Corsair HS55 Wireless Gaming Headset Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet
HS55 WIRELESS
GAMING HEADSET WITH BLUETOOTH
ENGLISH
EN
FRANÇAIS (EURO)FR
FRANÇAIS (CAN)CF
DEUTSCHDE
NEDERLANDSNL
DANSKDA
SUOMI
FI
SVENSKA
SV
NORSKNO
ITALIANOIT
ESPAÑOL (EURO)ES
ESPAÑOL (LATIN AMERICA)LA
PORTUGUÊS (EURO)PT
PORTUGUÊS (BRAZIL)BP
POLSKIPL
繁體中文
TC
日本語
JA
한국어
KO

AR
1
ENGLISH
A HS55 WIRELESS HEADSET
B WIRELESS USB RECEIVER
C USB CHARGING CABLE
D
E
F
G
A MICROPHONE MUTE BUTTON
B VOLUME CONTROL/EQ SELECT
C CHARGING PORT
D BLUETOOTH MULTI-FUNCTION BUTTON (MFB)
E HEADSET STATUS LED
F POWER BUTTON
G PAIRING STATUS LED (WIRELESS USB RECEIVER)
ENGLISH
PACKAGE CONTENTS
A
B C
GETTING TO KNOW YOUR HEADSET
B
A
C
2
ENGLISH
ENGLISH
PC - Connect the wireless USB receiver to any USB (type-A) port on your PC. Press the power button on the
headset. The headset powers on in RF wireless mode by default. The headset is designed to operate at a range of
up to 50 feet (15.24m) from the receiver, but other wireless devices, electronics and obstructions such as walls may
impact performance.
Note: The first time you use the CORSAIR HS55 WIRELESS headset on a PC, the operating system will
automatically install a device driver. After the device driver is installed, we recommend you reboot your PC
before use.
PLAYSTATION - Connect the wireless USB receiver to any USB (type-A) port on your PS5 or PS4 console. Use the
PlayStation settings menu to set "Output to Headphones" to "All Audio" and adjust volume control (Headphones) to
maximum level. Then adjust volume with the headset volume control.
RF WIRELESS MODE
BLUETOOTH MODE
With the headset powered on, enable pairing by holding the MFB until the status LED rapid blinks red and blue.
When the headset is paired, the status LED will blink blue. Quick press the power button to toggle between RF
wireless and Bluetooth modes. When the headset is in RF wireless mode the status LED will blink red, orange
or green depending on the current battery level. Note when the headset is in RF wireless mode and paired via
Bluetooth with a mobile phone, it will only accept and receive phone calls. Quick press the power button to enter
Bluetooth mode and enable both phone calls and Bluetooth audio (such as when listening to music). The headset
will default to the last mode it was set to when turned off.
ANSWERING AND ENDING PHONE CALLS
To answer an incoming call, single press the MFB. To end the call, single press the MFB again.
Go to corsair.com/support/downloads to download the iCUE Software. Using the iCUE software will enable the full
feature set of your headset.
NOTE: If the headset is used without software, some features will be disabled.
> Install the iCUE software on a PC running Windows 10 or later.
> After installation is complete, reboot your PC, and launch iCUE.
iCUE SOFTWARE CAN BE USED TO:
> Select and customize audio equalizer (EQ) settings.
> Turn Dolby Audio surround sound on or off.
> Adjust microphone input volume and microphone sidetone.
> Update product firmware.
The softwares built-in documentation explains how to use the headset’s features in greater detail.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
iCUE
3
ENGLISH
ENGLISH
MICROPHONE CONTROL
Flip-up microphone to mute. Flip-down microphone to unmute. Alternatively, you can use the mute button on
the headset.
For best performance, bend the flexible microphone boom to best fit near the left corner of your mouth.
A 30-degree bend is a good place to start, but you can adjust this if your mic is too loud or too soft.
VOLUME CONTROL
Use the volume control/EQ select wheel to adjust volume up or down. In addition, pressing the volume wheel cycles
through four audio EQ presets: Standard, Bass Boost, Movie Theater, and FPS Competition.
The CORSAIR HS55 WIRELESS headset must be fully charged before its first use.
> Connect the USB charging cable to any working USB port on your PC.
> Connect the USB charging cable to the CORSAIR HS55 WIRELESS Headset.
The CORSAIR HS55 WIRELESS headset battery has no “memory effect”, so there is no need to completely
discharge it before recharging. Remember that the USB charging cable requires a high power (USB 2.0 or better)
port. Some USB ports found on older devices do not support USB 2.0.
CHARGING
Place the wireless USB receiver in an open, unobstructed area.
Make sure the battery is fully charged before initial use.
Do not leave the battery fully discharged for long periods. Battery life is maximized by keeping the battery in a
partially charged state.
Keep the headset at room temperature (20-30°C or 68-86°F).
NOTE: Prolonged listening at high volumes may adversely affect your hearing. Take breaks between sessions and
always begin with the volume at a low level before increasing.
FOR OPTIMAL WIRELESS PERFORMANCE
LISTENING TO MUSIC (MEDIA PLAYBACK)
To play a track, single press the MFB. To pause playback, single press the MFB again. To skip forward, press the
MFB twice quickly. To skip backwards, press the MFB three times quickly.
The status LED will pulse while being charged and turn solid green at full charge. When not being charged, the
status LED will blink based on the power levels shown above.
LOW MEDIUM HIGH
RED ORANGE GREEN
BATTERY STATUS LED INDICATIONS (ON HEADSET)
4
ENGLISH
ENGLISH
FCC ID: 2AAFMRDA0045 (Headset)
FCC ID: 2AAFMRDA0046 (Receiver)
IC: 10954A-RDA0045 (Headset)
IC: 10954A-RDA0046 (Receiver)
> When the receiver is connected to the headset and operating normally, the LED will turn solid white.
> If the receiver cannot connect to the headset, the LED will blink red rapidly.
WIRELESS STATUS LED INDICATIONS (ON WIRELESS USB RECEIVER)
BATTERY REMOVAL INFORMATION
This product uses a rechargeable battery and safety guidelines must be followed in the event that the product is
disabled for disposal and recycling. To safely remove the battery for disposal and recycling, follow the numbered
steps with the below diagrams.
CORSAIR MEMORY, Inc. encourages customers to recycle used electronic hardware and rechargeable batteries in
accordance with local laws and regulations.
2.1. 3. 4.
13579-22-10459
13580-22-10459
1
FRANÇAIS (EURO)
A CASQUE HS55 WIRELESS
B RÉCEPTEUR USB SANS FIL
C CÂBLE DE CHARGE USB
D
E
F
G
A BOUTON DE COUPURE DU MICROPHONE
B COMMANDE DE VOLUME/SÉLECTION EQ
C PORT DE CHARGEMENT
D BOUTON MULTIFONCTION (BMF) BLUETOOTH
E LED D’ÉTAT DU CASQUE
F BOUTON D’ALIMENTATION
G LED D’ÉTAT DE LAPPARIEMENT
(RÉCEPTEUR USB SANS FIL)
FRANÇAIS (EURO)
CONTENU DE L’EMBALLAGE
A
B C
PRÉSENTATION DU CASQUE
B
A
C
2
FRANÇAIS (EURO)
FRANÇAIS (EURO)
PC - Branchez le récepteur USB sans fil dans l’un des ports USB (Type-A) de votre PC. Appuyez sur le bouton
d’alimentation du casque. Le casque s’allume par défaut en mode RF sans fil. Le casque est conçu pour fonctionner
jusqu’à une distance de 50pieds (15,24m) du récepteur, mais d’autres appareils sans fil, des appareils électroniques
et des obstacles tels que les murs risquent d’avoir une influence sur la performance.
Remarque: à la première utilisation du casque CORSAIR HS55 WIRELESS sur un ordinateur, le système
d’exploitation installera automatiquement un pilote de lappareil. Une fois le pilote de lappareil installé, nous
recommandons de redémarrer l’ordinateur.
PLAYSTATION - Branchez le récepteur USB sans fil dans l’un des ports USB (Type-A) de votre console PS5 ou PS4.
Utilisez le menu des paramètres de la PlayStation pour définir «Sortie vers le casque» sur «Tout l’audio» et réglez
la commande de volume (casque) sur le niveau maximal. Réglez ensuite le volume avec la commande de volume du
casque.
MODE RF SANS FIL
MODE BLUETOOTH
Une fois le casque allumé, activez l’appariement en maintenant le BMF enfoncé jusqu’à ce que la LED d’état clignote
rapidement en rouge et bleu. La LED d’état clignotera en bleu dès que le casque sera appairé. Appuyez brièvement
sur le bouton d’alimentation pour basculer entre les modes RF sans fil et Bluetooth. Lorsque le casque est en mode
RF sans fil, la LED d’état clignotera en rouge, orange ou vert en fonction du niveau de batterie actuel. Remarque:
lorsque le casque est en mode RF sans fil et qu’il est appairé à un téléphone portable via Bluetooth, il n’acceptera
et ne recevra que des appels téléphoniques. Appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation pour passer au mode
Bluetooth et activer à la fois les appels téléphoniques et le son Bluetooth (pour écouter de la musique, par exemple).
Le casque reste par défaut sur le dernier mode sélectionné lorsqu’il est éteint.
DÉMARRER ET ARRÊTER LES APPELS TÉLÉPHONIQUES
Pour répondre à un appel entrant, appuyez une fois sur le BMF. Pour mettre fin à l’appel, appuyez à nouveau une
fois sur le BMF.
Rendez-vous sur corsair.com/support/downloads pour télécharger le logiciel iCUE. Utiliser le logiciel iCUE permettra
d’activer toutes les fonctionnalités de votre casque.
REMARQUE: Si le casque est utilisé sans le logiciel, certaines fonctions seront désactivées.
> Installez le logiciel iCUE sur un PC exécutant Windows 10 ou une version ultérieure.
> Une fois l’installation terminée, redémarrez votre PC et lancez iCUE.
LE LOGICIEL iCUE PEUT ÊTRE UTILISÉ POUR:
> Sélectionner et personnaliser les paramètres de l’égaliseur audio (EQ).
> Activer ou désactiver le son surround Dolby Audio.
> Ajuster le volume d’entrée du microphone et le son latéral du microphone.
> Mettre à jour le micrologiciel du produit.
La documentation intégrée au logiciel décrit plus en détail la façon d’utiliser les fonctions du casque.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole de double D sont
des marques déposées de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
iCUE
3
FRANÇAIS (EURO)
FRANÇAIS (EURO)
CONTRÔLE DU MICROPHONE
Basculez le microphone vers le haut pour couper le son. Basculez le microphone vers le bas pour activer le son.
Vous pouvez également utiliser le bouton de coupure du son situé sur le casque.
Pour obtenir de meilleures performances, courbez la tige flexible du micro pour positionner au mieux ce dernier à
l’extrémité gauche de votre bouche.
Un arc de 30degrés constitue un bon réglage initial. Toutefois, vous pouvez l’ajuster si votre micro délivre un son
trop fort ou trop atténué.
COMMANDE DE VOLUME
Utilisez la commande de volume/la molette de sélection EQ pour augmenter ou baisser le volume. De plus, vous
pouvez appuyer sur la molette de volume pour basculer entre quatre préréglages EQ audio: Standard, Basses
amplifiées, Cinéma et Compétition FPS.
Le casque CORSAIR HS55 WIRELESS doit être complètement chargé avant sa première utilisation.
> Branchez le câble de charge USB sur un port USB de votre ordinateur.
> Branchez le câble de charge USB sur le casque CORSAIR HS55 WIRELESS.
La batterie du casque CORSAIR HS55 WIRELESS ne dispose pas d’un «effet de mémoire», il nest donc pas
nécessaire qu’il se décharge complètement avant d’être rechargé. Rappelez-vous que le câble de recharge USB
nécessite un port de haute puissance (USB 2.0 ou supérieur). Certains ports USB dont disposent les appareils plus
anciens ne prennent pas en charge la technologie USB 2.0.
EN CHARGE
Placez le récepteur USB sans fil dans une zone dégagée sans obstacle.
Veillez à ce que la batterie soit complètement chargée avant la première utilisation.
Ne laissez pas la batterie complètement déchargée pendant de longues périodes. La durée de vie de la batterie
est optimisée lorsqu’elle se trouve dans un état de charge partielle.
Rangez le casque à température ambiante (20-30°C).
REMARQUE: une écoute prolongée à des volumes élevés pourrait avoir une incidence négative sur votre ouïe.
Faites des pauses et baissez toujours le volume pour commencer, quitte à laugmenter par la suite.
POUR DES PERFORMANCES SANS FIL OPTIMALES
ÉCOUTER DE LA MUSIQUE (LECTURE MULTIMÉDIA)
Pour lire une piste, appuyez une fois sur le BMF. Pour mettre la lecture en pause, appuyez à nouveau une fois sur
le BMF. Pour avancer, appuyez rapidement deux fois sur le BMF. Pour reculer, appuyez rapidement trois fois sur le
BMF.
4
FRANÇAIS (EURO)
FRANÇAIS (EURO)
> Lorsque le récepteur est connecté au casque et fonctionne normalement, la LED est fixement allumée en blanc.
> Si le récepteur ne peut pas se connecter au casque, la LED clignote rapidement en rouge.
SIGNIFICATIONS DE LA LED DU STATUT SANS FIL
(SUR LE RÉCEPTEUR USB SANS FIL)
INFORMATIONS SUR LE RETRAIT DE LA BATTERIE
Ce produit utilise une batterie rechargeable. Des conseils de sécurité pour la mise au rebut ou le recyclage doivent
être respectés si le produit est désactivé. Pour retirer la batterie en toute sécurité afin de la mettre au rebut ou de la
recycler, suivez les étapes numérotées et les indications ci-dessous.
CORSAIR MEMORY, Inc. encourage ses clients à recycler les composants électroniques et les batteries
rechargeables usagés en adéquation avec la législation locale.
2.1. 3. 4.
La LED détat clignote pendant la charge et reste fixement allumée en vert lorsque le casque est complètement
chargé. Lorsque le casque nest pas en charge, la LED d’état clignote selon les niveaux de puissance indiqués ci-
dessus.
FAIBLE MOYEN ÉLE
ROUGE ORANGE VERT
SIGNIFICATIONS DE LA LED D’ÉTAT DE LA BATTERIE (SUR LE CASQUE)
1
FRANÇAIS (CAN)
A CASQUE D'ÉCOUTE HS55 WIRELESS
B RÉCEPTEUR SANS FIL USB
C CÂBLE DE RECHARGE USB
D
E
F
G
A BOUTON DE SOURDINE DU MICRO
B COMMANDE DE VOLUME/SÉLECTION
D'ÉGALISEUR (EQ)
C PORT DE RECHARGE
D BOUTON MULTIFONCTION BLUETOOTH (MFB)
E DEL D'ÉTAT DU CASQUE
F BOUTON D'ALIMENTATION
G DEL D'ÉTAT DE JUMELAGE
(SUR LE RÉCEPTEUR SANS FIL USB)
FRANÇAIS (CAN)
CONTENU DE L'EMBALLAGE
A
B C
PRÉSENTATION DE VOTRE CASQUE D'ÉCOUTE
B
A
C
2
FRANÇAIS (CAN)
FRANÇAIS (CAN)
PC - Branchez le récepteur sans fil USB sur n'importe quel port USB (type A) de votre ordinateur PC. Appuyez sur le
bouton d'alimentation du casque d'écoute. Le casque d'écoute s'allume par défaut en mode sans fil radiofréquence
(RF). Le casque est conçu pour fonctionner à une distance maximale de 15,24m (50pi) du récepteur, mais la
présence d'autres appareils sans fil, d'équipement électronique et d'obstacles tels que des murs peut affecter ses
performances.
Remarque: La première fois que vous utilisez votre casque CORSAIR HS55 WIRELESS avec un ordinateur PC,
le système d'exploitation installe automatiquement le pilote de périphérique nécessaire. Une fois le pilote de
périphérique installé, nous recommandons de redémarrer votre ordinateur avant d'utiliser le casque.
PLAYSTATION - Branchez le récepteur sans fil USB sur n'importe quel port USB (type A) de votre console PS5 ou
PS4. Allez dans le menu des paramètres de votre PlayStation pour régler l'option «Sortie vers le casque» sur «Tout
audio», et réglez la commande de volume (casque) au niveau maximum. Réglez ensuite le volume à l'aide de la
commande de volume du casque.
MODE SANS FIL RADIOFRÉQUENCE (RF)
MODE BLUETOOTH
Avec le casque d'écoute allumé, activez le jumelage en maintenant enfoncé le bouton multifonction Bluetooth (MFB)
jusqu'à ce que la DEL d'état clignote rapidement en rouge et en bleu. Une fois le casque d'écoute jumelé, la DEL
d'état clignote en bleu. Appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation pour basculer entre les modes sans fil
radiofréquence (RF) et Bluetooth. Lorsque le casque est en mode sans fil radiofréquence (RF), la DEL d'état clignote
en rouge, orange ou vert selon le niveau actuel de la batterie. Veuillez noter que lorsque le casque d'écoute est en
mode sans fil radiofréquence (RF) et jumelé par Bluetooth avec un téléphone mobile, il n'accepte et ne reçoit que les
appels téléphoniques. Appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation pour basculer en mode Bluetooth et activer
les appels téléphoniques et l'audio Bluetooth (p. ex. lorsque vous écoutez de la musique). Le casque retournera par
défaut au dernier mode sur lequel il était réglé lorsqu'il a été désactivé.
Visitez le corsair.com/support/downloads pour télécharger le logiciel iCUE. Utilisez le logiciel iCUE pour activer
l'ensemble des fonctionnalités de votre casque.
REMARQUE: Certaines fonctionnalités sont désactivées si le casque est utilisé sans logiciel.
> Installez le logiciel iCUE sur un ordinateur PC fonctionnant sous Windows 10 ou une version ultérieure.
> Une fois l'installation terminée, redémarrez votre ordinateur et lancez le logiciel iCUE.
LE LOGICIEL iCUE VOUS PERMET DE:
> Sélectionner et personnaliser les paramètres de l'égaliseur audio (EQ).
> Activer ou désactiver le son ambiophonique Dolby Audio.
> Régler le volume d'entrée du micro et l'effet local du micro.
> Mettre à jour le microprogramme du produit.
La documentation intégrée du logiciel explique plus en détail comment utiliser les fonctionnalités du casque.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole de double D sont
des marques de commerce de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
iCUE
RÉPONDRE ET METTRE FIN À DES APPELS TÉLÉPHONIQUES
Pour répondre à un appel entrant, appuyez une fois sur le bouton multifonction Bluetooth (MFB). Pour terminer
l'appel, appuyez à nouveau sur le bouton multifonction Bluetooth (MFB).
3
FRANÇAIS (CAN)
FRANÇAIS (CAN)
COMMANDES DU MICRO
Rabattez le micro vers le haut pour désactiver le son. Rabattez le micro vers le bas pour réactiver le son. Vous
pouvez également utiliser le bouton de sourdine situé sur
le casque d'écoute.
Pour des performances optimales, pliez le bras du micro à la position idéale près du coin inférieur gauche de votre
bouche.
Plier le bras du micro à un angle de 30degrés constitue un bon point départ, mais vous pouvez modifier sa position
si le volume de votre micro est trop fort ou trop faible.
COMMANDES DE VOLUME
Utilisez la molette de commande de volume / sélection d'égaliseur (EQ) pour augmenter ou diminuer le volume. Vous
pouvez également appuyer sur la molette de volume pour faire défiler les quatre préréglages d'égaliseur audio:
Standard, Amplification des basses, Cinéma et Compétition FPS.
Placez le récepteur sans fil USB dans un espace ouvert et non obstrué.
Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant la première utilisation.
Ne laissez pas la batterie complètement déchargée pendant de longues périodes. Vous pouvez optimiser la
durée de vie de la batterie en la maintenant partiellement chargée.
Conservez le casque à température ambiante (20 à 30°C ou 68 à 86°F).
REMARQUE: L'écoute prolongée à des volumes élevés peut nuire à votre audition. Faites des pauses entre les
séances d'écoute et commencez toujours par régler le volume à un faible niveau avant de l'augmenter.
POUR DES PERFORMANCES SANS FIL OPTIMALES
ÉCOUTER DE LA MUSIQUE (LECTURE MULTIMÉDIA)
Pour lire une piste, appuyez une fois sur le bouton multifonction Bluetooth (MFB). Pour suspendre la lecture,
appuyez à nouveau sur le bouton multifonction Bluetooth (MFB). Pour passer à la piste suivante, appuyez
rapidement deux fois sur le bouton multifonction Bluetooth (MFB). Pour passer à la piste précédente, appuyez
rapidement trois fois sur le bouton multifonction Bluetooth (MFB).
Le casque CORSAIR HS55 WIRELESS doit être complètement chargé avant sa première utilisation.
> Branchez le câble de recharge USB sur n'importe quel port USB fonctionnel de votre ordinateur PC.
> Branchez le câble de recharge USB sur le casque CORSAIR HS55 WIRELESS.
La batterie du casque CORSAIR HS55 WIRELESS ne dispose d'aucun «effet mémoire» et ne doit donc pas être
complètement déchargée avant d'être rechargée. N'oubliez pas que le câble de recharge USB requiert un port à
haute puissance (USB 2.0 ou supérieur). La technologie USB 2.0 n'est pas prise en charge par les ports USB de
certains appareils moins récents.
RECHARGE
4
FRANÇAIS (CAN)
FRANÇAIS (CAN)
> Lorsque le récepteur est connecté au casque et qu'il fonctionne normalement, la DEL s'allume en blanc continu.
> Si le récepteur n'arrive pas à se connecter au casque, la DEL clignote rapidement en rouge.
INDICATIONS DE LA DEL D'ÉTAT SANS FIL
(SUR LE RÉCEPTEUR SANS FIL USB)
INFORMATIONS SUR LE RETRAIT DE LA BATTERIE
Ce produit utilise une batterie rechargeable et il est impératif de suivre les consignes de sécurité en vue de
l'élimination et du recyclage du produit si ce dernier est inutilisable. Pour retirer la batterie en toute sécurité en vue
de son élimination et recyclage, suivez les étapes numérotées accompagnées de schémas ci-dessous.
CORSAIR MEMORY, Inc. encourage ses clients à recycler l'équipement électronique usagé et les batteries
rechargeables conformément aux lois et réglementations locales.
2.1. 3. 4.
La DEL d'état clignote pendant la recharge du casque et s'allume en vert continu lorsque ce dernier est
complètement chargé. Lorsque vous ne rechargez pas le casque, la DEL d'état clignote en fonction des niveaux de
charge indiqués ci-dessus.
FAIBLE MOYEN ÉLE
ROUGE ORANGE VERT
INDICATIONS DE LA DEL D'ÉTAT DE LA BATTERIE (SUR LE CASQUE)
IC: 10954A-RDA0045 (Headset)
IC: 10954A-RDA0046 (Receiver)
1
DEUTSCH
A HS55 WIRELESS-HEADSET
B USB-FUNKEMPFÄNGER
C USB-OPLAADKABEL
D
E
F
G
A MUTE-KNOP VOOR MICROFOON
B VOLUMEREGELING/EQ-KEUZE
C LAADPOORT
D BLUETOOTH MULTIFUNCTIONELE KNOP (MFB)
E LED-INDICATOR VOOR HEADSETSTATUS
F AAN-UITKNOP
G LED-INDICATOR VOOR KOPPELING
(DRAADLOZE USB-ONTVANGER)
DEUTSCH
INHOUD VAN DE VERPAKKING
A
B C
DE HEADSET VERKENNEN
B
A
C
2
DEUTSCH
DEUTSCH
PC - Verbinden Sie den USB-Funkempfänger mit einem USB-Anschluss (TypA) an Ihrem PC. Drücken Sie die
Einschalttaste am Headset. Das Headset ist beim Einschalten standardmäßig im HF (RF)-Kabellos-Modus. Das
Headset kann in einem Abstand von bis zu 15,24m vom Empfänger betrieben werden, aber andere kabellose oder
elektronische Geräte und Hindernisse wie Wände können die Leistung beeinflussen.
Hinweis: Wenn Sie das CORSAIR HS55 WIRELESS-Headset erstmals an Ihren PC anschließen, installiert das
Betriebssystem automatisch den Gerätetreiber. Sobald der Gerätetreiber installiert wurde, sollten Sie Ihren
Computer neu starten, bevor Sie das Headset verwenden.
PLAYSTATION - Verbinden Sie den USB-Funkempfänger mit einem USB-Anschluss (TypA) an Ihrer PS5- oder PS4-
Konsole. Über das Einstellungsmenü der PlayStation können Sie „Ausgabe über Kopfhörer“ in „Gesamtes Audio“
ändern und den Lautstärkeregler (Kopfhörer) auf Maximalpegel einstellen. Stellen Sie anschließend die Lautstärke
mit dem Lautstärkeregler des Headsets ein.
DRAADLOZE RF-MODUS
BLUETOOTHMODUS
Schakel de headset in en houd de MFB ingedrukt tot de led-indicator snel rood en blauw begint te knipperen
om te koppelen. Zodra de headset is gekoppeld, gaat de led-indicator blauw knipperen. Druk snel op de aan/uit-
knop om tussen de draadloze RF- en Bluetooth-modus te schakelen. Als de headset in de draadloze RF-modus
staat, knippert de led-indicator afhankelijk van het huidige batterijniveau rood, oranje of groen. Let op: wanneer de
headset in de draadloze RF-modus staat en via Bluetooth is gekoppeld met een mobiele telefoon, kan deze alleen
telefoongesprekken aannemen en ontvangen. Druk snel op de aan/uit-knop om de Bluetooth-modus in te schakelen
en zowel telefoongesprekken als Bluetooth-audio mogelijk te maken (zoals bij het luisteren naar muziek). De headset
gaat standaard naar de modus die was ingesteld op het moment dat de headset werd uitgeschakeld.
TELEFOONGESPREKKEN BEANTWOORDEN EN BEËINDIGEN
Druk één keer op de MFB om een inkomende oproep te beantwoorden. Druk nogmaals op de MFB om de oproep te
beëindigen.
Ga naar corsair.com/support/downloads om de iCUE-software te downloaden. Met de iCUE-software kun je alle
functies van je headset gebruiken.
OPMERKING: als de headset zonder software wordt gebruikt, zijn sommige functies uitgeschakeld.
> Installeer de iCUE-software op een pc met Windows 10 of hoger.
> Nadat de installatie is voltooid, start je de pc opnieuw op en open je iCUE.
iCUE-SOFTWARE KAN WORDEN GEBRUIKT VOOR HET VOLGENDE:
> Selecteren en aanpassen van EQ-instellingen (audio-equalizer).
> Dolby Audio 7.1 Surround Sound in- of uitschakelen.
> Aanpassen van het ingangsvolume en de achtergrondruis van de microfoon.
> Productfirmware bijwerken.
Meer informatie over het gebruik van de headsetfuncties staat in de documentatie in de software.
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio en het
dubbel-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories Licensing Corporation.
iCUE
3
DEUTSCH
DEUTSCH
MICROFOONBEDIENING
Zet de microfoon omhoog om hem te dempen. Zet de microfoon omlaag om het dempen op te heffen. Je kunt
hiervoor ook de mute-knop op de headset gebruiken.
Buig de flexibele microfoon naar de linkerhoek van je mond voor de beste prestaties.
Een hoek van 30 graden is een goed uitgangspunt, maar je kunt deze aanpassen als het geluid van de microfoon te
hard of te zacht is.
VOLUMEREGELING
Gebruik de volumeregeling/EQ-keuzewiel om het volume harder of zachter te zetten. Door op het volumewiel te
drukken, kun je bovendien door vier audio-EQ-voorinstellingen bladeren: Standaard, basversterking, bioscoop en
FPS-competitie.
De CORSAIR HS55 WIRELESS headset moet voor het eerste gebruik volledig zijn opgeladen.
> Verbind de USB-oplaadkabel met een willekeurige werkende USB-poort op je pc.
> Verbind de USB-laadkabel met de CORSAIR HS55 WIRELESS-headset.
De batterij van de CORSAIR HS55 WIRELESS headset heeft geen last van het geheugeneffect (of memory-effect),
dus hij hoeft niet helemaal leeg te zijn voordat je hem weer oplaadt. Denk eraan dat de USB-oplaadkabel een
krachtige poort (USB 2.0 of beter) nodig heeft. Sommige USB-poorten van oudere apparaten ondersteunen
USB 2.0 niet.
OPLADEN
Stellen Sie den USB-Funkempfänger in einem offenen, hindernisfreiem Bereich auf.
Zorg ervoor dat de batterij voor het eerste gebruik volledig is opgeladen.
Voorkom dat de batterij lange tijd helemaal leeg is. Voor een optimale levensduur van de batterij houd je deze
steeds gedeeltelijk opgeladen.
Bewaar de headset bij kamertemperatuur (20-30°C of 68-86°F).
OPMERKING: Langdurig luisteren naar een hoog volume kan je gehoor beschadigen. Neem op tijd een pauze en
begin altijd met het volume op een lage stand voordat je het hoger zet.
VOOR OPTIMALE DRAADLOZE PRESTATIES
NAAR MUZIEK LUISTEREN (MEDIA AFSPELEN)
Druk één keer op de MFB om een nummer af te spelen. Druk nogmaals op de MFB om het afspelen te pauzeren.
Druk twee keer snel op de MFB om naar het volgende nummer te gaan. Druk drie keer snel op de MFB om naar het
vorige nummer te gaan.
4
DEUTSCH
DEUTSCH
> Wenn der Empfänger mit dem Headset verbunden ist und ordnungsgemäß funktioniert, leuchtet die LED weiß.
> Kann der Empfänger sich nicht mit dem Headset verbinden, blinkt die LED schnell rot.
WIRELESS-STATUS-LED-ANZEIGE (AM USB-FUNKEMPFÄNGER)
INFORMATIE OVER HET VERWIJDEREN VAN DE ACCU
Dit product bevat een herlaadbare accu. Volg de veiligheidsrichtlijnen als je het product wilt afvoeren of recyclen.
Om de batterij veilig te verwijderen voor afvoer en recycling, volg je de genummerde stappen van de onderstaande
schema's.
CORSAIR MEMORY, Inc. empfiehlt den Kunden das ordnungsgemäße Recyceln gebrauchter elektronischer
Hardware und wiederaufladbarer Akkus gemäß den lokalen Gesetzen und Bestimmungen.
2.1. 3. 4.
De led-indicator knippert tijdens het opladen en wordt continu groen wanneer de batterij volledig is opgeladen.
Wanneer de batterij niet wordt opgeladen, knippert de led-indicator afhankelijk van de hierboven genoemde
laadniveaus.
LAAG MEDIUM HOOG
ROOD ORANJE GROEN
LED-INDICATOREN BATTERIJSTATUS (OP HEADSET)
1
NEDERLANDS
A HS55 WIRELESS HEADSET
B DRAADLOZE USB-ONTVANGER
C USB-OPLAADKABEL
D
E
F
G
A MUTE-KNOP VOOR MICROFOON
B VOLUMEREGELING/EQ-KEUZE
C LAADPOORT
D BLUETOOTH MULTIFUNCTIONELE KNOP (MFB)
E LED-INDICATOR VOOR HEADSETSTATUS
F AAN-UITKNOP
G LED-INDICATOR VOOR KOPPELING
(DRAADLOZE USB-ONTVANGER)
NEDERLANDS
INHOUD VAN DE VERPAKKING
A
B C
DE HEADSET VERKENNEN
B
A
C
2
NEDERLANDS
NEDERLANDS
PC - Verbind de draadloze USB-ontvanger met een willekeurige USB-poort (type A) op je pc. Druk op de aan/uit-
knop op de headset. De headset wordt standaard ingeschakeld in de draadloze RF-modus. De headset heeft een
maximaal bereik van 15,24m vanaf de ontvanger. De werking kan echter worden verstoord door andere draadloze
apparaten, elektronica en obstructies, zoals muren.
Let op: De eerste keer dat je de CORSAIR HS55 WIRELESS headset gebruikt op een pc, installeert het
besturingssysteem automatisch een apparaatstuurprogramma. We raden je aan de pc voor gebruik van de headset
opnieuw op te starten nadat het stuurprogramma is geïnstalleerd.
PLAYSTATION - Verbind de draadloze USB-ontvanger met een willekeurige USB-poort (type A) op je PS5- of PS4-
console. Gebruik PlayStation-instellingenmenu om Uitvoer naar hoofdtelefoon in te stellen op Alle audio en zet de
volumeregeling (koptelefoon) op de maximale stand. Pas vervolgens het volume aan met de volumeregeling van
de headset.
DRAADLOZE RF-MODUS
BLUETOOTHMODUS
Schakel de headset in en houd de MFB ingedrukt tot de led-indicator snel rood en blauw begint te knipperen
om te koppelen. Zodra de headset is gekoppeld, gaat de led-indicator blauw knipperen. Druk snel op de aan/uit-
knop om tussen de draadloze RF- en Bluetooth-modus te schakelen. Als de headset in de draadloze RF-modus
staat, knippert de led-indicator afhankelijk van het huidige batterijniveau rood, oranje of groen. Let op: wanneer de
headset in de draadloze RF-modus staat en via Bluetooth is gekoppeld met een mobiele telefoon, kan deze alleen
telefoongesprekken aannemen en ontvangen. Druk snel op de aan/uit-knop om de Bluetooth-modus in te schakelen
en zowel telefoongesprekken als Bluetooth-audio mogelijk te maken (zoals bij het luisteren naar muziek). De headset
gaat standaard naar de modus die was ingesteld op het moment dat de headset werd uitgeschakeld.
TELEFOONGESPREKKEN BEANTWOORDEN EN BEËINDIGEN
Druk één keer op de MFB om een inkomende oproep te beantwoorden. Druk nogmaals op de MFB om de oproep te
beëindigen.
Ga naar corsair.com/support/downloads om de iCUE-software te downloaden. Met de iCUE-software kun je alle
functies van je headset gebruiken.
OPMERKING: als de headset zonder software wordt gebruikt, zijn sommige functies uitgeschakeld.
> Installeer de iCUE-software op een pc met Windows 10 of hoger.
> Nadat de installatie is voltooid, start je de pc opnieuw op en open je iCUE.
iCUE-SOFTWARE KAN WORDEN GEBRUIKT VOOR HET VOLGENDE:
> Selecteren en aanpassen van EQ-instellingen (audio-equalizer).
> Dolby Audio 7.1 Surround Sound in- of uitschakelen
> Aanpassen van het ingangsvolume en de achtergrondruis van de microfoon.
> Productfirmware bijwerken.
Meer informatie over het gebruik van de headsetfuncties staat in de documentatie in de software.
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio en het
dubbel-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories Licensing Corporation.
iCUE
3
NEDERLANDS
NEDERLANDS
MICROFOONBEDIENING
Zet de microfoon omhoog om hem te dempen. Zet de microfoon omlaag om het dempen op te heffen. Je kunt
hiervoor ook de mute-knop op de headset gebruiken.
Buig de flexibele microfoon naar de linkerhoek van je mond voor de beste prestaties.
Een hoek van 30 graden is een goed uitgangspunt, maar je kunt deze aanpassen als het geluid van de microfoon te
hard of te zacht is.
VOLUMEREGELING
Gebruik de volumeregeling/EQ-keuzewiel om het volume harder of zachter te zetten. Door op het volumewiel te
drukken, kun je bovendien door vier audio-EQ-voorinstellingen bladeren: Standaard, basversterking, bioscoop en
FPS-competitie.
De CORSAIR HS55 WIRELESS headset moet voor het eerste gebruik volledig zijn opgeladen.
> Verbind de USB-oplaadkabel met een willekeurige werkende USB-poort op je pc.
> Verbind de USB-laadkabel met de CORSAIR HS55 WIRELESS-headset.
De batterij van de CORSAIR HS55 WIRELESS headset heeft geen last van het geheugeneffect (of memory-effect),
dus hij hoeft niet helemaal leeg te zijn voordat je hem weer oplaadt. Denk eraan dat de USB-oplaadkabel een
krachtige poort (USB 2.0 of beter) nodig heeft. Sommige USB-poorten van oudere apparaten ondersteunen
USB 2.0 niet.
OPLADEN
Plaats de draadloze USB-ontvanger in een open ruimte die vrij is van obstakels.
Zorg ervoor dat de batterij voor het eerste gebruik volledig is opgeladen.
Voorkom dat de batterij lange tijd helemaal leeg is. Voor een optimale levensduur van de batterij houd je
deze steeds gedeeltelijk opgeladen.
Bewaar de headset bij kamertemperatuur (20-30°C of 68-86°F).
OPMERKING: Langdurig luisteren naar een hoog volume kan je gehoor beschadigen. Neem op tijd een pauze en
begin altijd met het volume op een lage stand voordat je het hoger zet.
VOOR OPTIMALE DRAADLOZE PRESTATIES
NAAR MUZIEK LUISTEREN (MEDIA AFSPELEN)
Druk één keer op de MFB om een nummer af te spelen. Druk nogmaals op de MFB om het afspelen te pauzeren.
Druk twee keer snel op de MFB om naar het volgende nummer te gaan. Druk drie keer snel op de MFB om naar het
vorige nummer te gaan.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Corsair HS55 Wireless Gaming Headset Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet