HP Deskjet 3520 e-All-in-One series Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
14
Panneau de commande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bouton Sélection : Le bouton contextuel se modifie en fonction de ce qui est affiché à l'écran.
Retour : Retourne à l'écran précédent.
Annuler : Interrompt l'opération en cours et revient à l'écran d'accueil.
Bouton Bas : Utilisez ce bouton pour parcourir les menus et sélectionner le nombre de copies.
Bouton Haut : Utilisez ce bouton pour parcourir les menus et sélectionner le nombre de copies.
Bouton et voyant d'état Sans fil : Un voyant bleu indique une connexion sans fil. Appuyez sur le
bouton pour afficher l'état liaison sans fil et les options de menu.
Bouton ePrint : Appuyer sur le bouton permet d'afficher le menu Services Web où vous pouvez
afficher l'adresse électronique de l'imprimante et effectuer la configuration ePrint. ePrint est un
service gratuit de HP qui vous permet d'imprimer sur votre périphérique ePrint depuis n'importe quel
lieu où vous envoyez un message électronique. L'utilisation d'ePrint, des applications d'impression et
d'ePrintCenter avec des imprimantes HP connectées au Web (désigné séparément et collectivement
par « système ePrintCenter ») signifie que vous en acceptez les termes et conditions définis sur
www.hp.com/go/ePrintCenter.
Bouton Marche/Arrêt : Permet d'allumer ou d'éteindre l'imprimante.
OK : Confirme la sélection actuelle.
Caractéristiques électriques
Adaptateur de tension : CQ191-60017
Tension d'entrée : 100-240 Vac (+/- 10 %)
Fréquence d’entrée : 50/60 Hz (+/- 3 Hz)
Remarque : Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni par HP.
Adaptateur de tension : CQ191-60018
Tension d'entrée : 200-240 Vac (+/- 10 %)
Fréquence d’entrée : 50/60 Hz (+/- 3 Hz)
ePrint
Français
38
Bedieningspaneel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Keuzeknop: Contextafhankelijke knop die verandert afhankelijk van wat zichtbaar is op het scherm.
Achterzijde: Hiermee gaat u terug naar het vorige scherm.
Annuleren: Stopt de huidige handeling en keert terug naar het startscherm.
Knop Omlaag: Gebruik deze knop om door de menu's te bladeren en het aantal te maken kopieën in te stellen.
Knop Omhoog: Gebruik deze knop om door de menu's te bladeren en het aantal te maken kopieën in te stellen.
Draadloos statuslampje en knop: Blauw lampje geeft aan dat er een draadloze verbinding is. Druk
op de knop om de Draadloze status en de menuopties te bekijken.
Knop ePrint: Door deze knop in te drukken verschijnt het menu Webservices waar u het e-mailadres
van de printer kunt bekijken en de ePrint-instellingen kunt vastleggen. ePrint is een gratis dienst van
HP die u toelaat van waar u ook bent (op voorwaarde dat u e-mail kunt versturen) af te drukken
naar uw printer voorbereid voor ePrint. Het gebruik van ePrint, Print apps en ePrintCenter via
HP-printers met internetverbinding (afzonderlijk en gezamenlijk het "ePrintCenter-systeem") betekent
dat u instemt met de Algemene voorwaarden hieronder en op www.hp.com/go/ePrintCenter.
Knop Aan: Hiermee zet u de printer uit of aan.
OK: Bevestigt de huidige instelling.
Voedingspecificaties
Netadapter: CQ191-60017
Invoervoltage: 100 - 240 Vac (+/- 10 %)
Ingangsfrequentie: 50/60 Hz (+/- 3 Hz)
Opmerking: Gebruik alleen de netadapter die door HP is geleverd.
Netadapter: CQ191-60018
Invoervoltage: 200 - 240 Vac (+/- 10 %)
Ingangsfrequentie: 50/60 Hz (+/- 3 Hz)
ePrint
Nederlands
39
Basisprocedures voor probleemoplossing
1. Verwijder de cd uit de cd-romschijf van de computer
en koppel vervolgens de USB-kabel los van de
computer.
2. Start de computer opnieuw op.
3. Plaats de cd met de printersoftware in de cd/
dvd-eenheid van de computer, en volg vervolgens
de instructies op het scherm om de printersoftware te
installeren. Sluit de USB-kabel niet aan voor u daarom
wordt gevraagd.
4. Zodra de installatie klaar is, start u de computer
opnieuw.
1. Indien uw printer op uw computer is aangesloten met
een USB-kabel, moet u nagaan of de kabel goed is
bevestigd.
2. Controleer of de printer is ingeschakeld. De Aan-knop
zal groen oplichten.
1. Windows 7
®
: Klik in het menu Start van Windows op
Apparaten en printers.
2. Windows Vista
®
: Klik op de taakbalk van Windows
op Start, klik op Configuratiescherm, en vervolgens
op Printers.
3. Windows XP
®
: Klik op de taakbalk van Windows op
Start, klik op Configuratiescherm en klik vervolgens
op Printers en faxapparaten.
1. Koppel het HP-apparaat los van de computer.
2. Open de map Toepassingen: Hewlett-Packard.
3. Dubbelklik op HP Uninstaller. Volg de instructies op
het scherm.
Controleer of uw printer is aangevinkt in het rondje
ernaast. Indien uw printer niet is geselecteerd als de
standaardprinter, klik dan met de rechtermuisknop op het
printerpictogram en kies Als standaardprinter instellen uit
het menu.
Windows XP en Windows Vista zijn in de V.S.
geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
Windows 7 is een gedeponeerd handelsmerk of een
handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
1. De computer herstarten.
2. De printer terugstellen.
1. Sluit de USB-kabel aan.
2. Plaats de cd met de HP-software in het cd/dvd-eenheid
van de computer.
3. Open de cd op het bureaublad en dubbelklik vervolgens
op HP Installer.
4. Volg de instructies op het scherm en de gedrukte
installatie-instructies die bij het HP-apparaat zijn geleverd.
Windows Mac
Als u niet kunt afdrukken:
1. Indien uw printer rechtstreeks op uw computer is
aangesloten met een USB-kabel, moet u nagaan of de
kabel goed is bevestigd.
2. Controleer of de printer is ingeschakeld. De Aan-knop
zal groen oplichten.
Controleer of de printer is ingesteld als uw
standaardprinter:
Indien uw printer rechtstreeks op uw computer is
aangesloten met een USB-kabel en u de software niet
kunt installeren:
Als u niet kunt afdrukken:
Controleer de afdrukwachtrij:
Herstarten en terugstellen:
Indien u de software nog steeds niet kunt verwijderen en
opnieuw installeren:
Opmerking: Met het ongedaan maken van de installatie
worden alle HP-softwareonderdelen verwijderd die
specifiek bij het apparaat horen. Het programma
verwijdert geen componenten die door andere printers
of programma's worden gedeeld.
Ga als volgt te werk om de software te verwijderen:
Zo installeert u de software:
1. Klik in Systeemvoorkeuren op:
- Afdrukken en Faxen (Mac OS X v10.6).
- Afdrukken en scannen (Mac OS X v10.7).
2. Klik op de knop Afdrukwachtrij openen.
3. Klik op een afdruktaak om deze te selecteren.
4. Gebruik de volgende knoppen om de afdruktaak te
beheren:
- Verwijderen: De geselecteerde afdruktaak annuleren.
- Doorgaan: Een onderbroken afdruktaak hervatten.
5. Als u wijzigingen hebt doorgevoerd, probeert u opnieuw
af te drukken.
a. Schakel de printer uit en haal de stekker uit het
stopcontact.
b. Wacht een minuut en sluit het netsnoer opnieuw
aan. Schakel de printer in.
Nederlands
40
Gebruik van een netwerkprinter
Deel uw printer met meerdere computers
U kunt de printer delen met andere computers die ook op uw thuisnetwerk zijn aangesloten. Indien de printer
reeds is aangesloten op uw thuisnetwerk en op een netwerkcomputer is geïnstalleerd, moet u voor elke bijkomende
computer alleen de HP-printersoftware installeren. Tijdens de software-installatie selecteert u de verbinding
Draadloos (netwerk/ethernet) wanneer u dit wordt gevraagd. Volg daarna de instructies op het scherm.
Wijzig de verbinding van een USB-verbinding in een draadloze verbinding
Als u de printer eerst met een USB-aansluiting installeert, kunt u later veranderen naar een draadloze
netwerkverbinding. Om de verbinding te wijzigen volgt u onderstaande stappen:
1. Selecteer vanuit het startmenu van de computer
Alle programma's of Programma's en selecteer
vervolgens HP.
2. Selecteer HP Deskjet 3520 series.
3. Selecteer Printerinstellingen en softwareselectie.
4. Selecteer Een USB-aangesloten printer naar draadloos
converteren. Volg de instructies op het scherm.
Gebruik de HP-installatie-assistent in
Toepassingen/Hewlett-Packard/Apparaatbeheer
om de softwareverbinding voor deze printer te
wijzigen naar draadloos.
Meer informatie over draadloos afdrukken
Voor de meest volledige, nieuwste informatie over draadloos afdrukken, gaat u naar HP Wireless Printing
Center op www.hp.com/go/wirelessprinting.
Met HP Wireless Direct kunt u direct draadloos naar uw printer afdrukken, zonder een draadloze router
en met behulp van uw WiFi-apparaat (bijvoorbeeld: computers of smartphones). Om Wireless Direct te
gebruiken gaat u als volgt tewerk:
Een draadloze verbinding tot stand brengen met de printer zonder gebruik te maken van een router
1. Schakel Wireless Direct in via het bedieningspaneel en zoek de Wireless Direct-naam en wachtwoord
indien de beveiliging van Wireless Direct is ingeschakeld:
Windows
Mac
Opmerking:
a. In het startscherm drukt u op de knop Draadloos en kies vervolgens voor Instellingen.
b. Indien op het scherm wordt aangegeven dat Wireless Direct Uit staat, kies dan voor Wireless Direct en
selecteer Aan (zonder beveiliging) of Aan (met beveiliging).
2. Zoek vanuit uw draadloze computer of mobiele toestel naar de naam van Wireless Direct en maak er
verbinding mee, bijvoorbeeld: HP-Print-XX-Deskjet 3520 series. Indien de beveiliging van Wireless Direct
aan staat, moet u het wachtwoord van Wireless Direct invoeren wanneer u dit wordt gevraagd. Druk af
zoals u dat gewoonlijk zou doen vanaf uw computer of mobiele toestel.
Opmerking: Als u de beveiliging inschakelt, kunnen alleen gebruikers met een wachtwoord draadloos
een verbinding tot stand brengen met de printer. Als u de beveiliging uitschakelt, kan iedereen met een
Wi-Fi-apparaat binnen het Wi-Fi-bereik van de printer een verbinding tot stand brengen met de printer.
c. Selecteer Weergavenaam om de Wireless Direct-naam weer te geven.
d. Selecteer Wachtwoord weergeven om het Wireless Direct-wachtwoord weer te geven wanneer de
beveiliging van Wireless Direct aan staat.
De verbinding met Wireless Direct geeft geen toegang tot internet.
Om Wireless Direct te gebruiken vanaf een computer moet de printersoftware op de computer zijn geïnstalleerd.
De Wireless Direct-verbinding is zelfs beschikbaar wanneer de printer ook is aangesloten op een
draadloos thuisnetwerk.
Nederlands
50
Kontrollpanel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Valg-knapp: Konktekstavhengig knapp som endres etter hva som vises på skjermen.
Tilbake: Går tilbake til forrige skjermbilde.
Avbryt: Stopper gjeldende operasjon eller går tilbake til hovedskjermbildet.
Ned-knapp: Bruk denne knappen til å navigere i menyer og velge antall kopier.
Opp-knapp: Bruk denne knappen til å navigere i menyer og velge antall kopier.
Trådløs-statuslampe og -knapp: Blått lys angir trådløs tilkobling. Trykk på knappen for å se
trådløsstatus og menyvalg.
ePrint-knapp: Et trykk på denne knappen viser Webtjenester-menyen der du kan se skriverens
e-postadresse og fastsette ePrint-innstillinger. ePrint er en gratistjeneste fra HP som gjør at du kan
skrive ut på en ePrint-aktivert skriver overalt der du kan sende e-post. Bruk av ePrint, utskrifts-apper
og ePrintCenter sammen med HPs webtilkoblede skrivere (separat og samlet "ePrintCenter-system")
betyr at du godtar vilkårene og betingelsene på www.hp.com/go/ePrintCenter.
-knapp: Slår skriveren på eller av.
OK: Bekrefter gjeldende valg.
Strømspesifikasjoner
Strømadapter: CQ191-60017
Inngangsspenning: 100 - 240 V vs (+/- 10 %)
Inngangsfrekvens: 50/60 Hz (+/- 3 Hz)
Merk: Bruk bare strømadapteren som er levert av HP.
Strømadapter: CQ191-60018
Inngangsspenning: 200 - 240 V vs (+/- 10 %)
Inngangsfrekvens: 50/60 Hz (+/- 3 Hz)
ePrint
Norsk
51
Grunnleggende problemløsing
1. Ta ut CDen fra datamaskinens CD/DVD-stasjon, og
koble deretter USB-kabelen fra datamaskinen.
2. Start datamaskinen på nytt.
3. Sett CDen med skriverprogramvare inn i CD/
DVD-stasjonen på datamaskinen, og følg
instruksjonene på skjermen for å installere
skriverprogramvaren. Ikke koble til USB-kabelen før du
ser en melding om det.
4. Start datamaskinen på nytt når installeringen er fullført.
1. Hvis skriveren er koblet til datamaskinen med en
USB-kabel, må du kontrollere at kabelen er ordentlig
tilkoblet.
2. Kontroller at skriveren er slått på. -knappen vil lyse
grønt.
1. Windows 7
®
:Start-menyen i Windows klikker du
Enheter og skrivere.
2. Windows Vista
®
: På oppgavelinjen i Windows klikker
du på Start, Kontrollpanel og deretter på Skriver.
3. Windows XP
®
: På oppgavelinjen i Windows klikker
du på Start, Kontrollpanel og deretter på Skrivere og
telefakser.
Kontroller at skriveren har et avkrysningsmerke i sirkelen
ved siden av navnet. Hvis skriveren ikke er merket som
standardskriver, høyreklikker du på skriverikonet og
velger Angi som standardskriver fra menyen.
Windows XP og Windows Vista er registrerte varemerker
i USA for Microsoft Corporation. Windows 7 er enten
et registrert varemerke eller varemerke for Microsoft
Corporation i USA og/eller andre land.
1. Start datamaskinen på nytt.
2. Tilbakestill skriveren.
1. Koble til USB-kabelen.
2. Sett inn CDen med HP-programvare i CD/DVD-stasjonen
på datamaskinen.
3. Åpne CDen på skrivebordet, og dobbeltklikk på
HP Installer.
4. Følg instruksjonene på skjermen og de trykte
installeringsinstruksjonene som fulgte med HP-produktet.
Windows Mac
Hvis du ikke kan skrive ut:
1. Hvis skriveren er koblet direkte til datamaskinen
med en USB-kabel, må du kontrollere at kabelen er
ordentlig tilkoblet.
2. Kontroller at skriveren er slått på. -knappen vil
lyse grønt.
Kontroller at skriveren er angitt som standard utskriftsenhet:
Hvis skriveren er koblet direkte til datamaskinen med en
USB-kabel og installeringen av programvaren mislykkes:
Hvis du ikke kan skrive ut:
Kontrollere utskriftskøen:
Starte på nytt og tilbakestille:
Hvis du fremdeles ikke kan avinstallere og installere
programvaren på nytt:
Merk: Avinstalleringsprogrammet fjerner alle HP-
programkomponenter som er spesifikke for enheten. Det
fjerner ikke komponenter som deles med andre skrivere
eller programmer.
Slik avinstallerer du programvaren:
1. Koble HP-produktet fra datamaskinen.
2. Åpne mappen Programmer: Hewlett-Packard.
3. Dobbeltklikk på HP Uninstaller (avinstalleringsprogram).
Følg veiledningen på skjermen.
Slik installerer du programvaren:
1. I Systemvalg klikker du på:
- Utskrift og faks (Mac OS X v10.6).
- Utskrift og skanning (Mac OS X v10.7).
2. Klikk på knappen Åpne utskriftskø.
3. Klikk på en utskriftsjobb for å velge den.
4. Bruk følgende knapper til å behandle utskriftsjobben:
- Slett: Avbryt valgt utskriftsjobb.
- Fortsett: Fortsett med en utskriftsjobb som er stanset.
5. Hvis du har gjort endringer, prøver du å skrive ut igjen.
a. Slå av skriveren og koble fra strømledningen.
b. Vent et minutt og koble strømledningen til igjen før
du slår på skriveren.
Norsk
Musteenkulutus
Mustekasettien mustetta käytetään tulostuksessa usein eri tavoin: alustukseen, kun laite ja mustekasetit
valmistellaan tulostusta varten, ja tulostuspäiden huoltoon pitämään tulostuskasetin suuttimet puhtaina
ja musteenkulku esteettömänä. Lisäksi käytettyihin mustekasetteihin jää hieman mustetta. Lisätietoja on
osoitteessa www.hp.com/go/inkusage.
Huomautus
CD opastaa kasettien asettamisessa paikoilleen, paperin lisäämisessä, kasettien kohdistamisessa ja muissa
tulostimen asennukseen liittyvissä toimissa.
Löydät Euroopan unionin säädösilmoituksen ja velvoitteiden noudattamistiedot sähköisestä
ohjeesta valitsemalla Liite > Tekniset tiedot > Säädösilmoitukset > Euroopan unionin
säädösilmoitus tai valitsemalla Tekniset tiedot > Säädösilmoitukset > Euroopan unionin
säädösilmoitus. Tämän laitteen vaatimuksenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa
www.hp.eu/certificates.
Lueminut-tiedosto
Lueminut-tiedosto sisältää HP-tuen yhteystiedot, käyttöjärjestelmävaatimukset ja viimeisimmät tuotetietojen päivitykset.
Windows: Aseta ohjelmisto-CD levyasemaan. Etsi CD-levyltä ReadMe.chm-tiedosto. Avaa ReadMe.chm-tiedosto
kaksoisnapsauttamalla sitä ja valitse sitten suomenkielinen LueMinut.
Mac: Aseta ohjelmisto-CD asemaan ja kaksoisosoita sitten ohjelmistolevyn päätasolla olevaa Read Me -kansiota.
Tulostimen rekisteröinti
Saat entistä nopeampaa palvelua ja
tukihälytyksiä, kun rekisteröit laitteen osoitteessa
www.register.hp.com.
Ei CD-/DVD-asemaa?
Jos tietokoneessa ei ole CD-/DVD-asemaa,
lataa ja asenna ohjelmisto osoitteesta
www.hp.com/support.
DESKJET 3520 e-ALL-IN-ONE SERIES
Windows: Valitse ohjelmiston asennuksen jälkeen Käynnistä > Kaikki ohjelmat > HP > HP Deskjet 3520 series > Ohje.
Mac OS X 10.6: Valitse ohjelmistoasennuksen jälkeen Mac-ohjeet kohdasta Ohjeet. Pidä Ohjeen
katseluikkunassa Koti-painiketta painettuna ja valitse sitten oman laitteesi ohje.
Mac OS X 10.7: Valitse ohjelmistoasennuksen jälkeen Ohjekeskus kohdasta Ohjeet, osoita Kaikkien
sovellusten ohjeet ja valitse sitten oman laitteesi ohje.
Sähköinen ohje
Sähköinen ohje asentuu automaattisesti tulostinohjelmiston asennuksen aikana. Sähköinen ohje sisältää
tuotteen toimintoja koskevia ohjeita ja vianmääritystietoja sekä linkkejä verkkosisältöön. Ohjeessa on myös
laitteen tekniset tiedot, oikeudelliset huomautukset, ympäristötiedot, määräystiedot ja tukitiedot.
Mac: Valitse ohjelmiston asennuksen aikana asennusvaihtoehtosivulta HP:n suositeltu ohjelmisto.
Suomi
62
Ohjauspaneeli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Valintapainike: Kontekstipainike, joka vaihtuu näytöllä näkyvän sisällön mukaan.
Edellinen: Palaa edelliseen näyttöön.
Peruuta: lopettaa nykyisen toiminnon ja palaa päävalikkoon.
Alas-painike: Käytä painiketta valikoiden selaamiseen ja kopiomäärän valitsemiseen.
Ylös-painike: Käytä painiketta valikoiden selaamiseen ja kopiomäärän valitsemiseen.
Langattoman yhteyden tilavalo ja painike: Sininen valo ilmaisee langattoman yhteyden. Voit
tarkastella langattoman yhteyden tilaa ja valikkokohtia painamalla painiketta.
ePrint-painike: Painiketta painamalla saa näkyviin Verkkopalvelut-valikon, josta näet tulostimen
sähköpostiosoitteen ja voit määrittää ePrint-asetuksia. ePrint on HP:n ilmainen palvelu, jonka
avulla voi tulostaa verkkoyhteydellä varustetulla tulostimella mistä tahansa, kunhan sähköposti on
käytettävissä. HP ePrint -palvelun, tulostussovellusten ja ePrintCenter-sivuston käyttäminen yhdessä
HP:n verkkotulostimien (erillisenä tai yhdessä jäljempänä ePrintCenter-järjestelmä) kanssa tarkoittaa
osoitteessa www.hp.com/go/ePrintCenter olevien käyttöehtojen hyväksymistä.
Virtapainike: Kytkee tai katkaisee tulostimen virran.
OK: Vahvistaa nykyisen valinnan.
Virtatiedot
Verkkosovitin: CQ191-60017
Tulojännite: 100–240 V (+/– 10 %)
Tulotaajuus: 50/60 Hz (+/– 3 Hz)
Huomautus: Käytä tulostinta vain HP:n toimittaman verkkosovittimen kanssa.
Verkkosovitin: CQ191-60018
Tulojännite: 200–240 V (+/– 10%)
Tulotaajuus: 50/60 Hz (+/– 3 Hz)
ePrint
Suomi
63
Vianmäärityksen perustoiminnot
1. Poista CD-levy tietokoneen CD-asemasta ja irrota
sitten USB-kaapeli tietokoneesta.
2. Käynnistä tietokone uudelleen.
3. Aseta tulostinohjelmiston CD-levy tietokoneen
CD- tai DVD-asemaan. Asenna sitten
tulostinohjelmisto noudattamalla näyttöön tulevia
ohjeita. Älä kytke USB-kaapelia, ennen kuin
ohjeissa pyydetään tekemään niin.
4. Kun asennus on valmis, käynnistä tietokone
uudelleen.
1. Jos tulostin on liitetty tietokoneeseen USB-
kaapelilla, varmista, että kaapelin liittimet on
kiinnitetty kunnolla.
2. Varmista, että tulostimeen on kytketty virta.
Virtapainikkeessa palaa vihreä valo.
1. Windows 7
®
: Valitse Windowsin Käynnistä-
valikosta Laitteet ja tulostimet.
2. Windows Vista
®
: Valitse Windowsin
tehtäväpalkista Käynnistä, valitse Ohjauspaneeli
ja valitse sitten Tulostimet.
3. Windows XP
®
: Valitse Windowsin tehtäväpalkista
Käynnistä, valitse sitten Ohjauspaneeli ja valitse
lopuksi Tulostimet ja faksit.
1. Irrota HP-laitteen kaapeli tietokoneesta.
2. Avaa Ohjelmat: Hewlett-Packard-kansio.
3. Kaksoisosoita HP Uninstaller -symbolia. Noudata
näytön ohjeita.
Varmista, että tulostimen viereisessä ympyräs
on valintamerkki. Jos tulostinta ei ole määritetty
oletustulostimeksi, napsauta tulostimen kuvaketta
hiiren kakkospainikkeella ja valitse valikosta
vaihtoehto Aseta oletustulostimeksi.
Windows XP ja Windows Vista ovat Microsoft
Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimiä
tavaramerkkejä. Windows 7 on Microsoft
Corporationin rekisteröity tavaramerkki tai
tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
1. Käynnistä tietokone uudelleen.
2. Käynnistä tulostin uudelleen.
1. Kytke USB-kaapeli.
2. Aseta HP Photosmart -CD-levy tietokoneen CD- tai
DVD-asemaan.
3. Avaa CD-levy työpöydällä ja kaksoisosoita
HP Installer -symbolia.
4. Noudata näyttöön tulevia ohjeita ja HP-tuotteen
mukana toimitettuja painettuja ohjeita.
Windows Mac
Jos tulostaminen ei onnistu:
1. Jos tulostin on liitetty suoraan tietokoneeseen
USB-kaapelilla, varmista, että kaapelin
liittimet on kiinnitetty kunnolla.
2. Varmista, että tulostimeen on kytketty virta.
Virtapainikkeessa palaa vihreä valo.
Varmista, että tulostin on määritetty
oletustulostuslaitteeksi:
Jos tulostin on liitetty suoraan tietokoneeseen
USB-kaapelilla ja ohjelmiston asennus epäonnistuu:
Jos tulostaminen ei onnistu:
Tulostusjonon tarkastaminen:
Uudelleen käynnistäminen:
Jos ohjelmiston asennuksen poistaminen ja
uudelleen asentaminen ei edelleenkään onnistu:
Huomautus: Asennuksen poisto-ohjelma poistaa
kaikki vain kyseistä laitetta koskevat HP-ohjelmiston
osat. Se ei poista osia, joita myös muut tuotteet tai
ohjelmat käyttävät.
Ohjelmiston asennuksen poistaminen:
Ohjelmiston asentaminen:
1. Osoita Järjestelmäasetuksista:
- Tulostus ja faksaus (Mac OS X 10.6).
- Tulostus ja skannaus (Mac OS X 10.7).
2. Osoita Avaa tulostusjono -painiketta.
3. Valitse tulostustyö osoittamalla sitä.
4. Voit hallita tulostustyötä seuraavien painikkeiden
avulla:
- Poista: Peruuta valittu tulostustyö.
- Jatka: Jatka keskeytettyä tulostustyötä.
5. Jos teit muutoksia asetuksiin, kokeile tulostamista
uudelleen.
a. Katkaise tulostimen virta ja irrota virtajohto.
b. Odota noin minuutti ja kytke sitten virtajohto
takaisin paikalleen. Kytke virta tulostimeen.
Suomi
64
Tulostimen verkkokäyttö
Tulostimen jakaminen useiden tietokoneiden kesken
Voit jakaa tulostimen muiden kotiverkkoon yhdistettyjen tietokoneiden kanssa. Jos tulostin on jo yhdistetty
kotiverkkoon ja asennettu verkkotietokoneelle, kuhunkin verkkoon yhdistettävään tietokoneeseen on
asennettava HP:n tulostinohjelmisto. Valitse ohjelmistoasennuksen aikana kehotettaessa Langaton (verkko/
ethernet) yhteys ja noudata sitten näyttöön tulevia ohjeita.
USB-yhteyden vaihtaminen langattomaan yhteyteen
Jos asennat tulostimen ensin käyttämällä USB-yhteyttä, voit myöhemmin vaihtaa laitteeseen langattoman
verkkoyhteyden. Jos haluat vaihtaa yhteyttä, noudata seuraavia ohjeita:
1. Valitse tietokoneen Käynnistä-valikosta Kaikki
ohjelmat tai Ohjelmat ja valitse sitten HP.
2. Valitse HP Deskjet 3520 series.
3. Valitse Tulostimen asennus & ohjelmisto.
4. Valitse Muuta USB-tulostinyhteys langattomaksi
yhteydeksi. Noudata näytön ohjeita.
Muuta ohjelmiston tulostinyhteys langattomaksi
HP Setup Assistant -ohjelman avulla, joka sijaitsee
kansiossa Ohjelmat/Hewlett-Packard/Device
Utilities.
Tietoja langattomasta tulostamisesta
Kattavimmat ja uusimmat tiedot langattomasta tulostamisesta on HP:n langattoman tulostuksen keskuksessa
osoitteessa www.hp.com/go/wirelessprinting.
HP:n suoran langattoman avulla voit tulostaa suoraan tulostimelle langattomasti ilman langatonta reititintä
WiFi-yhteensopivasta laitteestasi (esimerkiksi tietokoneesta tai älypuhelimesta). Suoran langattoman käyttö:
Langattoman yhteyden muodostaminen tulostimeen ilman reititintä
1. Käynnistä Suora langaton ohjauspaneelista ja ota suoran langattoman nimi ja salasana esiin, jos yhteys
on suojattu:
Windows
Mac
Huomautus:
a. Paina tulostimen aloitusnäytösLangaton-painiketta ja valitse Asetukset.
b. Jos suora langaton on näytön mukaan poissa käytöstä, valitse Suora langaton ja valitse Käytössä (ei
suojausta) tai Käytössä (suoj. päällä).
2. Voit katkaista langattoman yhteyden ja hakea suoran langattoman nimeä (esimerkki: HP-Print-XX-Deskjet
3520 series) langattoman tietokoneen tai mobiililaitteen avulla ja muodostaa yhteyden siihen. Jos suora
langaton yhteys on suojattu, anna suoran langattoman salasana kehotettaessa. Tulosta tietokoneesta tai
mobiililaitteesta tavalliseen tapaan.
Huomautus: Jos otat suojauksen käyttöön, langaton yhteys tulostimeen edellyttää salasanaa. Jos poistat
suojauksen käytöstä, kuka tahansa voi muodostaa yhteyden tulostimeen langattomasta laitteesta, joka
on tulostimen langattoman yhteyden kantoalueella.
c. Tuo näyttöön suoran langattoman nimi valitsemalla Näytä nimi.
d. Jos suoran langattoman suojaus on käytössä, saat salasanan näkyviin valitsemalla Näytä salasana.
Suora langaton ei toimi internet-yhteytenä.
Tulostinohjelmisto on asennettava tietokoneelle, jotta suoraa langatonta voidaan käyttää.
Suora langaton yhteys on käytettävissä myös silloin, kun tulostin on liitetty langattomaan kotiverkkoon.
Suomi
65
Verkkotulostimien vianmääritys
Lue ohjeita HP:n langattoman tulostuksen tukisivustosta: HP:n langattoman tulostuksen tukisivusto
(www.hp.com/go/wirelessprinting) on verkossa oleva viiteopas, josta saat ohjeita kotiverkon ja
HP-tulostimen määrittämiseen langatonta tulostamista varten. Tältä sivustolta saat tietoa, joka on avuksi
langattoman verkon määrittämisessä, tulostimenasetusten määrittämisessä ja muuttamisessa sekä asetusten
vianmäärityksessä (mukaan lukien Verkon vianmääritysapuohjelman käyttö vain Windowsissa).
Tietoturvaohjelmisto saattaa aiheuttaa ongelmia. Tietokoneelle asennettu tietoturvaohjelmisto on
suunniteltu suojaamaan tietokonetta kotiverkon ulkopuolelta tulevilta uhilta. Tietoturvaohjelmistopaketti voi
sisältää erityyppisiä ohjelmia, joita ovat esimerkiksi virustorjunta-, vakoiluohjelmien torjunta-, palomuuri-
ja lapsilukkosovellukset. Palomuurit saattavat estää yhteyden kotiverkkoon liitettyjen laitteiden välillä ja
aiheuttaa ongelmia verkkolaitteiden, kuten tulostimien ja -skannerien käytössä. Nopea vianmäärityskeino
on poistaa palomuuri käytöstä ja tarkistaa, ratkeaako ongelma.
- Jos palomuurissa on luotettu vyöhyke -asetus, käytä sitä, kun tietokone on liitetty kotiverkkoon.
- Pidä palomuuri ajan tasalla. Useat tietoturvaohjelmistojen valmistajat tarjoavat päivityksiä, joilla
korjataan tunnettuja ongelmia.
- Jos palomuurissa on älä näytä varoitussanomia -asetus, poista se käytöstä. HP-ohjelmiston
asennuksen ja HP-tulostimen käytön aikana palomuuriohjelmisto saattaa näyttää varoitussanomia.
Sinun on sallittava kaikki HP-ohjelmistot, jotka aiheuttavat varoituksen. Varoitussanomassa saattaa
olla vaihtoehto salli, hyväksy tai poista esto. Jos varoitussanomassa on kohta muista valinta tai luo
sääntö, valitse kyseinen asetus. Näin palomuuri oppii, mitkä kotiverkon yhteydet ovat luotettavia.
Varmista, että tulostin on liitetty verkkoon. Toimi seuraavasti:
Jos tulostimen liittäminen langattomaan verkkoon ei onnistu...
Jos tulostimen yhdistäminen verkkoon ei vieläkään onnistu, siirry HP:n langattoman tulostuksen
keskukseen osoitteessa www.hp.com/go/wirelessprinting ja napsauta Firewall Help, jolloin saat lisää
ratkaisuvaihtoehtoja.
- Tulostimen asennusohjelma ei löydä verkossa olevaa tulostinta.
- Tulostaminen ei enää onnistu, vaikka se on onnistunut päivää aiemmin.
- Tulostin näkyy Tulostimet ja faksit -kansiossa OFFLINE-tilassa.
- Ohjelmiston mukaan yhteys tulostimeen on katkaistu, vaikka tulostin on liitetty verkkoon.
- Jos käytössä on e-All-in-One-laite, jotkin toiminnot toimivat, mutta toiset eivät (esimerkiksi tulostus
toimii, mutta skannaus ei).
Mahdollisia ongelmia:
Suojausohjelmistojen käyttöön liittyviä vihjeitä:
Tarkista, että langaton yhteys on otettu käyttöön tulostimesta. Paina tulostimen ohjauspaneelista
Langaton-painiketta. Jos näkyviin tulee teksti Ei langatonta, paina Ota käytt.
1. Paina tulostimen ohjauspaneelin Langaton-painiketta.
2. Valitse Asetukset ja siirry Langattoman aset. -valikkoon.
3. Valitse Tulosta raportti- ja Testiraportti-kohdat.
4. Langattoman verkon testiraportti tulostuu automaattisesti.
- Tarkista raportin yläosasta, epäonnistuiko jokin toiminto testin aikana.
- Vianmäärityksen tulokset -osiossa näkyy tehtyjen testien tiedot sekä se, läpäisikö tulostin testin.
- Tarkista Nykyinen kokoonpano -osiosta sen verkon nimi (SSID), johon tulostin on yhdistetty.
Varmista, että tulostin on kytketty samaan verkkoon kuin tietokone.
Huomautus: Tietokone on mahdollisesti liitetty virtuaaliseen yksityisverkkoon (VPN). Poista VPN-verkko
tilapäisesti käytöstä, ennen kuin jatkat asennusta. Kun muodostat VPN-yhteyden, on aivan kuin olisit eri
verkossa. VPN-yhteys on katkaistava, ennen kuin laitetta voi käyttää kotiverkon kautta.
Suomi
HP-tulostimen rajoitetun takuun lauseke
A. Rajoitetun takuun kattavuus
1. Hewlett-Packard (HP) takaa loppukäyttäjälle, että edellä mainituissa HP-tuotteissa ei ole materiaali- tai
valmistusvirheitä takuuaikana, jonka lasketaan alkavan siitä päivästä, kun asiakas on ostanut tuotteen.
2. HP-ohjelmatuotteen rajoitettu takuu koskee ainoastaan ohjekirjoissa määritettyjen toimintojen suorittamiseen liittyviä
ongelmia. HP ei takaa sitä, että HP-tuotteet toimivat keskeytyksettä tai että niissä ei ole virheitä.
3. HP:n rajoitettu takuu kattaa ainoastaan tuotteen tavanomaisen käytön yhteydessä ilmenevät viat. Takuu ei kata
ongelmia, joiden syynä on esimerkiksi
a. virheellinen käyttö tai muokkaaminen
b. muiden valmistajien kuin HP:n toimittamat ohjelmistot, välineet, osat tai tarvikkeet
c. muu kuin tuotteen teknisissä tiedoissa mainittu käyttö
d. luvaton muokkaaminen tai väärinkäyttö.
4. Muun valmistajan kuin HP:n toimittaman kasetin tai uudelleentäytetyn kasetin käyttö ei vaikuta HP:n tulostintuotteita
koskevaan asiakastakuuseen tai asiakkaan kanssa tehtävän HP-tukipalvelusopimuksen ehtoihin. Jos kuitenkin
tulostimen virhetoiminto tai vahingoittuminen johtuu muun valmistajan kuin HP:n kasetin tai uudelleentäytetyn kasetin
tai vanhentuneen mustekasetin käytöstä, HP laskuttaa normaalin aika- ja materiaalihinnastonsa mukaan tulostimen
huollosta kyseisen virhetoiminnon tai vahingoittumisen vuoksi.
5. Jos HP:lle ilmoitetaan jonkin HP:n takuun piiriin kuuluvan tuotteen viasta takuuaikana, HP joko korjauttaa tai korvaa
viallisen tuotteen harkintansa mukaan.
6. Jos HP ei kykene korjaamaan tai korvaamaan HP:n takuun piiriin kuuluvaa viallista tuotetta, HP hyvittää sen
hankintahinnan kohtuullisen ajan kuluessa vikailmoituksen tekemisestä.
7. HP korjaa, korvaa tai hyvittää viallisen tuotteen vasta sitten, kun asiakas on palauttanut tuotteen HP:lle.
8. Korvaavat tuotteet voivat olla joko uusia tai uuden veroisia, ja ne ovat vähintään yhtä tehokkaita kuin korvatut tuotteet.
9. HP:n tuotteet saattavat sisältää suorituskyvyltään uusia vastaavia, uudelleenvalmistettuja osia tai materiaaleja.
10. HP:n rajoitettu takuu on voimassa kaikissa maissa ja kaikilla alueilla, missä HP vastaa kyseisen takuutuotteen
jakelusta. Lisätakuupalveluja, kuten asennuspalveluja, koskevia sopimuksia on saatavissa mistä tahansa
valtuutetusta HP-palveluyrityksestä, jossa HP tai sen valtuuttama maahantuoja myy kyseistä tuotetta.
B. Takuun rajoitukset
HP TAI SEN KOLMANNEN OSAPUOLEN TOIMITTAJAT EIVÄT LUPAA PAIKALLISEN LAIN SALLIMISSA RAJOISSA
MITÄÄN MUUTA HP-TUOTTEITA KOSKEVAA TAKUUTA TAI EHTOA JOKO SUORAAN TAI EPÄSUORASTI. HP JA
SEN KOLMANNEN OSAPUOLEN TOIMITTAJAT TORJUVAT PÄTEMÄTTÖMINÄ NIMENOMAISESTI OLETETUT
TAKUUT TAI VASTUUT, JOTKA KOSKEVAT TUOTTEEN MARKKINOITAVUUTTA, TYYDYTTÄVÄÄ LAATUA JA
SOVELTUVUUTTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.
C. Vastuun rajoitus
1. Takuuehdoissa kuvattu korvaus on ainoa asiakkaan saama korvaus, ellei paikallisesta lainsäädännöstä muuta johdu.
2. NÄISSÄ TAKUUEHDOISSA MAINITTUJA VELVOITTEITA LUKUUN OTTAMATTA HP TAI JOKIN MUU
OHJELMISTOTALO EI OLE MISSÄÄN TAPAUKSESSA VASTUUSSA VÄLITTÖMÄSTÄ, VÄLILLISESTÄ,
ERITYISESTÄ, SEURAUKSEEN PERUSTUVASTA TAI MUUSTA VAHINGOSTA (MUKAAN LUKIEN MENETETTY
VOITTO) RIIPPUMATTA SIITÄ, MIHIN KORVAUSVASTUU PERUSTUU.
D. Paikallinen laki
1. Takuuehdot antavat asiakkaalle tietyt lainsäädäntöön perustuvat oikeudet. Asiakkaalla voi olla muita oikeuksia, jotka
vaihtelevat Yhdysvaltojen eri osavaltioissa, Kanadan eri provinsseissa ja muissa maissa muualla maailmassa.
2. Jos takuuehdot ovat ristiriidassa paikallisen lainsäädännön kanssa, ne on saatettava yhdenmukaiseksi kyseisen
lainsäädännön kanssa. Kyseisen paikallisen lainsäädännön nojalla joitakin näiden takuuehtojen rajoituksia ei voida
soveltaa asiakkaaseen. Yhdysvaltojen ja muiden maiden viranomaiset voivat esimerkiksi
a. määrätä, etteivät takuusopimuksessa mainitut vastuuvapaudet ja rajoitukset saa rajoittaa kuluttajan lainmukaisia
oikeuksia (esim. Iso-Britannia)
b. estää valmistajaa muilla tavoin asettamasta tällaisia rajoituksia
c. myöntää asiakkaalle muita takuuoikeuksia, määrittää oletetun takuun ajan, josta valmistaja ei voi vapautua, tai
rajoittaa oletettujen takuiden aikaa.
3. TÄSSÄ TAKUUILMOITUKSESSA ESITETYT TAKUUEHDOT EIVÄT SULJE POIS, RAJOITA TAI MUUTA ASIAKKAAN
OIKEUKSIA, PAITSI LAIN SALLIMASSA LAAJUUDESSA, VAAN NIITÄ SOVELLETAAN NIIDEN PAKOLLISTEN
LAKIMÄÄRÄISTEN OIKEUKSIEN LISÄKSI, JOTKA KOSKEVAT HP-TUOTTEEN MYYNTIÄ ASIAKKAALLE.
HP:n takuu
Hyvä asiakkaamme,
oheisesta luettelosta löydätte yhteystiedot valmistajan takuusta vastaavaan HP:n edustajaan maassanne.
Teillä voi olla oikeus esittää takuun lisäksi vaatimuksia myös lain nojalla. Valmistajan takuu ei rajoita lakiin
perustuvia oikeuksianne.
Suomi: Hewlett-Packard Oy, Piispankalliontie, FIN-02200 Espoo
HP-tuote Rajoitettu takuuaika
Ohjelmiston tallennusväline 90 päivää
Tulostin 1 vuosi
Tulostus- tai mustekasetit Siihen asti, kunnes HP:n muste on kulunut loppuun tai kasettiin
merkitty takuuajankohta on umpeutunut, aiempi näistä
kahdesta. Tämä takuu ei kata HP-tuotteita, jotka on täytetty,
valmistettu uudelleen, kunnostettu, joita on käytetty väärin tai
joita on jollain tavalla muutettu.
Tulostuspäät (koskee vain sellaisia tuotteita, joissa on 1 vuosi
asiakkaan vaihdettavissa olevia tulostuspäitä)
Lisälaitteet 1 vuosi, ellei toisin mainittu
Pareiškimas dėl HP spausdintuvo ribotos garantijos
A. Ribotos garantijos galiojimo apimtis
1. Bendrovė „Hewlett-Packard (HP)“ galutiniam vartotojui garantuoja, kad aukščiau minėtas HP produktas yra
pagamintas kvalifikuotų darbininkų ir be medžiagų defektų, ir užtikrina jo veikimą visu aukščiau nurodytu laikotarpiu
nuo produkto įsigijimo dienos.
2. Programinės įrangos produktams HP ribota garantija taikoma tik tuo atveju, jeigu neįmanoma vykdyti programavimo
instrukcijų. HP negarantuoja, kad visi jos produktai veiks netrikdomai ir be klaidų.
3. HP ribota garantija apima tik tuos defektus, kurie yra tinkamo produkto naudojimo rezultatas. Ji netaikoma:
a. Jeigu produktas buvo netinkamai prižiūrimas arba buvo modifikuotas;
b. Programinei įrangai; laikmenoms, dalims bei priedams, kurių netiekia arba nepalaiko HP; arba
c. Operacijoms, kurios netelpa į specifikacijomis apibrėžtus produkto veikimo rėmus;
d. Jei produktas neleistinai modifikuojamas arba netinkamai naudojamas.
4. HP spausdintuvų produktams naudojamos ne HP pagamintos arba pakartotinai užpildytos kasetės neturi įtakos nei
naudotojo garantijai, nei jokiai su naudotoju sudarytai HP paramos sutarčiai. Tačiau jeigu spausdintuvo veikimas
sutrinka arba jis sugenda dėl naudojamos ne HP pagamintos, pakartotinai užpildytos kasetės arba rašalo kasetės,
kurios galiojimo terminas pasibaigęs, bendrovė HP pareikalaus įprasto mokesčio už tokiai trikčiai ar gedimui pašalinti
sunaudotas medžiagas ir sugaištą laiką.
5. Jeigu garantijos galiojimo metu HP bus informuota apie kokį nors produkto, kurį HP garantija apima, defektą,
bendrovė HP savo nuožiūra pataisys arba pakeis naudotojo produktą su defektais kitu.
6. Jeigu HP negali pataisyti ar pakeisti defektų turinčios dalies, kurią apima HP garantija, kaip tai joje numatyta,
bendrovė HP netrukus po to, kai jai bus pranešta apie defektą, grąžins pirkėjui už produktą sumokėtus pinigus.
7. HP neprivalės pataisyti, pakeisti arba atlyginti nuostolių tol, kol naudotojas negrąžins defektų turinčio produkto
bendrovei HP.
8. Visi pakaitiniai produktai gali būti nauji arba beveik nauji, tačiau savo funkcionalumu visada prilygs arba net pralenks
pakeičiamą produktą.
9. HP produktuose gali būti perdirbtų dalių, komponentų arba medžiagų, kurios savo veikimu prilygsta naujoms.
10. HP ribotos garantijos pareiškimas galioja bet kurioje šalyje bei vietovėje, kurioje HP platina šį produktą. Atskiras
papildomas paslaugų sutartis, pvz., atvykimo pas naudotoją, gali būti įmanoma sudaryti bet kurioje HP įgaliotoje
paslaugų teikimo įmonėje bet kurioje šalyje, kurioje šis HP produktas yra platinamas bendrovės HP arba jos įgaliotųjų
importuotojų.
B. Garantijos apribojimai
TIEK, KIEK LEIDŽIA VIETOS ĮSTATYMAI NEI „HP“, NEI TREČIOS ŠALIES TIEKĖJAI NETEIKIA JOKIŲ KITŲ
GARANTIJŲ AR SĄLYGŲ, NEI AIŠKIAI IŠREIKŠTŲ, NEI NUMANOMŲ – KOMERCINĖS NAUDOS, TINKAMOS
KOKYBĖS BEI TIKIMO KONKREČIAM TIKSLUI GARANTIJŲ.
C. Atsakomybės apribojimai
1. Šiame Garantijos pareiškime nurodytos priemonės yra išskirtinės ir išimtinės vartotojui skirtos priemonės iki ribų,
galimų pagal vietinius įstatymus.
2. NEI „HP“, NEI TREČIOS ŠALIES TIEKĖJAI NEATSAKO NEI UŽ SUTARTIMI, NEI CIVILINĖS TEISĖS IEŠKINIU,
NEI KOKIU NORS KITU TEISINIU BŪDU PAREMTUS IEŠKINIUS AR PRETENZIJAS DĖL TIESIOGINIŲ,
NETIESIOGINIŲ, TYČINIŲ, NETYČINIŲ AR PASEKMINIŲ NUOSTOLIŲ, NESVARBU, AR APIE JUOS BUVO
INFORMUOTA, AR NE, IŠSKYRUS ĮSIPAREIGOJIMUS, SPECIALIAI NURODYTUS ŠIAME GARANTIJOS
PAREIŠKIME, IKI RIBŲ, GALIMŲ PAGAL ATSKIROS VALSTYBĖS ĮSTATYMUS.
D. Vietiniai įstatymai
1. Šis garantijos pareiškimas suteikia naudotojui tam tikras juridines teises. Naudotojas taip pat gali turėti kitų teisių,
kurios gali skirtis priklausomai nuo valstijos (JAV), provincijos (Kanadoje) bei nuo šalies (likusioje pasaulio dalyje).
2. Jeigu šis garantijos pareiškimas yra nesuderintas su vietiniais įstatymais, jis privalės būti su jais suderintas. Tokiomis
aplinkybėmis kai kurie pareiškimai ir apribojimai, nurodyti šiame garantijos pareiškime, naudotojui gali negalioti. Pvz.,
kai kuriose JAV valstijose bei jos valdomose teritorijose už jos ribų (įskaitant Kanados provincijas), gali būti:
a. Užkirstas kelias šio garantijos pareiškimo apribojimų ir teiginių galiojimui dėl įstatymuose nurodytų vartotojo teisių
(pvz., Jungtinėje Karalystėje);
b. Kitaip suvaržytos gamintojo teisės nurodyti tokius pareiškimus arba apribojimus; arba
c. Naudotojui užtikrinamos papildomos garantinės teisės, patikslintas išreikštų garantijų, kurių gamintojas negali
atsisakyti, galiojimo laikas arba galimi taikyti išreikštų garantijų galiojimo laiko apribojimai.
3. ŠIO GARANTIJOS PAREIŠKIMO SALYGOS, IŠSKYRUS IKI PAGAL ĮSTATYMUS GALIMOS RIBOS, YRA
TAIKOMOS PAPILDOMAI PRIE ĮSTATYMAIS NURODYTŲ TEISIŲ, TAIKOMŲ „HP“ PRODUKTŲ PARDAVIMUI
TOKIEMS PIRKĖJAMS, IR JŲ NEATŠAUKIA, NEPAKEIČIA BEI NĖRA IŠIMTINĖS.
Informacija apie HP garantiją
Gerbiamas Kliente,
Pridedami HP bendrovių, teikiančių HP garantiją (gamintojo garantiją) jūsų šalyje, pavadinimai ir adresai.
Pagal taikytinus nacionalinius teisės aktus, reglamentuojančius vartojimo prekių pardavimą, jūs taip pat turite
įstatymų galios teises. Gamintojo garantija jūsų įstatymų galią turinčių teisių jokiu būdu neapriboja ir joms poveikio
neturi.
Lietuva: UAB “Hewlett-Packard” P.Luksio g. 32, 7 a. LT-08222 Vilnius LITHUANIA
HP produktas Ribotos garantijos galiojimo trukmė
Programinės įrangos laikmenos 90 dienų
Spausdintuvas 1 metai
Spausdinimo arba rašalo kasetės Tol, kol pasibaigia HP rašalas arba iki galiojimo pabaigos datos,
išspausdintos ant kasetės, atsižvelgiant į tai, kas įvyksta pirma.
Ši garantija netaikoma HP produktams, kurie buvo pakartotinai
užpildyti, perdirbti, atnaujinti, netinkamai naudojami arba
sugadinti.
Spausdinimo galvutės (taikoma tik produktams su 1 metai
naudotojo keičiamomis spausdinimo galvutėmis)
Priedai 1 metai, jeigu nenurodyta kitaip
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

HP Deskjet 3520 e-All-in-One series Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas