Dell Inspiron 17R 5720 Pikaopas

Tyyppi
Pikaopas

Tämä käsikirja sopii myös

Información para la NOM o Norma
Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos
en este documento de acuerdo a los requisitos de la
Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo normativo: P15E
Tensión de entrada: 100–240 VAC
Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A/
2,30 A/2,50 A
Frecuencia de entrada: 50–60 Hz
Para más detalle, lea la información de seguridad que se
envía con el equipo. Para obtener más información sobre las
mejores prácticas de seguridad, consulte la página principal de
cumplimiento de normas en dell.com/regulatory_compliance.
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your laptop, click Start AllPrograms
DellHelpDocumentation or go to
support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell.
Customers in the United States can call
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Flere oplysninger
• Klik, for at lære mere om den bærbare pc’s funktioner og
avancerede indstillinger, på Start Alleprogrammer
DellHjælp-dokumentationen eller gå til
support.dell.com/manuals.
• For at kontakte Dell med spørgsmål om salg, teknisk
support eller kundeservice, gå til dell.com/ContactDell.
Kunder i USA skal ringe til 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Lisätietoja
• Voit lukea lisätietoja matkatietokoneen ominaisuuksista
ja lisävaihtoehdoista valitsemalla Käynnistä Kaikki
ohjelmat DellHelpDocumentation tai siirtymällä
sivulle support.dell.com/manuals.
• Voit ottaa yhteyden Dellin myyntiin, tekniseen tukeen
tai asiakaspalveluun osoitteessa dell.com/ContactDell.
Yhdysvaltalaiset asiakkaat voivat soittaa numeroon
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Mer informasjon
• Hvis du ønsker å vite mer om egenskapene og de
avanserte alternativene som er tilgjengelige på den
rbare datamaskinen din, må du klikke Start Alle
programmer DellHelpDocumentation eller gå til
support.dell.com/manuals.
• Hvis du ønsker å ta kontakt med Dell for salg, teknisk
støtte eller kundeservice-relaterte henvendelser, må
du gå til dell.com/ContactDell. Kunder i USA kan ringe
800-WWW-DELL (800 999 3355).
Mer information
• r dig mer om de funktioner och avancerade alternativ
som finns på din bärbara dator genom att klicka på
Start Allaprogram DellHelpDocumentation eller
gå till support.dell.com/manuals.
• Kontakta Dell angående förljning, teknisk support eller
kundtjänst genom att gå till dell.com/ContactDell. Kunder
i USA kan ringa 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Printed in China. 2013 - 03
Informationinthisdocumentissubjecttochangewithoutnotice.
©2011–2013DellInc.Allrightsreserved.
Dell
, the DELL logo, and Inspiron
are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P15E
|
Type: P15E001
Computer model: Inspiron 5720/7720
Oplysningerneidettedokumentkanændresudenvarsel.
©2011–2013DellInc.Allerettighederforbeholdt.
Dell
, DELL-logoet og Inspiron
varemærker, der er ejet af Dell Inc.
Windows
®
er enten et varemærke eller et registreret varemærke, der
er ejet af Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Regulatorisk model: P15E | Type: P15E001
Computermodel: Inspiron 5720/7720
Tämänasiakirjantiedotvoivatmuuttuailmanerillistäilmoitusta.
©2011–2013DellInc.Kaikkioikeudetpidäteän.
Dell
, DELL-logo ja Inspiron
ovat Dell Inc:in omistamia
tavaramerkkejä. Windows
®
on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa
ja/tai muissa maissa rekisteröimä tavaramerkki tai tavaramerkki.
ädösten mukainen malli: P15E | Tyyppi: P15E001
Tietokoneen malli: Inspiron 5720/7720
Informasjonenidettedokumentetkanbliendretutenvarsel.
©2011–2013DellInc.Medenerett.
Dell
, DELL-logoen og Inspiron
er varemerker som tilhører Dell
Inc. Windows
®
er enten et varemerke eller et registrert varemerke
som tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Regulerende modell: P15E | Type: P15E001
Datamaskinmodell: Inspiron 5720/7720
Informationenidethärdokumentetkankommaattändras.
©2011–2013DellInc.Medensamrätt.
Dell
, DELL-logotypen och Inspiron
är varumärken som tillhör Dell
Inc. Windows
®
är antingen ett varumärke eller registrerat varumärke
som tillr Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Regleringsmodell: P15E | Typ: P15E001
Datormodell: Inspiron 5720/7720
QuickStartGuide
Hurtig startguide
|
Pikaopas
Hurtigstartveiledning
|
Snabbstartguide
ComputerFeatures
Computerfunktioner
|
Tietokoneenominaisuudet
|
Datamaskinegenskaper
|
Datorfunktioner
1. Switch release latch
2. Camera
3. Microphone
4. Power button
5. Power adapter connector
6. VGA connector
7.HDMI connector
8. USB 3.0 connector with
PowerShare
9. USB 3.0 connector
10. Microphone connector
11. Headphone/Microphone
connector
12. Touchpad status light
13. Touchpad
14. Battery status light
15. Wireless status light
16. 8-in-1 Media Card Reader
17. USB 3.0 connectors (2)
18. Optical drive
19. Network connector
20. Dell Instant Launch button
21. Dell audio with preset switch
button
22. Windows Mobility Center
button
23. 3D infrared emitter status
indicator (optional)
24. 3D infrared emitter (optional)
1. Låsens frigørelsesknap
2. Kamera
3. Mikrofon
4. Tænd/sluk-knap
5. Strømsadapterens stik
6. VGA-stik
7.HDMI-stik
8. USB 3.0-sik med PowerShare
9. USB 3.0-stik
10. Mikrofonstik
11. Hovedtelefon-/mikrofonstik
12. Statusindikator for pegefelt
13. Pegefelt
14. Batteristatusindikator
15. Statusindikator for trådløst
16. 8-i-1-mediekortlæser
17. USB 3.0-stik (2)
18. Optisk drev
19. Netværksstik
20. Dell Instant Launch-knap
21. Dell lyd med knap til
forudindstillet omskifter
22. Windows Mobility Center
(Windows mobilitetscenter)-knap
23. StatusIndikator for
3D-infrarødsender
(valgfrittilbehør)
24. 3D-infrarødsender
(valgfrittilbehør)
1. Kytkimen vapautussalpa
2. Kamera
3. Mikrofoni
4. Virtapainike
5. Virtalaitteen liitäntä
6. VGA-liitäntä
7.HDMI-liitäntä
8. USB 3.0 -liitäntä ja PowerShare
9. USB 3.0 -liitäntä
10. Mikrofoniliitin
11. Kuuloke/mikrofoniliitin
12. Kosketuslevyn tilavalo
13. Kosketuslevy
14. Akun tilavalo
15. Langattoman yhteyden tilavalo
16. 8-in-1-muistikortinlukija
17. USB 3.0 -liitännät (2)
18. Optinen asema
19. Verkkoliitin
20. Dell Instant Launch -painike
21. Dell audio esiasetetulla
painikkeella
22. Windowsin
siirrettävyyskeskuspainike
23. 3D-infrapunalähettimen tilan
merkkivalo (valinnainen)
24. 3D-infrapunalähetin
(valinnainen)
1. Skjermlås
2. Kamera
3. mikrofon
4. Strømknapp
5. Kontakt for strømadapter
6. VGA-kontakt
7.HDMI-kontakt
8. USB 3.0-kontakt med
PowerShare
9. USB 3.0-kobling
10. Mikrofonkontakt
11. Kontakt for hodetelefon/
mikrofon
12. Statuslys for styreplate
13. Styreplate
14. Batteristatuslys
15. Statuslys trådløst nettverk
16. 8-i-1mediekortleser
17. USB 3.0-kontakter (2)
18. Optisk stasjon
19. Nettverkskontakt
20. Dell Instant Launch-knapp
21. Knapp for Dell audio med
forhåndsvalg
22. Windows Mobility Center-knapp
23. Statusindikator for infrarød
3D-sender (valgfri)
24. Infrarød 3D-sender (valgfri)
1. Frigöringsspak
2. Kamera
3. Mikrofon
4. Strömbrytare
5. Nätverksadapterkontakt
6. VGA-kontakt
7.HDMI-kontakt
8. USB 3.0-kontakt med
PowerShare
9. USB 3.0-kontakt
10. Mikrofonkontakt
11. Hörlurs/mikrofon-kontakt
12. Statuslampa för pekskiva
13. Pekskiva
14. Batteriindikator
15. Statuslampa för trådlösa
nätverk
16. 8-i-1-mediakortläsare
17. USB 3.0-kontakter (2)
18. Optisk enhet
19. Nätverksanslutning
20. Dell snabbstartsknapp
21. Dell ljud med
förinställningsknapp
22. Knapp för Windows
Mobilitetscenter
23. Statusindikator för 3D
IR-sändare (tillval)
24. 3D IR-sändare (tillval)
17R
6
5
7
8
20
21
22
19
18
17
9
10
11
13
4
2
1
3
14 15
16
23
24
12
BeforeYouContactSupport
Indendukontaktersupport
|
Ennenkuinotatyhteydentukeen
Førdutarkontaktmedkundeservice
|
Innandukontaktarsupport
Connectthepoweradapter
Tilslutstrømadapteren
|
Kytkeverkkolaite
Kobletilstrømadapteren
|
Anslutnätadaptern
1
Pressthepowerbutton
Trykpåtænd/sluk-knappen
|
Painavirtapainiketta
Trykkpåstrømknappen
|
Tryckpåströmbrytaren
2
QuickStart
Hurtigstart
|
Pika-aloitus
Hurtigstart
|
Snabbstart
RecordyourWindows
passwordhere
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Skriv din Windows-adgangskode her
OBS! Anvend ikke @-tegnet i adgangskoden
Kirjaa Windows-salasanasi tähän
HUOMAUTUS: Älä käytä salasanassa @-symbolia
Noter Windows-passordet ditt her
MERK: Ikke bruk symbolet @ i passordet ditt
Anteckna ditt Windows-lösenord här
OBS! Använd inte @-symbolen i ditt lösenord
FollowWindowssetup
FølgWindowsinstallation
|
NoudataWindowsinasennusohjeita
FølgWindows-oppsettet
|
FöljWindowsinstallationen
3
Checkwirelessstatus
Kontrollérstatusfortrådløst
|
Tarkistalangattomanyhteydentila
Kontrollerdentrådløsestatusen
|
Kontrollerastatusförtrådlösanätverk
4
WirelessON
Trådløst TIL:
Langaton yhteys päällä
Trådløs PÅ
Trådlöst PÅ
WirelessOFF
Trådløst FRA:
Langaton yhteys
pois päältä
Trådløs AV
Trådlöst AV
FunctionKeys
Funktionstaster|Toimintonäppäimet
Funksjonsknapper|Funktionstangenter
+
Switchtoexternal
display
Skift til ekstern skærm
Siirry ulkoiseen näyttöön
Bytt til ekstern skjerm
Växla till extern bildskärm
Turnoff/onwireless
Slå trådløst fra/til
|
Kytke langaton yhteys pois/päälle
Slå trådløs tilkobling av/på
|
Slå av/på trådlösa nätverk
Enable/disabletouchpad
Aktivér/deaktiver pegefelt
Ota käyttöön/poista käytöstä kosketuslevy
Aktiver/deaktiver styreplate
Aktivera/avaktivera pekskivan
Decreasebrightness
Formindsk lysstyrke
|
Vähennä kirkkautta
Reduser lysstyrken
|
Minska ljusstyrkan
Increasebrightness
Forøg lysstyrke
|
Lisää kirkkautta
Øk lysstyrken
|
Öka ljusstyrkan
Togglekeyboard
backlight(optional)
Skift mellem tastaturets baggrundslys
(valgfrittilbehør)
Kytke näppäimistön taustavalo (valinnainen)
Veksle mellom bakgrunnsbelyst tastur eller ikke
(valgfritt)
Växla tangentbordets bakgrundsbelysning (tillval)
+
Playprevioustrackor
chapter
Afspil forrige nummer eller kapitel
Toista edellinen raita tai luku
Spill av forrige spor eller kapittel
Spela upp föregående spår eller kapitel
Play/Pause
Afspil/Afbryd midlertidigt
|
Toista/tauko
Spill av/pause
|
Spela upp/pausa
Playnexttrackor
chapter
Afspil næste nummer eller kapitel
Toista seuraava raita tai luku
Spill av neste spor eller kapittel
Spela upp nästa spår eller kapitel
Decreasevolumelevel
Formindsk lydstyrke
Pienennä äänenvoimakkuutta
Reduser lydstyrken
Minska volymnivån
Increasevolumelevel
Forøg lydstyrke
|
Suurenna äänenvoimakkuutta
Øk lydstyrken
|
Öka volymnivån
Mutethespeakers
Slå højtalerne fra
|
Mykistä kaiuttimet
Demp høyttalerne
|
Stäng av högtalarna
LocateyourServiceTag
Findservicekoden
|
Paikannahuoltomerkki
Finnservicemerketditt
|
Hittadittservicenummer
RecordyourServiceTaghere
Skrivservicekodenher
|
Kirjoitahuoltomerkkitähän
Skrivinnservicemerketditther
|
Antecknadittservicenummerhär
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 17R 5720 Pikaopas

Tyyppi
Pikaopas
Tämä käsikirja sopii myös