Agriline Diverton Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet
SF
28
1. TURVATOIMENPITEET
Lue opaskirja huolellisesti ennen pumpun käyttöönottoa ja säilytä se lukeaksesi sitä tarvittaessa.
Pumppua tulee käyttää ainoastaan sille suunniteltuihin tarkoituksiin. Turvallisuussyistä
pumppua eivät saa käyttää alle 16-vuotiaat tai henkilöt, jotka eivät ole lukeneet opaskirjaa
huolellisesti.
Sähköjohtoa ei saa koskaan käyttää pumpun kuljetukseen tai siirtoon. Käytä aina pumpun
kahvaa.
Vältä veteen koskettamista, kun sähkö on kytketty pumppuun.
Älä koskaan irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä.
Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen pumpulle suoritettavia toimenpiteitä.
Pumpattavassa nesteessä ei saa olla ketään pumpun ollessa käynnissä.
Jos sähköjohto on vaurioitunut, ainoastaan valmistaja tai sen valtuuttama huoltoliike saa vaihtaa
sen, jotta käyttö on turvallista.
Ylikuormitussuoja. Pumppu on varustettu moottorin lämpösuojalla. Jos moottori ylikuumenee,
moottorin lämpösuoja pysäyttää pumpun automaattisesti. Jäähtymisaika on noin 15-20
minuuttia, minkä jälkeen pumppu käynnistyy uudelleen automaattisesti. Jos moottorin
lämpösuoja laukeaa, etsi ehdottomasti laukeamisen syy ja korjaa se. Lue Vianetsintä-luku.
2. KÄYTTÖ
Monivaiheinen ja sisäänrakennetulla elektroniikalla varustettu uppopumppu, joka on ihanteellinen
sadevesi- ja kastelujärjestelmiin, veden pumppaamiseen säiliöistä, altaista, puutarhalammikoista ja
kaivoista sekä muihin käyttötarkoituksiin, joissa vaaditaan korkeaa painetta.
Elektroniikka ohjaa laitteen käynnistystä ja sammutusta (ON/OFF) automaattisesti käyttöyksikön veden
pyynnön mukaan.
Elektroniikka suojelee laitetta kuivakäynniltä.
Käynnistystäyttö:
Tässä vaiheessa pumppu tekee neljä 30 s käynnistystäyttöyritystä (moottori PÄÄLLÄ) 3 s välein
(moottori POIS PÄÄLTÄ). Jos vesi puuttuu, pumppu pysähtyy tunniksi ja suorittaa sen jälkeen uuden
käynnistystäyttöyrityksen. Jos yritys epäonnistuu, pumppu pysähtyy 5 tunniksi. Tämän jälkeen se
toistaa käynnistystäyttöyrityksen 24 tunnin välein, kunnes vedentaso on riittävä normaalitoiminnalle.
Normaalitoiminta
Jos vedenkulutus alittaa toiminnan aikana 40 s ajaksi vähimmäisvirtausnopeuden, pumppu siirtyy
hälytystilaan ja pysähtyy tunniksi. Jos vedentaso on tämän jälkeen yhä alhainen, pumppu siirtyy
käynnistystäyttövaiheeseen.
Elektroniikka suojelee pumpun takaiskuventtiiliä vioilta, jotka yleensä johtuvat lika- tai hiekkakerääntymistä.
Kerääntymät estävät takaiskuventtiilin sulkeutumisen ja laite jatkaa toimintaansa myös veden puuttuessa.
Tämä pumppu sammutetaan automaattisesti tunnin välein. Normaaleissa olosuhteissa huomaat ainoastaan
lievän, muutaman sekunnin kestävän paineenalennuksen. Jos takaiskuventtiili on lukkiutunut auki, pumppu
siirtyy hälytystilaan ja voidaan käynnistää vasta, kun tukos on poistettu.
Pumppu toimii ihanteellisesti täysin upotettuna. Moottorin jäähdytysjärjestelmän ansiosta sitä voidaan
kuitenkin käyttää lyhyitä aikoja vähimmäisimukorkeudella (50 mm).
SF
29
Pumpussa on ruostumattomasta teräksestä valmistettu likasuodatin.
Pumpattavan nesteen lämpötila ei saa olla yli 35°C.
Pumppua ei saa käyttää suolaisen veden, jätevesien, palavien, syövyttävien tai räjähtävien
nesteiden (esim. polttoöljy, bensiini, liuottimet), rasvojen, öljyjen tai elintarviketuotteiden
pumppaamiseen.
Noudata paikallisen vesilaitoksen määräyksiä, jos käytät pumppua kotitalouden
vesijohtoverkossa.
3 KÄYTTÖÖNOTTO
Voimassa olevat sähköturvallisuusmääräykset ovat maakohtaisia. Varmista, että järjestelmä
vastaa voimassa olevia, aihekohtaisia standardeja.
Tarkista ennen pumpun käynnistystä, että:
pumpun arvokilvessä annettu jännite ja taajuus vastaavat sähköverkon ominaisuuksia,
pumpun sähköjohto tai pumppu eivät ole vaurioituneet,
sähkökytkentä on suoritettu kuivassa tilassa, suojassa mahdolliselta vesivahingolta,
sähköjärjestelmä on varustettu I n 30 mA vikavirtakytkimellä ja maattojärjestelmä on tehokas,
mahdollinen jatkojohto vastaa DIN VDE 0620 -standardin vaatimuksia.
4. KÄYTTÖOHJEITA
Noudata seuraavia sääntöjä, jotta pumppu toimii asianmukaisesti:
Käynnistä pumppu ainoastaan veteen upotettuna. Jos vesi loppuu, kytke pumppu välittömästi pois
irrottamalla pistoke pistorasiasta.
Aseta pumppu tukevaan asentoon kokoomakaivon sisälle tai joka tapauksessa asennuspaikan
alimpaan kohtaan.
Tarkista säännöllisesti, ettei kaivoon ole kerääntynyt likaa (lehtiä, hiekkaa jne.), jotta imuputket eivät
tukkeudu.
HUOLTO JA PUHDISTUS
Pumppua ei tule missään tapauksessa altistaa jäätymiselle. Jos lämpötila laskee nollan alapuolelle, poista
pumppu pumpattavasta nesteestä, tyhjennä se ja sijoita suojaan jäätymiseltä.
Katkaise pumpun sähkö ennen puhdistusta.
Pumppua ei tarvitse huolta.
SF
30
5. VIANETSINTÄ
Katkaise pumpun sähkö ennen vianetsintää (irrota pistoke pistorasiasta).
Jos sähköjohto tai muu pumpun sähköosa on vaurioitunut, ainoastaan valmistaja, sen
valtuuttama huoltoliike tai ammattitaitoinen henkilö saa suorittaa korjaukset tai vaihdot, jotta
käyttö on turvallista.
Vika Tarkistus (mahdollinen syy) Korjaus
Moottori ei käynnisty eikä pi
mitään ääntä.
A) Tarkista, että moottori saa virtaa.
B) Takaiskuventtiili on lukkiutunut
auki (pumpun hälytystila).
C) Vesi puuttuu (pumpun
hälytystila).
B) Puhdista takaiskuventtiili.
C) Palauta vedentaso.
Pumppu ei kuljeta nestettä. A) Imuritilä tai putket ovat
tukossa.
B) Juoksupyörä on kulunut tai
pysähtynyt.
A) Poista tukos.
B) Vaihda juoksupyörä tai poista
sen pysäyttänyt esine.
Virtausnopeus on riittämätön. A) Tarkista, ettei imuritilä ole
osittain tukossa.
B) Tarkista, ettei juoksupyörä tai
paineputki ole osittain tukossa
tai karstoittunut.
A) Poista mahdolliset tukokset.
B) Poista mahdolliset tukokset.
Pumppu pysähtyy
(mahdollinen lämpösuojan
laukeaminen)
A) Tarkista, ettei pumpattava neste
ole liian sakeaa, sillä se aiheuttaa
moottorin ylikuumenemisen.
B)Tarkista, ettei veden lämpötila ole
liian korkea.
C)Tarkista, ettei juoksupyörän
esteenä ole ylimääräisiä esineitä.
D) Sähkö ei vastaa arvokilven
ominaisuuksia.
A-B-C-D) Irrota pistoke ja korjaa
ylikuumenemisen syy. Odota, että
pumppu jäähtyy ja kytke pistoke
pistorasiaan.
SF
31
6. HÄVITYS
Tämä tuote ja sen osat tulee hävittää saastemääräysten mukaan.
Toimita se paikalliseen (julkiseen tai yksityiseen) jätehuoltolaitokseen.
7. TAKUU
Takuu kattaa materiaali- ja valmistusviat tuotteen ostomaassa voimassa olevan lakisääteisen takuuajan.
Tähän sisältyy tuotteen korjaus tai vaihto harkintamme mukaan.
Takuumme kattaa kaikki havaittavat valmistus- tai materiaaliviat, kun tuotetta on käytetty asianmukaisesti ja
ohjeiden mukaan.
Takuu raukeaa seuraavissa tapauksissa:
y pumpun korjausyritykset,
y pumpun tekniset muutokset,
y ei-alkuperäisten varaosien käyttö,
y sormeilu,
y pumpun asiaton käyttö, esim. teollinen käyttö.
Takuun piiriin eivät kuulu:
y nopeasti kuluvat osat.
Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen ja esitä tuotteen ostotodistus, jos tarvitset takuunalaisia
toimenpiteitä.
Valmistaja vapautuu kaikesta vastuusta opaskirjan epätarkkuuksien suhteen, jos ne johtuvat paino- tai
jäljennösvirheistä. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden tehdä tuotteisiin tarpeellisina tai hyödyllisinä
pitämiään muutoksia, jotka eivät heikennä niiden perusominaisuuksia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Agriline Diverton Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet