STIHL MS 260 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
{
STIHL MS 260
Skötselanvisning
Käyttöohje
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
S Skötselanvisning
1 - 47
f Käyttöohje
49 - 96
d Betjeningsvejledning
97 - 144
N Bruksanvisning
145 - 191
OriginalbruksanvisningTryckt på klorfritt blekt papper.
Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart
papper.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2011
0458-172-9121. M2-1.E11.FST.
0000000222_010_S
MS 260, MS 260 C
svenska
1
{
Innehållsförteckning
Bäste kund,
tack så mycket för att du valde en
kvalitetsprodukt från STIHL.
Denna produkt har tillverkats med
moderna tillverkningsmetoder och
omfattande
kvalitetssäkringsåtgärder. Vi
försöker göra allt för att du ska bli
nöjd med produkten och kunna
arbeta med den utan problem.
Kontakta din återförsäljare eller vår
generalagent om du har frågor som
gäller din produkt.
Med vänliga hälsningar
Hans Peter Stihl
Om denna bruksanvisning 2
Säkerhetsanvisningar och
arbetsteknik 2
Skärutrustning 13
Montera svärdet och kedjan
(kedjespännare på sidan) 13
Montera svärdet och kedjan
(snabbkedjespänning) 14
Spänna kedjan (kedjespännare på
sidan) 16
Spänna kedjan
(snabbkedjespänning) 17
Kontrollera sågkedjans spänning 17
Bränsle 17
Påfyllning av bränsle 18
Kedjeolja 20
Fyll på kedjeolja 20
Kontrollera kedjesmörjningen 21
Kedjebroms 21
Vinterbruk 22
Elektrisk handtagsvärme 23
Starta/stanna motorn 24
Anvisningar för driften 27
Ställa in oljemängden 28
Håll svärdet i gott skick 28
Luftfiltersystem 29
Rengöring av luftfiltret 29
Inställning av förgasaren 30
Gnistskyddsgallret i ljuddämparen 31
Avgaskatalysator 31
Tändstift 32
Byte av startlina / returfjäder 33
Förvaring av maskinen 34
Kontroll och byte av kedjedrev 35
Vårda och slipa sågkedjan 36
Skötsel och underhåll 40
Minimera slitage och undvik skador 42
Viktiga komponenter 43
Tekniska data 44
Tillbehör 45
Anskaffning av reservdelar 46
Reparationsanvisningar 46
Försäkran om överensstämmelse 46
Kvalitetscertifikat 47
MS 260, MS 260 C
svenska
2
Symboler
Symboler som finns på maskinen
förklaras i denna skötselanvisning.
Beroende på maskinens typ och
utrustning kan följande symboler visas
på maskinen.
Markering av textavsnitt
Teknisk vidareutveckling
STIHL arbetar ständigt med
vidareutveckling av samtliga maskiner;
vi måste därför förbehålla oss rätten till
ändringar av leveransomfattningen när
det gäller form, teknik och utrustning.
Det innebär att inga anspråk kan ställas
utifrån information och bilder i den här
skötselanvisningen.
Följ gällande säkerhetsföreskrifter, t.ex.
från Arbetsmiljöverket.
Om du använder maskinen för första
gången: Låt försäljaren eller annan
fackkunnig förklara hur maskinen ska
hanteras, eller gå en kurs.
Minderåriga får inte arbeta med
maskinen – undantaget de som fyllt
16 år och som utbildas under uppsikt.
Håll barn, djur och åskådare borta.
När maskinen inte används ska den
förvaras så att ingen kan skadas. Se till
att ingen obehörig kan använda
maskinen.
Användaren ansvarar för olyckor och
risker som påverkar andra personer eller
deras egendom.
Maskinen får endast överlämnas eller
lånas ut till personer som är förtrogna
med modellen och dess hantering.
Skötselanvisningen ska alltid följa med.
Om denna bruksanvisning
Bränsletank; bränsle-
blandning av bensin och
motorolja
Tank för kedjeolja;
kedjeolja
Blockera och lossa
kedjebromsen
Frånslagsbroms
Kedjans löpriktning
Ematic; mängdjustering
kedjeolja
Spänn kedjan
Insugsluft: vinterdrift
Insugsluft: sommardrift
Handtagsvärme
Använda
dekompressionsventilen
Använda bränslepumpen
Varning för olycksrisk och
skaderisk för personer samt
varning för allvarliga materiella
skador.
Varning för skador på maskinen
eller enstaka komponenter.
Säkerhetsanvisningar och
arbetsteknik
Särskilda säkerhetsåtgär-
der krävs vid arbete med
motorsåg, eftersom det
går snabbare än med yxa
och handsåg. Kedjan
arbetar med mycket hög
hastighet och skärtän-
derna är mycket vassa.
Läs noga genom hela
skötselanvisningen före
första användningstillfäl-
let och spara den för
senare bruk. Att inte följa
skötselanvisningen kan
medföra livsfara.
MS 260, MS 260 C
svenska
3
Användning av bullrande maskiner är
enligt lag förbjuden under delar av
dygnet i vissa länder och regioner.
Den som arbetar med maskinen måste
vara utvilad, frisk och i god kondition.
Den som inte får anstränga sig av
hälsoskäl ska rådfråga sin läkare före
arbete med maskinen.
Endast för användare av pacemaker:
tändsystemet i denna maskin alstrar ett
ytterst svagt elektromagnetiskt fält. Det
kan inte uteslutas helt att fältet påverkar
enstaka typer av pacemaker. För att
undvika hälsorisker rekommenderar
STIHL att du kontaktar din läkare och
tillverkaren av pacemakern.
Arbeta aldrig med maskinen efter intag
av alkohol, läkemedel eller droger som
påverkar reaktionsförmågan.
Arbeta inte vid dåligt väder (regn, snö,
is, blåst) – förhöjd olycksrisk!
Såga endast i trä och träföremål.
Maskinen får inte användas för andra
ändamål – olycksrisk!
Använd bara sådana verktyg, svärd,
sågkedjor, kedjedrev och tillbehör som
har godkänts av STIHL för denna
maskin eller tekniskt likvärdiga delar.
Konsultera en auktoriserad
återförsäljare om du har frågor om detta.
Använd endast verktyg eller tillbehör av
hög kvalitet. Annars föreligger risk för
olyckor och skador på maskinen.
STIHL rekommenderar att du använder
STIHL originalverktyg, svärd, kedjor,
kedjedrev och tillbehör. De är optimalt
anpassade till produkten och
användarens krav.
Gör inga ändringar på maskinen – det
kan äventyra säkerheten. STIHL
ansvarar inte för några person- eller
materialskador som uppkommer vid
användning av icke godkänd
extrautrustning.
Rengör aldrig maskinen med
högtryckstvätt. Den hårda vattenstrålen
kan skada maskinen.
Kläder och utrustning
Använd föreskriven klädsel och
utrustning.
Bär inte kläder som kan fastna i grenar,
buskar eller i maskinens rörliga delar.
Bär inte heller halsduk, slips eller
smycken. Bind upp och skydda långt hår
(sjal, mössa, hjälm, etc.).
Bär skyddsglasögon eller
ansiktsskydd och ”personligt”
hörselskydd – t.ex. hörselskyddskåpor.
STIHL tillhandahåller ett stort utbud av
personlig skyddsutrustning.
Transport av motorsågen
Blockera alltid kedjebromsen och sätt på
kedjeskyddet, även om sågen bärs korta
sträckor. Vid längre transportsträckor
(mer än ca 50 m) ska motorn stängas
av.
Bär alltid motorsågen i handtaget – håll
den heta ljuddämparen vänd från
kroppen. Svärdet ska peka bakåt. Rör
inte vid varma maskindelar, framför allt
inte vid ljuddämparenrisk för
brännskador!
I fordon: säkra maskinen så att den inte
välter eller skadas och så att inget
bränsle kan läcka ut.
Tankning
Stäng av motorn före tankning.
Tanka inte om motorn fortfarande är
varm, bränsle kan spillas – brandfara!
Öppna tanklocket försiktigt så att
övertrycket i tanken kan sjunka
långsamt och bränsle inte sprutar ut.
Klädseln ska vara prak-
tisk och får inte hindra
arbetet. Bär åtsittande
klädsel med skärskydd
overall, inte arbetsrock.
Bär skyddsstövlar
med skärskydd, halksä-
ker sula och ståltåhätta.
Bär skyddshjälm – om
föremål kan falla ned.
Bär kraftiga hanskar.
Bensin är ytterst lättan-
tändligt – håll ett
säkerhetsavstånd till
öppen eld – spill inte ut
bränsle och rök inte.
MS 260, MS 260 C
svenska
4
Tanka endast på platser med bra
ventilation. Om bränsle spillts ut ska
maskinen rengöras omgående – se till
att inte få bränsle på kläderna. Om du får
det, byt genast.
Maskinerna kan ha olika tanklock
beroende på modell.
På så sätt minskas risken för att
tanklocket lossnar p.g.a. motorns
vibrationer och att bränsle läcker ut.
Före start
Kontrollera att motorsågen är i
driftsäkert skick – läs igenom
motsvarande kapitel i
skötselanvisningen:
Fungerande kedjebroms, främre
handskydd
Korrekt monterat svärd
Korrekt spänd kedja
Gasspak och gasspaksspärr måste
vara lättrörliga – gasspaken ska
automatiskt gå tillbaka till
tomgångsläget
Kombispak/stoppreglaget måste
lätt att ställa på STOP eller 0
Kontrollera att tändkabelskon sitter
fast. Om den sitter löst kan det
bildas gnistor som kan antända
bränsleluftblandning som läcker ut –
brandfara!
Gör inga ändringar på manöver-
och säkerhetsanordningarna
Handtagen ska vara rena och torra
samt fria från olja och kåda – viktigt
för säker styrning av motorsågen
Motorsågen får endast användas i
driftsäkert skick – risk för olyckor!
Start av motorn
Minst 3 meter från platsen där du
tankade och inte i slutna utrymmen.
Starta endast på plant underlag, se till
att stå stadigt och säkert. Håll maskinen
i ett stadigt grepp – skärverktyget får inte
röra vid andra föremål eller vid marken,
eftersom det kan rotera med vid starten.
Motorsågen får bara hanteras av en
person. Låt inte andra personer vistas i
arbetsområdet, inte heller vid start.
Ansätt kedjebromsen före start – den
roterande kedjan medför skaderisk!
Dra inte igång motorn medan du håller
maskinen i händerna – följ
beskrivningen i skötselanvisningen när
du startar.
Starta inte motorsågen medan
sågkedjan är i ett sågskär.
Hantering och styrning av maskinen
Håll alltid fast motorsågen med båda
händerna: Höger hand på bakre
handtaget, även om man är
vänsterhänt. Ta ett ordentligt grepp med
tummarna runt båda handtagen för att
styra maskinen säkert.
Under arbetets gång
Stå alltid stadigt och säkert.
Vid överhängande fara samt i en
nödsituation ska motorn genast stängas
av – skjut kombispaken/stoppreglaget
till STOP eller 0.
Motorsågen får endast skötas av en
person - ingen annan person får
uppehålla sig inom arbetsområdet.
Låt aldrig maskinen gå utan uppsikt.
När motorn går: sågkedjan fortsätter att
rotera en liten stund efter att gasspaken
släppts – efterrotation.
Var försiktig vid halka, väta, snö, is, i
sluttningar, på ojämnt underlag eller vid
nyligen avbarkat trä – risk för halka!
Arbeta försiktigt vid stubbar, rötter och
diken – snubbelrisk!
Dra åt skruvlocket så hårt
som möjligt efter
tankningen.
Sätt i tanklocket med
snäpplock (bajonettfatt-
ning) korrekt, vrid det till
stopp och fäll ned bygeln.
001BA087 LÄ
MS 260, MS 260 C
svenska
5
Arbeta inte ensam – var alltid inom
hörhåll för andra människor som kan
hjälpa dig i en nödsituation.
När du bär hörselskydd måste du vara
extra uppmärksam på omgivningen,
eftersom du inte hör varningsljud lika bra
(skrik, signaler, m.m.).
Ta arbetspauser i god tid för att undvika
trötthet – annars olycksrisk!
Håll lättantändligt material (t.ex. träspån,
bark, torrt gräs och bränsle) borta från
det varma avgasröret och den varma
ljuddämparen – brandrisk!
Ljuddämpare med katalysator blir
särskilt varma.
Vid arbete i diken, sänkor eller där det är
trångt måste luftcirkulationen vara god.
Livsfara p.g.a. förgiftning!
Vid illamående, huvudvärk, synrubbning
(t.ex. minskat synfält), hörselrubbningar,
svindel eller bristande
koncentrationsförmåga ska man
omedelbart avbryta arbetet. Dessa
symptom kan bland annat orsakas av
höga avgaskoncentrationer –
olycksrisk!
Under arbetet bildas damm, (t. ex.
trädamm) ånga och rök som kan vara
hälsofarligt. Använd en
dammskyddsmask vid behov.
Kontrollera sågkedjan regelbundet, ofta
och omedelbart om du märker någon
förändring:
stäng av motorn och vänta tills
kedjan stannat.
Kontrollera skick och att det sitter
fast.
Kontrollera slipningen.
Vidrör inte kedjan när motorn går. Om
kedjan blockeras av ett föremål, stäng
genast av motorn – ta därefter bort
föremålet – annars skaderisk!
Stäng alltid av motorn vid byte av kedja
skaderisk!
Rök inte vid användning av maskinen
och i närheten av denna – brandfara!
Bränslesystemet kan släppa ut
lättantändliga bensinångor.
Om maskinen har belastats på felaktigt
sätt (t.ex. påverkats av slag eller fall)
måste den ovillkorligen kontrolleras med
avseende på driftsäkert skick innan den
används igen, se även ”Före start”.
Kontrollera särskilt att bränslesystemet
är tätt och att säkerhetsanordningarna
fungerar. Använd aldrig en maskin som
inte längre är driftsäker. Kontakta i
tveksamma fall en auktoriserad
återförsäljare.
Kontrollera att tomgången är felfri, så att
kedjan inte rör sig efter att gasspaken
har släppts. Kontrollera att tomgången
är jämn, justera vid behov. Om kedjan
ändå roterar med, låt en fackhandlare
reparera maskinen.
Reaktionskrafter
De vanligaste reaktionskrafterna är:
Kast, rekyl och indragning.
Fara vid kast
Vid kast slungas sågen plötsligt och
okontrollerat mot användaren.
Maskinen avger giftiga
avgaser så snart motorn
går. Dessa gaser kan
vara luktfria och osynliga
och innehåller oförbrända
kolväten och bensen.
Arbeta därför aldrig i
slutna eller dåligt ventile-
rade utrymmen med
maskinen – inte ens med
katalysatormaskiner.
Kast kan leda till livsho-
tande skärskador.
001BA036 KN
MS 260, MS 260 C
svenska
6
Kast uppstår t.ex. när
Kedjan i svärdspetsens övre
fjärdedel oavsiktligt träffar på trä
eller ett fast föremål, t.ex. om man
vid kvistning oavsiktligt träffar en
annan gren.
Kedjan på svärdspetsen kortvarigt
kläms fast i skäret.
Kedjebromsen QuickStop:
I vissa situationer bidrar kedjebromsen
till att minska risken för skador – själva
kastet går inte att förhindra. Då
kedjebromsen utlöses stannar kedjan
inom bråkdelen av en sekund –
se kapitlet ”Kedjebroms” i denna
skötselanvisning.
Risken för kast minskar genom att
arbeta genomtänkt och korrekt
hålla fast sågen stadigt med båda
händerna
endast såga med fullt gaspådrag
alltid hålla ett öga på svärdspetsen
inte såga med svärdspetsen
se upp för små, sega kvistar (kedjan
kan fastna i dessa)
aldrig såga flera grenar samtidigt
inte stå för långt framåtlutad när du
sågar
inte såga över axelhöjd
vara ytterst försiktig när du sätter
tillbaka sågen i ett påbörjat skär
endast använda ”insticksmetoden”
om du är förtrogen med denna
arbetsteknik
vara uppmärksam på hur stammen
ligger och på de krafter som stänger
sågskäret och kan klämma fast
kedjan
endast arbeta med en korrekt filad
och spänd kedja
(underställningsmåttet får inte vara
för stort)
använda en kedja med låg
kasttendens och ett svärd med liten
topptrissa.
Indragning (A)
Om kedjan fastnar eller kommer åt ett
fast föremål i träet under sågning med
svärdets undersida (överskär) kan
motorsågen ryckas mot stammen – sätt
alltid emot barkstödet stadigt för att
undvika detta.
Rekyl (B)
Om kedjan fastnar eller kommer åt ett
fast föremål i träet under sågning med
svärdets översida (underskär) kan
motorsågen stötas tillbaka mot
användaren – för att undvika detta:
Kläm inte in översidan av svärdet.
Vrid inte svärdet i skäret.
Arbeta ytterst försiktigt
vid hängande träd
vid stammar som på grund av
ogynnsamt fall hänger ostadigt
mellan andra träd
under arbete vid vindkast.
Arbeta inte med motorsågen i dessa fall,
utan med krok, vinsch eller traktor.
Dra ut fritt liggande och kapade
stammar. Bearbeta om möjligt på fria
ytor.
Dödträ (torrt, murket eller rottorrt trä) är
mycket farligt och svårberäkneligt. Det
är ytterst svårt eller nästan omöjligt att
bedöma riskerna. Använd hjälpmedel
som vinsch eller traktor.
Arbeta speciellt försiktigt vid träfällning
i närheten av vägar, järnvägsspår,
elledningar m.m. Informera vid behov
polisen, elbolaget och
järnvägsmyndigheten.
001BA093 LÄ
001BA037 KN
A
001BA038 KN
B
MS 260, MS 260 C
svenska
7
Sågning
Arbeta inte i startgasläge. Motorns
varvtal kan inte regleras i detta
gasspaksläge.
Arbeta lugnt och genomtänkt – endast
vid goda ljus- och siktförhållanden.
Utsätt inte andra personer för fara – se
dig omkring under arbetet.
Använd så kort svärd som möjligt:
Kedja, svärd och kedjedrev måste passa
till varandra och till motorsågen.
Ha ingen kroppsdel i kedjans
förlängning.
Kedjan måste alltid rotera när du lossar
motorsågen ur träet.
Använd endast motorsågen för att såga,
inte för att bända loss eller skyffla undan
grenar eller rotben.
Såga inte igenom fritt hängande grenar
underifrån.
Såga försiktigt i splittrad ved – risk för
skador genom att träbitar slits av!
Se till att inga främmande föremål
kommer i kontakt med motorsågen:
stenar, spikar, osv. kan slungas iväg och
skada kedjan – motorsågen kan studsa
upp.
Stå alltid ovanför eller vid sidan om
stammen eller liggande träd i sluttningar.
Se upp för rullande stockar.
Vid arbeten högt upp:
Använd alltid en arbetsplattform.
Arbeta aldrig stående på en stege
eller i trädet.
Arbeta aldrig utan stadigt fotfäste.
Arbeta inte över axelhöjd.
Arbeta inte med en hand.
Dra på full gas och sätt emot barkstödet
innan du börjar såga.
Arbeta aldrig utan barkstöd, sågen kan
rycka fram användaren. Sätt alltid an
barkstödet stadigt.
I slutet av skäret stöds motorsågen inte
längre av skärutrustningen. Användaren
måste hålla emot maskinens vikt – risk
att förlora kontrollen!
Fällning
Fällning får endast utföras av utbildad
personal. Den som inte har någon
erfarenhet av motorsågar ska varken
fälla eller stamkvista – ökad olycksrisk!
Följ nationella föreskrifter för fällteknik.
Endast personer som arbetar med
fällningen får vistas i fällområdet.
Kontrollera att ingen kan skadas av det
fallande trädet - rop kan överröstas av
motorljudet.
Håll ett avstånd på minst 2 1/2
trädlängder till nästa arbetsplats.
Välj fällriktning och flyktvägar.
Välj ut en lucka mellan omgivande träd
där trädet kan falla.
Var uppmärksam på följande:
Trädets naturliga lutning
Ovanligt kraftig kvistbildning, ojämn
trädform, vedskador
Vindriktning och vindstyrka – fäll
inte vid stark vind
Sluttningsriktning
Intill växande träd
001BA082 KN
001BA033 KN
001BA088 LÄ
2
/
1
2
1 1
/
1
2
MS 260, MS 260 C
svenska
8
Snölast på trädet
Trädets hälsotillstånd – var särskilt
försiktig vid skadade stammar eller
död ved (torrt, ruttet eller dött trä)
A Fällriktning
B Flyktvägar
Bestäm flyktvägar för alla som
arbetar på platsen – ca 45° snett
bakåt.
Röj flyktvägarna och ta bort hinder.
Placera verktyg och redskap på
säkert avstånd, men inte på
flyktvägarna.
Vid fällning ska man endast vistas
vid sidan av den fallande stammen.
Gå snett bakåt till flyktvägen.
I branta sluttningar ordnas
flyktvägar parallellt till
sluttningsriktningen.
Se upp för fallande grenar när du
går tillbaka och se vart kronan faller.
Förberedande arbete på stammen
Ta bort grenar, sly och andra hinder
runt stammen och se till att alla
arbetande personer kan stå stadigt.
Rengör noggrant runt stammen
(t.ex. med yxan) – sand, stenar och
andra främmande föremål gör att
kedjan blir slö.
Ta bort stora rotben: börja med det
största rotbenet – såga först lodrätt
och sedan vågrätt – endast vid frisk
ved.
Sågning av riktskär
Med hjälp av riktlinjen på motorsågens
kåpa och fläktkåpa kan fällriktningen
kontrolleras vid sågning av riktskäret.
Vid sågning av riktskäret ska man hålla
motorsågen så att riktlinjen pekar i
precis samma riktning som trädet ska
falla.
Det finns flera möjligheter beträffande i
vilken ordning de vågräta och sneda
skären ska sågas – följ nationella
föreskrifter för fällteknik.
Riktskäret (C) avgör fällriktningen.
STIHL rekommenderar följande
tillvägagångssätt:
N Såga ett vågrätt skär – kontrollera
fällriktningen med riktlinjen.
N Såga ett snett skär med ca 45°
vinkel.
N Kontrollera riktskärets gap – justera
gapet vid behov.
Viktigt:
Riktskärets gap måste ligga i rät
vinkel mot fällriktningen.
Riktskäret ska vara så nära marken
som möjligt.
Riktskäret ska ha ett djup på ca 1/5
till 1/3 av stammens diameter.
B
001BA040 KN
A
45°
45°
B
001BA146 KN
001BA153 KN
001BA143 KN
C
C
MS 260, MS 260 C
svenska
9
Såga för att förhindra splittring
Vid träslag med långa fibrer bör man
såga splittringsskär för att förhindra att
veden splittras när stammen faller. Såga
på båda sidorna om stammen vågrätt i
höjd med riktskäret till ungefär 1/10 av
stammens diameter. Vid tjockare
stammar är maxdjupet =
svärdsbredden.
Såga inte splittringsskär i sjuk ved.
Fällskär
Ropa ”Se upp!” innan fällskäret
påbörjas.
N Fällskäret (D) påbörjas något högre
än riktskärets vågräta plan.
Såga exakt vågrätt.
Mellan riktskär och fällskär måste ca
1/10 av stammen vara kvar =
brytmån.
Sätt i god tid in kilar i fällskäret – använd
endast kilar av trä, lättmetall eller plast,
inga stålkilar. Stålkilar skadar kedjan
och kan orsaka kast.
Brytmånen (E) fungerar som ett
gångjärn när trädet faller.
Påbörja inte fällningen innan
fällskäret är färdigt – fällriktningen
blir inte den planerade – risk för
olyckor!
Lämna en bredare brytmån vid
murkna stammar.
Omedelbart innan trädet faller ropas ”Se
upp!” en gång till.
001BA150 KN
001BA144 KN
D
D
001BA145 KN
E
E
MS 260, MS 260 C
svenska
10
Tunna stammar: enkelt fällskär
N Ansätt barkstödet bakom
brytmånen. Vrid motorsågen runt
denna punkt, inte längre fram än till
brytmånen, barkstödet rullar på
stammen.
Tjocka stammar: använd
dragmetoden
Använd dragmetoden (flersektorskär)
när stammens diameter är större än
motorsågens skärlängd.
1. Första skäret
Svärdets spets ska in i träet bakom
brytmånen – motorsågen ska hållas
helt vågrätt och svängas så långt
som möjligt – använd barkstödet
som vridpunkt.
2. När du fortsätter med nästa skär, låt
svärdet sitta kvar helt i skäret och
rör sågen för att undvika ett ojämnt
fällskär, sätt an barkstödet osv.
3. Sätt i kilen (3).
4. Sista skäret: sätt an motorsågen
som vid ett enkelt fällskär – såga
inte i brytmånen!
Speciell sågteknik
Instickning och sågning inuti stammen
kräver utbildning och erfarenhet.
Instickning används vid
lutande stammar
sågning av avlastningssnitt vid
kapning
slöjdarbeten.
001BA147 KN
001BA148 KN
1
4
2
MS 260, MS 260 C
svenska
11
N Använd en kedja med låg
kasttendens och var mycket
försiktig.
1. Sätt an svärdet med undersidan av
spetsen – inte översidan – risk för
kast! Såga tills svärdet befinner sig
två svärdsbredder in i stammen.
2. Vrid försiktigt i instickspositionen –
risk för kast eller rekyl!
3. Stick in försiktigt – risk för rekyl!
Sågning inuti stammen
Då stammens diameter är mer än
dubbelt så stor som svärdets längd.
Om en del av kärnan blir kvar vid
mycket tjocka stammar.
Vid fällning av svårfällda träslag (ek,
bok) för att styra fällriktningen
noggrannare och undvika att den
hårda kärnan splittras.
I mjuka lövträd för att avlägsna
spänningen i stammen och
förhindra att träsplitter slits loss från
stammen.
N Var försiktig när du gör insticket i
riktskäret – risk för rekyl! – vrid
sedan i pilens riktning.
Kvistning
Kvistning får endast utföras av den som
har utbildats i det. Den som inte har
någon erfarenhet av motorsågar ska
varken fälla eller stamkvista –
olycksrisk!
Använd en kedja med låg
kasttendens.
Låt om möjligt motorsågen vila mot
stammen.
Stå inte på stammen när du kvistar.
Såga inte med svärdspetsen.
Se upp för grenar som är i spänn.
Såga aldrig flera grenar samtidigt.
Såga tunt trä
Använd en stabil och stadig
spännanordning – sågbock.
Håll inte fast veden med foten.
Andra personer får varken hålla fast
veden eller hjälpa till på annat sätt.
Liggande eller stående ved i spänn
Följ noga ordningsföljden för skäret
(först trycksidan (1), sedan
dragsidan (2)), eftersom det annars
finns risk för kast eller att motorsågen
kläms – risk för skada!
N Såga avlastningssnitt i
trycksidan (1).
N Såga skiljeskär på dragsidan (2).
Om skiljeskäret sågas nerifrån och upp
(underskär) – risk för kast!
1
2
3
001BA179 KN
Vid liggande stammar får inte
kapstället vila på marken – kedjan
kan skadas.
1
001BA151 KN
2
1
001BA152 KN
2
MS 260, MS 260 C
svenska
12
Längdsnitt
Sågteknik utan användning av
barkstödet – risk för att sågen dras in –
sätt an svärdet i så platt vinkel som
möjligt – vidtag extra försiktighet – ökad
risk för kast!
Vibrationer
Långa arbetspass med maskinen kan
leda till vibrationsbetingade
cirkulationsstörningar i händerna (”vita
fingrar”).
En allmänt giltig längd för arbetspass
kan inte fastställas eftersom den
påverkas av många olika faktorer.
Användningstiden kan förlängas genom:
skydd för händerna (varma
handskar)
raster
Användningsperioden förkortas genom:
individuella anlag som t.ex. dålig
blodcirkulation (känns igen genom:
fingrar som ofta blir kalla,
stickningar)
låga utomhustemperaturer
greppets styrka (ett kraftigt grepp
kan hämma blodcirkulationen)
Vid ofta förekommande långa
arbetspass med maskinen och vid ofta
förekommande tecken på nedsatt
blodcirkulation (t.ex. stickningar i
fingrarna) rekommenderas en
medicinsk undersökning.
Skötsel och reparation
Utför regelbundet underhåll på
maskinen. Genomför endast
underhållsarbeten och reparationer som
beskrivs i skötselanvisningen. Allt annat
arbete ska utföras av en auktoriserad
återförsäljare.
STIHL rekommenderar att endast
auktoriserade STIHL-återförsäljare
genomför underhåll och reparationer.
Auktoriserade STIHL-återförsäljare har
möjlighet att regelbundet delta i
utbildningar samt att få tillgång till
teknisk information.
Använd endast reservdelar av hög
kvalitet. Annars finns det risk för olyckor
eller skador på maskinen. Konsultera en
auktoriserad återförsäljare om du har
frågor om detta.
Vi rekommenderar användning av
STIHL originalreservdelar. De är
optimalt anpassade till maskinen och
användarens krav.
Vid reparation, underhåll och rengöring
ska man alltid stänga av motorn –
skaderisk! – Undantag: förgasar- och
tomgångsinställning.
Motorn får endast dras runt med
startanordningen med avdragen
tändkabelsko eller borttaget tändstift när
stoppreglaget står på STOP eller 0
brandfara om gnistor kommer utanför
cylindern.
Utför inte underhåll och förvara inte
maskinen i närheten av öppen eld –
bränslet medför brandfara!
Kontrollera regelbundet att tanklocket är
tätt.
Använd endast felfria tändstift som har
godkänts av STIHL – se ”Tekniska
data”.
Kontrollera tändkabeln (felfri isolering,
stabil anslutning).
Kontrollera att ljuddämparen är i felfritt
skick.
Använd inte maskinen med skadad eller
borttagen ljuddämparebrandfara!
risk för hörselskador!
Rör inte vid den varma ljuddämparen –
brännskaderisk!
Vibrationsdämparnas skick påverkar
vibrationsnivån – kontrollera
vibrationsdämparna regelbundet.
Kontrollera kedjefångaren – byt ut den
om den är skadad.
Stäng av motorn
För att kontrollera kedjespänningen.
För att spänna kedjan.
För att byta kedja.
För att åtgärda fel.
001BA189 KN
MS 260, MS 260 C
svenska
13
Följ filningsanvisningen – för säker
och korrekt hantering av sågkedja och
svärd ska dessa alltid hållas i felfritt
skick, kedjan ska vara rätt filad, spänd
och välsmord.
Byt sågkedja, svärd och kedjedrev i tid.
Kontrollera att kopplingstrumman är i
felfritt skick.
Bränsle och kedjeolja ska endast
förvaras i föreskrivna och felfria
behållare. Undvik direkt hudkontakt med
bensin och inandning av bensinångor –
hälsofara!
Stäng genast av motorsågen vid fel på
kedjebromsens funktion – skaderisk!
Kontakta en återförsäljare – använd inte
maskinen förrän felet är avhjälpt – se
”Kedjebroms”.
STIHL är enda tillverkaren, motorsågar,
svärd, sågkedjor och kedjehjul är egen
tillverkning.
Skärutrustningen består av: sågkedja,
svärd och kedjedrev.
Skärutrustningen som ingår i leveransen
är optimalt anpassad till motorsågen.
Sågkedjans (1) delning (t),
kedjedrev och topptrissa till
Rollomatic-svärd ska
överensstämma.
Sågkedjans (1) drivlänkstjocklek (2)
ska stämma med svärdets (3)
spårbredd.
Om komponenter som inte stämmer
överens kombineras kan detta redan vid
kort användning leda till skador på
skärutrustningen som inte går att
reparera.
Demontera kopplingskåpan
N Skruva av muttrarna och ta bort
kopplingskåpan.
N Skruva skruven (1) åt vänster tills
spännsliden (2) ligger an åt vänster
mot kåpans ursparning.
Skärutrustning
001BA191 KN
1
2
3
a
t = a : 2
Montera svärdet och
kedjan (kedjespännare på
sidan)
143BA034 KN
1
2
001BA185 KN
MS 260, MS 260 C
svenska
14
Lossa kedjebromsen.
N Dra handskyddet i handtagets
riktning tills ett klickande hörs –
kedjebromsen har lossats.
Lägga på kedjan.
N Lägg på kedjan med början på
svärdspetsen.
N Lägg svärdet över skruvarna (1) –
kedjans egg måste peka åt höger.
N Lägg fixeringshålet (2) över
spännslidens tappar – lägg
samtidigt kedjan över
kedjehjulet (3).
N Vrid skruven (4) åt höger till dess att
kedjan hänger ner endast en liten bit
– och drivlänkens klackar ligger i
svärdsspåret.
N Sätt tillbaka kopplingskåpan – dra åt
muttrarna för hand, men endast lätt.
N Se vidare under ”Spänn sågkedjan”.
Demontera kopplingskåpan
N Fäll upp handtaget (1) (tills det
hakar fast)
N Vrid vingmuttern (2) åt vänster tills
den sitter löst mot
N kopplingskåpan (3)
N Ta bort kopplingskåpan
Ta på skyddshandskar – risk för
skada på grund av de skarpa
skärlänkarna.
001BA186 KN
143BA003 KN
3
1
1
2
4
001BA187 KN
Montera svärdet och
kedjan
(snabbkedjespänning)
2
1
133BA026 KN
3
MS 260, MS 260 C
svenska
15
Montera spännskivan
N Ta av spännskivan (1) och vrid om
N Vrid loss muttern (2)
N Placera spännskivan (1) och
svärdet (3) mot varandra på ett
sådant sätt att gängstiftet (4) går in
genom svärdets övre hål och den
korta styrtappen (5) går in genom
svärdets nedre hål
N Sätt dit muttern (2) och skruva åt för
hand tills den ligger an mot
gängstiftet
Lossa kedjebromsen
N Dra handskyddet i handtagets
riktning tills ett klickande hörs –
kedjebromsen har lossats
Påsättning av sågkedjan
N Sätt på sågkedjan – börja vid
svärdspetsen – var uppmärksam på
spännskivans och eggens position
N Vrid spännskivan (1) åt höger så
långt det går
N Vrid svärdet så att spännskivan
pekar mot användaren
1
172BA007 KN
2
172BA008 KN
1
5
4
3
172BA009 KN
2
172BA010 KN
001BA186 KN
Ta på skyddshandskar – risk för
skada på grund av de skarpa
skärlänkarna
1
172BA011 KN
MS 260, MS 260 C
svenska
16
N Lägg kedjan över kedjehjulet (2)
N Lägg på svärdet – flänsskruven (3)
ska peka genom spännskivans hål
– de båda korta flänsskruvarnas
huvuden ska peka in i svärdets
avlånga hål
N För in drivlänken i svärdsspåret (se
pil) och vrid spännskivan åt vänster
så långt det går
N Sätt på kopplingskåpan –
flänsskruven (3) ska sitta i mitten av
vingmuttern
När man sätter på kopplingskåpan ska
spännrattens och spännskivans tänder
gripa in i varandra.
N Vrid om nödvändigt en aning på
spännratten (4) tills
kopplingskåpan går att skjuta
fullständigt mot motorhuset
N Fäll upp handtaget (5) (tills det
hakar fast)
N Sätt på vingmuttern och dra åt lätt
N se vidare under ”Spänn sågkedjan”
Efterspänning under arbetet:
N Stäng av motorn:
N Lossa muttrarna
N Lyft svärdet i spetsen
N Använd skruvmejsel och vrid
skruven (1) åt höger tills sågkedjan
ligger an mot svärdets undersida
N Fortsätt lyfta svärdet och dra åt
muttrarna
N Se vidare under ”Kontrollera
sågkedjans spänning”
En ny kedja måste spännas oftare än en
kedja som har använts en tid!
N Kontrollera kedjespänningen
regelbundet, se ”Under arbetet”
3
2
172BA012 KN
172BA013 KN
3
172BA014 KN
5
4
172BA015 KN
Spänna kedjan
(kedjespännare på sidan)
1
133BA024 KN
MS 260, MS 260 C
svenska
17
Efterspänning under arbetet:
N Stäng av motorn
N Fäll upp vingmutterns handtag och
lossa vingmuttern
N Vrid spännratten (1) åt höger så
långt det går
N Dra åt vingmuttern (2) ordentligt för
hand
N Fäll tillbaka vingmutterns handtag
N se vidare under ”Kontrollera
sågkedjans spänning”
En ny kedja måste spännas oftare än en
kedja som har använts en tid!
N Kontrollera kedjespänningen
regelbundet, se ”Under arbetet”
N Stäng av motorn
N Ta på skyddshandskar
N Sågkedjan ska ligga an mot
svärdets undersida – och den ska
kunna dras för hand längs svärdet
vid lossad kedjebroms
N Vid behov, spänn sågkedjan
En ny kedja måste spännas oftare än en
kedja som har använts en tid.
N Kontrollera kedjespänningen
regelbundet, se ”Under arbetet”
Motorn ska köras på en
bränsleblandning av bensin och
motorolja.
STIHL MotoMix
STIHL rekommenderar att du använder
STIHL MotoMix. Detta färdigblandade
bränsle är bensenfritt, blyfritt,
kännetecknas av ett högt oktantal och
har alltid det rätta
blandningsförhållandet.
STIHL MotoMix är anpassat till STIHL-
motorer och garanterar en lång livslängd
för motorn.
MotoMix går inte att få tag på i alla
affärer.
Blandning av bränsle
Bensin
Endast märkesbensin med ett oktantal
på minst 90 ROT får användas – blyfri
eller blyad.
Spänna kedjan
(snabbkedjespänning)
1
2
001BA112 KN
Kontrollera sågkedjans
spänning
143BA007 KN
Bränsle
Undvik direkt hudkontakt med
bränsle och inandning av
bränsleångor.
Olämpliga bränsleblandningar
eller blandningsförhållanden som
avviker från föreskrifterna kan
orsaka allvarliga skador på
motorn. Bensin eller motorolja av
undermålig kvalitet kan skada
motor, packningar, ledningar och
bränsletank.
MS 260, MS 260 C
svenska
18
Maskiner med avgaskatalysator måste
drivas med blyfri bensin.
Bensin med en alkoholhalt över 10 %
kan förorsaka driftstörningar i motorer
med manuellt inställbara förgasare och
får därför inte användas för dessa
motorer.
Motorer med M-Tronic levererar full
effekt med bensin med en alkoholhalt
upp till 25 % (E25).
Motorolja
Endast tvåtaktsmotorolja av högsta
kvalitet får användas – helst STIHL
tvåtaktsmotorolja som är anpassad
till STlHL-motorer och garanterar
lång livslängd för motorn.
Om det inte går att få tag på STIHL
tvåtaktsmotorolja, använd endast
tvåtaktsmotorolja för luftkylda motorer –
ingen motorolja för vattenkylda motorer
och ingen motorolja för motorer med
separat oljesmörjning (t. ex.
konventionella fyrtaktsmotorer).
Till maskiner med avgaskatalysator får
endast STIHL tvåtaktsmotorolja 1:50
användas.
Blandningsförhållande
För STIHL tvåtaktsmotorolja 1:50;
1:50 = 1 del olja + 50 delar bensin
Exempel
N Häll först motorolja, sedan bensin i
en godkänd bränsledunk och
blanda väl
Förvaring av bränsleblandningen
Lagra endast i godkända bränsledunkar
på ett torrt, svalt och säkert ställe,
skyddat från ljus och sol.
Bränsleblandningen åldras blanda
endast till bränsle för några veckors
behov. Lagra inte bränsleblandningen
längre än 3 månader. Under inverkan av
ljus, sol eller låga/höga temperaturer
kan bränsleblandningen bli oanvändbar
snabbare.
N Skaka dunken med
bränsleblandningen väl före
tankning
N Bränsletank och bränsledunk ska
rengöras noggrant då och då
Ta hand om gamla bränslerester och
den vätska som används vid
rengöringen enligt gällande
miljöföreskrifter!
Förberedning av maskinen
N Rengör tanklocket och ytan runt
detta före tankning, så att ingen
smuts kommer in i bränsletanken
N Placera maskinen så att locket är
vänt uppåt
Öppna
N Fäll upp bygeln tills att den står rakt
upp.
Om tanken har fyllts några gånger
med blyad bensin kan
katalysatorns effekt sjunka
märkbart.
Bensinmängd STIHL tvåtaktsolja 1:50
Liter Liter (ml)
10,02(20)
5 0,10 (100)
10 0,20 (200)
15 0,30 (300)
20 0,40 (400)
25 0,50 (500)
I dunken kan ett övertryck byggas
upp – öppna försiktigt.
Påfyllning av bränsle
001BA229 KN
001BA218 KN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

STIHL MS 260 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

muilla kielillä