LG 26LB75 Ohjekirja

Luokka
LCD TVs
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä ohje sopii myös

4
ENGLISH
PREPARATION
FRONT PANEL CONTROLS
A
This is a simplified representation of the front panel. Here shown may be somewhat different from your TV.
A
If your product has a protection film attached, remove the film and then wipe the product with a polishing
cloth.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
PROGRAMME Buttons
VOLUME Buttons
OK Button
MENU Button
INPUT Button
POWER Button
PROGRAMME Buttons
VOLUME Buttons
MENU Button
OK Button
INPUT Button
POWER Button
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
Power/Standby Indicator
• illuminates red in standby mode.
• illuminates green when the set
is switched on.
Remote Control Sensor
PROGRAMME Buttons
VOLUME Buttons
MENU Button
OK Button
INPUT Button
POWER Button
Power/Standby Indicator
• illuminates red in standby mode.
INPUT MENU OK VOL PR
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
CH
VOL
Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
Säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
Kirjoita laitteen malli- ja sarjanumerot muistiin.
Numerot löy-tyvät
laitteen takana olevasta arvokilvestä, niistä on hyötyä
jos
teet laitetta koskevia tiedusteluja tai viet sen huoltoon.
Näiden LG-televisioiden lisäominaisuuksia käsittele
laajennettu käyttöopas on sähköisessä muodossa
CD-levyllä.
Oppaan lukeminen edellyttää tietokonetta, jossa on
CD-asema.
LCD-TV PLASMA-TV
KKÄÄYYTTTTÖÖOOHHJJEE
LCD-TELEVISIOMALIT
2266LLCC44
**
2266LLCC55
**
3322LLCC44
**
3322LLCC55
**
3377LLCC44
**
3377LLCC55
**
4422LLCC44
**
4422LLCC55
**
2266LLBB77** 3322LLBB77**
PLASMATELEVISIOMALLIT
4422PPCC55
**
5500PPCC55
**
5500PPB
B66
**
4422PPCC33
**
5500PPCC33
**
6600PPCC44
**
3
SUOMI
KÄYTTÖTURVAOHJEET
• Ole hyvä ja lue nämä käyttöturvaohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä.
• Tämän oppaan kuvitus saattaa jonkin verran poiketa tuotteestasi, koska kuvitus on vain ohjeita tukevana esimerkkinä.
Jos varoitusviestiä ei huomioida, siitä voi aiheutua vakavia henkilövahinkoja tai onnettomuuden tai hengenvaaran mahdollisuus.
Jos varoitusviestiä ei huomioida, siitä voi aiheutua lieviä henkilövahinkoja tai tuote saattaa vaurioitua.
Varotoimet tuotteen asennuksessa
VAROITUS
VAROITUS
VAARA
Pidä erossa lämmönlähteistä, kuten sähköläm-
mittimistä.
- Ne voivat aiheuttaa sähköiskun, tulipalon tai tuotteen
muodonmuutoksia.
Jos tunnet savun hajua tai muita hajuja tai
kuulet outoja ääniä, irrota virtajohto pistorasias-
ta ja ota yhteys huoltopisteeseen.
- Jos jatkat käyttöä ryhtymättä tarvittaviin toimiin,
siitä voi aiheutua sähköisku tai tulipalo.
Älä käytä tuotetta kylpyhuoneen kaltaisissa kosteis-
sa tiloissa tai missään paikassa, jossa se voisi kas-
tua.
- Kastuminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Asenna tuote tasaiselle ja tukevalle pinnalle,
jolta se ei ole vaarassa pudota.
- Jos tuote putoaa, se voi aiheuttaa vammoja tai
rikkoutua.
Pidä tuote suojassa suoralta auringonvalolta.
- Muuten tuote voi vaurioitua.
Älä sijoita laitetta upotettuna ahtaaseen tilaan,
kuten kirjahyllyyn tai telineeseen.
- Se tarvitsee tuuletusta.
Sähkövirtaan liittyvät varotoimet
Varmista, virtajohto liitetään suojamaadoitettuun
pistorasiaan.
- Muuten voi saada sähköiskun tai vamman.
Älä kosketa virtajohdon pistoketta märin käsin.
Jos lisäksi virtajohdon pistokkeen liittimet ovat
märkiä tai pölyisiä, kuivaa pistoke täysin tai
pyyhi pöly pois.
- Liika kosteus voi aiheuttaa sähköiskun.
Ukonilmalla tai salamien iskiessä irrota virtajo-
hto ja signaalikaapeli.
- Muuten voi saada sähköiskun tai saattaa syttyä
tulipalo.
Suojaa virtajohto fyysiseltä tai mekaaniselta
väärinkäytöltä niin, ettei se kierry tai mene tiukalle
mutkalle ja ettei sitä pistetä, jätetä puristuksiin oven
väliin tai sen päälle astuta. Kohdista huomio erityis-
esti pistokkeisiin, pistorasioihin ja kohtaan, jossa vir-
tajohto tulee ulos laitteesta.
Varotoimet tuotteen siirtelyssä
Älä kolhi tuotetta sitä siirrettäessä.
- Muuten voi saada sähköiskun tai tuote voi vauri-
oitua.
Käännä paneeli eteenpäin ja kanna tuotetta
molemmin käsin.
- Jos pudotat tuotteen, vaurioitunut tuote voi aiheut-
taa sähköiskun tai tulipalon. Ota korjausta varten
yhteys huoltopisteeseen.
Katkaise varmasti virta tuotteesta.
Irrota varmasti kaikki kaapelit ennen tuotteen
siirtoa.
- Muuten voi saada sähköiskun tai tuote voi vauri-
oitua.
Varotoimet tuotteen käytössä
Älä pura, korjaa tai muokkaa tuotetta itse.
- Siitä voi aiheutua sähköiskuonnettomuus.
- Ota tarkistuksia, kalibrointia tai korjauksia varten
yhteys huoltopisteeseen.
Tulipalon tai sähköiskun vaaran vähentämiseksi
älä jätä tätä laitetta alttiiksi sateelle tai kos-
teudelle.
Laitteelle ei saa tippua tai roiskahtaa nesteitä,
eikä sen päälle saa asettaa mitään nesteillä
täytettyjä esineitä, kuten kukkamaljakoita.
Anna kaikki huoltotoimet ammattitaitoisen huol-
lon henkilökunnalle. Huolto on tarpeen, jos laite
on vaurioitunut jollakin tavalla, kuten verkkojohto
on vaurioitunut, nestettä tai esineitä on kaatunut
laitteelle, laite on joutunut sateeseen tai alttiiksi
kosteudelle, ei toimi normaalisti tai se on
pudotettu.
VAROITUS
VAROITUS
VAARA
VAARA
VAARA
VAARA
VAROITUS
4
SUOMI
VALMISTELU
ETUPANEELIN SÄÄTIMET
A
Alla on etupaneelin yksinkertaistettu kuva. Oma televisiosi voi olla hieman erilainen.
A
Jos tuotteen pintaan on kiinnitetty suojakalvo, se tulee poistaa ja sen jälkeen pyyhkiä tuote kiillotusliinalla.
Ohjelma painikkeet
Äänenvoimakkuus
painikkeet
MENU-painike
OK-painike
INPUT-painike
Virran painike
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
Virran/valmiustilan merkkivalo
• Palaa punaisena valmiustilassa.
• Palaa vihreänä, kun virta on
kytketty.
Kaukosäätimen vastaanotin
Ohjelma painikkeet
Äänenvoimakkuus painikkeet
MENU-painike
OK-painike
INPUT-painike
Virran painike
Virran/valmiustilan merkkivalo
• Palaa punaisena valmiustilassa.
INPUT MENU OK VOL PR
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
Ohjelma painikkeet
Äänenvoimakkuus
painikkeet
OK-painike
MENU-painike
INPUT-painike
Virran painike
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
CH
VOL
5
SUOMI
TAKAPANEELIN TIEDOT
A
Alla on takapaneelin yksinkertaistettu kuva. Oma televisiosi voi olla hieman erilainen.
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
EJECT
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
ANTENNA
IN
AUDIO
VIDEO
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
EJECT
HDMI/D
VI IN 1
VI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 3
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
1 2 3
84 5 6 7
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
HDMI IN
12
VARIABLE
AUDIO OUT
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
9
PCMCIA (Personal Computer Memory Card
International Association) -korttipaikka.
(Tämä ominaisuus ei ole käytetvissä kaikissa
maissa.)
HDMI tulo
Yhdistä HDMI-signaalilähde HDMI IN -liitäntään.
Kytke DVI(VIDEO)-signaalilähde HDMI/DVI-liitän-
tään DVI-HDMI-kaapelilla.
DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
lähtöliitäntä Kytkee erityyppisistä laitteista tulevan
digitaalisen äänen.
Huomautus: Nämä portit eivät toimi valmiustilassa.
Antenniliitäntä
Yhdistä antenni tähän liitäntään.
RS-232C-LIITÄNTÄ (OHJAUS&HUOLTO)
Kytke ohjauslaitteen sarjaliitäntäkaapeli tähän RS-
232C-liitäntään.
Komponenttitulo
Yhdistä komponenttivideo- tai äänilaite näihin
liitäntöihin.
RGB/DVI-äänitulo
Yhdistä tietokoneen näyttöliitäntä tai PC/DTV:n
ääniliitäntä tähän tuloliitäntään.
Euro Scart -liitäntä (AV1/AV2)
Voit yhdistää toisen laitteen näihin Scart-liitäntöi-
hin.
Virtajohdon liitäntä
Tämä televisio toimii verkkovirralla. Jännitteestä on
tietoja teknisissä tiedoissa. Älä yritä käyttää televi-
siota tasavirralla.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
S-video-tulo
Voit yhdistää tähän liitäntään
S-VIDEO-laitteen.
Äänen tai videokuvan tulo
Yhdistä ulkoisen laitteen ääni- tai
videokuvatulo näihin liitäntöihin.
6
VALMISTELU
SUOMI
PCMCIA (Personal Computer Memory Card
International Association) -korttipaikka.
(Tämä ominaisuus ei ole käytetvissä kaikissa
maissa.)
HDMI tulo
Yhdistä HDMI-signaalilähde HDMI IN -liitäntään.
Kytke DVI(VIDEO)-signaalilähde HDMI/DVI-liitän-
tään DVI-HDMI-kaapelilla.
RGB/DVI-äänitulo
Yhdistä tietokoneen näyttöliitäntä tai PC/DTV:n
ääniliitäntä tähän tuloliitäntään.
Antenniliitäntä
Yhdistä antenni tähän liitäntään.
DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
lähtöliitäntä Kytkee erityyppisistä laitteista tulevan
digitaalisen äänen.
Huomautus: Nämä portit eivät toimi valmiustilassa.
RS-232C-LIITÄNTÄ (OHJAUS&HUOLTO)
Kytke ohjauslaitteen sarjaliitäntäkaapeli tähän RS-
232C-liitäntään.
Komponenttitulo
Yhdistä komponenttivideo- tai äänilaite näihin
liitäntöihin.
Euro Scart -liitäntä (AV1/AV2)
Voit yhdistää toisen laitteen näihin Scart-liitäntöi-
hin.
Virtajohdon liitäntä
Tämä televisio toimii verkkovirralla. Jännitteestä on
tietoja teknisissä tiedoissa. Älä yritä käyttää televi-
siota tasavirralla.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
EJECT EJECT
HDMI/DVI IN 1HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
HDMI IN
12
VARIABLE
AUDIO OUT
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
1 2 3
9
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
HDMI IN
12
VARIABLE
AUDIO OUT
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
9
84 5 6 7
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
RGB
(PC)
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
EJECT
PCMCIA
CARD SLOT CARD SLOT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO
OUT
HDMI/DVI IN
12
HDMI IN
ANTENNA
IN
1 32
84 5 6 7
7
SUOMI
TUEN ASENTAMINEN (Vain 42/50PC3
*)
Oma televisiosi voi olla hieman erilainen, kuin tässä on kuvattu.
TTuueenn kkäääännttäämmiinneenn kkiiiinnnnii vvaarraassttooiimmiissttaa vvaarrtteenn
Poista ensin tuen pohjan aukoista (B) kaksi ruuvia. Vedä
kahdesta tuen pohjan koukusta (D) ja taita tuki television
taakse.
Kun tuki on taitettu, paina tuen pohjan kaksi lukkoa (A) ulospäin.
HUOMAUTUS
!
Aseta televisio tyynyn tai pehmeän kankaan päälle etupuoli alaspäin kuvassa 1 näkyvällä tavalla.
Ennen tuen kääntämistä auki varmista, että tuen pohjan kaksi lukkoa (A) on työnnetty ulos.
Ved ä tuki ulos kuvissa 2 –3 esitetyll ä tavalla.
Kun tuki on käännetty auki, kiinnitä tuen pohjan aukkoihin (B) kaksi ruuvia ja kiristä ne.
Älä avaa lukkoa (C), kun yhdistät johtoja televisioon.
Muutoin se voi kaatua ja aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai vaurioitua.
A
C
B
1
2
3
4
Tämä ominaisuus ei ole käytetvissä kaikissa malleissa.
A
D
B
8
VALMISTELU
SUOMI
TUEN ASENTAMINEN
(Vain 26 ja 32 ja 37 tuuman nestekidenäytöllä varustetut TV-mallit)
1
2
3
Aseta televisio pehmustetulle pinnalle etupuoli
alaspäin.
Kiinnitä tuotteen jalusta kuvan mukaisesti.
Aseta tuki kuvassa näkyvällä tavalla Kiristä 4
pulttia television takana oleviin aukkoihin.
9
SUOMI
TV:N KIINNITTÄMINEN SEINÄÄN
PLASMATELEVISIOMALLIT LCD-TELEVISIOMALLIT
2
1
Tämä ominaisuus ei ole käytetvissä kaikissa malleissa.
Kiinnitä tuote seinän lähelle, jotta se ei putoa, kun sitä työnnetään taaksepäin. Alla on ohjeet tuotteen kiin-
nittämiseksi seinään siten, että tuote ei putoa, kun sitä vedetään eteenpäin.
Kun tuote kiinnitetään ohjeissa kuvatulla tavalla, se ei putoa ja vahingoita ihmisiä. Myöskään tuote ei vahin-
goitu. Varmista, että lapset eivät kiipeile tuotteen päällä tai roiku siitä.
HUOMAUTUS
!
GG
Irrota kaapelit, kun siirrät tuotteen toiseen paikkaan.
GG
Käytä sellaista telinettä tai laatikkoa, joka on riitvän suuri ja vahva.
GG
Varmista, että seinään kiinnitettävä teline ja on yhtä korkea kuin tuote.
2
3
1
1
2
Kiinnitä tuote seinään silmukkapulttien tai tv-telineen ja pulttien avulla, kuten kuvassa on
esitetty.
(Jos tuotteessa on pultit silmukkapulttien tilalla, irrota pultit ennen silmukkapulttien asentamista paikoilleen.)
*Aseta silmukkapultit tai tv-teline ja pultit paikoilleen ja kiinnitä ne tiukasti ylempiin aukkoihin.
Varmista seinätelineen kiinnitys pulttien avulla (pultit eivät sisälly tuotekokoonpanoon, vaan ne on ostettava
erikseen). Sovita korkeus seinäkannattimen mukaan.
3
Varmista tuotteen kiinnitys vahvan kaapelin avulla (kaapeli ei sisälly tuotekokoonpanoon, vaan se on
ostettava erikseen). Kaapeli kannattaa kiinnittää sitomalla, jotta se on vaakasuorassa seinän ja tuotteen
välissä.
10
VALMISTELU
SUOMI
Jalustan asentaminen
R
Jätä laitteen jokaisen sivun ja seinän väliin 10 cm tyhjää tilaa, jotta ilma pääsee kiertämään vapaasti.
MAADOITTAMINEN
Varmista, että sähköiskuilta suojaava maadoitus on yhdistetty.
Jos maadoittaminen ei ole mahdollista, pyydä sähköasentajaa
asentamaan erillinen vikavirtakytkin. Maadoitusjohtoa ei saa
yhdistää kaasuputkiin eikä puhelinverkkoihin.
Virtalähde
Vikavirtakytkin
Televisio voidaan asentaa monella tavalla, esimerkiksi seinään tai pöydälle.
Televisio on suunniteltu kiinnitetväksi vaakasuoraan.
4 tuumaa
4 tuumaa 4 tuumaa 4 tuumaa
11
SUOMI
Asentaminen seinälle: Vaakasuora asennus
Jätä laitteen jokaisen sivun ja seinän väliin 10 cm tyhjää tilaa, jotta ilma pääsee kiertämään vapaasti. Saat yksi-
tyiskohtaiset asennuso-hjeet jälleenmyyjältä. Lisätietoja on Tilt Wall Mounting Bracket Installation and Setup
(Kääntyvän seinäasennustelineen asentami-nen) -oppaassa.
4 tuumaa
4 tuumaa
4 tuumaa 4 tuumaa
4 tuumaa
JJooss eett hhaalluuaa aasseennttaaaa ppuullppeettttiittyyyyppppiisseenn jjaalluussttaakkiiiinnnniittyykksseenn ssuuoojjuussttaa ((5500PPBB66
**
))
Estääksesi vieraiden materiaalien joutumista
pulpettityyppisen jalustan kiinnitykseen,
kiinnitä pulpettityyppisen jalustakiinnityk-
sen suojus käyttäen mukana olevia pultteja
kuvan osoittamalla tavalla.
pulttia
Pulpettityyppisen
jalustakiinnityksen
suojus
TV:N LIITTÄMINEN PÖYTÄÄN (Vain malli 26/32LB7
*
)
VAROITUS
!
GG
Estääksesi TV:tä kaatumasta, TV tulee olla tiukasti kiinnitettynä lattiaan/seinään asennusohjeiden
mukaisesti. Laitteen heiluttaminen, kaataminen tai keinuttaminen saattaa aiheuttaa vahinkoja.
1-ruuvi
Teline
Pöytä
Tv on kiinnitetvä pöytään siten, ettei sitä voida vetää eteen- tai taaksepäin, mikä voisi aiheuttaa tapaturmia tai
vahingoittaa tuotetta. Käytä vain mukana toimitettua ruuvia.
12
SUOMI
VALMISTELU
Älä kytke mitään virtajohtoa pistorasiaan, ennen kuin olet kytkenyt kaikki laitteet toisiinsa. Muuten laitteet voivat
vahingoittua.
ANTENNIN KYTKEMINEN
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
Suuntaa antenni niin, että kuvasta tulee mahdollisimman hyvä.
Antennikaapeli ja muunnin on hankittava erikseen.
Rivi- ja kerrostalot
(Kytke antennipistorasiaan)
Omakotitalot
(Kytke ulkoantennin pistorasiaan)
Ulkoantenni
(VHF, UHF)
Antennip
istorasia
RF-koaksiaalikaapeli (75 ohm)
Antenni
UHF
SSiiggnnaaaalliivv
aahhvviissttiinn
VHF
Jos signaali on heikko, saat paremman kuvan asentamalla antenniin signaalivahvistimen kuvassa näkyvällä tavalla.
Jos signaali pitää jakaa kahden television kesken, käytä antennisignaalin jakajaa.
- Älä taivuta pronssista kaapelia, kun
yhdistät sen antenniliitäntään.
- 5 voltin antennijännite toimii vain
digitaalisessa tilassa.
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
HDMI IN
12
VARIABLE
AUDIO OUT
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
VARIABLE
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN
12
RGB IN
S-VIDEO
13
SUOMI
Kytke ensin virtajohto oikein.
Televisio siirtyy tällöin valmiustilaan.
Voit käynnistää valmiustilassa olevan television painamalla
television
rr
/ I, INPUT
--ttaaii
PR
D
--ttaaii
E
-painiketta tai
painamalla kaukosäätimen POWER, INPUT, D/A, PR + tai
-tai
nnuummeerrooppaaiinniikkkkeeiittaa((00
~
99 ))
.
2
1
TELEVISION KÄYNNISTÄMINEN
Määritysten tekemisen aloittaminen
HUOMAUTUS:
a. Jos painikkeita ei paineta, kuvaruutunäyttö häviää
automaattisesti noin 40 sekunnin kuluttua.
b. BACK (TAKAISIN) -painikkeella voit siirtyä nykyisestä
OSD-kuvaruutunäytöstä edelliseen OSD-kuvaruu-
tunäyttöön.
Jos OSD-kuvaruutunäyttö (On Screen Display) näkyy
ruudussa kuvana virran kytkemisen jälkeen, voit muuttaa
Language (Kieli)-, Country (Maa) ja Time Zone
(Aikavyöhyke) -asetuksia sekä automaattisen ohjelmahaun
asetuksia.
- Voit hyödyntää television ominaisuuksia, kun käynnistät sen.
INPUT MODE
TV
D/A
DVD
RATIO
I/II
VCR
POWER
TEXT
INPUT
BRIGHT
TV/RADIO
SIMPLINK
VOL PR
123
456
789
0
LIST
MUTE
FAV
Q.VIEW
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
123
TEXT
MUTE
SIMPLINK
INFO i
FAV
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
KANAVAN VALITSEMINEN
Valitse kanava
PPRR ++
tai
--
-painikkeella tai
numeropainikkeilla.
1
ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÄMINEN
Säädä äänenvoimakkuus
VVOOLL ++
tai
--
-painikkeella.
Jos haluat mykistää äänen, paina
MMUUTTEE
-painiketta.
Saat äänen jälleen kuulumaan painamalla
MMUUTTEE
,
VVOOLL
++//--
-tai
II//IIII
painiketta.
1
14
SUOMI
TELEVISION KATSELU / KANAVIEN HALLINTA
KAUKOSÄÄTIMEN NÄPPÄINTOIMINNOT
Kun käytät kaukosäädintä, kohdista se televisiossa olevaan kaukosäätimen vastaanottimeen.
OK
INPUT MODE
TV
D/A
DVD
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
VCR
POWER
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
TV/RADIO
UPDATE
SIMPLINK
INFO i
FAV
TIME
POWER
D/A-TULO
TV/RADIO
Kytkee virran, jos televisio on valmiustilassa, tai valitsee
valmiustilan, jos virta on katkaistu.
Digitaalisen tai analogisen tilan valinta.
Käynnistää laitteen valmiustilasta.
Radio- tai TV-kanavan valinta digitaalisessa tilassa.
INPUT
Kirkkauden sää
Ulkoisen lähteen vaihtoehdot vaihtuvat peräkkäin.
Kytkee laitteen valmiustilasta päälle.
Muuttaa kuvan kirkkautta.
Voit palauttaa kirkkauden oletusasetukset vaihtamalla läh-
teen tilaa.
VÄRILLISET
PAINIKKEET
Näitä painiketta tarvitaan käytettäessä tekstitelevisiota (vain
TELETEXT-malleissa) tai Kanavien järjestelytoimintoa.
EXIT
BACK (TAKAISIN)
MENU
INFO i (TIEDOT i)
GUIDE (OPAS)
Tyhjentää kuvaruutunäytön ja palaa kaikista valikoista
television katseluun.
Käyttäjä voi siirtyä yhden tason taaksepäin vuorovaikut-
teisessa sovelluksessa, EPG-ohjelmaoppaassa tai muussa
vuorovaikutteisessa toiminnossa.
Avaa valikon.
yttää nykyisen näytön tiedot.
Tuo ohjelmaoppaan näkyviin.
VOLUME
+/-
FAV
MUTE
Programme
+/-
0~9 number
button
LIST
Q.VIEW
Säätää äänenvoimakkuutta.
yttää valitun suosikkiohjelman.
Mykistää äänen tai poistaa mykistyksen.
Valitsee ohjelman.
Valitsevat ohjelman.
Valitsevat valikosta numeroidun vaihtoehdon.
yttää ohjelmataulukon.
Palaa viimeksi katseltuun ohjelmaan.
15
SUOMI
OK
INPUT MODE
TV
D/A
DVD
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
VCR
POWER
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
TV/RADIO
UPDATE
SIMPLINK
INFO i
FAV
TIME
1
1
Paristojen asentaminen
Avaa kaukosäätimen takaosassa olevan paristolokeron kansi.
Aseta kaksi 1,5 voltin AA-kokoista paristoa oikeinpäin (plus- ja mii-
nusmerkit kohdakkain). Älä käytä vanhoja tai käytettyjä paristoja
uusien kanssa.
Sulje kansi.
1
MODE
Valitsee etätoimintatilan: TV, DVD, VCR, AUDIO, CABLE tai STB.
TELETEXT-
painikkeet
RATIO(KUVASUHDE)
I/II
Televisioon liitettyjen AV-laitteiden luettelon näyttö.
Tämän painikkeen avulla voit tuoda näyttöön Simplink-
valikon tai poistaa sen näytöstä.
Näillä painikkeilla ohjataan tekstitelevision toimintaa.
Lisätietoja on kohdassa ‘Tekstitelevisio’.
Valitsee halutun kuvasuhteen.
Valitsee äänisignaalille ulostulon.
PEUKALOSAUVA
(ylös/alas/vase
mmalle/oikealle)
OK
Voit siirtyä näytössä näkyvissä valikoissa ja säätää asetuksia.
Vahvistaa valinnan tai näyttää nykyisen tilan.
SLEEP
SUBTITLE
(TEKSTITYS)
Asettaa uniajastimen.
Haluamasi tekstityksen käynnistäminen digitaalisessa tilassa.
VCR:n ja DVD:n
ohjauspainikkeet
Ohjaa joidenkin videonauhureiden ja DVD-soittimien toim-
intaa, kun DVD- tai VCR-tilapainike on valittuna.
Voit hallita liitettyjä AV-laitteita painikkeilla
DD
,
EE
,
FF
- tai
GG
ja
OOKK
sekä toisto-, pyytys-, keskeytys-, taaksepäinkelaus-,
eteenpäinkelaus- ja kohtauksenvaihtopainikkeilla.
( -painike ei sisällä näitä toimintoja)
16
TELEVISION KATSELU / KANAVIEN HALLINTA
SUOMI
KAUKOSÄÄTIMEN NÄPPÄINTOIMINNOT
Kun käytät kaukosäädintä, kohdista se televisiossa olevaan kaukosäätimen vastaanottimeen.
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
POWER
D/A INPUT
INPUT
Kytkee virran, jos televisio on valmiustilassa, tai valitsee
valmiustilan, jos virta on katkaistu.
Digitaalisen tai analogisen tilan valinta.
Käynnistää laitteen valmiustilasta.
Ulkoisen lähteen vaihtoehdot vaihtuvat peräkkäin.
Kytkee laitteen valmiustilasta päälle.
TV/RADIO
I/II
MUTE
Radio- tai TV-kanavan valinta digitaalisessa tilassa.
Valitsee äänisignaalille ulostulon.
Mykistää äänen tai poistaa mykistyksen.
Numeropainikk
eet 0~9
LIST
Q.VIEW
Valitsevat ohjelman.
Valitsevat valikosta numeroidun vaihtoehdon.
yttää ohjelmataulukon.
Palaa viimeksi katseltuun ohjelmaan.
MENU
EXIT
INFO i
GUIDE
PEUKALOSAUVA
(ylös/alas/vase
mmalle/oikealle)
OK
Avaa valikon.
Tyhjentää kuvaruutunäytön ja palaa kaikista valikoista tele-
vision katseluun.
yttää nykyisen näytön tiedot.
Tuo ohjelmaoppaan näkyviin.
Voit siirtyä näytössä näkyvissä valikoissa ja säätää asetuksia.
Vahvistaa valinnan tai näyttää nykyisen tilan.
VOLUME
+/-
BACK
*
FAV
Programme
+/-
Säätää äänenvoimakkuutta.
Käyttäjä voi siirtyä yhden tason taaksepäin vuorovaikut-
teisessa sovelluksessa, EPG-ohjelmaoppaassa tai muussa
vuorovaikutteisessa toiminnossa.
EI TOIMINTO
yttää valitun suosikkiohjelman.
Valitsee ohjelman.
17
SUOMI
Paristojen asentaminen
Avaa kaukosäätimen takaosassa olevan paristolokeron kansi.
Aseta kaksi 1,5 voltin AAA-kokoista paristoa oikeinpäin (plus- ja
miinusmerkit kohdakkain). Älä käytä vanhoja tai käytettyjä paristoja
uusien kanssa.
Sulje kansi.
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
VÄRILLISET
PAINIKKEET
Näitä painiketta tarvitaan käytettäessä tekstitelevisiota (vain
TELETEXT-malleissa) tai Kanavien järjestelytoimintoa.
TELETEXT-
painikkeet
Näillä painikkeilla ohjataan tekstitelevision toimintaa.
Lisätietoja on kohdassa ‘Tekstitelevisio’.
1
1
1
RATIO
SLEEP
SUBTITLE
Valitsee halutun kuvasuhteen.
Asettaa uniajastimen.
Haluamasi tekstityksen käynnistäminen digitaalisessa tilassa.
18
SUOMI
TELEVISION KATSELU / KANAVIEN HALLINTA
YTTÖVALIKON KIELEN JA MAAN VALIT-
SEMINEN
Paina
MMEENNUU
-näppäintä ja sitten
DD
- tai
EE
-näppäintä
valitaksesi ASETUS-valikko.
Paina
GG
-näppäintä ja sen paina
DD
- tai
EE
-näppäintä
valitaksesi kohdan Kieli(Language). Kuvaruudulle
tulevien valikoiden kieli voidaan valita.
Paina
GG
-näppäintä ja sen paina
DD
- tai
EE
-näppäintä vali-
taksesi kohdan Maa.
Valitse haluamasi kieli tai maa painamalla
GG
-painiketta
ja sitten
F
- tai
G
-painiketta.
Paina
OOKK
-näppäintä.
Paina
EEXXIITT
-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
1
2
3
4
5
Asennusoppaan valikko tulee näkyviin, kun TV käynnistetään
ensimmäisen kerran.
Valitse haluamasi kieli painamalla
D
,
E
,
F
- tai
G
-
painiketta ja sitten
OOKK
-painiketta.
Valitse haluamasi maa painamalla
D
,
E
,
F
- tai
G
-
painiketta ja sitten
OOKK
-painiketta.
1
2
**
Jos haluat muuttaa kielen tai maan
HUOMAUTUS
!
GG
Ellet lopeta
AAsseennnnuussooppaass
-asetusta painamalle
EEXXIITT
-näppäintä tai odota
kuvaruutunäytön (OSD – On Screen Display) aikakatkaisua, se tulee aina
näkyviin kytkettäessä laiteeseen virta.
GG
Jos valitset väärän maavaihtoehdon, teksti-TV ei ehkä näy oikein ruudulla, ja
sen toiminnassa saattaa esiintyä virheitä.
GG
CI (Common Interface) -toiminnon käytetvyys saattaa vaihdella maan
paikallisten lähetysstandardien mukaan.
GG
DTV-moodin ohjauspainikkeet eivät ehkä ole käytettävissä, johtuen maakohtai-
sista televisiolähetysolosuhteista.
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
I/II
MUTE
TEXT
INFO
i
TV/RADIO
19
SUOMI
YTTÖVALIKOIDEN VALITSEMINEN JA SÄÄDÖT
Paina
MMEENNUU
- näppäintä ja sen paina
DD
tai
EE
-näppäintä toistuvasti löytääksesi tarvittavan valikon.
Paina
GG
-näppäintä ja sen paina
DD
tai
EE
-näppäintä valitaksesi haluamasi valikkokohdan.
Ali- ja pudotusvalikkojen asetuksia voi muuttaa
F tai G -näppäimillä.
Voit siirtyä ylemmän tason valikkoon painamalla
OOKK
-tai
MMEENNUU
-painiketta.
Näytössä näkyvä valikko ja tämän käyttöoppaan kuvat voivat olla hieman erilaisia.
2
3
1
HUOMAUTUS
!
G
ISM Method (ISM-menetelmä)- ja Low power (Virransäästö)
--aasseettuukkssiiaa eeii vvooii kkääyyttttääää LLCCDD--
tteelleevviissiiooiissssaa..
G
5V antenna power (5V Antennijännite), CI information (CI-tiedot), Software Update
(Ohjelmistopäivitys) ja Diagnostics (Diagnostiikka) eivät näy analogisessa tilassa.
G
Indeksi- vain 50PB6
*
Automaattinen haku
Manuaalinen haku
Kanavien käsittely
5V Antennijännite
Ohjelmistopäivitys
Diagnostiikka
CI-tiedot
KUVA
O
AUDIO
O
AIKA
O
ASETUS
O
NÄYTTÖ
O
Edell.
MENU
Move
Kuvatila
Värin lämpö
Laajennettu
Kuvan palauttam.
Demo
ASENNUS
O
AUDIO
O
AIKA
O
ASETUS
O
NÄYTTÖ
O
Edell.
MENU
Move
Ääniasetus
Autom. äänenvoim.
Tasapaino 0
TV-Kaiutin
Digitaalinen äänentoisto
ASENNUS
O
KUVA
O
AIKA
O
ASETUS
O
NÄYTTÖ
O
Edell.
MENU
Move
ASENNUS
O
KUVA
O
AUDIO
O
Kello
TV:n sulkuaika
Avausaika
Autom. sulku
Aikavyöhyke
ASENNUS
O
KUVA
O
ASETUS
O
NÄYTTÖ
O
Edell.
MENU
Move
AUDIO
O
AIKA
O
Autom. asetukset
Man. asetukset
XGA-tila
Kuvasuhde
Nollaus
ASENNUS
O
KUVA
O
Edell.
MENU
Move
AUDIO
O
AIKA
O
ASETUS
O
NÄYTTÖ
O
* Tämä ominaisuus ei ole käytet-
vissä kaikissa maissa.
Kieli(Language)
Maa
Lukitus
Lapsilukitus
Liitäntä
SIMPLINK
Tehdastila
Indeksi
ASENNUS
O
KUVA
O
NÄYTTÖ
O
Menu
MENU
Move
AUDIO
O
AIKA
O
ASETUS
O
* vain 50PB6
*
* Tämä ominaisuus ei ole käytet-
vissä kaikissa maissa.
20
SUOMI
TELEVISION KATSELU / KANAVIEN HALLINTA
1
Automaattinen haku G
Manuaalinen haku
Kanavien käsittely
5V Antennijännite
Ohjelmistopäivitys
Diagnostiikka
CI-tiedot
Aloita
2
3
Paina
MMEENNUU
-näppäintä ja sitten
DD
- tai
EE
-näppäintä
valitaksesi ASENNUS-valikko.
Paina
GG
-näppäintä ja sen Paina
DD
- tai
EE
-näppäintä ja
valitse Automaattinen haku.
Käynnistä automaattiviritys
GG
-painikkeella.
Anna nelikirjaiminen salasana NUMEROPAINIKKEILLA
Lock System On’(Lukitusjärjestelmä käytössä) -tilassa.
Näkyviin tulee ilmoitus “All service-information
will be updated. Continue?(Kaikki palvelutiedot
päivitetään. Haluatko jatkaa?).
Jos haluat jatkaa automaattiviritystä, valitse Kyllä
yttämällä
F
- tai
G
-painiketta. Paina sitten OK-
painiketta. Jos et halua jatkaa, valitse Ei.
Lopeta automaattiviritys painamalla
MMEENNUU
-painiketta.
Paina
EEXXIITT
-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
2
3
4
1
Automaattinen haku
MENU
Lopeta
24 %
UHF CH.
14
0 Ohjelma(t)
0 Ohjelma(t)
Automaattinen haku
Manuaalinen haku
Kanavien käsittely
5V Antennijännite
Ohjelmistopäivitys
Diagnostiikka
CI-tiedot
KUVA
O
AUDIO
O
AIKA
O
ASETUS
O
NÄYTTÖ
O
Edell.
MENU
Move
ASENNUS
O
Sen avulla voit hakea ja tallentaa kaikki ohjelmat automaattis-
esti.
Kun automaattihaku käynnistetään digitaalisessa tilassa, kaik-
ki tallennetut palvelutiedot poistetaan.
KANAVIEN AUTOMAATTIVIRITYS
(DIGITAALISESSA TILASSA)
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL PR
SLEEP
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608

LG 26LB75 Ohjekirja

Luokka
LCD TVs
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä ohje sopii myös