Black & Decker GW2500 Omistajan opas

Kategoria
Toys
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

100
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Käyttötarkoitus
Black & Decker -puhallin/imuri on suunniteltu puunlehtien
siivoamiseen. Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön ja vain
ulkona.
Laitteiden yleiset turvavaroitukset
@
Varoitus! Sähkölaitteita / johdottomia laitteita
käytettäessä on aina noudatettava asianmukai-
sia turvaohjeita, jotta tulipalojen, sähköiskujen,
henkilövahinkojen ja materiaalivaurioiden riski
olisi mahdollisimman pieni.
u
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen
laitteen käyttöä. Tutustu hallintalait-
teisiin ja opettele laitteen oikea käyttö.
u
Käyttötarkoitus kuvataan ohjeissa.
Muiden kuin ohjeissa suositeltujen
lisävarusteiden tai -osien käyttö sekä
laitteen käyttö muuhun kuin oppaassa
suositeltuun tarkoitukseen voi aiheut-
taa henkilövahingon vaaran.
Jäljempänä olevissa varoituk-
sissa käytetyllä käsitteellä "laite"
tarkoitetaan verkkokäyttöisiä lait-
teita (joissa on verkkojohto) tai
akkukäyttöisiä laitteita (joissa ei ole
verkkojohtoa).
Säästä kaikki varoitukset ja
ohjeet tulevaa käyttöä var-
ten.
Laitteen käyttö
u Ole aina huolellinen käyt-
täessäsi laitetta.
u
Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaist-
una. Työpaikan epäjärjestys ja val-
aisemattomat työalueet voivat johtaa
tapaturmiin.
u
Käytä laitetta vain päivänvalossa tai
hyvin valaistulla alueella.
u
Älä käytä laitetta räjähdysalttiissa ym-
päristössä, jossa on palavaa nestettä,
kaasua tai pölyä.
u
Älä koskaan anna lasten tai
kenenkään, joka ei ole lukenut käyt-
töohjetta, käyttää laitetta. Paikalliset
säädökset saattavat määrittää käyttäjiä
koskevia ikärajoituksia.
u
Älä anna lasten tai eläinten tulla lähelle
työskentelyaluetta tai koskea laitteen
virtajohtoon.
u
Pidä lapset, sivulliset ja eläimet loitolla
laitetta käyttäessäsi. Voit menettää lait-
teesi hallinnan huomiosi suuntautues-
sa muualle.
u
Laitetta ei tule käyttää leluna.
u
Älä upota laitetta veteen.
u
Älä avaa laitteen koteloa. Sen sisällä
ei ole käyttäjän huollettavissa olevia
osia.
Henkilöturvallisuus
u
Ole valpas, keskity työhön ja noudata
tervettä järkeä laitteen käytössä. Älä
käytä laitetta, jos olet väsynyt tai huu-
meiden, alkoholin tai lääkkeiden vaiku-
tuksen alaisena. Hetken tarkkaamat-
tomuus laitetta käytettäessä saattaa
johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
u
Käytä tarvittaessa henkilökohtaisia
suojavarusteita. Suojavarusteet, kuten
suojalasit, hengityssuojain, luistamat-
tomat turvajalkineet, kypärä ja kuu-
losuojaimet, pienentävät loukkaantu-
misriskiä, jos niitä käytetään tilanteen
mukaan oikein.
101
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u
Vältä tahatonta käynnistämistä.
Varmista, että virta on katkaistu
käyttökytkimellä, ennen kuin liität
laitteen virtalähteeseen ja/tai akkuun,
nostat laitteen tai kannat sitä. Onnet-
tomuusvaara lisääntyy, jos kannat
laitetta sormi käyttökytkimellä tai kytket
laitteen virtajohdon pistorasiaan, kun
käyttökytkin on päällä.
u
Älä kurkota. Seiso aina tukevasti ja
tasapainossa. Niin voit paremmin hal-
lita laitetta odottamattomissa tilanteis-
sa.
u
Käytä tarkoitukseen sopivia vaatteita.
Älä käytä väljiä työvaatteita tai koruja.
Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loi-
tolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet,
korut ja pitkät hiukset voivat takertua
liikkuviin osiin.
Laitteiden käyttö ja hoito
u
Tarkista ennen laitteen käyttöä, ettei
laitteessa ole vahingoittuneita tai vial-
lisia osia. Tarkista osien ja kytkimien
kunto sekä muut seikat, jotka voivat
vaikuttaa laitteen toimintaan.
u
Älä käytä laitetta, jota ei voida käyn-
nistää ja pysäyttää virtakytkimestä.
Laite, jota ei enää voida käynnistää
ja pysäyttää käynnistyskytkimellä, on
vaarallinen, ja se täytyy korjata.
u
Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai
akku laitteesta, ennen kuin suoritat
säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät
laitteen varastoitavaksi. Tällä tavoin
pienennetään laitteen tahattoman
käynnistyksen mahdollisuutta.
u
Pidä mahdolliset leikkausterät terävinä
ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut
leikkausterät, joiden leikkausreunat
ovat teräviä, eivät tartu helposti kiinni,
ja niitä on helpompi hallita.
u
Älä käytä laitetta, jos jokin osa on
vahingoittunut tai viallinen.
u
Korjauta tai vaihdata vaurioituneet tai
vialliset osat valtuutetussa huoltoliik-
keessä.
u
Älä koskaan yritä korjata tai vaihtaa
muita kuin tässä käyttöohjeessa erik-
seen määriteltyjä osia.
Sähköturvallisuus
u
Laitteen pistokkeen tulee sopia pisto-
rasiaan. Pistoketta ei saa muuttaa mil-
lään tavalla. Älä käytä maadoitetuissa
laitteissa mitään pistorasiasovittimia.
Alkuperäiset pistokkeet ja niille sopivat
pistorasiat vähentävät sähköiskun
vaaraa.
u
Älä käytä laitetta sateessa tai märissä
olosuhteissa. Laitteen sisään joutunut
vesi voi aiheuttaa sähköiskun.
u
Älä käsittele virtajohtoa kovakour-
aisesti. Älä käytä sitä laitteen kan-
tamiseen, vetämiseen tai pistokkeen
irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto
loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä
reunoista ja liikkuvista osista. Vahi-
ngoittuneet tai sotkeutuneet johdot
lisäävät sähköiskun vaaraa.
u
Käyttäessäsi laitetta ulkona käytä
ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa
jatkojohtoa. Ulkokäyttöön soveltu-
van jatkojohdon käyttö pienentää
sähköiskun vaaraa.
102
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u
Jos laitetta on välttämättä käytettävä
kosteassa paikassa, käytä jäännös-
virtalaitteella (RCD) suojattua vir-
talähdettä. Jäännösvirtalaitteen käyttö
vähentää sähköiskun vaaraa.
Käytön jälkeen
u
Kun laitetta ei käytetä, säilytä sitä
kuivassa, hyvin tuuletetussa paikassa
poissa lasten ulottuvilta.
u
Pidä laite lasten ulottumattomissa.
u
Kun laitetta säilytetään tai kuljetetaan
ajoneuvossa, sijoita se tavaratilaan tai
kiinnitä se kunnolla, ettei se matkan
aikana pääse liikkumaan.
Huolto
u
Korjauta laite koulutetulla ja am-
mattitaitoisella henkilöllä ja hyväksy
korjauksiin vain alkuperäisiä varaosia.
Siten varmistat, että laite säilyy turval-
lisena.
Puhallin/imuria koskevat
lisäturvaohjeet
Käyttötarkoitus kuvataan ohjeissa.
Käytä laitetta ainoastaan sellaiseen
työhön, johon se on tarkoitettu,
ja käytä vain käyttöohjeessa ja
tuotekuvastossa suositeltuja tar-
vikkeita ja lisälaitteita. Ohjeesta
poikkeava käyttö voi aiheuttaa
henkilö- ja/tai omaisuusvahinkoja.
u
Suojaa jalkateräsi ja sääresi laitteen
käytön aikana käyttämällä aina tukevia
jalkineita ja pitkiä housuja.
u
Älä käytä laitetta imuritilassa, elleivät
imuriputket ja keräyspussi ole paikoil-
laan.
u
Sammuta laite, anna puhallinyksikön
pysähtyä ja irrota virtajohto virtaläht-
eestä, kun
u
siirrät laitteen puhallintilasta
imuritilaan
u
virtakaapeli on vahingoittunut tai
sotkeutunut
u
poistut laitteen läheisyydestä
u
selvität tukosta
u
tarkastat, säädät, puhdistat tai
huollat laitetta
u
laite alkaa täristä epänormaalisti.
u
Älä aseta imurin otto- tai poistoaukkoa
silmien tai korvien lähelle laitteen ol-
lessa käynnissä. Älä koskaan puhalla
roskia sivullisia kohti.
u
Älä käytä laitetta sateessa tai jätä sitä
ulos sateeseen.
u
Älä kulje hiekkapolkujen tai -teiden yli,
kun laite on käynnissä puhallin-/imuriti-
lassa. Kävele, älä juokse.
u
Älä aseta laitetta maahan hiekan
päälle, kun laite on käynnissä.
u
Varmista tukeva jalansija etenkin
rinteissä. Älä kurkota ja seiso aina
tukevasti tasapainossa.
u
Älä imuroi aineita, joiden seassa voi
olla syttyviä tai tulenarkoja nesteitä,
kuten bensiiniä. Älä käytä laitetta
tiloissa, joissa edellä mainittuja aineita
saattaa olla.
u
Älä aseta mitään esineitä laitteen auk-
koihin. Älä käytä laitetta, jos sen aukot
ovat tukkeutuneet. Puhdista aukot
hiuksista, nukasta, pölystä ja muista
hiukkasista, jotka voivat vähentää
ilmavirtausta.
103
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Varoitus!
Käytä laitetta aina tämän
käyttöoppaan ohjeiden mukaan. Laite on
tarkoitettu käytettäväksi pystyasennossa,
ja sen käyttäminen muulla tavalla voi
aiheuttaa vamman. Älä käynnistä laitetta
sen ollessa kyljellään tai ylösalaisin.
u
Laitteen käyttäjä on vastuussa muille
henkilöille tai omaisuudelle aiheutu-
neista onnettomuuksista tai vaara-
tilanteista.
u
Älä kanna laitetta kaapelista.
u
Sijoita kaapeli aina taaksepäin pois-
päin laitteesta.
Varoitus!
Jos johto vahingoittuu
käytön aikana, irrota virtajohto heti vir-
talähteestä. Älä kosketa virtajohtoa, en-
nen kuin olet irrottanut sen virtalähteestä.
u
Älä puhdista laitetta liuottimilla tai
puhdistusnesteillä. Irrota ruoho ja lika
tylpällä kaapimella.
u
Varmista säännöllisesti, ettei keräys-
pussi ole kulunut tai rikkoutunut.
u
Puhallinyksiköitä myyvät Black &
Decker -tuotteiden jälleenmyyjät.
Käytä ainoastaan Black & Deckerin su-
osittelemia varaosia ja lisävarusteita.
u
Turvallisuussyistä tulee varmistaa, että
kaikki laitteen mutterit, pultit ja ruuvit
on kiristetty.
Muiden turvallisuus
u
Tämä laite soveltuu yli 8-vuotiaiden
lasten ja sellaisten henkilöiden käyt-
töön, joilla on fyysisiä tai älyllisiä
rajoitteita tai aistirajoitteita, kuten myös
laitteen toimintaan perehtymättömien
henkilöiden käyttöön, jos heitä valvo-
taan tai jos he ovat saaneet laitteen
turvalliseen käyttöön liittyvää opas-
tusta ja ymmärtävät laitteen käyttöön
liittyvät vaarat. Älä anna lasten leikkiä
laitteella. Puhdistus- ja huoltotöitä ei
saa jättää lapsille ilman valvontaa.
u
Lapsia on valvottava ja heitä on estet-
tävä leikkimästä laitteella.
Sähköturvallisuus
#
Tämä laite on kaksoiseristetty,
joten erillistä maadoitusta ei tar-
vita. Tarkista aina, että virtalähde
vastaa arvokilvessä ilmoitettua
jännitettä.
u
Jos virtajohto vahingoittuu, sen
vaihtaminen on turvallisuussyistä jätet-
tävä valmistajan tai valtuutetun Black
& Decker -huollon tehtäväksi.
u
Sähköturvallisuutta voi parantaa
käyttämällä erittäin herkkää (30 mA)
vikavirtasuojaa.
104
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Jatkojohdon käyttäminen
Käytä aina oikeanlaista jatkojohtoa,
joka sopii tämän laitteen virransyöt-
töliitäntään (katso kohta Tekniset
tiedot). Jatkojohdon on oltava
ulkokäyttöön soveltuva ja siinä on
oltava vastaava merkintä. Laitteen
kanssa voidaan käyttää enintään
30 m pitkää 1.5 mm²:n HO5V V-F
-jatkojohtoa ilman tehon heikken-
emistä. Tarkista jatkojohdon kunto
ennen sen käyttämistä. Vahingoit-
tunut tai viallinen kaapeli on vaih-
dettava. Jos käytät jatkojohtokelaa,
kelaa johto aina täysin auki.
Muut riskit.
Muut riskit ovat mahdollisia, jos
käytät työkalua muulla kuin tur-
vavaroituksissa mainitulla tavalla.
Nämä riskit voivat liittyä muun
muassa virheelliseen tai pitkäaikai-
seen käyttöön.
Tiettyjä jäännösriskejä ei voi vält-
tää, vaikka noudatat kaikkia tur-
vamääräyksiä ja käytät turvalaittei-
ta. Näihin kuuluvat muun muassa
u
pyörivien tai liikkuvien osien kosket-
tamisen aiheuttamat vahingot
u
osia, teriä tai lisävarusteita vaihdet-
taessa aiheutuneet vahingot
u
työkalun pitkäaikaisen käytön aiheut-
tamat vahingot Kun käytät työkalua
pitkään, varmista, että pidät säännöl-
lisesti taukoja.
u
kuulovauriot
u
työkalua käytettäessä (esimerkiksi
puuta, erityisesti tammea, pyökkiä ja
MDF-levyjä, käsiteltäessä) syntyneen
pölyn sisäänhengityksen aiheuttamat
terveysriskit
Laitteessa olevat merkinnät
Työkalussa on seuraavat kuvake-
merkinnät:
Varoitus!
Lue käyttöohje en-
nen laitteen käyttöönottoa.
Käytä suojalaseja, kun käytät
laitetta.
Käytä asianmukaisia kuulosuo-
jaimia, kun käytät laitetta.
R
Älä käytä työkalua sateessa tai
erittäin kosteissa olosuhteissa
tai jätä sitä ulos sateeseen.
Sammuttaminen: irrota verkkojo-
hto pistorasiasta ennen puhdis-
tamista tai huoltamista.
Varo sinkoilevia esineitä.
Pidä sivulliset loitolla.
Direktiivin 2000/14/EY mukainen
taattu ääniteho.
105
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Yleiskuvaus
1. Virtakytkin
2. Kahva
3. Puhallinputken vapautuspainike
4. Puhallinputki (2 osaa)
5. Imuriputki (2 osaa)
6. Puhaltimen kansi
7. Kaapelin pitosilmukka
8. Keräyspussi
9. Hihna
Kokoaminen
@
Varoitus! Varmista ennen kokoamista, että
laitteesta on virta katkaistu ja että virtajohto on
irti pistorasiasta.
@
Varoitus! Käytä aina suojakäsineitä ja -laseja
käsitellessäsi puhallin/imuria.
Imuriputken kokoaminen (kuva A)
Imuriputket on kiinnitettävä yhteen ennen laitteen käyttöä.
u Voit helpottaa kiinnittämistä voitelemalla kiinnityskohdan
saippuavedellä.
u Kohdista toisiinsa ylemmän ja alemman imuriputken lovet
(10) ja kielekkeet (11).
u Työnnä alempaa imuriputkea (5) voimakkaasti ylemmän
imuriputken (5) päälle, kunnes kielekkeet napsahtavat
paikoilleen.
u Työnnä mukana toimitettu ruuvi imuriputken takaosaan.
Huomautus: Älä irrota putkia, kun ne on kiinnitetty.
Puhallinputken kokoaminen (kuva B)
u Kohdista toisiinsa ylemmän ja alemman puhallinputken
lovi (12) ja kieleke (13).
u Työnnä alempaa puhallinputkea (4) voimakkaasti
ylemmän puhallinputken (4) päälle, kunnes kielekkeet
napsahtavat paikoilleen.
Varoitus! Älä irrota putkia, kun ne on kiinnitetty.
Käyttö
Käynnistäminen ja pysäyttäminen (kuva C)
Varoitus! Pidä laitteesta kiinni tukevasti käynnistäessäsi
laitteen.
u Käynnistä laite kääntämällä virtakytkintä (1) myötäpäivään
I-asentoon.
u Sammuta laite kääntämällä virtakytkintä (1) vastapäivään
0-asentoon.
Kaapelin pitosilmukka (kuva D)
Konepään takaosassa on kaapelin pitosilmukka (7).
u Pujota kaapeli kaapelin pitosilmukan (7) läpi.
Laitteen käyttäminen
Varoitus! Käytä suojalaseja, kun käytät puhallinta tai imuria.
Jos ympäristö on pölyinen, käytä myös hengityssuojainta.
Varoitus! Sammuta laite, anna puhallinyksikön pysähtyä ja
irrota virtajohto virtalähteestä, ennen kuin säädät tai huollat
laitetta.
Puhallintila (kuvat E ja F)
Varoitus! Älä koskaan käytä laitetta puhallintilassa, jos puhal-
linputki ja puhaltimen kansi eivät ole kunnolla paikoillaan.
u Kiinnitä puhallinputki (4) konepään puhallinaukkoon (kuva
E). Työnnä puhallinputkea voimakkaasti laitteeseen,
kunnes puhallinputken vapautuspainike lukkiutuu (kuva 3).
u Pidä puhallinputkea noin 180 mm:n korkeudella maasta ja
käynnistä laite. Kävele hitaasti ja liikuta laitetta pyyhkivin
liikkein puolelta toiselle. Pidä keräytyneet roskat/lehdet
edessäsi (kuva F).
u Kun olet puhaltanut roskat/lehdet kasaksi, voit siirtää lait-
teen imuritilaan ja kerätä roskat/lehdet.
Puhallinputken irrottaminen
u Irrota puhallinputki (4) painamalla puhallinputken vapautu-
spainiketta (3) ja vetämällä putki pois varmistaen, ettei se
putoa maahan.
Imuritila (kuvat G, H, I & J)
Huomautus: Keräyspussi (8) on kiinnitettävä, jos laitetta
käytetään imurointiin.
u Irrota laitteeseen mahdollisesti kiinnitetty puhallinputki (4).
u Työnnä keräyspussia (8) voimakkaasti konepään puhal-
linaukon päälle, kunnes puhallinputken vapautuspainike
(3) lukkiutuu (kuva G).
u Vapauta puhaltimen kansi (6) konepään alalaidasta
painamalla konepään etuosan lähellä olevaa imuriputken
vapautuspainiketta (14). Avaa puhaltimen kansi (6) (kuva
H).
Huomautus: tämä kytkentä katkaisee virtapiirin automaattis-
esti, minkä jälkeen laite ei toimi.
u Kiinnitä imuriputki (5) konepään puhallinaukkoon (kuva
I) ja työnnä imuriputken tukikieleke (15) konepäässä
olevaan asennusaukkoon (kuva H).
u Työnnä imuriputkea laitteeseen, kunnes putki napsahtaa
paikalleen.
Huomautus: tämä kytkentä kytkee virtapiirin automaattisesti,
minkä jälkeen laite on käyttövalmis.
u Aseta keräyspussin hihna olkapääsi yli (kuva J). Näin
pystyt paremmin kannattelemaan lisäpainoa keräyspussin
täyttyessä.
106
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u Aseta imuriputki hieman roskien/lehtien yläpuolelle.
Käynnistä laite ja liikuta sitä pyyhkivin liikkein. Laite imee
roskat/lehdet putkeen ja puhaltaa ne keräyspussiin (8).
u Kun keräyspussi täyttyy, imuteho pienenee. Sammuta
tällöin laite ja irrota se virtalähteestä.
u Irrota keräyspussi (8) konepäästä, avaa pussin vetoketju
ja tyhjennä sisältö.
u Kokoa laite uudelleen ennen käytön jatkamista.
Varoitus! Älä koskaan irrota keräyspussia, ennen kuin olet
sammuttanut laitteen ja kytkenyt sen irti virtalähteestä.
Huomautus: Jos imuteho heikkenee mutta pussi ei ole
täynnä, roskat ovat luultavasti tukkineet imuriputken. Sam-
muta imuri, kytke se irti virtalähteestä ja tyhjennä putki, ennen
kuin jatkat työskentelyä.
Imuriputken irrottaminen
u Irrota imuriputki (5) painamalla imuriputken vapautus-
painiketta (14) ja vetämällä putki pois varmistaen, ettei se
putoa maahan.
Vianmääritys
Ongelma Mahdollinen ratkaisu
Laite ei toimi Tarkista kytkentä virtalähteeseen.
Tarkista pistokkeessa oleva sulake ja vaihda
se tarvittaessa (vain Iso-Britannia).
Tarkista, että puhallin-/imuriputki on kiinnitetty
oikein konepäähän.
Jos sulake palaa jatkuvasti, irrota laite heti
virtalähteestä ja ota yhteys paikalliseen Black
& Decker -huoltoliikkeeseen.
Huono imuteho / korkea
sivuääni
Sammuta laite ja irrota se virtalähteestä.
Roskien/lehtien pitäisi pudota ulos putkesta.
Irrota ja tyhjennä keräyspussi.
Tarkista, että imuriputken otto- ja poistoaukko
ovat tyhjiä.
Poista kaikki roskat/lehdet puhallinyksikön
alueelta.
Jos imuteho on jatkuvasti huono, irrota laite
heti virtalähteestä ja ota yhteys paikalliseen
Black & Decker -huoltoliikkeeseen.
Huolto
Black & Decker -laitteesi on suunniteltu toimimaan mahdol-
lisimman pitkään mahdollisimman vähällä huollolla. Oikealla
huollolla ja säännöllisellä puhdistuksella laite säilyy hyvässä
toimintakunnossa.
u Pidä laite puhtaana ja kuivana.
u Poista kaikki roskat/lehdet imuriputken sisältä.
u Puhdista ilma-aukot puhtaalla, kuivalla maalisiveltimellä.
u Puhdista keräyspussi säännöllisesti ja varmista, että se on
tyhjä ja puhdas käytön jälkeen.
u Käytä laitteen puhdistukseen vain mietoa saippualiuosta
ja kosteaa liinaa. Älä koskaan päästä nestettä valumaan
työkalun sisään äläkä upota mitään työkalun osaa
nesteeseen. Älä käytä hankaavia tai liuotinpohjaisia
puhdistusaineita.
u Laitteessa on itsevoitelevat laakerit, joten voitelu ei ole
tarpeen.
Virtapistokkeen vaihto (vain Iso-Britannia ja Irlanti)
Jos joudut vaihtamaan virtapistokkeen:
u Hävitä vanha pistoke ympäristöystävällisesti.
u Liitä ruskea johto uuden pistokkeen jännitteiseen napaan.
u Liitä sininen johto tähtipisteliittimeen.
Varoitus! Maadoitusliittimeen ei liitetä johtoa. Noudata pistok-
keen mukana toimitettuja kiinnitysohjeita. Suositeltava sulake:
13 A.
Ympäristönsuojelu
Erillinen keräys. Tätä tuotetta ei saa hävittää
normaalin kotitalousjätteen mukana.
Kun Black & Decker -laitteesi aikanaan täytyy vaihtaa tai ei
kelpaa enää käyttöön, älä hävitä laitetta kotitalousjätteen
mukana. Toimita laite kierrätettäväksi.
z
Käytettyjen tuotteiden ja pakkausmateriaalien
erilliskeruun avulla materiaalit voidaan kierrättää
ja käyttää uudelleen. Kierrätysmateriaalien käyttö
auttaa vähentämään ympäristön saastumista ja
uusien raaka-aineiden tarvetta.
Paikallisissa säädöksissä voidaan määrätä, että kodin
sähkötuotteiden keruu tapahtuu kaupunkien jätteidenkäsittel-
yasemilla tai laitteita myyvissä liikkeissä uuden tuotteen oston
yhteydessä.
Kun laitteesi on käytetty loppuun, älä hävitä sitä tavallisten
roskien mukana, Vie tuotteesi valtuutettuun huoltoliikkeeseen,
joka kerää vanhat laitteet puolestamme.
Saat valtuutettujen huoltoliikkeiden yhteystiedot ottamalla
yhteyden Black & Decker Oy:hyn tässä käyttöoppaassa
ilmoitetussa osoitteessa. Valtuutettujen Black & Decker -huol-
toliikkeiden yhteystiedot sekä lisätietoja palveluistamme ja
takuuehdoista on myös Internetissä osoitteessa www.2helpU.
com.
107
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Tekniset tiedot
GW2500
(tyyppi 1)
Syöttöjännite V
AC
230
Ottoteho W
2500
Kapasiteetti l
50
Paino (puhallin) Kg
3.2
Paino (imuri) Kg
4.0
Tärinän kokonaisarvot (vektorisumma) standardin EN 60745 mukaisesti:
Tärinä (a
h
) 2.7 m/s
2
, epätarkkuus (K) 1.3 m/s
2
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
KONEDIREKTIIVI
ULKOILMAMELUDIREKTIIVI
%
GW2500
Black & Decker ilmoittaa, että tuotteet, jotka on kuvattu
kohdassa Tekniset tiedot, täyttävät seuraavien direktiivien
vaatimukset:
2006/42/EY, EN 60335
2000/14/EY, puhallin/imuri, liite V
DEKRA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem,
Alankomaat
Ilmoitetun elimen tunnusnumero: 0344
Äänitehotaso mitattuna standardin 2000/14/EY mukaisesti
(Artikla 13, liite III):
L
WA
(mitattu ääniteho) 104 dB(A)
Epätarkkuus = 3 dB(A)
L
WA
(taattu ääniteho) 107 dB(A)
Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivien
2014/30/EU ja 2011/65/EU vaatimukset.
Lisätietoja saa ottamalla yhteyden Black & Deckeriin seuraa-
vassa osoitteessa. Tiedot ovat myös käyttöohjeen takakan-
nessa.
Allekirjoittanut vastaa teknisten tietojen kokoamisesta ja antaa
tämän ilmoituksen Black & Deckerin puolesta.
R. Laverick
Engineering Manager
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Iso-Britannia
23/07/2014
108
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Takuu
Black & Decker takaa, ettei tuotteessa ole materiaali- ja/tai
valmistusvikaa silloin, kun se toimitetaan ostajalle. Takuu on
lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin. Takuu
on voimassa Euroopan unionin jäsenmaissa ja Euroopan
vapaakauppa-alueella (EFTA).
Mikäli Black & Decker -kone hajoaa materiaali- ja/tai valm-
istusvirheen tai teknisten tietojen epätarkkuuden vuoksi 24
kk:n kuluessa ostopäivästä, Black & Decker korjaa koneen
ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen Black & Decker
Oy:n valinnan mukaan. Takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat
seuraavista:
u Tuotetta on käytetty kaupallisesti, ammattimaisesti tai
vuokraukseen.
u Tuotetta on käytetty tai hoidettu virheellisesti.
u Tuotetta on vahingoitettu vieraalla esineellä tai aineella tai
se on ollut onnettomuudessa.
u Jos korjauksia on yrittänyt joku muu kuin Black & Deckerin
valtuuttama edustaja tai Black & Deckerin henkilökunta.
Edellytyksenä takuun saamiselle on, että ostaja jättää koneen
ja ostokuitin jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle.
Saat valtuutettujen huoltoliikkeiden yhteystiedot ottamalla
yhteyden Black & Decker Oy:hyn tässä käyttöoppaassa
ilmoitetussa osoitteessa. Valtuutettujen Black & Decker -huol-
toliikkeiden yhteystiedot sekä lisätietoja palveluistamme ja
takuuehdoista on myös Internetissä osoitteessa www.2helpU.
com
Voit rekisteröidä uuden Black & Decker -tuotteesi ja tarkastella
tietoja uusista tuotteista ja erikoistarjouksista verkkosivuil-
lamme www.blackanddecker.. Saat lisätietoja Black &
Deckerin tavaramerkistä ja tuotevalikoimastamme osoitteesta
www.blackanddecker..
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Black & Decker GW2500 Omistajan opas

Kategoria
Toys
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös