Energetics XT 421p Assembly Manual

Tyyppi
Assembly Manual
A
B
C
30 - 60 minBattery
2 x AA
1 h < 120 kgs A:
B:
C:
163 cm
108 cm
61 cm
38 kgs
EN
FR
ES
EL
RU
SL
HR
BS
SR
BG
RO
TR
Assembly Manual
Manuel d’assemblage
Manual de montaje
Εγχειρίδιο Συναρολόγηση
  
Priročnik za montažo
Upute za sastavljanje
Uputstvo za montažu
Uputstvo za sastavljanje
  
Manual de asamblare
Montaj Kılavuzu
A
B
A:
B:
230 cm
190 cm
EN ISO 20957-1
EN 957-9: HB
www.energetics.eu
Table of contents / Table des matières / Tabla de contenidos / Περιεχοενο /
 / Kazalo vsebine / Innehållsförteckning / Sisältö / Sadržaj / Sadržaj /
Sadržaj /  / Coninut / İçindekiler
www.energetics.eu
c/o Neomark Sàrl, 14a rue de la Gare, 4924 Hautcharage, Luxembourg
Produced for / Produit pour:
IIC-INTERSPORT International Corporation GmbH, Woelistrasse 2,
3006 Berne, Switzerland
Assembled & produced by / Assemblé & produit par:
NU SPORT CO., LTD., Tongmao Industrial Zone,
Dongsheng Town, Zhongshan City, Guangdong, China
Product Name / Nom du produit: XT 421p
IIC Product Number / Numéro de produit IIC: 209199
IIC Factory Code / Numéro du fabricant IIC: F-1173
Serial Number / Numéro de série: 141103NUS00001
Max User Weight / Poids corporel maximal: 120 kg / 264 lbs
EN ISO 20957-1, EN 957-9, Class / Classe: H-B
CE: Console, electronics
CE: Ordinateur, électronique
Made in China
Fabriqué en Chine
1. English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 4
2. Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 11
3. Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 18
4. Ελληνικα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 25
5. Русский язык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 32
6. Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 40
7. Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 47
Serial Decal / Etiquette numéro de série / Etiqueta identicativa de modelo / Αυτοκόλλητο σειριακού
αριθού /   / Identikacijska nalepka / Seriedekal / Sarjanumerotarra / Serijski broj /
Naljepnica s brojem serije / Serijski broj /   / Autocolant cu numărul de serie / Seri No Etiketi
8. Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 54
9. Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 61
10. Bosanski jezik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 68
11. Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 75
12. Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 82
13. Româneşte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 89
14. Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 96
EN
The product sticker is placed on the rear stabilizer on bikes and ellipticals
and next to the power inlet on treadmills.
FR
L'étiquette du produit est placé sur le stabilisateur arrière sur les vélos et
les elliptiques et à côté de la prise d'alimentation sur les tapis roulants.
ES
El adhesivo del producto está ubicado en el estabilizador trasero en
bicicletas y elipticos y cerca de la toma de corriente en las cintas de
correr.
EL
Το αυτοκόλλητο του προϊόντος τοποθετείται στον πίσω σταθεροποιητή
στα ποδήλατα και τα ελλειπτικά μηχανήματα και δίπλα στην υποδοχή
τροφοδοσίας στους διαδρόμους γυμναστικής.
RU
Наклейка товара расположена на заднем стабилизаторе на
велосипедах и орбитреках и рядом со входом питания на беговых
дорожках
SL
Nalepka izdelka se nahaja na zadnjem stabilizatorju pri kolesih in
eliptičnih trenažerjih ter poleg pogona na tekaških progah.
SV
Produktbrickan är placerad på cyklarnas bakre stabilisator och på
ellipticalmaskiner och löpband bredvid eluttaget.
FI
Kuntopyörissä ja ellipsilaitteissa tuotetarra sijaitsee takapoikkituessa ja
juoksumatoissa virransyötön vieressä.
HR
Naljepnica se stavlja na stražnji oslonac kod bicikala i eliptičnih bicikala, a
pored strujnog ulaza kod traka za trčanje.
BS
Proizvodna naljepnica se na biciklima i elipsama nalazi na stražnjem
stabilizatoru, a na trakama za trčanje pored ulaza za napajanje.
SR
Ova nalepnica se lepi na zadnji stabilizator kod bicikala i eliptičkih sprava,
a pored ulaza za struju kod traka za trčanje.
BG
Продуктовият стикер е поставен на задния стабилизатор при
велоергометрите и кростренажорите и до електрическия вход при
бягащите пътеки.
RO
Abţibildul produsului este amplasat pe stabilizatorul din spate de pe
biciclete şi de pe aparatele eliptice şi lângă priza pentru curentul electric
de pe benzile de alergare.
TR
Bu ürün etiketi, bisikletlerdeki ve kondisyon bisikletlerindeki arka
stabilizatörlerin üzerine ve koşu bantlarındaki güç girişi yuvasının yanına
yapıştırılır.
Serial Number: ___________________________
Date of Purchase: ___________________________
3
EN
© The owner’s manual is only for the customer reference. ENERGETICS can not guarantee for mistakes occurring due to translation or change in technical
specification of the product. Wherever pictograms are used they may differ from your product, it’s for reference only.
FR
© Le manuel d'utilisation ne sert que d'information au consommateur. ENERGETICS ne peut être tenu responsable pour d'éventuelles erreurs de traduction, ou
pour d'éventuelles modifications techniques du produit. Partout où des pictogrammes sont utilisés, ils peuvent différer de votre produit, ils ne sont utilisés qu’à
titre indicatif.
ES
© El manual de usuario es sólo para referencia del cliente. ENERGETICS no se hace responsable de los errores que se produzcan debido a la traducción o cambio
de las especificaciones técnicas del producto. Las imágenes usadas podrían diferir del producto y son sólo como referencia.
EL
© Το εγχειρίδιο οδηγιών είναι για βοήθεια προς τους πελάτες μας. H Eταιρεία ENERGETICS δεν αναλαμβάνει ευθύνη για τυχόν λάθη που συμβήκαν κατά τη
διάρκεια της μετάφρασης, ή λόγω αλλαγής των τεχνικών προδιαγραφών του προϊόντος. Όπου χρησιμοποιούνται εικονογράμματα ενδέχεται να διαφέρουν από
το προϊόν σας, είναι μόνο για αναφορά.
RU
© Инструкция служит только как информация для покупателя. ENERGETICS не несет ответственности за ошибочный перевод или за неточности,
связанные с техническими изменениями продукта. Пиктограммы могут отличаться от вашего товара, поскольку они используются только в
ознакомительных целях.
SL
© Ta navodila so samo za kupca. ENERGETICS ne more garantirati za napake, ki se pojavijo zaradi prevajanja oziroma zaradi spremembe tehnične specifikacije
proizvoda. Kjerkoli so uporabljeni piktogrami, se slednji za vaš izdelek lahko razlikujejo, so le informativne narave.
SV
© Bruksanvisningen är enbart avsedd som upplysning till kunden. ENERGETICS avsäger sig ansvar för ev. felaktigheter till följd av översättningsfel eller tekniska
ändringar på produkterna. När piktogram används, kan det hända att de skiljer sig från din produkt, de är endast avsedda att användas som referens.
FI
© Nämä käyttöohjeet ovat ainoastaan asiakasta varten. ENERGETICS ei takaa kielenkäännöksestä tai tuotteen teknisistä muunnoksista johtuvia virheitä. Ohjeissa
olevat kuvat voivat poiketa tuotteestasi, ja ne on tarkoitettu vain viitteeksi.
HR
© Uve upute za uporabu služe samo kao pomoć kupcu. ENERGETICS ne preuzima na sebe nikakvu odgovornost u slučaju greški nastalih prilikom prevođenja
teksta ili tehničkih promjena u izradi. Piktogrami, ako su korišćeni u uputama, mogu odstupati od stvarnog izgleda proizvoda i služe samo kao smjernica.
BS
© Uputstvo za korišćenje je samo preporuka za kupce. ENERGETICS ne preuzima nikakvu garanciju za greške prouzročene prilagođavanjem ili izmjenama u
tehničkoj specifikacji proizvoda. Kad god su korišteni piktogrami, oni se mogu razlikovati od vašeg proizvoda i služe samo za upućivanje.
SR
© Ovo uputstvo za upotrebu namenjeno je da bude pomoć kupcu. ENERGETICS ne garantuje za moguće greške u prevodu ili izmene u tehničkoj specifikaciji
proizvoda. Eventualno korišćeni piktogrami mogu se razlikovati od Vašeg proizvoda i služe samo kao referenca.
BG
© Инструкциите за употреба са предназначени само за клиентите. ENERGETICS не дава никаква гаранция за грешки, възникнали при превода или при
промяната на техническата спецификация на продукта. Възможно е използваните пиктограми да се различават от Вашия продукт, тъй като те служат
единствено за справка.
RO
© Instrucţiunile de utilizare sunt doar recomandări pentru cumpărători. ENERGETICS nu preia nici un fel de garanţie pentru greşelile datorate traducerii sau
modificărilor în specificaţia tehnică a produsului. Pictogramele pot fi diferite de produsul dvs. Folosiţi-le doar pentru referinţă.
TR
© Bu kullanma kılavuzunun tek amacı müşteriye bilgi sunmaktır. ENERGETICS, çeviri yüzünden ya da teknik özelliklerin değişikliklerinden dolayı meydana gelen
hatalardan dolayı sorumluluk kabul etmez. Piktogramlar yalnızca bilgi amaçlı verilmiştir; ürününüzden farklı olabilir.
9
EN
FR
ES
EL
RU
SL
SV
FI
HR
BS
SR
BG
RO
TR
Problem Solution
No resistance. Manual controlled products:
1. Check if the plug of the resistance cable is correctly connected, see
chapter ‘assembly.
2. Check lower resistance cable which is connected to the break system.
Power magnetic (motor) controlled products:
1. Check if power cable is plugged-in.
2. Check the computer cable connection.
3. Check motor power connection.
4. Replace the motor.
Electromagnetic controlled products:
1. Check if power cable is plugged-in.
2. Check the computer cable connection.
3. Check the inner power cable to the break system and electronic board.
4. Replace the flywheel or electronic board.
No speed signal. 1. Check the upper cable connections.
2. Check if the speed sensor is in the right position.
3. Replace the speed sensor.
4. Replace the computer.
The upright post shakes. 1. Loose upright post screws.
2. Re-insert screws/washers and tighten screws equally.
The home fitness equipment shakes. 1. Use the rear stabilizer height adjustment to level out any unevenness.
2. Move the equipment to a different place and check if the problem still
persists.
The home fitness equipment creates
abnormal noises.
1. Check the fit of the stabilizer bolts.
2. Check the end caps.
3. Check whether the pedals are assembled correctly or not, see chapter
assembly.
4. Check crank arms, turning discs, cross frames, axis, and bearings
(if applicable).
www.energetics.eu
10
Error Code Possible Cause Things to check Solution
E1
Power magnetic (motor)
controlled products only
1. Motor unable to get into
correct tension position.
Check if there is too much
tension on motor.
1. Turn computer on and
remove the motor plug
containing the tension
cable. Move resistance
level on computer to
maximum.
2. As soon as motor
reached maximum po-
sition, re-insert the plug
containing the tension
cable.
3. Re-adjust tension, if
needed to ensure maxi-
mum resistance.
4. Test all resistance levels.
5. Replace motor or
computer if the problem
persists.
E2 1. EEPROM chip on control
board has a bad
connection.
Check if the EEPROM chip is
plugged-in correctly.
Remove the EEPROM and
re-insert. If the problem per-
sists, replace control board.
2. The software stored in
the EEPROM chip on the
control board is
defective.
Replace control board.
E4 1. No pulse signal input
when using body fat
calculator.
Keep hands placed on
hand pulse plates until the
result is displayed.
www.energetics.eu
38
 
Домашний тренажер качается. 1. Используйте регулировку по высоте заднего стабилизатора, чтобы
устранить неровности.
2. Переставьте тренажер в другое место и проверьте, осталась ли
проблема.
Домашний тренажер издает стран-
ный шум.
1. Проверьте установку болтов стабилизатора.
2. Проверьте торцевые крышки (заглушки).
3. Проверьте правильность установки педалей, см. раздел «сборка».
4. Проверьте заводные рукоятки, вращающиеся диски, поперечные
рамы, оси и подшипники (если применимо).
51
EN
FR
ES
EL
RU
SL
SV
FI
HR
BS
SR
BG
RO
TR
Manuell justering
Motståndet kan ställas in genom att vrida på ratten
för inställning av motstånd. För att öka motståndet,
vrid ratten medurs, för att minska motståndet, vrid
ratten moturs.
Motståndsjustering
Datorstyrd justering
Motståndet kan ökas eller minskas på konsolen (om tillämpligt). Läs bruksanvisningen för datorn för mer
information.
Mekanisk felsökning
Reparationsåtgärderna markerade nedan med kursiv stil skall endast utföras av behörig tekniker. Var vänlig kontakta
din återförsäljare för ytterligare instruktioner. INTERSPORT avsäger sig allt ansvar för reparationer som utförts av obehö-
rig personal.
Problem Lösning
Datadisplayen fungerar inte alls eller
endast delvis.
1. Kontrollera strömförsörjningen.
2. Kontrollera kabelanslutningen.
3. Byt ut datorn.
Pulsmätaren fungerar inte. 1. Rengör handpulsplattorna.
2. Kontrollera kabelanslutningen.
3. Kontrollera att pulskabeln är ansluten till datorn.
4. Fukta dina handflator.
5. Låt en annan person testa pulsfunktionen, i en liten procent av.
befolkningen är handpulsen inte läsbar.
6. Byt ut handpulsplattorna.
7. Byt ut datorn.
Vad betyder POLAR® loggan? ENERGETICS produkter som har den här loggan kan användas utan något
kodat bröstbälte.
Träningsinstruktioner
Skanna QR-koden för att få tillgång till bruksanvisning, användarmanualer och träningsinstruktion.
www.energetics.eu
52
Problem Lösning
Inget motstånd. Manuellt kontrollerade produkter:
1. Kontrollera om kontakten till motståndskabeln är ordentligt ansluten, se
kapitlet ”montage.
2. Kontrollera den nedre motståndskabeln som är ansluten till bromssystemet.
Magnet- (motor) kontrollerade produkter:
1. Kontrollera om strömkabeln är ansluten.
2. Kontrollera datorns kabelanslutningar.
3. Kontrollera motorströmanslutningen.
4. Byt motorn.
Elektromagnetiskt kontrollerade produkter:
1. Kontrollera om strömkabeln är ansluten.
2. Kontrollera datorns kabelanslutningar.
3. Kontrollera den inre strömkabeln för bromssystemet och manöverpanelen.
4. Byt ut svänghjulet eller manöverpanelen.
Ingen hastighetssignal. 1. Kontrollera de övre kabelanslutningarna.
2. Kontrollera att hastighetssensorn är på rätt plats.
3. Ersätt hastighetssensorn.
4. Byt ut datorn.
Hemfitnessutrustningen skakar. 1. Lossa den upprätta stångens skruvar.
2. Sätt i skruvarna/brickorna igen och dra åt skruvarna med samma
dragmoment.
The home fitness equipment shakes. 1. Använd den bakre stabilisatorn för höjdjustering för att jämna ut alla
ojämnheter.
2. Flytta utrustningen till en annan plats och kontrollera om problemet
fortfarande kvarstår.
Hemfitnessutrustningen skapar onor-
malt buller.
1. Kontrollera att stabiliseringsskruvarna sitter rätt.
2. Kontrollera ändpluggarna.
3. Kontrollera om pedalerna är korrekt monterade eller inte, se kapitlet
montage”.
4. Kontrollera vevarmar, roterande skivor, korsramar, axlar och kullager
(i förekommande fall).
53
EN
FR
ES
EL
RU
SL
SV
FI
HR
BS
SR
BG
RO
TR
Felkod Möjlig orsak Saker att kontrollera Lösning
E1
Magnetstyrka (motor)
endast kontrollerade
produkter.
1. Motor oförmögen
att komma i rätt
spänningsläge.
Kontrollera om det är för
mycket spänning i motorn.
1. Slå på datorn och avlägs-
na motorpluggen som
innehåller spänningska-
beln.
2. Ändra motståndsnivån
på datorn till maxläget,
sätt tillbaks pluggen.
3. Justera om spänningen
om det behövs för att
garantera maximalt
motstånd.
4. Testa alla motstånds
motståndsnivå.
5. Byt ut motorn eller
datorn om problemet
kvarstår.
E2 1. EEPROM chipet på manö-
verpanelen är fel anslutet.
Kontrollera att EEPROM
chipet är rätt anslutet.
Avlägsna EEPROM och sätt
tillbaka den. Om problemet
kvarstår, byt ut manöverpa-
nelen.
2. Mjukvaran lagrad på
EEPROM chipet på manö-
verbordet är defekt.
Byt ut manöverpanelen.
E4 1. Ingen pulssignal vid
användning av kropps-
fettsindikatorn.
Håll händerna placerade
på handpulsplattorna till
resultatet visas.
www.energetics.eu
54
Yhteiskuntavastuu
INTERSPORT on Brysselissä sijaitsevan BSCI:n (Business Social Compliance Initiative) osallistujayritys. BSCI:n välityksellä
INTERSPORT sitoutuu noudattamaan BSCI:n toimintaperiaatteita toimitusketjussaan ja parantamaan asteittain työolo-
suhteita tavarantoimittajien toimipisteissä. BSCI-järjestelmä perustuu kolmeen pilariin: toteutumisen valvonta ulkoisten
ja riippumattomien auditointien avulla; toimitusketjujen osapuolten vahvistaminen erilaisten kapasiteettia rakentavien
toimenpiteiden kautta; ja kaikkien asiaan kuuluvien sidosryhmien sitouttamien Euroopassa ja tuottajamaissa käytävän
rakentavan keskustelun kautta. Sosiaaliset auditointimme ovat puolueettomien ja kansainvälisesti tunnustettujen
auditointiyritysten toteuttamia. Auditointien tarkoituksena on valvoa tavarantoimittajien tuotantolaitosten sosiaalisen
vastuun toteumista.
Katso lisätietoja BSCI-järjestelmästä osoitteesta: www.bsci-intl.org
Standardit ja määräykset
Kuluttajaturvallisuus on ENERGETICS-tuotteissa etusijalla. Tämä tarkoittaa sitä, että kaikki tuotteemme ovat kansallisten
ja kansainvälisten säädösten mukaisia (esim. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1907/2006, kemikaali-
en rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista (REACH)).
Tämä tuote on saanut CE-merkinnän ja sen on testannut kansainvälisesti tunnustettu laitos ja se on sertifioitu
teollisuusstandardin ISO EN 20957-1, EN 957-9 vaatimusten mukaisesti.
Sähkölaiteromun kierrätys (direktiivi 2002/96/EY WEEE):
Kaikki sähkö- ja elektroniikkalaitteita sisältävät tuotteet on merkittävä asianmukaisella symbolilla. Näiden tuotteiden
hävittäminen sekajätteen seassa on kielletty. Tarkista näitä tuotetyyppejä koskevat paikalliset määräykset.
Paristojen hävittäminen (direktiivi 2006/66/EY):
Paristot merkittävä kyseisen metallin kemiallisella merkillä: Hg, Cd tai Pb, jos niiden elohopea-, kadmium- tai lyijy-
pitoisuudet ylittävät direktiivissä ja sen liitteissä mainitut raja-arvot. Tuotteissa käytettävien paristojen hävittäminen
sekajätteen seassa on kielletty.
Direktiivi 2011/65/EU:
Tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa (RoHS).
Energy saver mode
Laite kytkeytyy valmiustilasta virransäästötilaan, kun konsoli on ollut käyttämättömänä 3 – 10 minuutin ajan. Näin
voidaan säästää energiaa.
55
EN
FR
ES
EL
RU
SL
SV
FI
HR
BS
SR
BG
RO
TR
Arvoisa asiakas,
Onnittelemme Sinua ENERGETICS-kotikuntolaitteen hankkimisesta. Laite on suuniteltu ja valmistettu kotikäyttötarpei-
den ja -vaatimusten mukaisesti. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen kokoonpanoa ja ensimmäistä käyttöä.
Säilytä ohjeet varmassa paikassa tulevaa tarvetta ja tarkoituksen mukaista käyttöä varten. Käänny puoleemme lisäkysy-
mysten ilmetessä. Toivotamme Sinulle paljon iloa ja menestystä harjoitteluun.
Ystävällisesti – Team
Tuoteturvallisuus
ENERGETICS -laatutuotteet on suunniteltu ja testattu tehokasta kuntoharjoittelua varten. Tämä laite vastaa Euroopan
normia ISO EN 20957-1, EN 957-9.
Kaikkia kotikuntolaitteita koskevia tärkeitä turvallisuusohjeita
• Älä käytä tätä kotikuntolaitetta ulkona tai märissä tai kosteissa tiloissa.
• Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kotikuntolaitteen käyttöönottoa.
• Säilytä nämä ohjeet huoltoa ja varaosatilauksia varten.
• Tämä harjoittelulaite ei sovellu kuntoutuskäyttöön.
• Pyydä lääkäriltä parasta mahdollista harjoittelua koskevia neuvoja ennen minkään harjoitteluohjelman aloittamista.
• Varoitus: vääränlainen tai liiallinen harjoittelu voi olla vahingollista terveydelle. Lopeta kotikuntolaitteen käyttö, jos
tunnet olosi huonoksi.
• Varoitus: Tämän harjoittelulaitteen turvallisuustaso voidaan taata vain, jos laite tarkastetaan säännöllisesti vaurioiden
tai kulumien varalta.
• Noudata harjoitteluohjeiden yksilöityjä neuvoja oikean harjoittelun varmistamiseksi.
• Varmista, että harjoittelu aloitetaan vasta sen jälkeen, kun kotikuntolaite on oikein asennettu, säädetty ja tarkastettu.
• Aloita aina lämmittelyvaiheella.
• Käytä vain pakkauslaatikossa olevia ENERGETICS-alkuperäisosia (katso tarkistuslistasta).
• Noudata tarkasti laitteen kokoamisohjeiden vaiheita.
• Käytä ainoastaan kokoamiseen soveltuvia työkaluja ja pyydä tarvittaessa apua.
• Aseta kotikuntolaite tasaiselle ja luistamattomalle alustalle laitteen liikkumattomuuden varmistamiseksi sekä melun ja
tärinän vähentämiseksi.
• Suojaa lattiaa tai mattoa mahdollisilta vahingoilta asentamalla suojamatto tuotteen alle.
• Huomio kaikkien säädettävien osien kohdalla ääriasennot, joihin ne voidaan säätää.
• Kiristä kaikki säädettävät osat estääksesi niiden äkilliset liikkeet harjoittelun aikana.
• Tämä laite on tarkoitettu aikuisten käyttöön. Lapset saavat käyttää laitetta ainoastaan aikuisen henkilön valvonnassa.
• Varmista, että läsnä olevat henkilöt ovat tietoisia muun muassa liikkuvien osien aiheuttamista vaaroista harjoittelun
aikana.
• Melulähteen etsintä: Jos laitteesta kuuluu epätavallisia ääniä, kuten hankaavaa, kolisevaa jne. ääntä, koeta paikallistaa
melulähde ja anna asiantuntijan korjata laite. Huolehdi siitä, että kotikuntolaitetta ei käytetä ennen kuin se on
korjattu.
• Melulähteen etsintä: Jos laitteesta kuuluu epätavallisia ääniä, kuten hankaavaa, kolisevaa jne. ääntä, koeta paikallistaa
melulähde ja anna asiantuntijan korjata laite. Huolehdi siitä, että laitetta ei käytetä ennen kuin se on korjattu.
www.energetics.eu
56
Päivittäin
• Pyyhi hiki pois välittömästi käytön jälkeen.
Hiki voi vaurioittaa kotikuntolaitteen
ulkonäköä ja haitata sen toimintaa.
Kuukausittain
• Tarkista, että kaikki liitososat on kiinnitetty
riittävän tiukasti ja että ne ovat hyvässä
kunnossa.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden fyysiset, aisteihin liittyvät
tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole riittävästi kokemusta ja/tai tietoa käyttääkseen tätä laitetta, paitsi
silloin, kun he ovat toisen, heidän turvallisuudestaan vastuullisen henkilön valvonnassa tai kun he ovat saaneet etukä-
teen opastusta laitteen käytössä.
• Lapsia on valvottava, jotta he eivät leiki laitteella.
• Vastusta voidaan säätää henkilökohtaisen tarpeen mukaan: katso harjoitteluohjeet.
• Harjoittelualueen on oltava kooltaan vähintään: katso lisätiedot etusivulta.
• Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön ja se on testattu seuraavalla maksimikehonpainolla:
katso etusivu tai tuotteessa oleva tarra.
VAROITUS: Sykemittausjärjestelmät eivät välttämättä anna täsmällisiä tuloksia. Yliharjoittelu
voi johtaa vakavaan vammaan tai kuolemaan. Jos tunnet olosi huonoksi, lopeta harjoittelu
välittömästi.
Kuntolaitteen puhdistus, huolto ja kunnossapito
Tärkeää
• Kotikuntolaitteen säännöllinen puhdistus pidentää tuotteen kestoikää.
• Puhdistuksen helpottamiseksi on suositeltavaa käyttää kotikuntolaitteen suojamattoa.
• Käytä ainoastaan puhtaita ja kunnollisia urheilukenkiä.
• Puhdista kotikuntolaite kostealla liinalla ja vältä hankaus- tai liuotinaineiden käyttöä.
• Tietokoneen vaurioiden välttämiseksi älä vie nesteitä sen lähelle ja suojaa se suoralta auringonvalolta.
• Estä kotikuntolaitteen ruostuminen välttämällä sen käyttöä tai säilyttämistä kosteissa tiloissa.
• Ota yhteys jälleenmyyjään korjausta vaativassa tapauksessa.
• Vaihda vialliset osat välittömästi, äläkä käytä laitetta ennen kuin se on korjattu.
• Käytä varaosina ainoastaan alkuperäisvaraosia.
A
B
57
EN
FR
ES
EL
RU
SL
SV
FI
HR
BS
SR
BG
RO
TR
Käyttöohje
Tasaus
Voit asettaa laitteen vaakatasoon, kokoonpanon
jälkeen, kiertämällä korkeudensäädintulppien päissä
olevia säätimiä, lattian ollessa epätasainen.
Kuljetus
Etummaisessa tukijalassa olevien kuljetuspyörien
avulla voit siirtää laitetta helposti. Vedä ohjaustan-
gosta alaspäin, kunnes pyörät osuvat maahan. Siirrä
kotikuntolaite sitten haluamaasi paikkaan.
Varmista säätöjen tekemisen jälkeen, että kaikki ruuvit on kiristetty hyvin.
1. Avaa kaksi polkimen alapuolella olevaa ruuvia.
2. Liu’uta poljinta taaksepäin ja eteenpäin, kunnes
oikea asento löytyy.
3. Asenna kaksi ruuvia takaisin paikalleen ja kiristä
mutterit hyvin.
4. Voit aloittaa harjoittelun
Toiminnot
Asianmukaiset kuntoiluvaatteet
Kun kuntoilet, käytä aina asianmukaisia kuntoilukenkiä. On suositeltavaa, että käytät sellaisia kuntoiluvaatteita, joissa
pystyt liikkumaan vapaasti kuntoharjoittelun aikana.
Harjoitustaso
Keskustele lääkärin kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista. Lopeta harjoittelu välittömästi, jos tunnet kipua,
rintaasi puristaa, henkeäsi ahdistaa tai tunnet heikotusta. Käy lääkärissä ennen kuin käytät kuntolaitetta uudestaan.
Polkimien säätö
Oikein säädetyt polkimet tekevät harjoittelusta tehokkaampaa ja miellyttävämpää. Se myös vähentää käytön aikana
mahdollisesti tapahtuvan loukkaantumisen riskiä.
www.energetics.eu
58
Manuaalinen säätö
Vastusta voidaan säätää kääntämällä vastuksen
säätönuppia. Lisää vastusta kääntämällä nuppia
myötäpäivään ja vähennä sitä kääntämällä nuppia
vastapäivään.
Vastuksen säätö
Tietokoneohjattu säätö
Vastusta voidaan lisätä tai vähentää konsolin (jos käytössä) avulla. Katso lisätiedot tietokoneen käyttöoppaasta.
Mekaaninen vianmääritys
Jäljempänä kursiivilla merkityt korjausvaiheet saa tehdä ainoastaan pätevä teknikko. Lisätietoja saa myyntiliikkeestä.
INTERSPORT ei ole minkäänlaisessa vastuussa korjauksista, jotka on tehnyt muu kuin pätevä henkilö.
Ongelma Ratkaisu
Tietokoneen näyttö ei toimi tai toimii
vain osittain.
1. Tarkista virtalähde.
2. Tarkista kaapeliliitännät.
3. Vaihda tietokone.
Sykemittaus ei toimi. 1. Puhdista käsisykkeen mittauslevyt.
2. Tarkista kaapeliliitännät.
3. Tarkista, että sykekaapeli on liitetty tietokoneeseen.
4. Kostuta kämmenesi.
5. Tarkistuta sykemittaustoiminto toisella henkilöllä, koska joillakin yksilöillä
sykkeen mittaus kädestä ei onnistu.
6. Vaihda käsisykkeen mittauslevyt.
7. Vaihda tietokone.
Mitä POLAR®-logo tarkoittaa? Tällä logolla varustettuja ENERGETICS-tuotteita voi käyttää koodaamatto-
mien rintavöiden kanssa.
Harjoitteluohjeet
Skannaa QR-koodi ja saat käyttöösi kokoamisoppaan, käyttöohjeet ja harjoitteluohjeet.
59
EN
FR
ES
EL
RU
SL
SV
FI
HR
BS
SR
BG
RO
TR
Ongelma Ratkaisu
Ei vastusta. Manuaalisella vastuksella varustetut tuotteet:
1. Tarkista, onko vastusvaijerin tappi kiinnitetty oikein. Katso luku
Kokoaminen.
2. Tarkista alempi vastusvaijeri, joka on liitettynä jarrujärjestelmään.
Kestomagneettivastuksella varustetut tuotteet:
1. Tarkista, onko virtajohto paikallaan.
2. Tarkista tietokoneen kaapeliliitäntä.
3. Tarkista moottorin virtaliitäntä.
4. Vaihda moottori.
Sähkömagneettivastuksella varustetut tuotteet:
1. Tarkista, onko virtajohto paikallaan.
2. Tarkista tietokoneen kaapeliliitäntä.
3. Tarkista jarrujärjestelmän ja piirilevyn sisäinen virtajohto.
4. Vaihda vauhtipyörä tai piirilevy.
Ei nopeussignaalia. 1. Tarkista ylemmät kaapeliliitännät.
2. Tarkista, onko nopeusanturi oikeassa asennossa.
3. Vaihda nopeusanturi.
4. Vaihda tietokone.
Pystytuki tärisee. 1. Irrota pystytuen ruuvit.
2. Aseta ruuvit ja aluslevyt takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit tasaisesti.
Kotikuntolaite tärisee. 1. Poista epätasaisuudet takapoikkituen korkeudensäädön avulla.
2. Siirrä laite toiseen kohtaan ja tarkista, poistuuko ongelma.
Kotikuntolaitteesta kuuluu
epätavallisia ääniä.
1. Tarkista poikkipalkin pulttien kireys.
2. Tarkista päätytulpat.
3. Tarkista, onko polkimet asennettu oikein ja jos näin ei ole, katso luku
Kokoaminen.
4. Tarkista kampivarret, pyörivät levyt, rungon osat, akseli ja laakerit (jos
saatavilla).
www.energetics.eu
60
Vikakoodi Mahdollinen syy Tarkistettavat seikat Ratkaisu
E1
Vain kestomagneettivas-
tuksella varustetut tuotteet
1. Moottori ei saavuta
oikeaa kireysasentoa.
Tarkista, kohdistuuko
moottoriin liikaa vetoa.
1. Kytke tietokone päälle ja
irrota moottorin tappi,
jossa on kiinni kiristysvai-
jerissa. Nosta vastustaso
maksimiin tietokoneen
avulla.
2. Kun moottori on mak-
simiasennossa, asenna
kiristysvaijerin tappi
takaisin paikalleen.
3. Säädä kireyttä tarvittaes-
sa, jotta vastus olisi paras
mahdollinen.
4. Käy kaikki vastustasot
läpi.
5. Vaihda moottori tai
tietokone, jos ongelma
ei poistu.
E2 1. Ohjauspaneelin
EEPROM-sirun kosketus
on huono.
Tarkista, onko EEPROM-siru
oikein paikallaan.
Irrota EEPROM ja asenna se
takaisin paikalleen. Vaihda
ohjauspaneeli, jos ongelma
ei poistu.
2. Ohjauspaneelin
EEPROM-sirulle tallenne-
tussa ohjelmistossa on
häiriö.
Vaihda ohjauspaneeli.
E4 1. Ei sykkeen tulosignaa-
lia, kun rasvalaskuri on
käytössä.
Pidä käsiä käsisykkeen mit-
tauslevyillä, kunnes tulos
tulee näkyviin.
65
EN
FR
ES
EL
RU
SL
SV
FI
HR
BS
SR
BG
RO
TR
Ručno podešavanje
Razina otpora se mijenja okretanjem vijka. Za pove-
ćanje razine otpora okrećite vijak u smjeru skazaljke
na satu, a za smanjenje suprotno od smjera skazaljke
na satu.
Podešavanje razine otpora
Računalno podešavanje
Razinu otpora može mijenjati računalo (ako postoji mogućnost). Provjerite u uputama za korišćenje računala za
detaljnije informacije.
Mehaničke smetnje u radu
Koraci za otklanjanje smetnji napisani ukošeno treba sprovesti samo kvalificirani tehničar. Za bliže upute molimo vas
pitajte svog prodavca. U slučaju opravke od strane nestručne osobe INTERSPORT ne preuzima nikakvu odgovornost.
Problem Rješenje
Zaslon ne funkcionira ili djelomice
funkcionira.
1. Provjerite je li struja priključena.
2. Provjerite jesu li kablovi dobro spojeni.
3. Zamijenite računalo.
Puls ne funkcionira. 1. Očistite senzore pulsa.
2. Provjerite jesu li kablovi dobro spojeni.
3. Provjerite je li kabel pulsa spojen pravilno sa računalom.
4. Navlažite svoje ruke.
5. Provjerite funkcionisanje senzora pulsa od strane neke druge osobe. Kod
malog procenta ljudi nije moguće očitavanje pulsa.
6. Zamijenite senzore pulsa.
7. Zamijenite računalo.
Što označava oznaka POLAR®? ENERGETICS proizvodi sa ovom oznakom mogu se koristiti sa nekodiranim
grudnim pojasem.
Upute za vježbanje
Skenirajte QR kod kako biste pristupili uputama za sastavljanje, uputama za upotrebu i za vježbu.
www.energetics.eu
66
Problem Rješenje
Nema otpora. Proizvodi koji se ručno podešavaju:
1. Provjerite je li vučni kabel dobro okačen, pratite upute u poglavlju
„Sastavljenje“.
3. Provjerite je li donji vučni kabel pravilno spojen sa kočionim sustavom.
Power magnetic proizvodi sa motorom:
1. Provjerite strujne kablove, jesu li spojeni.
2. Provjerite kblove računala, jesu li spojeni.
3. Provjerite sve veze na motoru.
4. Zamijenite motor.
Proizvodi sa elektro-magnetnim upravljanjem:
1. Provjerite strujne kablove i jesu li spojeni.
2. Provjerite kblove računala, jesu li spojeni.
3. Provjerite je li unutarnji strujni kabel spojen sa kočionim sustavom i tiskanom
pločom.
4. Zamijenite zamašnjak ili tiskanu ploču.
Brzina se ne vidi na zaslonu. 1. Provjerite sve gornje spojeve kablova.
2. Provjerite je li senzor brzine na pravom mjestu.
3. Zamijenite senzor brzine.
4. Zamijenite računalo.
Drške su klimave. 1. Odvrnite vijke na dršci
2. Ponovno stavite vijke i podloške te iste ravnomjerno zavrnite.
Trenažer ne stoji stabilno. 1. S pomoću vijaka za izravnavanje na zadnjem osloncu možete
uravnotežiti trenažer.
2. Postavite stroj na neko drugo mjesto te provjerite da li problem i dalje
postoji.
Čuju se neobični šumovi iz trenažera 1. Provjerite jesu li vijci na osnoncima zategnuti.
2. Provjerite umetke i kapice.
3. Provjerite jesu li pedale pravilno postavljene. Pratite upute iz odjeljka
„Sastavljanje“ ako nisu.
4. Provjerite poluge pedala, štitnik zamašnjaka, križnu cijev, osovinu i ležajeve
(ako ih ima).
73
EN
FR
ES
EL
RU
SL
SV
FI
HR
BS
SR
BG
RO
TR
Problem Rješenje
Displej računara ne radi ili radi samo
djelimično.
1. Provjerite napajanje strujom.
2. Provjerite spojeve kablova.
3. Zamijenite računar.
Mjerenje pulsa nije u funkciji. 1. Očistite ručne detektore pulsa.
2. Provjerite spojeve kablova.
3. Provjerite da li je kabl za mjerenje pulsa priključen na računar.
4. Navlažite dlanove ruku.
5. Neka druga osoba provjeri funkciju pulsa. Ručni puls se ne može očitati
na procentualno malom broju ljudi.
6. Zamijenite ručne detektore pulsa.
7. Zamijenite računar.
Koje je značenje logotipa POLAR®? Proizvodi ENERGETICS koji su obilježeni ovim logotipom mogu se koristiti s
nekodiranim grudnim pojasom.
Nema otpora. Ručno kontrolisani proizvodi:
1. Provjerite da li je utikač kabla otpora pravilno uključen (vidi poglavlje
„Montaža“).
2. Provjerite donji kabl otpora koji je priključen na kočioni sistem.
Električno i magnetno (motorno) konotrolisani proizvodi:
1. Provjerite da li je priključen kabl za napajanje strujom.
2. Provjerite kablovski spoj računara.
3. Provjerite spoj za napajanje motora.
4. Zamijenite motor.
Elektromagnetno kontrolisani proizvodi:
1. Provjerite da li je priključen kabl za napajanje strujom.
2. Provjerite kablovski spoj računara.
3. Provjerite unutrašnji kabl za napajanje koji vodi do kočionog sistema i
elektronske ploče.
4. Zamijenite zamajac ili elektronsku ploču.
Nema signala za brzinu. 1. Provjerite gornje spojeve kablova.
2. Provjerite da li je senzor za brzinu u pravilnom položaju.
3. Zamijenite senzor za brzinu.
4. Zamijenite računar.
Uspravni stub se trese. 1. Odvrnite zavrtnje uspravnog stuba.
2. Vratite zavrtnje/podloške u položaj te ih ravnomjerno zavrnite.
Kućna fitness oprema se trese. 1. Podesite visinu prema stražnjim stabilizatorima da biste izravnali bilo
kakvu nejednakost.
2. Pomjerite opremu na drugo mjesto i provjerite da li je problem i dalje
prisutan.
Kućna fitness oprema stvara neobične
zvukove.
1. Provjerite pričvršćenost zavrtnjeva stabilizatora.
2. Provjerite krajnje poklopce.
3. Provjerite da li su papučice pravilno montirane (vidi poglavlje „Montaža“).
4. Provjerite koljena, okretne ploče, ukrštene okvire, osovine i ležajeve (ako je
neophodno).
77
EN
FR
ES
EL
RU
SL
SV
FI
HR
BS
SR
BG
RO
TR
• Nivo otpora se može podesiti prema ličnim željama: videti uputstvo za vežbanje.
• Minimalni prostor za vežbanje mora da bude: videti prednju stranu za detalje.
• Ovaj proizvod je napravljen isključivo za kućnu upotrebu i ispitan je za najveću telesnu težinu od:
pogledajte naslovnu stranu ili serijsku nalepnicu na proizvodu.
UPOZORENJE: Sistem za praćenje rada srca može biti neprecizan. Prekomerno vežbanje može da
izazove ozbiljne povrede ili smrt. Ako osećate slabost, odmah prestanite s vežbanjem.
Čišćenje, nega i održavanje trenažera
Važno
• Često čišćenje trenažera mu može produžiti vek trajanja.
• Korišćenje prostirke ispod trenažera se preporučuje zbog lakoće čičćenja.
• Koristite čistu i pravu sportsku obuću.
• Trenažer očistite mokrom krpom, te izbegavajte korišćenje jakih abrazivnih sredstava za čišćenje.
• Držite tečnosti dalje od računara i računar van direktne sunčeve svetlosti kako se ne bi oštetio.
• Ne ostavljajte trenažer niti ga koristite u vlažnim prostorijama zbog moguće pojave korozije.
• Ako je potrebna opravka obratite se prodavcu za savet.
• Odmah zamenite oštećene delove i ne koristite trenažer dok se ne popravi.
• Koristite samo originalne rezervne delove za opravku.
Dnevno
• Odmah obrišite znoj; Znoj može da
negativno utiče na izgled i funkcionisanje
trenažera.
Mesečno
• Proverite da li su svi povezani delovi čvrsto
pritegnuti i u dobrom stanju.
A
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Energetics XT 421p Assembly Manual

Tyyppi
Assembly Manual

muilla kielillä