DeLonghi DCH1030 Ohjekirja

Kategoria
Space heaters
Tyyppi
Ohjekirja
2
A
IT
A Selettore funzioni
B Spia accensione
C Termostato
B
C
GB
A Mode selector
B On light
C Thermostat
F
A Sélecteur de fonctions
B Témoin marche
C Thermostat
D
A Funktionswählschalter
B Kontrolllampe
C Thermostat
NL
A Functieschakelaar
B Controlelampje inschakeling
C Thermostaat
E
A Selector de funciones
B Piloto de encendido
C Termostato
P
A Selector de funções
B Luz piloto de ligação
C Termóstato
GR
A ∂ÈÏÔÁ¤·˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ
B ∂Ó‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· ·Ó¿ÌÌ·ÙÔ˜
C £ÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘
DK
A Funktionsomskifter
B Tændings kontrollampe
C Termostat
N
A Programvelger
B Varsellampe for påslått apparat
C Termostat
SV
A Funktionsväljare
B Signallampa
C Termostat
SF
A Toiminnon valitsin
B Käynnistyksen merkkivalo
C Lämmönsäädin
RU
AA
ᇉ‡ÌË ÂÊËχ ‡·ÓÚ˚
B à̉Ë͇ÚÓ ‚Íβ˜ÂÌËfl
C íÂÏÓ„ÛÎflÚÓ
H
A Funkcióválasztó
B Bekapcsolás jelzőlámpa
C Termosztát
CZ
A Voliã funkcí
B Svûtelná kontrolka zapnuto
C Termostat
PL
A Prze∏àcznik funkcji
B Lampka kontrolna w∏àczenia
C Termostat
BG
A è‚Íβ˜‚‡ÚÂÎ Á‡ ÙÛÌ͈ËËÚÂ
B äÓÌÚÓÎ̇ ·ÏÔ‡
C íÂÏÓÒÚ‡Ú
ROM
A Selector funcţiuni
B Indicator de aprindere
C Termostat
SK
A Voliã funkcií
B Kontrolka zapnutia
C Termostat
HR
A Dugme za odabir funkcija
B Kontrolna lampica
C Termostat
A
B
C
26
KÄYNNISTYKSEN MERKKIVALO
- Tarkista huolellisesti ennen pistokkeen asettamista pistorasiaan, että kotitalouden verkkojän-
nite vastaa laitteessa tunnuksella V ilmaistua arvoa ja että sähköpistoke ja -verkko on
mitoitettu tarvittavalle sähkökuormitukselle.
- TÄMÄ LAITE VASTAA RADIOHÄIRINNÄN ESTÄMISTÄ KOSKEVAN EU- DIREKTIIVIN
89/336 SEKÄ ITALIASSA VOIMASSA OLEVAN LAIN 476/92 VAATIMUKSIA
ASENNUS
Laitetta voidaan käyttää minkä tahansa tyyppisellä tasaisella pinnalla.
Älä ylikuormita sähköpiiriä käyttämällä samaa pistorasiaa useille eri laitteille.
TOIMINTA JA KÄYTTÖ
1. Tarkista ennen pistokkeen asettamista pistorasiaan, että laite on sammutettuna.
2. Käynnistä laite asettamalla lämmönsäädin asentoon Max ja aseta toiminnon valitsin halua-
maasi asentoon: 1/2.
- Kesäkäyttö (vain tuuletus): käännä toiminnon valitsinta myötäpäivään asentoon .
- Toiminta minimiteholla: käännä toiminnon valitsin asentoon “1”, jolloin punainen merkkivalo
syttyy.
- Toiminta maks. teholla: käännä toiminnon valitsin asentoon “2”.
- Sammutus: käännä toiminnon valitsin asentoon .
Lämmönsäätimen käyttö
Kun huoneilma on saavuttanut toivomasi lämpötilan, käännä lämmönsäädintä hitaasti aina
siihen saakka, kunnes merkkivalo sammuu. Älä käännä lämmönsäädintä tätä enempää.
Lämmönsäädin pitää näin säädetyn lämpötilan automaattisesti muuttumattomana.
Jäätymisen esto
Aseta lämmönsäätimen nuppi minimiasentoon ja toiminnon valitsin asentoon 2 , jolloin laite
säilyttää huoneen lämpötilan noin 5°C lämpöasteessa. Näin jäätymiseltä vältytään jo erittäin
pienellä virrankulutuksella.
HUOLTO
- Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen minkään puhdistustoimenpiteen aloittamista.
- Puhdista ilman syöttö- ja poistoritilät säännöllisesti pölynimurilla laitteen käyttökauden
aikana.
- Älä puhdista laitetta koskaan hankaavilla jauheilla tai liuottimilla.
VAROITUKSIA
- Älä käytä lämmitintä kylpyammeen, suihkun tai uima-altaan välittömässä läheisyydessä.
- Käytä tuuletinlämmitintä aina yksinomaan pystysuorassa asennossa.
- Älä käytä laitetta pyykin kuivaukseen tai tuki millään tavoin ilman syöttö- ja poistoritilöitä
(ylikuumenemisen vaara).
- Älä anna psyykkisesti, fyysisesti tai muutoin laitteen käyttöön kykenemättömien, kokematto-
mien tai laitteen ominaisuuksia tuntemattomien henkilöiden (tai lasten), käyttää laitetta, ellei
laitteen käyttö tapahdu kyseisten henkilöiden turvallisuudesta vastaavien henkilöiden tarkas-
sa valvonnassa. Lapset saavat käyttää laitetta ainoastaan aikuisen valvonnassa. Varmista,
SF
etteivät lapset pääse leikkimään laitteella.
- Varmista, ettei laitteen edessä ole huonekaluja tai muita kohteita 50 cm etäisyydellä.
- Älä käytä laitetta seinien, huonekalujen, verhojen jne. läheisyydessä.
- Emme suosittele jatkojohtojen käyttöä. Mikäli jatkojohdon käyttö on välttämätöntä, noudata
huolellisesti jatkojohdon mukana tulleita ohjeita ja varmista, ettet ylitä johdolle merkittyä
tehorajaa.
- Anna valmistajan, sen valtuuttaman teknisen huoltoliikkeen tai ammattitaitoisen henkilön
vaihtaa rikkoutunut sähköjohto. Näin vältyt turhilta riskeiltä.
- Älä käytä tätä laitetta tiloissa, joiden pinta-ala on alle 4 m
2
.
- Laitetta ei saa asettaa suoraan kiinteän pistorasian alapuolelle.
Turvalaite sammuttaa tuuletinlämmittimen mahdollisen tahattoman ylikuumenemisen
yhteydessä (esim. ilman syöttö- ja poistoritilöiden tukkeutumisen, moottorin hitaan käynnin
tai sammumisen yhteydessä). Irrota tässä tapauksessa pistotulppa pistorasiasta muutaman
minuutin ajaksi, poista ylikuumenemisen aiheuttanut syy ja aseta pistoke takaisin pistora-
siaan.
TÄRKEÄÄ: Ylikuumenemisen välttämisen kannalta on tärkeää, ettet missään tapauksessa
peitä laitetta käytön aikana, sillä tämä saattaisi nostaa sen lämpötilan vaarallisen
korkeaksi.
VAROITUS: Katkaisimen lämpöreleen tahattoman uudelleen käynnistymisen estämiseksi on
tärkeää, ettei tämän laitteen kanssa käytetä ulkoisia katkaisinlaitteita, kuten esim. ajastinta. Sitä
ei saa tämän lisäksi kytkeä sähköpiiriin, jonka sähkölaitos kytkee jatkuvasti päälle tai pois
päältä.
TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN EUROOPAN UNIONIN DIREKTIIVIN
2002/96 MUKAISESTI.
Tuotetta ei saa hävittää yhdessä tavallisten kotitalousjätteiden kanssa sen lopullisen
käytöstä poiston yhteydessä. Vie se paikallisten viranomaisten hyväksymään
kierrätyskeskukseen tai anna se jälleenmyyjän hävitettäväksi, mikäli kyseinen pal-
velu kuuluu jälleenmyyjän toimialaan. Suojelet luontoa ja vältyt virheellisen tai
väärän romutuksen aiheuttamilta terveysriskeiltä, mikäli hävität kodinkoneen eril-
lään muista jätteistä. Näin myös kodinkoneen sisältämät kierrätettävät materiaalit
voidaan kerätä talteen, jolloin säästät energiaa ja luonnonvaroja. Tuotteessa on
ristillä peitetty roskasäiliön merkki, jonka tarkoituksena on muistuttaa että kodinko-
neet on hävitettävä erikseen muista kotitalousjätteistä.
27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

DeLonghi DCH1030 Ohjekirja

Kategoria
Space heaters
Tyyppi
Ohjekirja