BLACK DECKER xtc 18 bk Omistajan opas

Luokka
Cordless combi drills
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä ohje sopii myös

62
SUOMI
Käyttötarkoitus
Black & Deckerin porakone/ruuvinväännin on suunniteltu
ruuvaamiseen sekä puun, metallin, muovien ja betonin
poraamiseen.
Kone on tarkoitettu kotikäyttöön.
Yleiset turvallisuutta koskevat säännöt
Varoitus! Kaikki ohjeet täytyy lukea. Alla olevien ohjeiden
noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun,
tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Seuraavassa
käytetty käsite ”sähkötyökalu” käsittää verkkokäyttöisiä
sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä
sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET HYVIN.
1. Työalue
a. Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Työpaikan epäjärjestys ja valaisemattomat työalueet
voivat johtaa tapaturmiin.
b. Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa
ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai
pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat
sytyttää pölyn tai höyryt.
c. Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua
käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan,
huomiosi suuntautuessa muualle.
2. Sähköturvallisuus
a. Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan.
Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä
käytä mitään pistorasia-adaptereita maadoitettujen
sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa
olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät
sähköiskun vaaraa.
b. Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja,
kuten putkia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja.
Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
c. Älä altista sähkötyökalua sateelle tai kosteudelle.
Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa
sähköiskun riskiä.
d. Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä
sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai
pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto
loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja
liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet
johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa.
e. Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä
ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa.
Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää
sähköiskun vaaraa.
3. Henkilöturvallisuus
a. Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja
noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi.
Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai
huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen
alaisena. Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua
käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
b. Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja.
Suojavarusteet, kuten pölynsuojanaamari, luistamattomat
turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet pienentävät,
tilanteen mukaan oikein käytettyinä, loukkaantumisriskiä.
c. Vältä sähkötyökalun tahatonta käynnistämistä.
Varmista, että kytkin on off-asennossa ennen
kytkennän tekemistä. Onnettomuusvaara lisääntyy, jos
kannat sähkötyökalua sormi käyttökytkimellä tai kytket
työkalun virtajohdon pistorasiaan, kun käyttökytkin on päällä.
d. Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen
kuin käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain,
joka sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa
loukkaantumiseen.
e. Älä kurkota. Seiso aina tukevasti ja tasapainossa.
Täten voit paremmin hallita sähkötyökalua
odottamattomissa tilanteissa.
f. Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä
löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet
ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet,
korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
g. Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa
työkaluun, sinun pitää tarkistaa, että ne on liitetty ja
että niitä käytetään oikealla tavalla. Näiden
laitteiden käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.
4. Sähkötyökalujen käyttö ja hoito
a. Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön
tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua
käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin
tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu.
b. Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää
ja pysäyttää virtakytkimestä. Sähkötyökalu, jota ei
enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä,
on vaarallinen ja se täytyy korjata.
c. Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat
säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun
varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet pienentävät
sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin.
d. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta,
kun niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten
henkilöiden käyttää sähkötyökalua, jotka eivät
tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä
käyttöohjetta. Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä
käyttävät kokemattomat henkilöt.
63
SUOMI
e. Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että
liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole
puristuksessa ja että työkalussa ei ole murtuneita
tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat
vaikuttaa haitallisesti sen toimintaan.
Korjautattaa mahdolliset viat ennen käyttöönottoa.
Moni tapaturma aiheutuu huonosti huolletuista laitteista.
f. Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti
hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat
teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi
hallita.
g. Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja
jne. näiden ohjeiden mukaisesti ja tavalla, joka on
tarkoitettu erityisesti kyseiselle sähkötyökalulle.
Ota tällöin huomioon työolosuhteet ja suoritettava
toimenpide. Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille
määrättyyn käyttöön, saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
5. Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja hoito
a. Varmista, että sähkötyökalu on poiskytkettynä,
ennen kuin asennat akun siihen. Akun asennus
sähkötyökaluun, jonka käynnistyskytkin on
käyntiasennossa altistaa onnettomuuksille.
b. Lataa akku vain valmistajan määrittelemässä
laturissa. Laturi, joka soveltuu määrätyntyyppiselle
akulle, saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua
ladattaessa.
c. Käytä sähkötyökalussa ainoastaan kyseiseen
sähkötyökaluun tarkoitettua akkua. Jonkun muun
akun käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja
tulipaloon.
d. Pidä irrallista akkua loitolla metalliesineistä, kuten
paperinliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista,
ruuveista tai muista pienistä metalliesineistä,
jotka voivat oikosulkea akun koskettimet.
Akkukoskettimien välinen oikosulku saattaa aiheuttaa
palovammoja tai johtaa tulipaloon.
e. Väärästä käytöstä johtuen saattaa akusta vuotaa
nestettä, jota ei tule koskettaa. Jos nestettä
vahingossa joutuu iholle, huuhtele kosketuskohta
vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan
tämän lisäksi lääkärin apua. Akusta vuotava neste
saattaa aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja.
6. Huolto
a. Anna koulutettujen ammattitaitoisten henkilöiden
korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain
alkuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että sähkötyökalu
säilyy turvallisena.
Lisäturvaohjeet akuille ja latureille
Akut
Älä koskaan yritä avata akkua.
Älä altista akkua vedelle.
Älä säilytä akkua paikassa, jonka lämpötila saattaa ylittää
+40 °C.
Lataa akku ainoastaan lämpötilan ollessa 4 °C - +40 °C.
Lataa akku käyttäen ainoastaan koneen mukana
toimitettua laturia.
Kun poistat akun käytöstä, noudata kappaleessa
“Ympäristö” annettuja ohjeita.
Ääriolosuhteissa akku saattaa vuotaa. Kun havaitset
akusta tulevan nestettä, toimi seuraavasti:
- Kuivaa neste varovasti pois siivousliinalla.
Vältä nesteen joutumista iholle.
- Mikäli nestettä joutuu iholle tai silmiin, noudata alla
olevia ohjeita:
Varoitus! Akkuneste (25-30 % kaliumhydroksidiliuosta)
saattaa olla haitallista. Jos akkunestettä pääsee iholle,
huuhdo se välittömästi vedellä. Neutralisoi akkuneste esim.
etikalla tai sitruunamehulla. Jos akkunestettä joutuu silmiin,
huuhtele silmiä runsaalla puhtaalla vedellä vähintään
10 minuutin ajan. Ota yhteys lääkäriin.
Älä polta akkuja.
Älä koskaan yritä ladata viallisia akkuja.
Laturit
Käytä Black & Decker-laturia ainoastaan koneen mukana
toimitetun akun lataamiseen. Muunlaiset akut saattavat
räjähtää aiheuttaen henkilö- ja esinevahinkoja.
Älä koskaan yritä ladata ei-ladattavia akkuja.
Vaihda vialliset johdot välittömästi.
Älä altista laturia vedelle.
Älä avaa laturia.
Älä vahingoita laturia.
Laturi on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Sähköturvallisuus
Laturi on kaksoiseristetty; siksi erillistä maadoitusta
ei tarvita. Tarkista aina ennen laitteen käyttöä,
että verkkojännite vastaa arvokilvessä ilmoitettua
jännitettä. Älä koskaan yritä vaihtaa laturia
normaaliin verkkovirtapistokkeeseen.
Lisäturvaohjeet porakoneelle/ruuvinvääntimelle
Ennen seinien, lattioiden tai kattojen poraamista tarkista
sähköjohtojen ja putkistojen sijainnit.
64
SUOMI
Vältä poranterän koskettamista heti poraamisen jälkeen,
se saattaa olla kuuma.
Yleiskuvaus
Tällä koneella on kaikki tai osa seuraavista ominaisuuksista.
1. Virrankatkaisija portaattomalla nopeudensäädöllä
2. Suunnanvaihtokytkin
3. Porausasennon valitsin / vääntömomentin säädin
4. Istukka
5. Vaihteen säädin
6. Akun latauksen tunnistin (XTC18BK)
7. Terän pidike
8. Sivukahva
9. Akku
10. Akun vapautusnappi
Kuva A
11. Laturi
12. Laturiliitäntä
13. Latausvalo - lataus käynnissä
14. Latausvalo - akku täynnä
Kokoaminen
Varoitus! Poista akku koneesta aina ennen kokoamista.
Akun kiinnittäminen ja poistaminen (kuva B)
Kiinnitä akku (9) asettamalla se koneen liitännän kanssa
samaan linjaan. Liu’uta akkua liitäntään, kunnes se
lukittuu paikalleen.
Poista akku painamalla vapautusnappia (10)
samanaikaisesti, kun vedät akkua irti.
Sivukahvan kiinnittäminen
Löysää sivukahvaa (8) kääntämällä sitä vastapäivään.
Työnnä sivukahva istukan läpi kiinni kuoreen.
Kiristä sivukahva kääntämällä sitä myötäpäivään.
Poranterien ja ruuvitalttojen kiinnitys ja poisto (kuva C)
Koneessa on pikaistukka, jonka avulla terien vaihtaminen on
helppoa.
Lukitse työkalu laittamalla suunnanvaihtokytkin (2)
keskiasentoon.
Avaa istukka kiertämällä etuosaa (15) toisella kädellä
samalla, kun pidät takaosasta (16) kiinni toisella kädellä.
Laita tarvike (17) istukkaan.
Kiristä istukka tiukalle kiertämällä etuosaa (15) toisella
kädellä samalla kun pidät takaosasta (16) kiinni toisella
kädellä.
Koneen ruuvitaltan pidikkeessä (7) on kaksipäinen ruuvitaltta.
Irrota ruuvitaltta poistamalla se pidikkeestä.
Laita ruuvitaltta takaisin painamalla se kunnolla
pidikkeeseen.
Käyttö
Varoitus! Anna koneen käydä omaan tahtiinsa.
Älä ylikuormita sitä.
Akun lataaminen (kuva A)
Akku tulee ladata ennen ensimmäistä käyttökertaa ja aina
silloin, kun se ei enää tuota riittävästi virtaa toimintoihin,
jotka aikaisemmin hoituivat helposti. Ladatessasi akkua
ensimmäistä kertaa tai pitkäaikaisen säilytyksen jälkeen,
latautuu se vain 80 %:sesti. Usean lataamis- ja
tyhjentymiskerran jälkeen akku saavuttaa täyden
kapasiteettinsa. Akku voi lämmetä ladattaessa; tämä on
normaalia eikä ole merkkinä minkäänlaisesta ongelmasta.
Varoitus! Älä lataa akkua alle +4 °C tai yli +40 °C asteen
lämpötiloissa. Suositeltu lämpötila lataamiseen on noin +24 °C.
XTC24BK – 3 tunnin laturin käyttäminen
Akun (9) lataamiseksi poista se koneesta ja liu’uta akku
(12) laturiin.
Liitä laturi (11) virtalähteeseen.
Akku lämpenee latauksen aikana. Akku on latautunut riittävän
täyteen normaalia käyttöä varten noin 3 tunnin lataamisen
jälkeen. Akku on latautunut täyteen noin 6 tunnin latauksen
jälkeen.
Poista akku laturista.
XTC18BK – 30 minuutin laturin käyttäminen
Akun (9) lataamiseksi poista se koneesta ja aseta se
laturiin (11). Akku sopii laturiin vain yhdessä asennossa.
Älä laita sitä laturiin väkisin. Varmista, että akku on
kunnolla laturissa.
Liitä laturi virtalähteeseen.
Tarkista, että punainen latausvalo (13) palaa.
Mikäli punaisen sijasta palaa vihreä latausvalo (14), on
akku liian kuuma, eikä sitä voi ladata. Jos näin tapahtuu,
poista akku laturista, anna sen jäähtyä noin tunnin ajan ja
aseta se sitten takaisin.
Noin 30 minuutin lataamisen jälkeen punainen latausvalo (13)
sammuu ja vihreä latausvalo (14) syttyy. Akku on nyt
latautunut täyteen.
Poista akku laturista.
XTC18BK – Akun lataustason tarkistaminen (kuva D)
Koneessa on akun latauksen tunnisn, jonka avulla voidaan
tarkistaa jäljellä oleva lataus.
Paina nappia (18) ja pidä se alhaalla.
Tarkista, montako valoa (19) palaa:
Akun lataustila
1 valo alhainen
2 valoa keskivälissä
3 valoa korkea
65
SUOMI
Pyörimissuunnan valitseminen (kuva E)
Käytä eteenpäin (myötäpäivään) suuntautuvaa pyörimisliikettä
poraamiseen ja ruuvien kiristämiseen. Käytä taaksepäin
(vastapäivään) suuntautuvaa pyörimisliikettä ruuvien tai
jumiutuneen poranterän irrottamiseen.
Valitaksesi pyörimissuunnan eteenpäin siirrä
suunnanvaihtokytkintä (2) vasemmalle.
Kun haluat vaihtaa pyörimissuunnan taaksepäin,
siirrä suunnanvaihtokytkintä oikealle.
Lukitse kone asettamalla suunnanvaihtokytkin keskiasentoon.
Porausasennon ja vääntömomentin valitseminen (kuva F)
Koneessa on säädin, jolla valitaan porausasento tai
vääntömomentti ruuvien kiristämistä varten. Isot ruuvit ja
kovat materiaalit vaativat suuremman momentin kuin pienet
ruuvit ja pehmeät materiaalit. Säätimessä on monia
valintamahdollisuuksia eri käyttötarkoituksia varten.
Jos aiot porata puuta, metallia tai muoveja, aseta säädin
(3) porausasentoon siirtämällä merkki
kohdakkain
nuolen (20) kanssa.
Jos aiot porata betonia, aseta säädin (3)
iskuporausasentoon siirtämällä merkki kohdakkain
nuolen (20) kanssa.
Ruuvaamista varten aseta säädin haluttuun momenttiin.
Jos et tiedä vielä oikeaa momenttiasetusta,
toimi seuraavalla tavalla:
Aseta säädin (3) pienimmälle momentille.
Kiristä ensimmäinen ruuvi.
Jos momentti ei riitä ruuvin ruuvaukseen, lisää momenttia
ja jatka ruuvin kiristämistä. Toista toimenpide, kunnes
löydät oikean momentin. Käytä samaa momenttia
jäljellä olevien ruuvien kiristämiseen.
Vaihteen säädin (kuva G)
Jos aiot porata terästä tai ruuvata, siirrä säädintä (5)
koneen takaosaa kohti (1. vaihde).
Jos aiot porata muuta kuin terästä, siirrä säädintä (5)
koneen etuosaa kohti (2. vaihde).
Poraaminen/ruuvaus
Valitse suunnanvaihtokytkimellä (2) pyörimissuunnaksi
eteen- tai taaksepäin.
Käynnistä kone painamalla virrankatkaisijaa (1).
Koneen nopeus riippuu siitä, kuinka paljon
virrankatkaisijaa painetaan.
Sammuta kone päästämällä irti kytkimestä.
Vinkkejä parhaimman tuloksen saamiseksi
Poraus
Paina terää kevyesti suoraan työstökappaletta kohti.
Vähennä koneen painamista juuri ennen kuin terän kärki
tulee ulos työstökappaleen toiselta puolelta.
Käytä puunpalaa työstökappaleen alla halkeilun estämiseksi.
Käytä litteää puuporanterää poratessasi suuria reikiä puuhun.
Käytä HSS-teriä (pikaterästeriä) poratessasi metallia.
Käytä betoniteriä poratessasi betonia.
Käytä voiteluainetta poratessasi muita metalleja kuin
valurautaa tai messinkiä.
Tee pistepuikolla aloitusreikä porattavan reiän
keskikohtaan, niin porauksen tarkkuus paranee.
Ruuvaus
Käytä aina oikean mallista ja -kokoista ruuvitalttaa.
Jos ruuvi on hankala kiristää, voidaan voiteluaineena
käyttää hiukan nestemäistä pesuainetta tai saippuaa.
Pidä konetta ja ruuvitalttaa aina kohtisuorassa ruuviin
nähden.
Huolto
Black & Deckerin kone on suunniteltu toimimaan
mahdollisimman pitkän aikaa mahdollisimman vähällä
huollolla. Oikealla huollolla ja säännöllisellä puhdistuksella
kone säilyttää suorituskykynsä.
Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi minkään
muunlaista huoltoa.
Varoitus! Poista akku ennen työkalun huoltamista.
Irrota laturi virtalähteestä ennen puhdistamista.
Puhdista koneen ja laturin ilma-aukot säännöllisesti
pehmeällä harjalla tai kuivalla siivousliinalla.
Puhdista työkalun kuori säännöllisesti kostealla
siivousliinalla. Älä koskaan käytä puhdistamiseen
liuotinaineita tai syövyttäviä puhdistusaineita.
Ympäristö
Erillinen keräys. Tätä tuotetta ei saa hävittää
normaalin kotitalousjätteen kanssa.
Kun Black & Decker -koneesi on käytetty loppuun, älä hävitä
sitä kotitalousjätteen mukana. Tämä tuote on kerättävä erikseen.
Käytettyjen tuotteiden ja pakkausten erillinen keräys
mahdollistaa materiaalien kierrätyksen ja
uudelleenkäytön. Kierrätettyjen materiaalien
uudelleenkäyttö auttaa ehkäisemään ympäristön
saastumisen ja vähentää raaka-aineiden kysyntää.
Paikallisten säännösten mukaisesti on mahdollista viedä
kotitalouksien sähkölaitteet kuntien kaatopaikoille tai jättää
ne vähittäismyyjälle ostettaessa uusi tuote.
66
SUOMI
Black & Decker tarjoaa mahdollisuuden Black & Decker –
tuotteiden keräykseen ja kierrätykseen sen jälkeen, kun ne on
poistettu käytöstä. Jotta voisit hyötyä tästä palvelusta,
palauta laitteesi johonkin valtuutettuun huoltoliikkeeseen,
joka kerää laitteet meidän puolestamme.
Voit tarkistaa lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen sijainnin
ottamalla yhteyden Black & Deckerin toimistoon, joka sijaitsee
tässä käsikirjassa annetussa osoitteessa. Lista valtuutetuista
Black & Decker -huoltoliikkeistä sekä yksityiskohtaiset tiedot
korjauspalvelustamme ovat vaihtoehtoisesti saatavilla
Internetissä, osoitteessa www.2helpU.com
Akut
Black & Deckerin akut voidaan ladata useaan
kertaan. Vie loppuunkäytetyt akut niille tarkoitettuun
keräyspaikkaan tai –astiaan:
Käytä akku täysin loppuun ja poista se sitten työkalusta.
NiCd- ja NiMH-akut ovat kierrätettäviä. Voit viedä ne
mihin tahansa valtuutettuun huoltoliikkeeseen tai
paikalliseen kierrätyskeskukseen. Kerätyt akut toimitetaan
kierrätykseen tai käsitellään asianmukaisesti.
Tekniset tiedot
XTC18BK XTC24BK
Jännite V
DC
18 24
Kuormittamaton nopeus min
-1
0-500/0-1.600 0-500/0-1.400
Suurin mahd. vääntömomentti Nm 29,4 35
Istukka mm 13 13
Max. porausteho
teräs/puu/betoni mm 13/35/15 13/38/15
Akun tuotenro A1718 A24
Teho Ah 1,7 1,2
L
pA
(äänenpaine) dB(A) 91 88
L
WA
(ääniteho) dB(A) 102 102
K
pA
(äänenpaineen
epävarmuus) dB(A) 3 3
K
WA
(akustisen tehon
epävarmuus) dB(A) 3 3
Käden/käsivarren
painotettu tärinä m/s
2
4,2 9,0
Paino (akulla) kg 2,4 2,5
Laturi 30 min 3 tunti
Jännite V
AC
230 230
Latausaika (noin) min 30 180
EU:n yhdenmukaisuusilmoitus
XTC18BK/XTC24BK
Black & Decker vakuuttaa näiden tuotteiden olevan seuraavien
standardien vaatimusten mukaisia:
EN 50260, EN 55014, EN 60335, EN 61000
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Iso-Britannia
1-12-2004
Takuu
Black & Decker luottaa tuotteidensa laatuun ja tarjoaa
erinomaisen takuun. Tämä takuu on ylimääräinen eikä vaikuta
millään tavalla lakisääteisiin oikeuksiisi. Takuu on voimassa
Euroopan unionin jäsenvaltioiden alueella ja Euroopan
vapaakauppa-alueen sisällä.
Jos Black & Deckerin XT –tuotteeseen (lukuun ottamatta
varusteita, lisälaitteita, akkuja, latureita ja istukoita) tulee vika
viallisten materiaalien, valmistusvirheen tai yhdenmukaisuuden
puutteen vuoksi kolmen vuoden kuluessa tuotteen hankinnasta,
Black & Decker vaihtaa kaikki vialliset osat uusiin, korjaa
tuotteen, joka on kulunut normaalisti käytössä tai vaihtaa
tuotteen uuteen, mikäli tuote on rekisteröity Black & Deckerin
XT –takuuverkkosivulla 90 päivän kuluessa sen hankinnasta.
Jos tuotetta ei ole rekisteröity, vain standarditakuu (2 vuotta)
on voimassa.
Takuu ei ole voimassa, mikäli:
Tuotetta on käytetty myynti-, ammattimaisiin tai
vuokraustarkoituksiin;
Tuotetta on käytetty väärin tai huolimattomasti;
Tuote on vahingoittunut vieraiden esineiden, aineiden tai
onnettomuuksien vaikutuksesta;
Muut kuin valtuutetut henkilöt ovat suorittaneet
korjauksen;
Tuotteeseen on tehty muutoksia, jotka eivät ole sen
alkuperäisen käyttötarkoituksen mukaisia
Tuotteen kanssa on käytetty varusteita tai lisälaitteita,
jotka eivät ole sopivia.
Laajennettu takuu ei ole voimassa, mikäli:
ostokuittia tai alkuperäistä laajennetun takuun todistusta
ei voida esittää.
67
SUOMI
Rekisteröi tuotteesi nyt osoitteessa
www.blackanddecker.fi/xt, jotta laajennettu takuu
(3 vuotta) astuisi voimaan ja jotta saisit tietoja uusista
tuotteista ja erikoistarjouksista.
Kun haet korvausta takuun perusteella, sinun on toimitettava
tuotteen ostokuitti myyjälle tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Voit tarkistaa lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen sijainnin
ottamalla yhteyden Black & Deckerin toimistoon, joka sijaitsee
tässä käsikirjassa annetussa osoitteessa. Lista valtuutetuista
Black & Decker -huoltoliikkeistä sekä yksityiskohtaiset tiedot
korjauspalvelustamme ovat vaihtoehtoisesti saatavilla
Internetissä, osoitteessa www.2helpU.com
Saat lisätietoja Black & Deckerin tavaramerkistä ja
tuotevalikoimastamme osoitteesta www.blackanddecker.fi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

BLACK DECKER xtc 18 bk Omistajan opas

Luokka
Cordless combi drills
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä ohje sopii myös