Bosch PIE611F17E/01 Ohjekirja

Luokka
AV equipment stands
Tyyppi
Ohjekirja
Montera apparaten, bilderna 5/6
Anvisning: Använd skyddshandskar vid montering av hällen.
De dolda ytorna kan ha vassa kanter.
Elanslut och funktionsprova enheten.
Spänning, se märkskylten.
Du får bara ansluta enligt elschemat (bild 6).
1. Brun
2. Svart
3. Blå
4. Grå
5. Grön-gul
Anvisning: Ändra fabriksbyglingen så att den matchar
anslutningstypen, om det behövs.
Demontera apparaten
Koppla bort apparaten från elnätet.
Lyft ut hällen genom att trycka underifrån.
Obs!
Risk för skador på apparaten! Försök inte att lyfta ut hällen
genom att använda hävstång uppifrån.
fi
Ý
Asennusohje
Tärkeitä vihjeitä
Turvallisuus: käyttöturvallisuus on taattu ainoastaan silloin, kun
asennus on suoritettu teknisesti oikein ja näiden
asennusohjeiden mukaan. Virheellisestä asennuksesta
aiheutuvat vahingot ovat asentajan vastuulla.
Sähköliitäntä: liitännän saa suorittaa vain valtuutettu alan
asiantuntija. Kytkennässä on noudatettava paikallisen
sähköntoimittajan sääntöjä.
Liitäntätyyppi: laitteen suojausluokka on I ja sitä voidaan
käyttää vain maadoitetulla sähköliitännällä.
Valmistaja ei ota vastuuta virheellisestä toiminnasta ja
mahdollisista vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisistä
sähköasennuksista.
Asennus: Laite on on asennettava kiinteään asennukseen ja
kiinteässä asennuksessa on oltava virran katkaisuvälineet
asennusta koskevien määräyksien mukaisesti.
Asentaminen kalusteeseen työtason alapuolelle:
induktiokeittotasot voidaan asentaa vain laatikon,
samanmerkkisen kiertoilmauunin tai samanmerkkisen
astianpesukoneen yläpuolelle. Keittotason alapuolelle ei saa
asentaa jääkaappia, tuuletuksella varustamattomia uuneja tai
pesukoneita.
Virtajohto: virtajohto ei saa jäädä puristuksiin eikä sitä saa
viedä terävien reunojen yli. Jos alapuolelle on asennettu uuni,
vie johto uunin takanurkkien kautta kytkentärasiaan. Virtajohto
on asetettava niin, ettei se koske keittotason tai uunin kuumiin
osiin.
Keittotaso: tasainen, vaakasuora, vakaa. Noudata keittotason
valmistajan ohjeita.
Takuu: virheellinen asennus tai liitäntä mitätöi tuotteen takuun.
Huomautus: Laitteen sisäosien käsittely, mukaan lukien
virtajohdon vaihto, tulee jättää vastaavan koulutuksen saaneen
huoltopalvelun suoritettavaksi.
Asennuskalusteiden valmisteleminen,
kuvat 1/2/3/4
Sisäänrakennetut kalusteet: kestävät vähintään 90 °C
lämpötilan.
Asennusaukko: poista lastut leikkaustoimenpiteiden jälkeen.
Leikkauspinnat: tiivistä lämmönkestävällä materiaalilla.
Laatikon päälle asentaminen, kuva 2a
Laatikossa olevat metalliset esineet voivat kuumentua
huomattavasti keittotason tuuletuksesta aiheutuvan ilmankierron
vuoksi, tällöin on suositeltavaa käyttää välikappaletta.
Välikappale: voit käyttää puukappaletta (kuva 3) tai hankkia
sopivan lisävarusteen teknisestä huoltopalvelustamme. Tämän
lisävarusteen viitekoodi on: 680502.
Työtaso: paksuuden on oltava vähintään 20 mm.
Keittotason yläreunan ja laatikon yläreunan väliin on jätettävä
65 mm tilaa.
Asentaminen uunin yläpuolelle, kuva 2b
Työtaso: paksuuden on oltava vähintään 30 mm.
Huomautus: Katso ohjeet uunin asennusohjeesta, jos
keittotason ja uunin välistä etäisyyttä on suurennettava.
Ilmanvaihto: Uunin ja keittotason välisen etäisyyden pitää olla
vähintään 5 mm.
Asennus astianpesukoneen yläpuolelle
Välikappale-lisävaruste on asennettava. Lisävaruste voidaan
tilata teknisestä huoltopalvelusta. Tämän lisävarusteen viitekoodi
on: 680502.
Työtaso: paksuuden on oltava vähintään 20 mm ja enintään
40 mm.
Työtason yläreunan ja astianpesukoneen yläreunan välisen
välimatkan on oltava:
60 mm, jos keittotaso asennetaan pienikokoisen
astianpesukoneen päälle.
65 mm, jos keittotaso asennetaan suurikokoisen
astianpesukoneen päälle.
Tuuletus, kuva 4
Keittotason tuuletuksen kannalta on varmistettava, että:
kalusteen takaseinän yläosassa on ilma-aukko (kuva 4a).
kalusteen takaosan ja keittiön seinän välissä on tilaa
(kuva 4b).
Laitteen asennus, kuvat 5/6
Huomautus: Käytä keittotasoa asentaessasi suojakäsineitä.
Näkymättömissä olevissa pinnoissa voi olla teräviä reunoja.
Liitä laite sähköverkkoon ja tarkasta toiminta.
Jännite, ks. tyyppikilpi.
Liitä laite vain liitäntäkuvan mukaan (kuva 6).
1. Ruskea
2. Musta
3. Sininen
4. Harmaa
5. Vihreä-keltainen
Huomautus: Liitäntätyypistä riippuen saatetaan tehtaalta
toimitettujen kiinnikkeiden sijaintia joutua muuttamaan.
Laitteen purkaminen
Irrota laite sähköverkosta.
Poista keittotaso painamalla sitä alhaalta päin.
Huomio!
Laitteen vaurioitumisvaara! Älä yritä poistaa laitetta ylhäältä päin
tankoa apuna käyttäen.
pl
ë
Instrukcja montażu
Ważne wskazówki
Bezpieczeństwo: bezpieczeństwo podczas użytkowania
zapewnione jest wyłącznie w przypadku, gdy urządzenie zostało
zainstalowane poprawnie pod względem technicznym i zgodnie
z niniejszą instrukcją montażu. Za szkody powstałe w wyniku
nieodpowiedniego montażu odpowiedzialna będzie osoba
instalująca.
Podłączenie elektryczne: powierzać wyłącznie upoważnionemu
technikowi specjaliście. Należy przestrzegać rozporządzeń
miejscowej firmy dostarczającej energię elektryczną.
Rodzaj podłączenia: urządzenie posiada stopień ochrony I i
można go używać wyłącznie z uziemionym przyłączem.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe
funkcjonowanie urządzenia i ewentualne szkody spowodowane
przez niewłaściwą instalację elektryczn
ą.
Instalacja: urządzenie powinno być podłączone do instalacji
stałej, w której należy zastosować odłączniki od instalacji stałej,
zgodnie z normami dotyczącymi instalacji.
Montaż w zabudowie pod blatem: płyty indukcyjne mogą być
instalowane wyłącznie na szafkach, piekarnikach z systemem
wymuszonej wentylacji tej samej marki lub na zmywarkach do
naczyń tej samej marki. Pod płytą kuchenki nie mogą być
instalowane lodówki, piekarniki bez systemu wentylacji lub
pralki.
Kabel zasilania: nie zaciskać kabla zasilania ani nie
przeprowadzać go przy ostrych brzegach. Jeśli poniżej
zamontowany jest piekarnik, przeprowadzić kabel przy tylnych
rogach piekarnika aż do puszki przyłączeniowej. Kabel zasilania
należy ułożyć w ten sposób, aby nie dotykał nagrzanych części
płyty kuchenki lub piekarnika.
Blat: płaski, poziomy, stabilny. Postępować zgodnie ze
wskazówkami producenta blatu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Bosch PIE611F17E/01 Ohjekirja

Luokka
AV equipment stands
Tyyppi
Ohjekirja