyöreä lämmityselementti (ei näkyvissä)
7. Puhallin
8. Varras (jos toimitettu)
9. Alempi lämpöelementti (ei näkyvissä)
10. Luukku
11. Hyllyjen sijainti (taso näkyy uunin edessä)
12. Takaseinä
13. Paistomittarin liitin
13
FOR ELECTRICAL CONNECTION, SEE THE PARAGRAPH ON INSTALLATION
1. Control panel
2. Upper heating element/grill
3. Cooling fan (not visible)
4. Dataplate (not to be removed)
5. Lamps
6. Circular heating element (not visible)
7. Fan
8. Rotisserie (if supplied)
9. Bottom heating element (not visible)
10. Door
11. Position of shelves (the number of shelves is indicated on the front of the oven)
12. Rear wall
13. Meat probe connection
N.B:
- During cooking, the cooling fan may switch on at intervals in order to minimise energy consumption.
- At the end of cooking, after the oven has been switched off, the cooling fan may continue to run for a
while.
- When the oven door is opened during cooking, the heating elements switch off.
Instructions for oven use
1
12
5
2
4
8
9
11
10
7
6
3
13
1. Toimintovalitsin: uunin kytkemiseksi päälle/pois
ja eri toimintojen valitsemiseksi
2. Navigointivalitsin: näytöllä ehdotettujen
valikoiden selailemiseksi ja esiasetettujen arvojen
muuttamiseksi
3. Taaksepäin-painike: paluu edelliselle sivulle
4. OK-painike: valittujen toimintojen
vahvistamiseksi ja aktivoimiseksi
15
INSERTING WIRE SHELVES AND OTHER ACCESSORIES IN THE OVEN
1. Insert the wire shelf horizontally, with the raised part “A” upwards (fig. 1).
2. The other accessories, like the drip tray and baking tray, are inserted with the raised part on the flat
section “B” facing upwards (fig. 2).
Instructions for oven use
CONTROL PANEL DESCRIPTION
DISPLAY
(fig. 1)
(fig. 2)
1. FUNCTIONS KNOB: On/off and function selector knob
2. BROWSE KNOB: for browsing the menu and adjusting pre-set values
3. BUTTON : to return to the previous screen
4. BUTTON : to select and confirm settings
1 3 4 2
Pikaopas
Uunin osat ja ominaisuudet
KIITOS, ETTÄ OSTIT
KITCHENAID-TUOTTEEN
Saadaksesi parhaan mahdiollisen palvelun, rekisteröi
tuotteesi sivustolla www . kitchenaid . eu/ register
Ennen laitteen käyttöä, lue
huolellisesti turvaohjeet.
Käyttöpaneeli
5
2. Erikoistoimintojen valinta
To delay the end of cooking time, and thus also the cooking start time, proceed as follows:
1. Turn the "Browse" knob to display the time you wish cooking to end (for example 16:00).
2. Confirm the selected value by pressing button : the two dots of end of cooking time flash,
indicating that the setting has been made correctly.
3. The oven will automatically delay the start of cooking so as to finish cooking at the set time.
At any time, however, set values (temperature, grill setting, cooking time) can be changed using
button to go back, followed by the "Browse" knob to change values and button to
confirm.
TIMER
This function can be used only with the oven switched off and is useful, for example, for monitoring the
cooking time of pasta.
The maximum time which can be set is 23 hours and 59 minutes.
1. With the "Functions" knob at zero, turn the "Browse" knob to display the desired time.
2. Press button to start the countdown. When the set time has elapsed, the display will show "END"
and an acoustic signal will sound. To mute the acoustic signal, press button (the time of day
appears on the display).
SELECTING SPECIAL FUNCTIONS
Turn the "Functions" knob indicator to the symbol to access a submenu containing seven special
functions.
To browse, select and start one of these functions, proceed as follows:
1. Turn the "Functions" knob to symbol : the display shows " DEFROST" along with this function's
corresponding symbol.
2. Turn the "Browse" knob to scroll the list of functions: DEFROST, KEEP WARM, YOGURT, RISING,
SLOW COOKING MEAT, SLOW COOKING FISH, ECO FORCED AIR.
3. Press button to confirm.
18
Instructions for oven use
warm risinDEFRO
Käännä toimintovalitsin ERITYISTOIMINNOT symboliin: DEFROST näkyy näytöllä ensimmäisenä
erityistoimintona� Käännä navigointivalitsinta selataksesi läpi toimintoluettelon�
Löydettyäsi haluamasi toiminnon, paina painiketta vahvistaaksesi�
Lisätietojen saamiseksi, katso käyttöohjetta tai sivustoa www.kitchenaid.eu
Taulukko toiminnoista
Perinteinen: T / Erikois: S / Grilli: G Ruokatyyppi Hyllyt Tasot/lisävarusteet
T Kytkeminen pois päältä Keskeyttääksesi keittosyklin ja kytkeäksesi uunin pois päältä
T Lamppu Uunin sisällä olevan lampun sytytys ja sammutus
S Defrost (Sulatus) Mikä tahansa 1 3
S Keep Warm (Lämpimänäpito) Mikä tahansa juuri valmistettu ruokalaji 1 3
S Yogurt Jogurtin valmistusaineet 1 1 / Uunipelti
S Rising (Kohotus) Makea tai suolainen taikina 1 2
S
Slow Cooking (Hidas
Kypsennys)
Liha 1 3 / Lihamittari
S
Slow Cooking (Hidas
Kypsennys)
Kala 1 3
S
Eco Forced Air
(Säästökiertoilma)
Paahdettu, täytetty liha 1 3 / Lihamittari
T Conventional (Perinteinen)
Mikä tahansa 1 3
Pizza, makeat tai suolaiset piirakat
mehukkailla täytteillä
1 1 tai 2
T
Convection Bake (Konvektiolla
leivonta)
Liha, täytetyt kakut (juustokakku,
struudeli, hedelmäpiirakka), täytetyt
vihannekset
1 3
T Forced Air (Kiertoilma) Eri ruokalajeja samaan aikaan
1 3
2 1, 4
3 1, 3, 5
G Grill (Grilli)
Liha, pihvi, kebabit, makkarat,
vihannekset, leipä
1
4 tai 5 / Tippa-
alusta
G Turbo Grill (Turbogrilli) Isot lihapalat, siipikarja 1
1 tai 2 / Uunipelti,
varras
T Setting
Asettaksesi kielen, kellonajan, näytön kirkkauden, merkinantoäänen
voimakkuuden ja energiasäästön
S Bread/Pizza (Leipä/pizza) Kaksi ohjelmaa oletusasetuksilla
T
Automatic Cleaning
(Automaattipuhdistus)
Kaksi erittäin korkealla lämpötilalla tapahtuvaa
automaattispuhdistussykliä (noin 500°)�
T
Fast Preheating (Nopea
esikuumennus)
Käytä tätä toimintoa esilämmittääksesi uunin nopeasti
Lisätietojen saamiseksi keittotoiminnosta, katso käyttöohjetta tai sivustoa www.kitchenaid.eu.
6
Puhdistus
Ritilä
Ruoka voidaan keittää suoraan tällä ritilällä tai ritilää voidaan käyttää keittoastian, leivonta-
alustojen tai minkä tahansa uuniin sopivan säilytysastian tukena�
Uunipelti
Asettamalla tämän pellin hyllytangon alle, voit kerätä talteen keiton aikana erittyvät mehut;
voit myös keittää pellillä lihaa, kalaa, kasviksia, rieskaa jne�
Leivinpelti
Tällä pellillä on mahdollista valmistaa myös leipää tai leivonnaisia, paahdettua lihaa, kalaa
leivinpaperissa jne�
Paistomittati,
lisävaruste
Tämä lisävaruste on hyödyllinen ruoan sisälämpötilan mittaamiseksi kypsennyksen aikana�
Varras
(jos toimitettu)
Siipikarja ja isot lihapalat valmistuvat tasaisesti tällä lisavarusteella�
Liukukehikon
ohjaimet (jos
toimitetaan)
Nämä ohjaimet tekevät hyllyjen ja peltien laittamisen ja pois ottamisen helpoksi�
Huomaa: Uunin lisävarusteiden lukumäärä saattaa vaihdella riippuen hankitusta mallista.
Asiakaspalvelukeskuksesta on mahdollista hankkia erikseen lisävarusteita.
PAISTOMITTARI, LISÄVARUSTE
Uunin mukana toimitettava lihamittari antaa mahdollisuuden mitata ruoan sisälämpötilan
kypsennyksen aikana niin, että ruokalajisi kypsentyvät täydellisesti�
Voit ohjelmoida haluamasi ruoan sisälämpötilan�
Suosittelemme käyttämään paistomittaria käyttöohjeissa tai sivustolla www.kitchenaid.eu annetulla
tavalla�
Lisävarusteet
Ennen laitteen puhdistamista, varmista laitteen olevan kylmä ja irrotettu sähköverkosta. Suosittelemme
välttämään höyrypuhdistusvälineitä, teräsvillatyynyjä, hankaavia riepuja ja syövyttäviä puhdistusaineita,
jotka saattavat vaurioittaa laitetta.
Vianetsintä
Jos uunin käytössä ilmenee ongelmia:
1. Tarkista ensin, että uunissa on sähkövirtaa ja että se on kunnolla kytketty sähköverkkoon.
2. Sammuta uuni ja kytke uudelleen päälle nähdäksesi onko onglema ratkennut.
3. Jos näet näytöllä “F” ja heti sen jälkeen virhekoodin, ota yhteyttä lähimpään asiakaspalvelukeskukseen.
Teknikolle tulee antaa seuraavat tiedot: Uunin tarkka tyyppi ja malli, huoltokoodi (näkyy oikealla
sisäkulmassa uunin oven ollessa auki) ja näytössä näkyvä virhekoodi. Nämä tiedot auttavat teknikkoa
tunnistamaan heti millaista toimenpidettä vaaditaan.
Jos uuni vaatii korjausta, suosittelemme ottamaan yhteyttä valtuutettuun tekniseen palvelukeskukseen.
7
Weppisivultamme www.kitchenaid.eu löydät täydelliset käyttöohjeet.
Lisäksi löydät paljon hyödyllistä tietoa tuotteista, kuten inspiroivia reseptejä, jotka brändilähetti-
läämme on luonut ja testannut tai lähimmän KitchenAid keittokoulun sijainnin.
Painettu Italiassa
FI
400011128613
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

KitchenAid KOHSP 60603 Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet