Asco Series 622 Pneumatic Valves Island Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET
622-sarjan pneumaattinen venttiiliterminaali, ATEX-tilaluokat 1 - 21
FI
YLEISTÄ„
Nämä asennus- ja huolto-ohjeet koskevat 622-sarjan
pneuma-attista venttiiliterminaalia, joka soveltuu käytettäväksi
ATEX-tilaluokissa 1 – 21.
Toimintahäiriöt, vauriot tai henkilövahingot ovat mahdollisia,
jos näitä ohjeita ei noudateta.
Tämä osa ei ole turvallisuuslisävaruste. Venttiili on tarkoitettu
ohjeiden mukaiseen käyttöön joko erillisenä osana tai laittee-
seen, koneeseen tai laitteistoon asennettuna.
Asennus-, käyttö ja huoltotoimenpiteet on suoritettava am-
mattitaitoisen ja valtuutetun henkilökunnan toimesta.
Osien parissa työskentelevän henkilökunnan on tunnettava
osien, laitteiston, koneiden ja sähköasennusten turvallisuus-
määräykset (koskien venttiileitä, solenoidiventtiileitä, sähköisiä
ohjausosia ja paineilmalaitteita).
Ota ongelmatilanteissa yhteyttä ASCO Numaticsiin tai sen
valtuutettuun edustajaan
KUVAUS
622 ATEX -sarjan pneumaattinen venttiiliterminaali (jäljem-
pänä "laite"), on paineella toimiva hydrauliikkakomponentti.
Terveys- ja turvallisuusvaatimukset:
Laite on suunniteltu Euroopan Parlamentin ja Neuvoston
direktiivin 94/9/EY liitteen II ja standardien EN 13463-1,
EN 13463-5, EN 60079-0, EN 60079-11, EN 60079-26,
EN 60079-31 mukaiseksi.
Muut sovellettavat direktiivit: EMC 2004/108/EY
Tämä laite on suunniteltu asennettavaksi tiloihin, joissa on
ryhmän II kaasuista, höyryistä tai sumuista (luokka 2G) sekä
pölyistä (luokka 2D) aiheutuva mahdollinen räjähdysvaara.
Varmista, että ymmärrät ja noudatat kaikkia "ERITYISET
KÄYTTÖEHDOT" -osiossa määriteltyjä ehtoja.
Laitteen muodostavien ATEX-komponenttien luokitus:
Venttiilit:
II 2 GD c IIC T6 X
Ohjausventtiilit 302 IA: II 1 G Ex ia IIC / II 1 D Ex iaD 20
Tyypin 302 1. ...IA. magneettiventtiili on suunniteltu IEC- ja
EN-standardien 60079-0, 60079-26, 60079-11, 61241-0 ja
61241-11 mukaisesti.
Kaikki näiden standardien mukaiset vaatimustenmukai-
suustodistukset löytyvät osoitteesta www.asconuma-
tics.eu
EY-tyyppitarkastustodistus nro: INERIS 03 ATEX 0249 X
IECEx:n vaatimustenmukaisuustodistuksen nro:
IECEx INE 10.0002X
X-kirjaimen merkitys:
Laite on asennettava standardien EN 60079-0 mukaiseen
IP65-suojausluokan koteloon tai standardin EN 60079-7
mukaiseen Ex e -hyväksyttyyn koteloon ja standardin
EN 60079-31 mukaiseen Ex t -hyväksyttyyn koteloon.
ASENNUS
Valmistelu:
• Tarkista, millaisissa olosuhteissa osaa on säilytettävä ennen
käyttöä. Olosuhteiden on vastattava tuotteen valmistevaati-
muksia.
• Poista osat varovasti pakkauksista.
Sammuta ja poista paine laitteesta, koneesta tai laitteis-
tosta, johon osa asennetaan. Noudata virrankatkaisua ja
paineenpoistoa koskevia määräyksiä estääksesi luvattomat
toimenpiteet.
Varmista että laite, sen osat sekä niiden ympäristö ovat
puhtaita, ja suojaa niitä vaurioilta.
• Suojataksesi laitetta, asenna ensin asianmukainen suodatin
mahdollisimman lähelle osaa.
• Älä muokkaa laitetta.
Väliaine: ilma tai neutraali kaasu, suodatettu (50µm), kaste-
piste -20 °C
• Ympäristön sallittu lämpötila: +5 °C...+50 °C
• Terminaali on asennettava ruostumattomaan tilaan.
• EN 60529:n mukainen IP-luokitus: IP20
Turvalliset käyttöolosuhteet
ASCO Numatics -osat on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan
tyyppikilvessä tai asiakirjoissa määritettyjen teknisten
ominaisuuksien mukaisesti.
Kotelolla on oltava direktiivin 94/9/EY mukainen EY-tyyppihyväksyntä.
Ympäristön lämpötila ei saa olla annettujen rajojen ulkopuolella
(+5 °C ...+50 °C), kun ulkoinen enimmäislämpötila saavutetaan
kaikkien laitteiden käyttömahdollisuuksien kohdalla.
mahdollinen elektrostaattisen varauksen vaara:
Varotoimenpiteisiin on ryhdyttävä magneettisten hajakenttien
aiheuttamista kiertävistä virroista johtuvien vaikutusten varalta.
Vältä elektrostaattisen varauksen syntymistä laitteessa.
SÄHKÖASENNUS
jännite (U
n
)
(enimmäis-
hurina 10 %)
teho-
luokka (Pn)
toimintojen tyypilliset arvot
ympäristön
lämpötila
(TS)
I
(ON)
min.
U
(ON)
väh.
U
(ENINT.)
suosi-
teltava
U
(OFF)
sam-
muta
I
(OFF)
sam-
muta
kuuma/kyl-
mä =
varustet-
tuna LED
(V)
(W) (mA) (V) (V) (V) (mA) (°C) (1)
24 V 0,25
20 12,2 28 3,3 7 +5 - +50
Pn
turvallisuusparametrit
U
i
= (DC)
I
I
P
I
L
I
C
I
(W)
(V) (mA) (W) (mH) (µF)
0,25
28 300 1,6 0 0
LÄMPÖTILANMUKAINEN LUOKITUS DC (=)
Pi
(watti)
ympäristön enim. °C (1)
pinnan lämpötila
T6
85 °C
T5
100 °C
T4
135 °C
eristysluokka F (155 °C) 100 % E.D. (2)
1,6 40 60 60
(1) Ympäristön vähimmäislämpötila: +5 °C
(2) Käämi on suunniteltu jatkuvaan käyttöön
lämpötilan enimmäisrajojen puitteissa. Solenoidiventtiili
on yhdistettävä erityiseen, hyväksyttyyn virtalähteeseen
(rajapinta tai liitäntä), joka on asennettu turvalliseen tilaan.
Käyttöolosuhteita koskevat laskelmat:
I
l
(mA) =
[ V
s
- 1,2 - 0,002 (R
b
+ R
l
) ] x 1000
+ 2
(R
c
+ R
l
+ R
b
)
Tämä arvon (I
l
) sekä rajapinnan/liitännän enimmäisvirran
(mikäli se on epälineaarinen) on ylitettävä 20 mA.
I
l
(mA) Laitteen vähimmäissyöttövirta
R
b
(Ω) Rajapinnan enimmäisvastus
T
a
(°C) Ympäristön enimmäislämpötila
R
l
(Ω) Liitäntäkaapeleiden enimmäisvastus
V
s
(V) Rajapinnan/liitännän vähimmäisjännite tyhjäkäyn-
nillä
R
c
(Ω) Käämin enimmäisvastus:
R
c
(Ω) =
563 (T
a
+ 234 + 10)
254
Ympäristölämpötilasta ja teholuokituksesta riippuen on käy-
tettävä käämiin merkityn lämpötilan mukaista kuumuuden
kestävää kaapelia.
Laitteen asennus tapahtuu käyttöpaikalla toimivan yrityksen
vastuulla. Järjestelmän on kokonaisuudessaan oltava stan-
dardien IEC 60079-0 ja IEC 60079-15 mukainen.
Asenna kaapelit siten, ettei laitteeseen kohdistu vääntömo-
menttia.
Aseta kaapelit kaapelihyllyihin tai -kouruihin, ennen kuin
yhdistät ne liittimiin.
Käyttö: Suorita sähkötesti ennen piirin paineistamista.
Kytke käämiin virta useita kertoja ja kuuntele metallista
naksahdusääntä, joka on osoitus siitä, että solenoidiventtiilit
toimivat. Laitteen parissa työskentelevän henkilökunnan tulee
olla sähköisiin ohjaimiin perehtynyttä.
Käyttötarkoitus: Käämit on suunniteltu toimimaan siten,
että virta on jatkuvasti päällä. Tämän vuoksi käämit saattavat
kuumentua. Mikäli solenoidiventtiili on esillä, asentajan
on laitettava suoja vahinkokosketusten estämiseksi, jotta
palovammoilta vältytään. Ylikuumenemisen välttämiseksi
solenoidiventtiiliä ei saa käyttää suljetussa tilassa ilman
asianmukaista ilmanvaihtoa.
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET
622-sarjan pneumaattinen venttiiliterminaali,
ATEX-tilaluokat 1 - 21
FI
PNEUMAATTISET OMINAISUUDET
Väliaine: ilma tai neutraali kaasu, suodatus 50 µm, ilman
kondensaattia. Kastepiste -20 °C
Käyttöpaine: 1,5 .. 8 baaria
Virtaus (Qv 6 baarissa): 600 l/min (ANR)
Sallittu lämpötila: +5 °C...+50 °C
Karaventtiilin toiminto: yksiasentoinen 5/2-tieventtiili,
jousipalautus
Pneumaattinen ohjausventtiili: Pohjalaatta 4 venttiilille
(pyydettäessä 8 venttiilille): G1/8 (aukot 2 – 4), G1/4 (aukot
1-3-5)
KYTKENNÄT
Kytke kaikki aukot, jotka saattavat joutua kosketuksiin nes-
teiden kanssa.
Puhdista putket, jotka aiotaan liittää laitteeseen.
Varmista, että putkisto kytketään asianmukaisiin portteihin: 1
(G1/4) sisäänmenopaine / 2,4 (G1/8) : paineraot / 3,5 (G1/4)
poistoaukot). Huomioi väliaineen
virtaussuunta.
Käytä ainoastaan mukana
toimitettuja liitäntämahdollisuuksia.
Varmista, ettei vieraita aineita
pääse kiertoon, etenkin kun
liitoksesta tehdään vuototiivis.
Noudata letkujen sallittuja tait-
tosäteitä; älä tuki aukkoja ja estä
väliaineen kiertoa.
Letkut ja liitososat eivät saa
kohdistaa laitteeseen mitään
voimaa, momenttia tai rasitusta.
• Käytä asianmukaisia työkaluja ja
sijoita ne mahdollisimman lähelle liitäntäkohtaa.
• Käytä suositeltua vääntömomenttia kiristäessäsi putkiliitän-
töjä.
• Liitokset on asennettava luotettaviksi ammattitaitoisen hen-
kilökunnan toimesta.
PNEUMAATTISEN VENTTIILIN ERISTYS
Keskeytyksettömän toiminnan varmistamiseksi, pohja-
laattaan sijoitetut painesulut mahdollistavat venttiilin
poistamisen/vaihtamisen ilman, että terminaalin paineen-
syöttö on katkaistava.
35
1
24
0
1
35
1
24
0
1
avoin suljettu
PRESSURE SHUT OFF
LOCKING DEVICE
0
1
2,5
Painesulku
lukituslaite
Lukituslaitetta ei voi lukita isolaattorin ollessa avoinna.
Lukituslaite estää sisäänmenopaineen tahattoman tai luvat-
toman käynnistyksen.
Normaaleissa käyttöolosuhteissa kuuluu vuotoääni, kun vent-
tiiliä vaihdetaan.
Tämä vuoto ei vaikuta haitallisesti muiden venttiilien toimin-
taan.
HUOMAA
Solenoidiventtiili on yhdistettävä erityiseen, hyväksyttyyn
virtalähteeseen, joka on asennettu turvalliseen tilaan.
VAROITUS: Valtuuttamaton henkilökunta ei saa purkaa tai
poistaa solenoidiventtiilejä tai liitinkokoonpanoja.
Älä vahingoita vastinpintoja tai sinettejä solenoidiventtiilejä
purkaessasi tai kootessasi niitä uudelleen.
Virheellinen asennus mitätöi hyväksynnän.
SÄHKÖLIITÄNNÄT
UROSLIITIN VENTTIILITERMINAALIIN
(ei-polaroitu piiri)
EV1 EV2 EV3 EV4
1
2
3
4
5
6
7
8
1
8 EV4EV1
HUOLTO
Välttääksesi henkilö- ja omaisuusvahinkoja, älä koske sole-
noidiventtiilin käämiin. Käämi voi olla kuuma normaaleissa
käyttöolosuhteissa. Mikäli solenoidiventtiili on esillä, asentajan
on laitettava suoja vahinkokosketusten estämiseksi.
Välttääksesi elektrostaattisen varauksen syntymisen, puhdista
laitteen pinnat kostealla pyyhkeellä ennen huoltotoimenpiteitä.
Älä käytä liuottimia.
HUOLTO
Venttiilit (kat. nro: 52290001) ja ohjausventtiilit (kat. nro:
30215310IAP) ovat saatavilla erikseen varaosina.
PURKAMINEN / UUDELLEEN KOKOAMINEN:
Tämän toimenpiteen saa suorittaa vain asiantunteva
henkilökunta.
Turvatila mahdollistaa ohjausventtiilin irrottamisen virran
ollessa päällä. Ruuvaa kaksi ruuvia (B) irti irrottaaksesi
ohjausventtiilin. Ennen venttiilin poistamista, varmista että
isolaattori on *closed*-asennossa (0) tai, mikäli tarpeen, että
paineensyöttö on pois päältä. Ruuvaa kaksi ruuvia (A) irti
irrottaaksesi venttiilin.
Noudata ohjeita käänteisessä järjestyksessä kootessasi
laitetta uudelleen.
Kiristä venttiili vääntömomentilla 0,6 Nm
±0,2
(A).
Voit vaihtoehtoisesti kiinnittää nämä kaksi M3 x 20 ruuvia
vääntö-momentilla 0,3/0,5 Nm ja kiristää ne sitten momentilla
1 Nm
±0,2
(B).
Manuaalisen ohituksen avulla, jonka merkkinä on symboli (
), voit käyttää venttiiliä ilman sähköä.
B
M3 x 20
A
B
TORX n°10
Virheellinen asennus mitätöi hyväksynnän.
Mikäli muita osia, kuin solenoidiventtiilejä, vaihdetaan
käyttäjän toimesta, ASCO Numatics ei voi taata
lopputuotteen jäljitettävyyttä, vaan käyttäjän on se itse
varmistettava.
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Vakuutamme, että 622-sarjan venttiilit on testattu laborato-
riossamme ja todettu direktiivin 94/9/EY liitteessä II
eriteltyjen terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukaisiksi.
Saadaksesi lisätietoja ja luettelon yhteensopivista liitännöistä,
vieraile Internet-sivuillamme osoitteessa: www.asconumatics.
eu
5
4
2
3
6 ø M6 x 10mm
1918
502057-001
502057-001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Asco Series 622 Pneumatic Valves Island Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas