Philips 21PT4420/01 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
MODEL :
PROD. NO :
GB Please note the reference numbers for your TV set located on
the packaging or on the back of the set.
FR Veuillez noter les références de votre téléviseur situées sur
l’emballage ou au dos de l’appareil.
NL Let op de referenties van uw televisietoestel die op de
verpakking of op de achterkant van het toestel staan.
DE Notieren Sie die Referenznummern Ihres Fernsehgeräts, die sich
auf der Verpackung bzw. auf der Rückseite des Geräts befinden.
IT Notare i riferimenti del vostro televisore situati sull’imballaggio
o sul retro dell’apparecchio.
DK Bemærk de oplysninger om dit TV, der findes på kassen eller
bagsiden af TV-apparatet.
NO Noter deg referansen for TV-apparatet, som du finner på
emballasjen eller på baksiden av apparatet.
SU Notera de uppgifter om er TV som återfinns på kartongen eller
baksidan av TV-apparaten.
SF Lue myös television myyntipakkauksessa tai television takana
olevat merkinnät.
ES Anote las referencias de su televisor que se encuentran en el
embalaje o en la parte trasera del aparato.
PT Anote as referências do seu televisor localizadas na embalagem
ou na parte de trás do aparelho.
GR ™ËÌÂÈÒÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜ Ô˘
‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙË Û˘Û΢·Û›· ‹ ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘
Û˘Û΢‹˜
TR Ambalaj›n üzerinde ya da aletin arkas›nda bulunan referanslar›
baflka bir yere not edin.
HU Kérjük vegye figyelembe az Ön televíziójának a hátoldalán és a
csomagoláson feltüntetett katalógusszámokat.
RU
á‡Ô˯ËÚ ÌÓÏÂ ÏÓ‰ÂÎË ‚‡¯Â„Ó ÚÂ΂ËÁÓ‡, ÍÓÚÓ˚È
Û͇Á‡Ì ̇ ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜ÌÓÈ ÍÓÓ·Í ËÎË Ì‡ Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÓÓÌÂ
‡ÔÔ‡‡Ú‡.
PL Prosimy o zanotowanie oznaczeń telewizora umieszczonych na
opakowaniu lub tylnej części urządzenia.
CZ Poznamenejte si typové údaje Vašeho televizoru umístěné na
obalu nebo na zadní straně přístroje.
SK Poznačte si typové údaje Vášho televízora nachádzajúce sa na
obale alebo na zadnej strane prístroja.
GB English p.3
Français p.6
Nederland
sp.9
Deutsch s.12
Italiano p.15
Dansk side 18
Norsk side 21
Svenska sid.24
Suomi sivu 27
êÛÒÒÍËÈ ÒÚ.30
Español p.33
Português p.36
∂ÏÏËÓÈο ÛÂÏ.39
Türkçe s.42
Magyar 45. o.
Polski str.48
Čeština str.51
Slovenčina str.54
FR
NL
DE
IT
DK
NO
SU
SF
RU
ES
PT
GR
TR
HU
PL
CZ
SK
27
Television asennus
Työnnä tv-
antennijohto television
takana olevaan
liitäntään
:.
Kytke verkkojohto
pistorasiaan (220240 V
/ 50 Hz).
Asenna kaukosäätimeen
kaksi R6-tyyppistä
paristoa ja varmista,
että ne ovat oikein päin.
Käynnistä televisio
painamalla virtakytkintä.
Jos televisio jää valmiustilaan,
paina kaukosäätimen
näppäintä
P #.
æÂê®
Pika-asennus
Kanavien lajittelu
Kun käynnistät television ensimmäisen kerran,
kuvaruutuun ilmestyy valikko.Tässä valikossa
voit valita maan, jossa televisiota käytetään:
jos valikkoa ei ilmesty, pidä television näppäimiä
- ja + alas painettuina viisi sekuntia.
& Valitse maa kaukosäätimen näppäimillä
Ȭ
ja vahvista valinta näppäimellä Ï.
Jos maata ei ole luettelossa, valitse vaihtoehto “. . .
é Haku käynnistyy automaattisesti.
Kaikki saatavina olevat TV-kanavat tallennetaan
muistiin. Tämä kestää joitakin minuutteja.
Kuvaruudussa näkyy haun eteneminen ja
löydettyjen kanavien lukumäärä. Kun haku on
valmis, valikko häviää kuvaruudusta.
Jos haluat lopettaa tai keskeyttää haun, paina
näppäintä
H. Jos yhtään kanavaa ei löydy, lue
käyttöohjeen lopussa olevat vihjeet.
Löydetyt kanavat numeroidaan alenevassa
järjestyksessä 99, 98, 97 jne.Voit vaihtaa
kanaville annetut ohjelmanumerot haluamiksesi
(katso kanavien lajittelu alla).
& Paina näppäintä H.Kuvaruutuun ilmestyy
päävalikko.
é Valitse näppäimellä
î Manual Store
(manuaaliviritys) ja paina näppäintä ¬.
Valitse näppäimillä @
P # tai 09kanava,
jonka numeron haluat muuttaa.
Paina näppäintä
Ï, jos haluat valita
ohjelmanumeron (
Program No), ja näppäile
uusi numero näppäimillä
Ȭ.
( Valitse näppäimellä
Ï Store (tallennus) ja
paina näppäintä
¬.
§ Muuta haluamiesi kanavien ohjelmanumerot
toistamalla vaiheet - (.
è Kun haluat poistua valikosta, paina näppäintä
d.
Country ...
Æ
Autostore
System Europe
Æ
Search 224 MHz
Manual Store
Æ
SF
28
Kaukosäätimen näppäimet
Kuvaruutunäyttö
Tällä näppäimellä voit asettaa
näkyviin tai piiloon kanavan numeron
ja uniajastimen jäljellä olevan ajan. Jos
haluat asettaa kanavan numeron
näkymään jatkuvasti, paina tätä
näppäintä viisi sekuntia.
Videonauhurinäppäin*
Nämä näppäimet eivät ole käytössä
Äänen esisäädöt :Tällä näppäimellä
voit valita jonkin seuraavista äänen
esisäädöistä: Voice (puhe), Music
(musiikki) tai Theatre (teatteri).
Valikko :Tällä näppäimellä
voit avata tai sulkea valikon.
Kohdistin/kuvakoko 16:9
Näiden neljän näppäimen avulla
voit siirtyä valikoissa. Näppäimillä
Ȭ voit suurentaa tai
pienentää kuvaa pystysuunnassa.
Äänen mykistys
Tällä näppäimellä voit mykistää tai
palauttaa äänen.
Äänenvoimakkuus
Tällä näppäimellä voit säätää
äänenvoimakkuutta.
Ulkoisten liitäntöjen valinta
Valitse televisioon liitetty laite
painamalla tätä näppäintä niin
monta kertaa kuin on tarpeen.
* Videonauhurinäppäin
Voit ohjata videonauhuria pitämällä VCR-
näppäintä alas painettuna ja painamalla jotain
seuraavista näppäimistä: b % ∫ H
îÏ È¬ @# · ¢ Ê Æ 09
Kaukosäädintä voi käyttää RC5-standardin
mukaisten videonauhureiden kanssa.
Valmiustila
Asettaa television valmiustilaan.
Television käynnistäminen: paina
@ P #, b, 09.
Teksti-tv:n ja videonauhurin näppäimet
Uniajastin
Voit valita uniajastimen toiminta-
ajaksi 0-240 minuuttia.
16:9-kuvakoko
Voit suurentaa tai pienentää kuvaa
pystysuunnassa.
Kuvan esisäädöt
Tällä näppäimellä voit valita kuvan
esisäätöjä: Rich (kirkas), Natural
(luonnollinen), Soft (pehmeä),
Multimedia ja Personal (oma asetus).
Teksti-tv:n valinta
Numeronäppäimet
Kanavien pikavalinta.
Teksti-tv:n ja videonauhurin näppäimet
Äänitoiminto
Tällä näppäimellä voit asettaa
stereolähetykset (Stereo tai Nicam
Stereo
) kuulumaan monofonisina
(Mono). Kaksikielisiä ohjelmia
varten voit valita Dual I tai Dual II.
Mono-symboli on punainen, kun
stereolähetys kuuluu monofonisena.
Kanavien valinta
Valitsee seuraavan tai edellisen
kanavan. Ohjelmanumero näkyy
hetken kuvaruudussa.
Joillakin kanavilla ohjelman nimi näkyy
kuvaruudun alareunassa.
Teksti-tv
Teksti-tv:n valinta
Valitse teksti-tv painamalla näppäintä c, selaa teksti-tv:n
sivuja ja poistu teksti-tv:stä.Teksti-tv:n etusivulla on luettelo
kaikista valittavissa olevista pääotsikoista. Jos valitsemallasi
kanavalla ei ole teksti-tv:tä, kuvaruudussa näkyy tyhjä sivu 100.
Teksti-tv-sivun valitseminen
Näppäile haluamasi sivunumero näppäimillä 09 tai @ P #
(näppäile kolme numeroa). Numero näkyy kuvaruudun
vasemmassa yläreunassa, sivulaskuri alkaa etsiä sivua ja sivu
tulee näkyviin.Voit hakea seuraavan haluamasi sivun samalla
tavalla. Jos laskuri jatkaa etsintää, valitsemaasi sivua ei ole saatavana.
Pääotsikoiden pikavalinta
Kuvaruudun alareunassa näkyy erivärisiä alueita. Neljän
värinäppäimen avulla saat näkyviin pääotsikot tai niitä
vastaavat sivut.
Etusivu
Paina näppäintä
d, jotta pääset teksti-tv:n etusivulle.
Tilapäinen poistaminen näkyvistä
Painamalla näppäintä r voit valita teksti-tv:n tai poistua siitä.
Sivun suurennus
Voit suurentaa sivua painamalla näppäintä
x niin monta
kertaa kuin on tarpeen.
Alasivujen vaihtumisen estäminen
Joillakin sivuilla on alasivuja, jotka näytetään
automaattisesti peräkkäin. Jos haluat estää tai sallia
alasivujen vaihtumisen, paina näppäintä
s.
Piilotiedot (pelien ratkaisut)
Jos haluat asettaa piilotiedot näkyviin tai piiloon, paina
näppäintä y.
29
Manuaaliviritys
Valikon muut asetukset
Tässä valikossa voit tallentaa kanavia käsin yksitellen.
& Paina näppäintä H.
é Valitse näppäimellä î Manual Store
(manuaalinen tallennus) ja paina näppäintä ¬.
Valitse alla olevat asetukset näppäimillä
îÏ ja
säädä niitä näppäimillä
Ȭ:
System (järjestelmä): valitse Europe (Eurooppa,
automaattinen tunnistus*) tai
West Europe (Länsi-
Eurooppa, BG-standardi),
East Europe
(Itä-Eurooppa, DK-standardi), UK (Iso-Britannia,
I-standardi) tai
France (Ranska, LL’-standardi).
* Ranskaa (LL’-standardi) varten pitää valita
ehdottomasti
France.
Search (haku): Paina näppäintä ¬. Kanavia
aletaan hakea. Haku pysähtyy heti, kun jokin
kanava löydetään. Siirry seuraavaan vaiheeseen. Jos
tiedät haluamasi kanavan taajuuden, näppäile se
suoraan näppäimillä
09.
Jos yhtään kanavaa ei löydy, lue käyttöohjeen
viimeisessä luvussa olevat vihjeet.
(
Program No. (ohjelmanumero): näppäile haluamasi
numero näppäimillä
Ȭ tai 09.
§ Store (tallennus): Paina näppäintä ¬.
Kanava tallennetaan.
è
Tallenna muut kanavat toistamalla vaiheet Ԥ.
!
Kun haluat poistua valikosta, paina näppäintä d.
& Paina näppäintä H.
é Valitse alla olevat asetukset näppäimillä îÏ ja
säädä niitä näppäimillä
Ȭ:
Brightness (kirkkaus): muuttaa kuvan kirkkautta.
Colour (väri): muuttaa värien voimakkuutta.
Contrast (kontrasti): muuttaa kuvan kontrastia.
Sharpness (terävyys): muuttaa kuvan terävyyttä.
Balance (tasapaino, vain stereomalleissa): säätää
oikean- ja vasemman kaiuttimien keskinäistä
voimakkuussuhdetta.
Auto Store (automaattinen tallennus): asettaa
television tallentamaan kaikki kanavat
automaattisesti. Kun kanavat on tallennettu,
lajittele ne (katso sivu 27).
Manual Store (manuaalinen tallennus): katso
tämän sivun alku.
Kun haluat poistua valikosta, paina näppäintä d.
System Europe
Æ
Search 224 MHz
Manual Store
Æ
Brightness
!
-+
Brightness
Colour
Contrast
Sharpness
Balance
Auto Store
Manual Store
Liitännät
Käytä television takaosassa olevaa euroliitäntää tai television etuosassa olevaa
AV-liitäntää (jos se on saatavana). Joissakin malleissa on kaksi euroliitäntää
(EXT1 ja EXT2).Valitse televisioon liitetty laite painamalla monta kertaa
näppäintä
n. Useimmat laitteet (esimerkiksi videonauhuri) hoitavat valinnan itse.
Kuulokeliitäntä
(joissakin malleissa)
Kun liität kuulokkeet, television ääni hiljenee automaattisesti.Voit säätää
äänenvoimakkuutta näppäimillä
@”#.
Kuulokkeiden impedanssin on oltava 32-600 ohmia.
Vahvistin
(vain tietyissä malleissa)
Kun haluat kytkeä hifi-järjestelmän, käytä audioliitäntäkaapelia ja liitä television
”L” ja ”R” lähtöliitännät hifi-vahvistimen ”AUDIO IN” ”L” ja ”R” tuloliitäntöihin.
Television näppäimet
Televisiossa on neljä näppäintä:
VOLUME - + (- +) ja PROGRAM - + (- P +).
Pääset valikkoihin painamalla yhtä aikaa näppäimiä
- ja +.
Säädä asetuksia näppäimillä
- P + ja - +.
Vihjeitä
: katso käyttöohjeen lopussa oleva Vihjeet-luku (sivu 59).
Muut toiminnot
59
Råd og tips
Plassere TV-apparatet
Plasser TV-apparatet på et solid og stabilt underlag med minst
5 cm fritt rom rundt apparatet. For å hindre eventuelle farlige
situasjoner må apparatet ikke eksponeres for varme eller
vannsprut. Du må heller ikke plassere noe oppå det.
Dårlig mottak
Nærhet til fjell eller høye bygninger kan være årsaken til
dårlig bildekvalitet, ekkoer eller skygger. Hvis dette er
tilfellet, vrir du antennen en annen vei.
Ingen bilder eller lyd
Er antennen riktig tilkoblet? Har du valgt riktig system?
(side 23).
Tekst-TV
Noen tegn vises ikke slik de skal. Hold nede tastene
- og + TV-apparatet i fem sekunder for å få
frem menyen Country. Deretter bruker du tastene
Ȭ for å velge land og bekrefter med H.
Standby
Hvis TV-apparatet ikke mottar signaler i løpet av 15 minutter,
går det automatisk over i standby. For å spare strøm er TV-
apparatet utstyrt med en komponent som gjør at det bruker
svært lite strøm når det er i standby (mindre enn 3 W).
Fremdeles ikke noe resultat?
Hvis TV-apparatet ikke fungerer, må du aldri forsøke å
reparere det selv, men ta det med til forhandleren eller
en reparatør.
Resirkulering
Av miljøvernhensyn inneholder batteriene som følger med
apparatet, verken kvikksølv eller nikkelkadmium.
Materialene i TV-apparatet kan brukes om igjen og kan
resirkuleres. For å minimere forsøpling av miljøet tar
spesialiserte bedrifter hånd om brukte apparater. De
demonterer dem og samler opp materiale som kan brukes
om igjen (spør forhandleren om mer informasjon).
Tips
Placering av TV-apparaten
Placera TV-apparaten på en stadig och stabil yta med ett
fritt utrymme på åtminstone 5 cm runtom apparaten.Av
säkerhetsskäl får TV-apparaten inte utsättas för värme
eller vätska, och ingenting får placeras ovanpå apparaten.
Dålig bild
Närhet till berg eller höghus kan ge upphov till dubbla
bilder, eko eller skuggor. Försök i så fall att ställa in
bilden manuellt.
Ingen bild eller inget ljud
Är antennen ansluten ordentligt? Är rätt system valt?
(sid. 26).
Te xt-TV
Visas vissa tecken inte korrekt? Tryck under 5 sekunder
ned knapparna - och + TV-apparaten för att
välja in menyn Country.Använd sedan knapparna Ȭ
för att välja land och bekräfta med H.
Beredskapsläge
Om apparaten inte tar emot någon signal under 15
minuter går den automatiskt över i beredskapsläge. För
att spara energi är apparaten utrustad med
komponenter som drar mycket lite energi i
beredskapsläge (mindre än 3 W).
Fortfarande problem?
Om apparaten går sönder ska du aldrig försöka
reparera den själv.Vänd dig alltid till återförsäljaren.
Återvinning
Av miljöskäl innehåller batterierna som levereras med
apparaten varken kvicksilver eller nickel-kadmium.
Appareten är tillverkad av material som kan
återanvändas eller återvinnas. Det finns speciella företag
som tar hand om utslitna apparater, monterar ned dem
och tar vara på det material som kan återvinnas
(kontakta din återförsäljare).
Vihjeitä
Television paikka
Aseta televisio tukevalle alustalle ja jätä vähintään 5 cm:n
ilmatila laitteen ympärille.Vaaratilanteiden välttämiseksi älä
käytä televisiota liian kuumassa paikassa ja varo, että siihen
ei pääse vettä. Älä aseta mitään television päälle.
Huono kuvanlaatu
Lähellä olevat korkeat mäet tai rakennukset voivat
aiheuttaa kaksoiskuvia, heijastuksia tai varjoja. Säädä
tällöin antennin suuntausta.
Kuva ei näy tai ääni ei kuulu
Tarkista, että olet kytkenyt antennin.Tarkista, että olet
valinnut oikean tv-järjestelmän (sivu 29).
Teksti-tv
Eivätkö kaikki merkit näy oikein? Pidä television näppäimiä
- ja + viisi sekuntia alas painettuina, jotta pääset
valikkoon
Country (maa).Valitse haluamasi maa näppäimillä
Ȭ ja vahvista valinta näppäimellä H.
Valmiustila
Jos televisio ei vastaanota signaaleja 15 minuuttiin,
valmiustila käynnistyy automaattisesti. Energian
säästämiseksi televisio on rakennettu osista, jotka kuluttavat
vähän energiaa (alle 3 W), kun televisio on valmiustilassa.
Edelleen ongelmia?
Jos televisio vioittuu, älä koskaan yritä korjata sitä itse,
vaan ota yhteys jälleenmyyjään.
Kierrätysohje
Laitteen mukana toimitetut paristot ovat
ympäristöystävällisiä eivätkä sisällä elohopeaa, nikkeliä
tai kadmiumia.Tässä televisiossa on käytetty raaka-
aineita, joita voidaan käyttää uudelleen tai kierrättää.
Ympäristöhaittojen ehkäisemiseksi erikoisliikkeet
huolehtivat käytettyjen laitteiden purkamisesta ja niiden
sisältämien kierrätyskelpoisten materiaalien
talteenotosta (kysy neuvoja jälleenmyyjältä).
NO
SU
SF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Philips 21PT4420/01 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja