Dell 0U3142A00 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
If your computer has a video card connector, connect your monitor to the connector.
Hvis computeren har en videokort-konnektor, skal skærmen tilsluttes konnektoren.
Jos tietokoneessasi on videokorttiliitin, yhdistä näyttö siihen.
Hvis din datamaskin har en videokortkontakt, kobler du monitoren til kontakten.
Om datorn har en grafikkortskontakt kan du ansluta bildskärmen till kontakten.
If your computer has only an integrated video connector, connect your monitor to that connector.
Hvis computeren kun har en integreret videokonnektor, skal skærmen tilsluttes konnektoren.
Jos tietokoneessasi on ainoastaan videoliitin, yhdistä näyttö siihen.
Hvis din datamaskin bare har en integrert videokontakt, kobler du monitoren til kontakten.
Om datorn bara har en integrerad grafikkontakt kan du ansluta bildskärmen till kontakten.
If you have a network device, connect a network cable (not included) to the network connector.
Hvis du har netværksudstyr, forbindes et netværkskabel (ikke vedlagt) til netværkskonnektoren.
Jos sinulla on verkkoon liitettävä laite, liitä verkkokaapeli (ei sisälly toimitukseen) verkkoliittimeen.
Hvis du har en nettverksenhet, kobler du en nettverkskabel (følger ikke med) til nettverkskontakten.
Om du har en nätverksenhet ansluter du en nätverkskabel (medföljer ej) till nätverkskontakten.
Connect the computer and monitor to electrical outlets.
Slut computeren og skærmen til elnettet.
Liitä tietokoneen ja näytön virtajohdot pistorasiaan.
Sett strømledningen til datamaskinen og skjermen i en stikkontakt.
Anslut datorn och bildskärmen till elnätet.
Continued | Fortsættes | Jatkuu | Forts | Fortsättning
www.dell.com | support.dell.com
0U3142A00
Set Up Your Computer First
CAUTION:
Before you set up and operate your
Dell™ computer, read and follow the
safety instructions in your
Product
Information Guide
.
NNOOTTEE::
If you ordered a Microsoft
®
Windows
®
XP Media Center Edition
operating system, connect the components
as described in the Media Center setup
instructions that came with your computer.
PAS PÅ:
Før du opstiller og betjener Dell™
computeren, bør du læse og følge
sikkerhedsinstruktionerne i din
Produktinformationsvejledning.
BBEEMMÆÆRRKK::
Hvis du har bestilt Microsoft
®
Windows
®
XP Media Center Edition-
operativsystemet, skal komponenterne
tilsluttes som beskrevet i de Media Center-
installationsinstruktioner, der fulgte med
computeren.
VAARA:
Ennen kuin asennat ja käytät Dell™-
tietokonetta, lue
Tuotetieto-opas
ja ja
noudata siinä annettuja turvaohjeita.
HHUUOOMMAAUUTTUUSS::
Jos tilasit Microsoft
®
Windows
®
XP Media Center Edition
-käyttöjärjestelmän, liitä oheislaitteet
tietokoneeseen tietokoneen mukana
toimitettujen Media Center
-asennusohjeiden mukaisesti.
OBS:
Før du setter opp og bruker Dell™-
datamaskinen, må du lese følgende
sikkerhetsinstruksjoner i
Veiledning for
produktinformasjon.
MMEERRKK::
Hvis du bestilte operativsystemet
Microsoft
®
Windows
®
XP Media Center
Edition, kobler du til komponentene i følge
installasjonsanvisningene for Media Center
som ble levert sammen med datamaskinen.
VARNING:
Läs igenom och följ
säkerhetsinstruktionerna i
Produktinformationsguiden
innan du börjar
använda din Dell™-dator.
AANNMMÄÄRRKKNNIINNGG::
Om du beställde
operativsystemet Microsoft
®
Windows
®
XP
Media Center Edition ansluter du
komponenterna enligt
installationsanvisningarna för Media Center
som följer med datorn.
1
SSttiill fføørrsstt ccoommppuutteerreenn oopp || AAsseennnnaa ttiieettookkoonnee eennssiinn || IInnssttaalllleerr ddaattaammaasskkiinneenn fføørrsstt || IIoorrddnniinnggssttäällll ddiinn ddaattoorr fföörrsstt
2 3
4 5
Connect a keyboard and a mouse.
Tilslut et tastatur og en mus.
Liitä näppäimistö ja hiiri.
Tilkoble et tastatur og en mus.
Anslut ett tangentbord och en mus.
If you have a modem, connect a telephone cable to either of the modem connectors.
Hvis du har et modem, skal der tilsluttes et telefonkabel i et af modemstikkene.
Jos tietokone on varustettu modeemilla, liitä puhelinjohto jompaankumpaan modeemin liittimeen.
Hvis du har et modem, kobler du en telefonledning til én av modemkontaktene.
Om du har ett modem ansluter du en telefonkabel till någon av modemkontakterna.
NNOOTTEE::
Not all modems have
two connectors.
BBEEMMÆÆRRKK
: Ikke alle modemer har to
konnektorer.
HHUUOOMMAAUUTTUUSS::
Joissakin modeemeissa ei
ole kahta liitintä.
MMEERRKK::
Ikke alle modemer har to kontakter.
AANNMMÄÄRRKKNNIINNGG::
Inte alla modem har två
kontakter.
PS/2
USB
video card connector
videokort-konnektor
videokorttiliitin
videokortkobling
grafikkortskontakt
integrated video connector
integreret videokonnektor
integroitu videoliitin
integrert videokontakt
integrerad grafikkontakt
NNOOTTEE::
If the integrated video connector is
covered by a cap, do not remove the cap
to connect the monitor, or the monitor will
not function.
BBEEMMÆÆRRKK::
Hvis den integrerede
videokonnektor er dækket med en hætte,
må hætten ikke fjernes for at tilslutte
skærmen. Skærmen kan ikke fungere.
HHUUOOMMAAUUTTUUSS::
Jos integroitu videoliitin on
peitetty suojuksella, sitä ei saa poistaa
monitorin yhdistämistä varten. Monitori ei
toimi.
MMEERRKK::
Hvis den integrerte videokontakten
er dekket av en hette, må hetten ikke
fjernes ved tilkobling til monitoren.
Monitoren vil ikke fungere
AANNMMÄÄRRKKNNIINNGG::
Om den integrerade
grafikkontakten är täckt av en kåpa bör du
inte ta bort kåpan när du ansluter
bildskärmen. I så fall fungerar inte skärmen
Do not remove cap
Fjern ikke hætten.
Älä poista suojusta.
Hetten må ikke fjernes.
Du får inte ta bort kåpan.
Set Up Other Devices Last
SSttiill aannddeett uuddssttyyrr oopp ttiill ssiiddsstt || AAsseennnnaa mmuuuutt llaaiitttteeeett vviiiimmeeiisseekkssii || IInnssttaalllleerr aannddrree eennhheetteerr ttiill sslluutttt || IIoorrddnniinnggssttäällll kkrriinngguuttrruussttnniinngg ssiisstt
Information in this document is subject to change without notice.
© 2004 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell
, the
DELL
logo, and
Dimension
are trademarks of Dell Inc.;
Microsoft
and
Windows
are registered trademarks of Microsoft
Corporation. Dell disclaims proprietary interest in the marks and
names of others.
AApprriill 22000044
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående
advarsel.
© 2004 Dell Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Gengivelse på nogen som helst måde uden skriftlig tilladelse fra
Dell Inc. er strengt forbudt.
Dell, DELL
logo og
Dimension
er varemærker tilhørende Dell Inc.;
Microsoft
og
Windows
er registrerede varemærker tilhørende
Microsoft Corporation. Dell frasiger sig ejerinteresse i andres mærker
og navne.
aapprriill 22000044
Tämän asiakirjan tietoja voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta.
© 2004 Dell Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
Kaikki kopiointi millä tahansa tavalla ilman Dell Inc:n kirjallista lupaa
on ankarasti kielletty
Dell, DELL
-logo ja
Dimension
ovat Dell Inc:n tavaramerkkejä;
Microsoft
ja
Windows
ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä. Muiden yritysten tavaramerkit ja tuotenimet eivät ole
Dellin omaisuutta.
HHuuhhttiikkuuuu 22000044
Informasjonen i dette dokumentet kan bli endret uten at det blir gitt
noen beskjed om dette.
© 2004 Dell Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
All form for reproduksjon uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. er strengt
forbudt.
Dell, DELL
logoen og
Dimension
er varemerker tilhørende Dell Inc.;
Microsoft
og
Windows
er rtegistrerte varemerker for Microsoft
Corporation. Dell fraskriver seg eiendomsinteresse i andre merker og
navn.
AApprriill 22000044
Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående
meddelande.
© 2004 Dell Inc. Alla rättigheter förbehålles.
All kopiering är strängt förbjuden utan skriftligt tillstånd från Dell Inc.
Dell, DELL
-logotypen och
Dimension
är varumärken som tillhör
Dell Inc.
Microsoft
och
Windows
är registrerade varumärken som
tillhör Microsoft Corporation. Dell avsäger sig alla anspråk på märken
och namn som inte är företagets egna.
AApprriill 22000044
See your
Owner’s Manual
for additional
setup instructions, including how to
connect a printer.
To access support and educational tools,
double-click the Dell Solution Center icon
on the MicrosoftWindows desktop. You can
also access Dell through support.dell.com.
For additional information about your
computer, click the Start button and click
Help and Support:
To access the
Dell
Dimension
Help
file,
click User and system guides, click
User's guides, and then click Dell
Dimension Help.
For help with the Windows
operating system, click Microsoft
Windows XP Tips.
Se
brugerhåndbogen
for at få yderligere
installationsinstruktioner, inklusive
oplysninger om hvordan en printer tilsluttes.
Dobbeltklik på ikonet
DDeellll SSoolluuttiioonn CCeenntteerr
på skrivebordet Microsoft Windows
for at få adgang til support og
indlæringsværktøjer. Du kan også få
adgang til Dell gennem
ssuuppppoorrtt..ddeellll..ccoomm
.
For yderligere oplysninger om computeren,
klik på knappen
SSttaarrtt
og klik
HHjjæællpp oogg
ssuuppppoorrtt
.
For at få adgang til hjælpefilen
Dell™
Dimension™ Help,
klik på
UUsseerr aanndd
ssyysstteemm gguuiiddeess
, klik på
UUsseerr''ss gguuiiddeess,,
og
klik derefter på
DDeellll DDiimmeennssiioonn HHeellpp
.
For at få hjælp til Windows
operativsystemet, klik på
MMiiccrroossoofftt
WWiinnddoowwss XXPP TTiippss
.
Lisätietoja tietokoneen asentamisesta,
käytöstä ja vianmäärityksestä on
Omistajan
oppaassa
.
Voit käyttää tuki- ja opetustyökaluja
kaksoisnapsauttamalla
DDeellll SSoolluuttiioonn CCeenntteerr
-kuvaketta Microsoft Windowsin
työpöydällä. Delliin voit ottaa yhteyttä myös
osoitteessa
ssuuppppoorrtt..ddeellll..ccoomm
.
Lisätietoja tietokoneesta saat
napsauttamalla
KKääyynnnniissttää
-painiketta ja
napsauttamalla sitten
HHeellpp aanndd SSuuppppoorrtt
.
Voit käyttää
Dell™ Dimension™ Help
-ohjetiedostoa napsauttamalla ensin
UUsseerr
aanndd ssyysstteemm gguuiiddeess,,
napsauttamalla sitten
UUsseerr''ss gguuiiddeess
ja napsauttamalla lopuksi
DDeellll DDiimmeennssiioonn HHeellpp
.
Lisätietoja Windows-käyttöjärjestelmästä
saat napsauttamalla
MMiiccrroossoofftt WWiinnddoowwss
XXPP TTiippss
.
Du finner mer utfyllende
installasjonsanvisninger i
brukerhåndboken
,
inkludert hvordan du skal tilkoble en skriver.
Dobbeltklikk på ikonet for
DDeellll SSoolluuttiioonn
CCeenntteerr
på skrivebordet i Microsoft
Windows for å få tilgang til støtte- og
undervisningsverktøy. Du får også tilgang til
Dell på
ssuuppppoorrtt..ddeellll..ccoomm
.
Klikk på
SSttaarrtt
-knappen og deretter på
HHjjeellpp
oogg ssttøøttttee
hvis du vil vite mer om
datamaskinen.
Du får tilgang til hjelpefilen
Dell™
Dimension™ Help
ved å klikke på
UUsseerr
aanndd ssyysstteemm gguuiiddeess
,
UUsseerr''ss gguuiiddeess
, og
endelig på
DDeellll DDiimmeennssiioonn HHeellpp
.
Klikk
MMiiccrroossoofftt WWiinnddoowwss XXPP TTiippss
hvis du
trenger hjelp med Windows-
operativsystemet.
I
instruktionsboken
finns ytterligare
installationsanvisningar, bland annat för hur
du ansluter en skrivare.
För att nå support och
undervisningsverktyg, dubbelklicka på
ikonen
DDeellll SSoolluuttiioonn CCeenntteerr
på skrivbordet i
Microsoft Windows. Du kan även nå Dell
genom
ssuuppppoorrtt..ddeellll..ccoomm
.
För ytterligare information om datorn klickar
du på
SSttaarrtt
-knappen och sedan på
HHjjäällpp
oocchh ssuuppppoorrtt
.
För att nå
Dell™ Dimension™ Help
-
hjälpfilen klickar du på
UUsseerr aanndd ssyysstteemm
gguuiiddeess
. Klicka sedan på
UUsseerr''ss gguuiiddeess
och slutligen på
DDeellll DDiimmeennssiioonn HHeellpp
.
För hjälp med operativsystemet Windows
klickar du på
MMiiccrroossoofftt WWiinnddoowwss XXPP TTiippss
.
Help and Support
HHjjæællpp oogg ssuuppppoorrtt || OOhhjjeeeett jjaa ttuukkii || HHjjeellpp oogg ssttøøttttee || HHjjäällpp oocchh ssuuppppoorrtt
Connect other devices according to their documentation.
Tilslut andet udstyr i henhold til den relevante dokumentation.
Liitä tietokoneeseen muut laitteet niiden oppaissa annettujen ohjeiden mukaan.
Tilkoble andre enheter som beskrevet i dokumentasjon for dem.
Anslut kringutrustning i enlighet med dess dokumentation.
Printed in Ireland.
Turn on the computer and monitor.
Tænd for computer og skærm.
Kytke virta tietokoneeseen ja näyttöön.
Slå på datamaskinen og skjermen.
Slå på datorn och bildskärmen.
6
If your integrated sound connectors are covered by a cap,
connect your speakers to the optional sound-card connectors.
Do not remove the cap.
Hvis de integrerede lyd-konnektorer er dækket med en hætte, tilsluttes højttalerne
i konnektorerne til det valgfrie lydkort. Fjern ikke hætten.
Jos integroidut ääniliittimet on peitetty kannella, yhdistä kaiuttimet valinnaisiin
äänikortin liittimiin. Älä poista suojusta.
Hvis de integrerte lydkontaktene er dekket av en hette, kobler du høyttalerne til de
alternative lydkortkontaktene. Hetten må ikke fjernes.
Om de integrerade ljudkontakterna är täckta av en kåpa bör du ansluta högtalarna
till kontakterna för extra ljudkort. Du får inte ta bort kåpan.
front/back USB 2.0 connectors
forside/bagside USB 2.0 stikforbindelse
etu-/takapaneelin USB 2.0 -liittimet
foran/bak USB 2.0-tilkoblinger
kontakter för USB 2.0 på fram- och
baksida
optional floppy drive
valgfrit diskettedrev
valinnainen levykeasema
ekstra diskettstasjon
valfri diskettstation
optional sound card
valgfrit lydkort
valinnainen äänikortti
alternativt lydkort
valfritt ljudkort
integrated sound
integreret lyd
integroitu ääni
integrert lyd
integrerat ljud
headphone connector
stikforbindelse til hovedtelefon
paneelin kuulokeliitin
tilkobling for hodetelefon
hörlurskontakt
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell 0U3142A00 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja