Kenwood KMC570 Omistajan opas

Kategoria
Mixer/food processor accessories
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

sivu 52 käyttöohjeet
Onnittelut Kenwood-ostoksen johdosta! Koneeseenne kuuluu niin suuri määrä erilaisia laitteita, että
se on todellakin paljon enemmän kuin pelkkä vatkain. Tämä yleiskone on alansa viimeisintä huutoa
ja toivotamme teille miellyttäviä työhetkiä sen parissa.
Vahva. Luotettava. Monipuolinen. Kenwood.
sayfada
57 kullanım yönergeleri
Kenwood karı…tırıcıyı seçtiòiniz için tebrikler. Kenwood’un kapsamlı ek parça dizisi istediòiniz
yiyeceòi hazırlama olanaòı verir. Kenwood yalnızca bir karı…tırıcı aygıt deòil, mutfak sanatı
aracıdır. Zevkle kullanınız.
Kenwood saòlam, güvenilir ve kullanı…lıdır.
str. 62 návod k pou¥ití
Blahop¡ejeme Vám ke koupi spot¡ebiïe znaïky Kenwood. Díky tak širokému sortimentu
příslušenství, které je k dispozici, jste zakoupili víc, než jen kuchyňský strojek. Získali jste
•piïkovƒ kuchyñskƒ robot. Vê¡íme, ¥e Vám bude dob¡e slou¥it.
Robustní. Spolehlivƒ. Univerzální. Kenwood.
oldal
67 használati utasítás
Köszöntjük a Kenwood vásárlói körében! Az Ön által kiválasztott robotgép a csatlakoztatható
változatos tartozékok révén a legtöbb konyhai munkában segítòtársa lesz. Reméljük, örömmel
használja majd.
Ellenálló, megbízható, sokoldalú - Kenwood.
str.
72 Instrukcja użycia
Gratulujemy zakupu urządzenia marki Kenwood. Dzięki niezwykle szerokiemu wyborowi
przyborów i nasadek jest to więcej niż mikser. Jest to najnowocześniejszej klasy robot
kuchenny. Mamy nadzieję, że użytkowanie robota będzie dla Państwa czystą przyjemnością.
Mocny. Niezawodny. Uniwersalny. Kenwood
σελίδα
77 οδηγίες χρήσεως
ΣυγχαρητήριαγιατηναγοράμιαςσυσκευήςKenwood.Μετηνμεγάληποικιλίαεξαρτημάτων
πουδιατίθεταιησυσκευήαυτήείναικάτιπαραπάνωαπόένααπλόμίξερ,είναιητελευταία
λέξητηςτεχνολογίαςστιςμηχανέςκουζίνας.Ελπίζουμεότιθατηναπολαύσετε.
Αντοχή.Αξιοπιστία.Ευκινησία.Kenwood.
strana
82 pokyny
Blahoželáme vám ku kúpe výrobku značky Kenwood. Vďaka širokej škále dostupného
príslušenstva je to viac ako len obyčajný kuchynský robot. Je to najmodernejší kuchynský
prístroj. Dúfame, že z neho budete mať radosť.
Robustný. Spoľahlivý. Všestranný. Kenwood.
стор.
87 Посібник з експлуатації
Наші вітання у зв’язку з придбанням кухонного комбайну Kenwood. Завдяки великому
вибору насадок цей прилад стає не лише міксером. Це — найсучасніший кухонний
комбайн. Ми сподіваємося, що вам сподобається готувати за допомогою нашого
приладу.
Міцний. Надійний. Універсальний. Виробник - компанія Kenwood.
Suomi
Türkçe
Česky
Magyar
Polski
Ekkgmij
´d°w
¢FKOLU‹ 29¥πV ±ö•EW «_©HU‰ ∞K∑QØb ±s ´b ´∂∏Nr °U∞πNU“. ÅH∫W
≤NMµJr ´Kv ®d«¡ §NU“ ØOMuËœ. ˱l ¢u≠d ¢AJOKW Ë«ßFW ØNcÁ ±s «∞LK∫IU‹, ≠Nu ∞Of ±πdœ îö©W. °q «≤t §NU“ ±D∂a
¨U¥W ≠w «∞dË´W Ë«ô¢IUÊ.«≤MU ≤Q±q ¢L∑FJr °t.
±∑Os, ±u£u‚, ±∑Fbœ «ôß∑FLUô‹, ØOMuËœ.
Slovenčina
Українська
tutustu Kenwood-yleiskoneeseen
52
Suomi
turvallisuus
O
Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
O
Poista pakkauksen osat ja mahdolliset tarrat.
O
Jos virtajohto vaurioituu, se on turvallisuussyistä vaihdettava. Vaihtotyön
saa tehdä Kenwood tai Kenwoodin valtuuttama huoltoliike.
O
Irrota kulhotyövälineet varovaisesti pitkään jatkuneen käytön jälkeen, sillä
ne saattavat olla kuumia.
O
Kytke kone pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin kiinnität
tai irrotat työvälineet/lisälaitteet käytön jälkeen ja ennen puhdistusta.
O
Pidä sormet kaukana liikkuvista osista ja paikalleen asetetuista
lisälaitteista.
O
Älä jätä konetta koskaan ilman valvontaa äläkä päästä lapsia koneen
lähettyville.
O
Älä käytä konetta jos siihen on tullut vikaa. Vie se tarkistettavaksi tai
korjattavaksi; katso kohtaa ‘huolto ja asiakaspalvelu’.
O
Älä koskaan käytä sekoitinta pään ollessa nostetussa asennossa.
O
Älä anna virtajohdon roikkua siten, että lapsi voi tarttua siihen.
O
Älä anna moottoriosan, virtajohdon tai pistokkeen kastua.
O
Koneessa ei saa käyttää lisälaitteita joita ei ole tarkoitettu siinä
käytettäviksi, eikä useampaa kuin yhtä laitetta saa käyttää samalla
kertaa.
O
Älä koskaan ylikuormita konetta suositeltua suuremmalla määrällä
aineksia kerrallaan.
O
Muista lukea kunkin laitteen turvallista käyttöä koskevat ohjeet ennen
kuin käytät kyseistä laitetta.
O
Ole varovainen laitetta nostaessasi, sillä se on painava. Varmista ennen
nostamista, että kiinnitysvarsi on lukittuna ja että kulho, työvälineet,
lisälaiteistukoiden suojalevyt ja virtajohto ovat kiinnitettyinä.
O
Fyysisesti, sensorisesti tai henkisesti rajoittuneet tai kokemattomat
henkilöt voivat käyttää laitteita, jos heidät on koulutettu käyttämään niitä
turvallisesti ja he ymmärtävät käyttämisen aiheuttamat vaarat.
O
Laitteen väärinkäyttö voi aiheuttaa loukkaantumisen.
O
Tätä laitetta ei saa antaa lasten käyttöön. Pidä laite ja sen virtajohto
poissa lasten ulottuvilta.
O
Lapsia tulee pitää silmällä sen varmistamiseksi, että he eivät leiki
laitteella.
O
Käytä laitetta ainoastaan sille tarkoitettuun kotitalouskäytöön. Kenwood-
yhtiö ei ole korvausvelvollinen, jos laitetta on käytetty väärin tai näitä
ohjeita ei ole noudatettu.
ennen liittämistä verkkovirtaan
O
Varmista, että koneen pohjassa esitetty jännite vastaa käytettävän verkkovirran jännitettä.
O
Tämä laite täyttää EU-asetuksen 1935/2004 elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvista materiaaleista ja
tarvikkeista.
ennen ensimmäistä käyttökertaa
1 Poista kaikki pakkausmateriaali.
2 Pese osat: katso kohtaa ‘huolto ja puhdistus’.
tutustu Kenwood-yleiskoneeseen
Voit ostaa lisävarusteita ottamalla yhteyden huolto ja asiakaspalvelu.
laitteiden voimansiirtoistukat
suurta nopeutta vaativille lisälaitteille
hitaammille laitteille
kulhon käyttöosille
peruskone
vatkainpää
lukitusvipu
kulho
kulhon kiinnike
vatkainpään käyttövipu
käynnistyskytkin/nopeudenvalitsin
runko/moottori
K-vatkain
vispilä
taikinakoukku
kaavin
kiintoavain
roiskesuoja
tutustu Kenwood-yleiskoneeseen
53
yleiskoneen vakio-osat ja niiden erilaisia
käyttömahdollisuuksia
K-vatkain
O
Sopii kakkujen, pikkuleipien, voitaikinoiden, sokerikuorrutusten,
tuulihattutaikinan ja perunasoseen valmistukseen.
vispilä
O
Sopii kananmunien, kerman, ohukaistaikinan, sokerikakkutaikinan,
marenkiseoksen, juustokakun, vaahtojälkiruokien ja kohokasseosten
valmistukseen. Vispilää ei pidä käyttää raskaiden seosten, (esim.
rasvan ja sokerin vaahdotus) valmistuksessa; se saattaisi vahingoittua.
taikinakoukku
O
Hiivataikinoiden valmistukseen.
yleiskoneen käyttö
1 Käännä pään nostovipua myötäpäivään ja nosta sekoituspäätä, kunnes
se lukittuu.
Varmista, että kulhon kiinnike on asetettu oikein paikalleen siten, että
-symboli on yläasennossa.
vatkainten kiinnittäminen
2 Paina loppuun saakka ja käännä.
3 Aseta kulho alustalle - paina alas ja käännä myötäpäivään
4 Nosta sekoituspäätä hieman. Käännä pään nostovipua vastapäivään ja laske
sekoituspää paikalleen, kunnes se lukittuu.
5 Laite kytketään päälle kääntämällä nopeudenvalitsin haluttuun asentoon.
O
Pidä kiekkoa -asennossa jos haluat koneen toimivan suurimmalla
nopeudella. Toimii vain pidettäessä ; ns. pitotoiminto.
6 Katkaise virta ja irrota pistoke pistorasiasta käytön jälkeen.
vatkainten irrottaminen
7 Käännä ja irrota.
vihjeitä
O
Kytke kone pois toiminnasta ja kaavi kulhoa kaapimella tihein väliajoin.
O
Huoneenlämpöiset kananmunat vaahdottuvat parhaiten.
O
Varmista ennen kananmunien vispaamista, että vispilään tai kulhoon
ei ole jäänyt esim. rasvaa tai entistä kananmunaa.
O
Käytä kylmiä aineksia voitaikinan valmistukseen, ellei ohjeessa neuvota toisin.
Käytä kaavinta tihein väliajoin.
huomioitavaa hiivataikinoita valmistettaessa
tärkeää
O
Älä koskaan ylikuormita konettasi. Allaolevan enimmäismäärän
ylittäminen voi johtaa koneen vaurioitumiseen.
O
Jos kuulostaa siltä, että koneella on vaikeuksia taikinan vaivaamisessa, ota
puolet sisällöstä ulos ja vaivaa kahtena erillisenä annoksena.
O
Aineosat sekoittuvat toisiinsa parhaalla mahdollisella tavalla, jos lisäät kulhoon
ensin nesteen.
* Keskikokoisia kananmunia (paino 53–63 g).
nopeudet
K-vatkain
O
aloita rasvan ja sokerin vaahdottaminen nopeudella min,
vähitellen lisää nopeudelle ‘max’.
O
munien vatkaaminen vaahdotettuun seokseen 4 - ‘max’.
O
jauhojen, hedelmien jne. lisääminen seokseen Min - 1.
O
kerralla lisättävät kakkuainekset aloita nopeudella min, vähitellen lisää
nopeudelle max.
O
rasvan sekoittaminen jauhoihin min - 2.
vispilä
O
nosta nopeutta pikkuhiljaa kunnes saavutetaan ‘max’.
taikinakoukku
O
aluksi ‘min’, nosta nopeutta pikkuhiljaa kunnes saavutetaan 1.
tärkeää
Varmista, että kulhossa ei ole työkaluja, kun muita liitäntöjä käytetään.
P
54
yleiskone
Suurimmat kapasiteetit CHEF MAJOR
Murotaikina Jauhojen paino 680 g 910 g
Leipätaikina (hiivapohjainen) Jauhojen paino 1,36 kg 1.5 kg
Kokonaispaino 2,18 kg 2,4 kg
Pehmeä hiivataikina, sisältää Jauhojen paino 1,3 kg 2,6 kg
rasvaa ja kananmunia Kokonaispaino 2,5 kg 5 kg
Hedelmäkakkutaikina Kokonaispaino 2,72 kg 4,55 kg
(sisältää vaahdotettua (9 munaa (15 munaa
rasvaa ja sokeria) vatkattuna) vatkattuna)
Munanvalkuaiset Määrä 12 16
Paino (455 g) (605 g)
ongelma
O
Vispilä tai K-vatkain koskettaa kulhon pohjaa tai ei ylety kulhon pohjalla
oleviin aineksiin.
vastaus
O
Säädä korkeutta mukana toimitetun kiintoavaimen avulla.
Toimintaohjeet:
1 Irrota laitteen pistoke pistorasiasta.
2 Nosta kiinnitysvarsi ja työnnä vispilä tai vatkain paikalleen.
3 Laske sekoituspää alas. Jos etäisyyttä on säädettävä, nosta sekoituspää
ja irrota työväline. Vispilän tai K-vatkaimen tulee melkein koskettaa
kulhon pohjaa
.
4 Löysennä mutteria mukana toimitetun kiintoavaimen avulla, jotta
voit säätää vartta
. Voit laskea työvälinettä lähemmäs kulhon pohjaa
kääntämällä vartta vastapäivään. Voit nostaa työvälinettä kauemmas
kulhon pohjasta kääntämällä vartta myötäpäivään.
5 Kiristä mutteri.
6 Aseta yleiskoneeseen työväline ja laske sekoitinpää alas. Tarkista sijainti
edellä kuvatulla tavalla.
7 Toista edelliset toimet, kunnes työväline on oikeassa asennossa. Kun
asento on oikea, kiinnitä mutteri kunnolla.
taikinakoukku - tämän työvälineen asento on säädetty tehtaalla, joten
sitä ei tarvitse säätää.
ongelma
O
Sähkövatkain pysähtyy käytön aikana.
ratkaisu
O
Sähkövatkaimessa on ylikuormitussuoja, joka suojaa konetta
pysäyttämällä ylikuormitetun koneen. Jos näin käy, kytke sähkövatkain
pois päältä ja irrota pistotulppa pistorasiasta. Poista osa aineksista
sekoitusmäärän pienentämiseksi ja anna vatkaimen olla pysähtyneenä
muutaman minuutin ajan. Kytke pistotulppa pistorasiaan ja valitse
nopeus uudelleen. Jos sähkövatkain ei toimi välittömästi, anna sen olla
pysähtyneenä vielä jonkin aikaa.
roiskesuojan asennus ja käyttö
1 Nosta kiinnitysvartta, kunnes se lukkiutuu.
2 Aseta kulho kiinnitysalustan päälle.
3 Työnnä roiskesuoja kiinnitysvarren alapuolelle tukevasti paikalleen.
Saranallinen osa tulee sijoittaa kuvan mukaisesti.
4 Työnnä tarvittava työväline paikalleen.
5 Laske kiinnitysvarsi alas.
O
Sekoituksen aikana aineksia voidaan lisätä suoraan kulhoon roiskesuojan
saranallisen osan kautta
.
O
Roiskesuojaa ei tarvitse irrottaa työvälinettä vaihdettaessa.
6 Roiskesuoja irrotetaan nostamalla sekoitinvarsi ja työntämällä roiskesuoja
alas.
ongelmia - miten toimia
55
puhdistus ja huolto
puhdistus
O
Muista aina kytkeä kone pois toiminnasta ja ota pistoke pistorasiasta
ennen puhdistustoimenpiteitä.
O
Lisälaiteistukkaan saattaa ilmestyä vähän rasvaa, kun sitä
käytetään ensimmäisen kerran. Tämä on normaalia – pyyhi se vain pois.
puhdistus
runko, lisälaiteistukoiden suojalevyt
O
Pyyhi kostealla pyyhkeellä ja kuivaa sitten.
O
Älä käytä hankaavia aineita tai pesimiä. Äläkä upota konetta
veteen.
kulho
O
Pese käsin ja kuivaa huolellisesti tai pese astianpesukoneessa.
O
Älä koskaan puhdista ruostumattomasta teräksestä valmistettua
kulhoa teräsharjalla- tai villalla tai valkaisuaineella. Poista kalkki
etikalla.
O
Älä laita konetta kuumaan paikkaan (sähkölevyt, uuni, mikroaaltouuni).
työvälineet
O
Pese käsin ja kuivaa perusteellisesti tai pese astianpesukoneessa.
roiskesuoja
O
Pese käsin ja kuivaa sitten huolellisesti.
huolto ja asiakaspalvelu
O
Jos laitteen käyttämisen aikana ilmenee ongelmia, siirry osoitteeseen
www.kenwoodworld.com ennen avun pyytämistä.
O
Tuotteesi takuu koostuu sen varsinaisesta takuusta ja ostomaan
kuluttajansuojasta.
O
Jos Kenwood-tuotteesi vikaantuu tai siihen tulee toimintahäiriö, toimita
tai lähetä se valtuutettuun KENWOOD-huoltokorjamoon. Löydät
lähimmän valtuutetun KENWOOD-huoltokorjaamon tiedot osoitteesta visit
www.kenwoodworld.com tai maakohtaisesta sivustosta.
O
Kenwood on suunnitellut ja muotoillut Iso-Britanniassa.
O
Valmistettu Kiinassa.
TÄRKEITÄ TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEKSI OIKEIN
SÄHKÖ- JA ELEKTRONIIKKALAITEROMUSTA ANNETUN
ASETUKSEN MUKAISESTI (WEEE)
Tuotetta ei saa hävittää yhdessä tavallisten kotitalousjätteiden kanssa sen
lopullisen käytöstä poiston yhteydessä.
Vie se paikallisten viranomaisten hyväksymään kierrätyskeskukseen
tai anna se jälleenmyyjän hävitettäväksi, mikäli kyseinen palvelu kuuluu
jälleenmyyjän toimialaan. Suojelet luontoa ja vältyt virheellisen tai väärän
romutuksen aiheuttamilta terveysriskeiltä, mikäli hävität kodinkoneen
erillään muista jätteistä. Näin myös kodinkoneen sisältämät kierrätettävät
materiaalit voidaan kerätä talteen, jolloin säästät energiaa ja luonnonvaroja.
Tuotteessa on ristillä peitetty roskasäiliön merkki, jonka tarkoituksena
on muistuttaa että kodinkoneet on hävitettävä erikseen muista
kotitalousjätteistä.
56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Kenwood KMC570 Omistajan opas

Kategoria
Mixer/food processor accessories
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös