Remington D5020 DS DESSANGE Omistajan opas

Luokka
Hair dryers
Tyyppi
Omistajan opas
26 27
SUOMISVENSKA
E SERVICE OCH GARANTI
Produkten har kontrollerats och är utan fel.
Vigaranterarattdennaproduktinteharnågrafelsomuppkommitpågrundavmaterialfel
ellertillverkningsfelundergarantiperiodenfråninköpstilllletpåoriginalkvittot.
Skulleproduktenfungerafelaktigtföregarantiperiodensutgång,reparerarvidefekten
ellerväljerattersättaproduktenellernågondelavdenutanextrakostnad,under
förutttning att inköpsbevis/kvitto kan uppvisas.
Detta innebär inte en förlängning av garantiperioden.
Ring ditt lokala servicecenter vid utnyttjande av garantin.
Denna garanti gäller utöver och under längre tid än dina normala konsumenträttigheter.
Garantingälleriallaländerdärvårproduktsäljsviaenauktoriseradåterrsäljare.
Dennagarantiinkluderarinteskadorpåproduktensomuppkommitpågrundavolycka
ellerfelaktiganvändning,åverkan,ändringarpåproduktenelleranvändningsominteföljt
de tekniska och/eller säkerhetsanvisningar som angivits.
Garantin upphör att gälla om produkten monteras isär eller repareras av en person som
inte auktoriserats av oss.
Omduringerservicecentretbervidighamodellnumrettillhands,dåvibehöverdetföratt
kunna hjälpa dig.
Dunnernumretpåmärkplattanpåapparaten.
Kiitämme,ettävalitsittämänuudenRemington®-tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käytä ja säilytä ne turvallisessa paikassa.
Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä.
C TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET
1 Keraamisesti pinnoitettu, ioninen säleik
2 3 lämpöasetusta
3 2 nopeusasetusta
4 Kylmäpuhallus
5 Keskitin
6 Irrotettava ja helposti puhdistettava takasäleikkö
7 Ripustuslenkki
8 Johto
C TUOTTEEN OMINAISUUDET
• 1650-2000W
• Keraaminenturmaliiniritilätakaatasaisenlämmönjaantistaattisuuden
• 2vuodentakuu
A TURVAOHJEET
1 Turvallisuudenvuoksisuosittelemmeasentamaanvikavirtasuojakytkimen(RCD)
kylpyhuoneen pistorasiaan. Sen mittauslaukaisuvirta ei saa ylittää arvoa 30 mA.
2Alle8-vuotiaatlapseteivätsaakäyttää,puhdistaataihoitaalaitettajasenvirtajohtoa
tai leikkiä sillä. Laite tulee aina pitää poissa lasten ulottuvilta.
Yli8-vuotiaatlapsettaihenkilöt,joillaeioletarpeeksitietoa,kokemustataijoiden
aistit, fyysiset tai henkiset ominaisuudet rajoittavat laitteen käytä, saavat käyttää
laitetta heistä vastuussa olevan henkilön valvonnassa ja saatuaan riittävän
ohjeistuksen. Tämä varmistaa, että käyttö on turvallista ja käyttöön liittyvät vaarat
ymmärretään ja ne osataan välttää.
3 Älä upota laitetta nesteeseen, älä käytä sitä kylpyammeen,
lavuaarin tai muun vettä sisältävän astian läheisyydessä.
Älä käytä laitetta ulkona.
4 Älä käytä muita kuin valmistajan omia lisälaitteita.
5 Älä käytä laiteta, jos se on vahingoittunut tai toimii huonosti.
6 Älä kohdista ilmavirtaa silmiin tai muihin herkkiin alueisiin.
7 Älä kohdista ilmavirtaa silmiin tai muihin herkkiin alueisiin.
8 Pidäkäynaikanahuolta,etteivätlaitteenimu-japoistosäleikötolepeitettyinä
millään tavalla, muuten laite sammuu automaattisesti.
Josnäintapahtuu,kytkelaitepoispäältäjaannasenjäähtyä.
9 Älä jätä laitetta vaille silmälläpitoa, kun se on kytketty sähköverkkoon.
10 Älä laske laitetta alas sen ollessa päällä
11 Älä kierrä tai taivuta virtajohtoa, äläkä kierrä sitä laitteen ympärille.
12Jossähköjohtoonvahingoittunut,sepitääantaavalmistajan,tämänhuoltopalvelun
tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi.
13 Laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäytön.
28 29
SUOMI
SUOMI
14 Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista tai säilytykseen laittamista.
F YTTÖOHJEET
1 Pese hiukset normaalisti.
2 Puristele ylimääräinen kosteus pyyhkeeseen ja kampaa hiukset läpi.
* Hiussuihkeetsiltävätsyttyväämateriaalia–äläkäytäniitälaitteenkäytönaikana.
3 Kytke laite verkkovirtaan.
4 Nopeaan kuivaukseen ja liiallisen kosteuden poistamiseen käytä kuivainta korkealla
lämmöllä/kovalla nopeudella.
5 Valitse haluamasi lämpötila ja nopeus kahvan painikkeita käyttämällä.
6 Käytäkuivauksenaikanailmankeskitintäjapyöreäähiusharjaa(eimukana)sileisiin
hiustyyleihin.
7 Kiinnitä kampaus painamalla viileän puhalluksen painiketta muotoilun aikana. Lämmön
saat takaisin vapauttamalla painikkeen.
8 Sammuta laite käytön jälkeen ja irrota verkkovirrasta.
C PUHDISTUS JA HOITO
Irrota laite sähkövirrasta ja anna sen jäähtyä.
Laitteen hyvä suorituskyky ja moottorin pitkä käytikä edellyttävät pölyn ja lian säänllis
poistamista takasäleiköstä sekä sen puhdistamista pehmeällä harjalla.
Takaleikönpoistaminenpuhdistustavarten–Pidähiustenkuivaajaatoisessakädessä
ja aseta toisen käden peukalo ja etusormi takasäleikön kummankin puolen loviin. Vedä
takasäleikkö irti hiustenkuivaajasta.
Takaritilän paikoilleen asettamiseksi työnnä ensin takaritilän pohjan salvat ja napsauta sitten
yläosa paikoilleen.
H YMPÄRISTÖN SUOJELU
Jottavältettäisiinympäristöllejaterveydellekoituvathaitat,jotkajohtuvatvaarallisista
aineista sähkölaitteissa ja elektronisissa laitteissa, tällä symbolilla
varustetut laitteet tulee hävittää erillään lajittelemattomista jätteistä,
ne on otettava talteen ja kierrätettävä.
E HUOLTO JA TAKUU
Tämä tuote on tarkastettu ja virheetön.
Takaammetämäntuotteenraaka-aine-javalmistusvirheidenosaltatakuukauden,joka
alkaa asiakkaan alkuperäisestä ostopäivästä.
Jostuoteosoittautuuvirheelliseksitakuukaudenaikana,korjaammesentaivaihdamme
tuotteen tai sen osan veloituksetta ostotositetta vastaan.
Tämä ei kuitenkaan tarkoita takuuajan pidentymistä.
Takuuasioissa pyydämme ottamaan yhteyttä paikalliseen huoltoliikkeeseen
Tämä takuu ei vaikuta kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin.
Takuu kattaa kaikki maat, joissa tuotetta myyvät valtuutetut jälleenmyyjät.
Takuu ei kata onnettomuudesta, väärinkäytöstä, tuotteen muuntamisesta tai teknisten
ohjeiden ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta käytöstä johtuvia vaurioita.
Takuu ei ole voimassa, jos tuotteen on purkanut tai korjannut joku muu kuin
valtuuttamamme henkilö.
Soittaessasi huoltoliikkeeseen pidä mallinumero käsillä, koska emme voi auttaa sinua
ilman sitä
Mallinumero löytyy laitteen arvokilvestä.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Remington D5020 DS DESSANGE Omistajan opas

Luokka
Hair dryers
Tyyppi
Omistajan opas