Flex MXE 1102 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

MXE 900/MXE 110x/MXE 130x
73
Sisältö
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Kuva koneesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Turvallisuusasiaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Melu ja tärinä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Käyttöohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Huolto ja hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Kierrätysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
-Vaatimustenmukaisuus . . . . . . . . . . . 79
Vastuun poissulkeminen . . . . . . . . . . . . . 79
Käytetyt symbolit
s^olfqrp>
sááíí~~=î®äáííã®ëíá=ìÜâ~~î~~å=î~~ê~~åK=
lÜàÉÉå åçìÇ~íí~ã~íí~=à®íí®ãáåÉå=ë~~íí~~=
àçÜí~~=âìçäÉã~~å=í~á=î~â~îááå=äçìââ~åíìãáëááåK
s^ol>
sááíí~~=ã~ÜÇçääáëÉëíá=î~~ê~ääáëÉÉå=íáä~åíÉÉëÉÉåK=
lÜàÉÉå=åçìÇ~íí~ã~íí~=à®íí®ãáåÉå=ë~~íí~~=
àçÜí~~=äçìââ~~åíìãáëááå=í~á=ÉëáåÉî~ìêáçáÜáåK
legb
sááíí~~=âçåÉÉå=â®óíí®=âçëâÉîááå=çÜàÉáëááå=
à~ í®êâÉáëááå=íáÉíçáÜáåK
Symbolit koneessa
iìÉ=â®óííçÜàÉ=äçìââ~~åíìãáëêáëâáå=
éáÉåÉåí®ãáëÉâëá>
h®óí®=ëáäãáÉåëìçà~áãá~>
h®óí®=âììäçåëìçà~áãá~>
s~åÜ~å=ä~áííÉÉå=âáÉêê®íóëçÜàÉÉí=
Eâ~íëç=ëáîì=TUF>=
Tekniset tiedot
Konetyyppi Sekoitin
MXE 900 MXE 1100 MXE 1102 MXE 1300 MXE 1302
Kierrosluku ilman
kuormitusta
r/min 200–750 150–530 150–530
(1.vaihde)
200–750
(2.vaihde)
150–530 150–530
(1.vaihde)
200–750
(2.vaihde)
Ottoteho W 900 1080 1080 1260 1260
Antoteho W 520 650 650 795 795
Työkalun kiinnitys M14 M14 M14 M14 M14
Vispilän maksimi
halkaisija
mm 120 120 120 140 140
Paino kg 3,7 3,8 3,9 4,1 4,2
Suojausluokka II II II II II
MXE 900/MXE 110x/MXE 130x
74
Kuva koneesta
1 Vispilä
2 Käsikahva
3 Tyyppikilpi
4Käynnistyskytkin
5 Lukitusnuppi
(
vain MXE 110x/130x
)
6 Verkkojohto 4,0 m ja pistotulppa
7 Vaihteenvalitsin
(
vain MXE 1102/1302
)
8 Isku- ja laskusuoja
9 Säätöpyörä kierrosnopeuden
valitsemiseen
(
vain MXE 1300/1302
)
MXE 900/MXE 110x/MXE 130x
75
Turvallisuusasiaa
s^olfqrp>
iìÉ=çÜàÉÉí=ÉååÉå=ëÉâçáííáãÉå=â®óíí®=à~=íçáãá=
åááÇÉå=ãìâ~áëÉëíáW
Ó âçåÉÉå=â®óííçÜàÉI
Óë®Üâíóâ~äìàÉå=â®óíí®=âçëâÉî~í=
ÊväÉáëÉí íìêî~ääáëììëçÜàÉÉíÂ=çÜÉáëÉëë~=
îáÜâçëÉëë~=EÇçâìãÉåííáJåêçW=PNRKVNRFI
Óâ®óííé~áâ~ää~ = îçá ã~ ë ë~ =çä Éî~í=çÜàÉÉ í=
à~ íóëìçàÉäìã®®ê®óâëÉíK
pÉâçáíáå=çå=î~äãáëíÉííì=ììëáãã~å=íÉâåáëÉå=
íáÉí®ãóâëÉå=à~=Üóî®âëóííóàÉå=íìêî~íÉâåáëíÉå=
ë®®ååëíÉå=ãìâ~áëÉëíáK=
q®ëí®=Üìçäáã ~í í~=ë Éå=â®óí ëí®=ë~~íí~~=~áÜÉìJ
íì~=ÜÉåÖÉåî~~ê~~=âçåÉÉå=â®óíí®à®ääÉ=à~=ãìáääÉ=
ÜÉåâáäáääÉ=à~=áíëÉ=âçåÉ=í~á=ãìì=ÉëáåÉáëí=îçá=
î~ìêáçáíì~K=pÉâçáíáåí~=ë~~=â®óíí®®=î~áå
Ó ã®®ê®óëíÉåãìâ~áëÉÉå=â®óííí~êâçáíìâëÉÉåI
Ó ëÉå=çääÉëë~=íÉâåáëÉëíá=ãçáííÉÉííçã~ëë~=
âìååçëë~K
qìêî~ääáëììíÉÉå=î~áâìíí~î~í=Ü®áêáí=çå=âçêà~íí~î~=
î®äáííã®ëíáK
Määräystenmukainen käyttö
Sekoitin on tarkoitettu
ammattikäyttöön teollisuudessa ja työpa-
joissa,
käytettäväksi sopivanmallisten ja -kokoisten
vispilöiden kanssa,
matalaviskoosisten materiaalien sekoitta-
miseen, kuten maalit, lakat, liimat, kevyet
rappauslaastit, hartsit jne.,
korkeaviskoosisten materiaalien sekoit-
tamiseen, kuten rappauslaastit, kalkki,
lattialaastit, tasoitusmassat jne.,
sitkeiden ja tahmeiden korkeavisko-
osisten materiaalien sekoittamiseen,
kuten liimat, hartsit, tiiviste- ja eriste-
massat jne.,
käytettäväksi tässä käyttöohjeessa ilmoitet-
tujen tai valmistajan suosittelemien vispilö-
iden ja tarvikkeiden kanssa.
Sekoitinta ei saa käyttää elintarvikkeiden sekoit-
tamiseen.
Turvallisuusohjeita
s^olfqrp>
iìÉ=â~áââá=íìêî~ääáëììëJ=à~=ãììí=çÜàÉÉíK=
qìêî~ääáëììëçÜàÉáÇÉå=åçìÇ~íí~ ãáëÉå=ä~áãáåJ
äóåíá=ë~~ íí~ ~=àçÜí~ ~=ë ®ÜâáëâììåI=íìäáé~äççå=
à~Lí~á=î~â~î~~å=äçìââ~~åíìã áëÉÉå
K=
p®áäóí® â~áââá=íìêî~ääáëììëJ=à~=ãììí=çÜàÉÉí=
ãóÜÉãé®®=â®óííí~êîÉíí~=î~êíÉåK
Älä käsittele räjähdysvaarallisia aineita
(esim. helposti syttyviä liuottimia).
Sähkötyökalut muodostavat kipinöitä, jotka
saattavat sytyttää höyryt.
Irrota heti pistotulppa pistorasiasta ja jätä
sähkötyökalu valtuutetun huoltoliikkeen
tarkastettavaksi, jos kone putoaa sekoitet-
tavaan ainekseen.
Sähkötyökaluun päässyt sekoitettava aine
saattaa aiheuttaa vahinkoja ja johtaa säh-
köiskuun.
Pidä työskenneltäessä sähkötyökalusta
kiinni molemmin käsin ja seiso tukevassa
asennossa. Sähkötyökalun ohjaaminen
on turvallista vain molemmin käsin.
Älä käsittele asbestipitoista materiaalia.
Asbesti on syöpää aiheuttava aine.
Ryhdy tarvittaviin varotoimiin, jos työssä
voi muodostua terveydelle haitallista,
palavaa tai räjähdysaltista pölyä.
Esimerkiksi: Monet pölyt ovat syöpää
aiheuttavia. Käytä hengityssuojainta ja
pölyn-/lastujenpoistojärjestelmää, jos
sen voi liittää koneeseen.
Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt,
ennen kuin lasket sen käsistäsi.
Vaihtotyökalu voi tarttua kiinni ja johtaa
sähkötyökalun hallinnan menettämiseen.
Älä käytä sähkötyökalua, jos sen liitäntäka-
apeli on vioittunut. Älä koske vialliseen
kaapeliin, vaan irrota verkkopistotulppa
pistorasiasta, jos kaapeli vioittuu käytön
aikana. Vialliset kaapelit lisäävät sähköis-
kun riskiä.
Kytke sähkötyökalut, joita käytetään ulkona,
vikavirtasuojakytkimen (
FI) kautta .
MXE 900/MXE 110x/MXE 130x
76
Melu ja tärinä
Melu- ja tärinäarvot mitattiin standardin
EN 60745 mukaan.
Koneen A-painotettu melutaso on tavallisesti:
Tärinän kokonaisarvo (mineraalisia aineita
sekoitettaessa):
* sekoitettaessa mineraalisia aineita, joiden
viskositeetti on keskiluokkaa
s^olfqrp>
fäãçáíÉíìí= ã áíí~ìë~êîçí=âçëâÉî~í=ììëá~=ä~áííÉáí~K=
m®áîáíí®áëÉëë®=â®óíëë®=ãÉäìJ=à~=í®êáå®~êîçí=
ãììííìî~íK
legb
Näissä ohjeissa ilmoitettu tärinätaso on mitattu
standardissa EN 60745 normitetun mittausmene-
telmän mukaan ja sitä voidaan käyttää sähköt-
yökalujen keskinäiseen vertailuun.
Se soveltuu myös tärinäaltistuksen alustavaan
arviointiin. Ilmoitettu tärinätaso tarkoittaa altistu-
misen tasoa sähkötyökalun pääasiallisessa
käyttötarkoituksessa. Mutta jos sähkötyökalua
käytetään muihin käyttötarkoituksiin, normaalista
poikkeavilla käyttötyökaluilla tai sitä ei ole huollettu
riittävästi, tärinätaso saattaa poiketa ilmoitetusta.
Tällöin koko työaikaa koskeva tärinäaltistus voi
olla selvästi suurempi.
Tärinäaltistuksen tarkassa arvioinnissa tulee huo-
mioida myös ne ajat,
jolloin laite on kytketty pois
päältä tai se on käynnissä, mutta ei varsinaisesti
käytössä. Tällöin koko työaikaa koskeva tärinäal-
tistus voi olla selvästi alhaisempi.
Määrittäkää lisätoimenpiteet koneen käyttäjän
suojaamiseksi tärinän vaikutukselta, kuten
esimerkiksi: sähkötyökalun ja käyttötyökalujen
huolto, käsien suojaaminen kylmältä, työnkulun
suunnittelu.
s^ol>
jÉäìí~ëçå=óäáíí®Éëë®=UR=Ç_E^F=â®óí®=âììäçåJ
ëìçà~áãá~K
Käyttöohjeet
s^olfqrp>
fêêçí~=éáëíçíìäéé~=éáëíçê~ëá~ëí~=~áå~=ÉååÉå=
ëÉâçáííáãÉÉå=âçÜÇáëíìîá~=íáí®K
s^ol>
sÉêââçà®ååáííÉÉå=íìäÉÉ=çää~=ë~ã~=âìáå=íóóééáâáäJ
îÉëë®=áäãçáíÉííì=à®ååáíÉK
Ennen käyttöönottoa
Ota sekoitin pois pakkauksesta ja tarkista,
ettei toimituksesta puutu mitään ja ettei
ole kuljetusvaurioita.
Kiinnitä vispilä.
Vispilän kiinnitys/vaihto
Kierrä ensin vispilä kiinni käyttökaraan (1.).
Pidä käyttökarasta kiinni kiintoavaimella
(avainväli 19) ja kiristä vispilä kiinni toisella
kiintoavaimella (avainväli 22) (2.).
Irrota päinvastaisessa järjestyksessä.
Äänenpainetaso
L
pA
[dB(A)]
Äänitehotaso
L
WA
[dB(A)]
MXE 900 83 94
MXE 1100 82 93
MXE 1102 82 93
MXE 1300 82 93
MXE 1302 82 93
Epävarmuus K = 3 dB
Päästöarvo a
h
[m/s
2
]*
MXE 900 < 2,5
MXE 1100 < 2,5
MXE 1102 < 2,5
MXE 1300 < 2,5
MXE 1302 < 2,5
Epävarmuus K = 1,5 m/s
2
MXE 900/MXE 110x/MXE 130x
77
Sekoittimen käynnistys ja pysäytys
Sekoittimet on varustettu kytkinnopeussä-
ädöllä. Sen avulla kierrosluvun voi nostaa
vähitellen tarvittavalle työnopeudelle.
MXE 900
Paina kytkintä ja pidä se pohjaan painettuna.
Pysäytä kone päästämällä käynnistys-
kytkin irti.
MXE 110x/130x
Paina käyttökytkintä a pidä pohjaan
painettuna (1.).
Lukitse painamalla lukitusnuppia (2.)
ja päästä kytkin vapaaksi (3.).
Pysäytä painamalla lyhyesti kytkintä
ja päästä se sitten vapaaksi.
Kierrosluvun säätö
(vain MXE 1300/1302)
Säädä maksimi työnopeus asettamalla
säätöpyörä haluamaasi asentoon.
Vaihteen valinta
(vain MXE 1102/1302)
Koneessa on mekaaninen 2-nopeuksinen
vaihteisto.
Vaihda vaihdetta vain moottorin ollessa
pysähdyksissä.
Työohjeita
Pysäyttämisen jälkeen vispilä pyörii vielä
jonkin aikaa.
Jos pyörivä vispilä koskettaa jotain pintaa,
seurauksena voi olla takaisku.
Työnnä vispilä ensin sekoitettavaan ainee-
seen, käynnistä sitten kone painamalla
hitaasti käynnistyskytkintä ja odota, kunnes
kone saavuttaa maksimi nopeuden.
MXE 900/MXE 110x/MXE 130x
78
Laske kone työtaukojen aikana laskusuojan
varaan.
Ylikuormitussuoja
Ylikuormitussuoja estää hetkellisessä ylikuor-
mituksessa moottorivauriot kytkemällä koneen
automaattisesti pois päältä.
Lisätietoja valmistajan tuotteista löytyy osoit-
teesta www.flex-tools.com
.
Huolto ja hoito
s^olfqrp>
fêêçí~=éáëíçíìäéé~=éáëíçê~ëá~ëí~=~áå~=ÉååÉå=
ëÉâçáííáãÉÉå=âçÜÇáëíìîá~=íáí®K
Puhdistus
Puhdista kone ja jäähdytysilma-aukot sään-
nöllisin välein.
Puhalla koneen sisätila ja moottori puhtaaksi
kuivalla paineilmalla säännöllisin välein.
Puhdista vispilä välittömästi käytön jälkeen.
Älä anna sekoitettavan aineksen kuivua
kiinni.
Vaihteisto
legb
ûä®=~î~~=î~áÜíÉáëíçé®®å=êììîÉà~=âçåÉÉå=
í~âìì~áâ~å~K=gçääÉá=çÜàÉíí~=åçìÇ~íÉí~I=î~äãáëJ
í~à~å=ãóåí®ã®=í~âìì=ê~ìâÉ~~K
Korjaukset
Korjaukset saa suorittaa vain valmistajan
valtuuttama huoltoliike.
Varaosat ja tarvikkeet
Katso eri käyttökohteisiin soveltuvat vispilät ja
muut lisätarvikkeet valmistajan tuote-esitteistä.
Räjäytyskuvat ja varaosaluettelot löydät kotisi-
vuiltamme:
www.flex-tools.com
Kierrätysohjeita
s^olfqrp>
qÉÉ=â®óíëí®=éçáëíÉíìí=âçåÉÉí=â®óííâÉäîçííçJ
ã~âëá=áêêçíí~ã~ää~=äááí®åí®àçÜíçK
Vain EU-maat
Käytöstä poistetut sähkötyökalut
eivät kuulu sekajätteisiin!
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta
annetun EU-direktiivin 2012/19/EY ja sen
voimaansaattavien kansallisten säädösten
mukaisesti tulee käytöstä poistetut
sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimittaa
asianmukaiseen hyötykäyttöpisteeseen.
legb
ûä®=~î~~=ãççííçêáâçíÉäçå=êììîÉà~=í~âìì~à~å=
~áâ~å~K=gçääÉá=çÜàÉíí~=åçìÇ~íÉí~I=î~äãáëí~à~å=
ãóåí®ã®=í~âìì=ê~ìâÉ~~K
MXE 900/MXE 110x/MXE 130x
79
-Vaatimustenmukaisuus
Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme,
että kohdassa »Tekniset tiedot« kuvattu tuote
on seuraavien standardien tai ohjeellisten
asiakirjojen mukainen:
EN 60745 direktiivien 2004/108/EY
(19.04.2016 asti), 2014/30/EU (alkaen
20.04.2016), 2006/42/EY, 2011/65/EY
määräysten mukaisesti.
Teknisestä dokumentaatiosta vastaa:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
22.07.2015
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Vastuun poissulkeminen
Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät vastaa
vahingoista tai voiton menetyksestä, joiden
syynä on liiketoiminnan keskeytyminen johtuen
tuotteesta tai siitä, ettei tuotetta mahdollisesti
voida käyttää. Valmistaja ja valmistajan edustaja
eivät vastaa vahingoista, joiden syynä on
ohjeiden vastainen käyttö tai koneen käyttö
muiden kuin valmistajan tuotteiden kanssa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Flex MXE 1102 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös