Hitachi Koki USA DH 20DV Ohjekirja

Kategoria
Rotary hammers
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

BATTERIDRIVEN BORRHAMMARE
KABELFRI BOREHAMMER
OPPLADBAR BORHAMMER
JOHDOTON PORAVASARA
CORDLESS HAMMER DRILL
Variable speed
DH 20DV
1
1
2
4
6
8
3
5
7
7
6
5
1
4
A
0
1
4
5
8
9
1
1
0
B
C
H
G
F
E
D
3
1
2
8
310
Code No. C99093183 N
Printed in Japan
Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions
Dansk
EF-DEKLARATION OM ENSARTETHED
Vi eklærer os fuldstændige ansvarlige for, at dette
produkt modsvarer gældende standard eller de
standardiserede dokumenter EN50144 og EN55014-2 i
overensstemmelse med EF-direktiver 89/336/EØF og 98/
37/EF.
Denne erklæring gælder produkter, der er mærket med
CE.
Norsk
EF’s ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Vierklærerherved at vi påtar oss e neansvaret for at
dette produktet er i overensstermmelse med normer
eller standardiserte dokumenter EN50144 og EN55014-
2 i samsvar med Rådsdirektiver 89/336/EØS og 98/37/
EF.
Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE-
merking.
Suomi
EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA
Yksinomaisella vastuudella vakuutamme, että tämä
tuote vastaa normeja tai normitettuja dokumentteja
EN50144 ja EN55014-2 yhteisön ohjeiden 89/336/ETY
ja 98/37/EY mukaisesti.
Tämä ilmoitus sovelletaan tuotekohtaiseen CE-
merkintään.
English
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with standards or standardized
documents EN50144 and EN55014-2 in accordance with
Council Directives 89/336/EEC and 98/37/EC.
This declaration is applicable to the product affixed CE
marking.
Representative office in Europe
Hitachi Power Tools Europe GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich1, F. R. Germany
Head office in Japan
Hitachi Koki Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan
31. 10. 2003
K. Kato
Board Director
Svenska
EF-DEKLARATION BETRÄFFANDE LIKFORMIGHET
Vi tillkännagiver med eget ansvar att denna produkt
överensstämmer med standard eller standardiserat
dokument EN50144 och EN55014-2 i enlighet med
råddirektiven 89/336/EØS och 98/37/EF.
Denna deklaration gäller för CE-märkningen pà
produkten.
Hitachi Koki Co., Ltd.
BATTERIDRIVEN BORRHAMMARE
KABELFRI BOREHAMMER
OPPLADBAR BORHAMMER
JOHDOTON PORAVASARA
CORDLESS HAMMER DRILL
Variable speed
DH 20DV
1
1
2
4
6
8
3
5
7
7
6
5
1
4
A
0
1
4
5
8
9
1
1
0
B
C
H
G
F
E
D
3
1
2
8
310
Code No. C99093183 N
Printed in Japan
Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions
Dansk
EF-DEKLARATION OM ENSARTETHED
Vi eklærer os fuldstændige ansvarlige for, at dette
produkt modsvarer gældende standard eller de
standardiserede dokumenter EN50144 og EN55014-2 i
overensstemmelse med EF-direktiver 89/336/EØF og 98/
37/EF.
Denne erklæring gælder produkter, der er mærket med
CE.
Norsk
EF’s ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Vierklærerherved at vi påtar oss e neansvaret for at
dette produktet er i overensstermmelse med normer
eller standardiserte dokumenter EN50144 og EN55014-
2 i samsvar med Rådsdirektiver 89/336/EØS og 98/37/
EF.
Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE-
merking.
Suomi
EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA
Yksinomaisella vastuudella vakuutamme, että tämä
tuote vastaa normeja tai normitettuja dokumentteja
EN50144 ja EN55014-2 yhteisön ohjeiden 89/336/ETY
ja 98/37/EY mukaisesti.
Tämä ilmoitus sovelletaan tuotekohtaiseen CE-
merkintään.
English
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with standards or standardized
documents EN50144 and EN55014-2 in accordance with
Council Directives 89/336/EEC and 98/37/EC.
This declaration is applicable to the product affixed CE
marking.
Representative office in Europe
Hitachi Power Tools Europe GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich1, F. R. Germany
Head office in Japan
Hitachi Koki Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan
31. 10. 2003
K. Kato
Board Director
Svenska
EF-DEKLARATION BETRÄFFANDE LIKFORMIGHET
Vi tillkännagiver med eget ansvar att denna produkt
överensstämmer med standard eller standardiserat
dokument EN50144 och EN55014-2 i enlighet med
råddirektiven 89/336/EØS och 98/37/EF.
Denna deklaration gäller för CE-märkningen pà
produkten.
Hitachi Koki Co., Ltd.
4
Suomi English
Ladattava paristo Rechargeable battery
Paristokotelon kansi Battery cover
Pariston nimikilpi Name plate of battery
Liukuvipu Slide lever
Levysarja Plate ass’y
Vedä Pull
Avaa Open
Runko Body
Vedä ulos Pull out
Paina sisää Insert
Sulje Close
Merkkivalo Pilot lamp
Ladattavan pariston liitäntäaukko
Hole for connecting the
rechargeable battery
Poranterä Drill bit
SDS-plus kara Part of SDS-plus shank
Etusuojus Front cap
Lukitusrengas Grip
Pölykuppi Dust cup
Pölynkerääjä (A) Dust collector (A)
Muuttovipua Change lever
” merkki ” mark
” merkki ” mark
” merkki ” mark
“Pyöritys + iskumuoto” “Rotation + Striking” mode
“Vain pyöritysmuoto” “Rotation only” mode
Painopainike Push button
Eteenpäin pyöritys Forward rotation
Taaksepäin pyöritys Reverse rotation
Ei pyöri Does not rotate
Paina
R
puolta. Push the
R
side
Paina
L
puolta. Push the
L
side
Keskiasento Center position
R
merkki
R
indication
L
merkki
L
indication
Kaavio nähtynä kahvan Diagram seen from the
puolelta handle side
Poraistukka Drill chuck
Istukanpidin Chuck adapter
Syvyysmitari Depth gauge
Asennusreikä Mounting hole
Sivukädensija Side handle
Terä Bit
Istukka Socket
Kartiokaran sovituskanta Taper shank adapter
Kiila Cotter
Kannatin Rest
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
[
\
]
`
a
b
c
d
e
Suomi
26
YLEISET VAROVAISUUSTOIMENPITEET
1. Pidä työskentelyalue puhtaana. Epäjärjestys
aiheuttaa vahinkoja.
2. Vältä vaaraa aiheuttavaa ympäristöä. suofaa pora
ja laturi sateelta. Älä käytä poraa tai laturia
kosteissa paikoissa. Huolehdi, että
työskentelyolosuhteet on kunnolla valaistu.
Älä koskaan työskentele lähellä tulenarkoja tai
räjähtäviä aineita. Älä käytä työkalua ja lataajaa
helposti syttyvien nesteiden ja kaasujen
läheisyydessä.
3. Pidä lapset turvallisella etäisyydellä työkaluista.
Älä päästä katselijoita liian lähelle
työskennellessäsi.
4. Kun työkalut eivät ole käytössä, säilytä niitä
kuivassa paikassa korkealla lapsilta
ulottumattomissa tai lukitussa paikassa. Poran ja
laturin säilytyspaikan lämpötilan ei tule ylittää 40°C.
5. Vältä voimaotteita. Työ tulee parhaiten ja
turvallisimmin suoritettua, kun työkaluja käsi ellään
siten, kuin ne on suunniteltu käytettäväksi.
6. Valitse oikea työkala. Äla yritä suoriutua raskaan
työkalun tehtävistä hienomekaanisella laitteella.
7. Käytä sopivaa vaatetusta. Löysät vaatteet tai korut
saattavat tarttua liikkuviin osiin. On suositeltavaa
käyttää suojakäsineitä ja jalkineita työkenneltäessä
ulkoilmassa.
8. Käytä suojalaseja työskenneliessäsi. Myös kasvotai
pölysuojus on tarpeen työstettäessä pölyävää
materiaalia.
9. Älä väärinkäytä johtoa. Älä koskaan riiputa laturia
johdosta tai irroita sähköpistoketta johdosta
vetämällä. Pidä johto poissa kuumuudesta, öljystä
ja terävistä reunoista.
10. Työskentele turvallisesti. Kiinnitä työstettävä esine
puristimilla tai vastaavalla. Se on käsin puristamista
tehokkaampaa ja jättää molemmat kädet vapaaksi
käyttämään poraa.
11. Älä ylikuormita. Säilytä sopiva painallus ja
tasapaino koko työskentelyn ajan.
12. Pidä hyvää huolta työkaluista. Terävillä ja puhtailla
työkaluilla saavutat turnallisimmin parhaan
tuloksen. Noudata voitelua ja osien muuttamista
koskevia ohjeita.
13. Kun laturi ei ole käytössä tai sitä huoltaessasi
irroita laturin pistoke verkkovirrasta.
14. Irrota istukka-avaimet ja ruuviavaimet. Ota
tavaksesi varmistaa ennen työkalun virran
kytkemistä, että ruuviavaimet on otettu pois.
15. Vältä käynnistymistä vahingossa. Älä kannata
työkalua sormi liipaisimella.
16. Käytä oikeaa laturia. Välttääksesi onnettomuuksia,
käytä ainoastaan suositeltua laturia.
17. Käytä ainoastaan alkuperäisiä HITACHI varaosia.
18. Älä käytä porassa tai laturissa muita asennuksia
kuin mitä käyttöohjeessa on mainittu.
19. Välttääksesi vahingoittamasta poraa tai laturia, älä
poista asennettuja kuoria tai ruuveja.
20. Mikäli laitteessa ilmenee toimintahäiriöitä, ota
yhteyttä valtuutettuun huoltokorjaamoon.
21. Käytä aina nimilaatassa mainittua jännitettä.
22. Älä koske liikkuviin osiin varmistumatta, että akku
on irrotettu.
23. Lataa paristo aina ennen käyttöä.
24. Älä koskaan käytä muuta kuin suositeltua
voimanlähdettä. Älä kytke tavanomaista
kuivaparistoa, muuta ladattavaa paristoa tai auton
akkua poran voimalähteeksi.
25. Älä käytä muuntajalla varustettua tehostinta.
26. Älä lataa paristoa sähkögeneraattorista tai
voimavirrasta.
27. Suorita lataus sisätiloissa. Koska latari ja paristo
lämpenevät latauksen aikana, suorita toimenpide
varjossa auringolta, paikassa, jossa on hyyä
ilmanvaihto ja alhainen kosteus.
28. Korkeilla paikoilla työskenneltäessä pidä silmällä
mitä alhaalla tapahtuu. Varmista ennen
aloittamista, että alapuolella ei ole ketään.
JOHDOTON PORAVASARN
VAROVAISUUSTOIMENPITEET
1. Näissä latureissa on erityinen latauksen
ohjausjärjestelmä suuren latausnopeuden vuoksi.
Paristoa ladattaessa tulee lämpötilan olla 0 ~ 40°C
mallille UC24YF. Tätä alhaisempi lämpötila saattaa
aiheuttaa vaarallista ylilataantumista. Paristoa ei
voi ladata, jos lämpötila on yli 40°C.
Suositeltavin lämpötila on 20 ~ 25°C.
2. Älä käytä laturia yhtäjaksoisesti.
Suoritettuasi latauksen, odota noin 15 minuuttia,
ennen seuraavaa latausta.
3. Huolehdi, ettei mitään roskia tai likaa pääse
pariston kytkentäaukkoon.
4. Älä koskaan irroita mitään osia paristosta tai
laturista.
5. Älä aiheuta oikosulkua ladattavaan patteriin.
Oikosulku aiheuttaa voimakkaan sähkövirtauksen
ja ylikuumenemisen, joka vaurioittaa pariston.
6. Älä koskaan heitä paristoa tuleen.
Jos paristo syttyy palamaan, se saattaa räjähtää.
7. Jos käytät laitetta taukoamatta, laite saattaa
ylikuumeta, mikä vahingoittaa moottoria ja kytkintä,
anna laitteen levätä noin 15 minuutin ajan.
8. Älä kiinnitä laturin tuuletusrakoihin mitään. Jos
laturin tuuletusrakoihin kiinnitetään metalliesineitä
tai jotakin tulenarkaa, on seurauksena sähköiskun
vaara tai laturivaurio.
9. Kuluneen pariston käyttö vahingoittaa laturia.
10. Poratessasi kattoon, lattiaan tai seiniin, varo
sähköjohtoja ja kaapeleita.
11. Kun pariston käyttöaika latauksen jälkeen käy liian
lyhyeksi käytännölliseen työskentelyyn, palauta se
takaisin liikkeeseen, josta sen hankit. Älä heitä
kulunutta paristoa menemään.
12. Käytä korvatulppia työkalua käyttäessäsi.
13. Äläkoske poranterään porauksen aikana tai
välittömästi sen päätyttyä. Poranterä kuumenee
laiteen Käytön aikana ja terää koskeiminen saattaa
aiheuttaa vakavan palovamman.
14. Pidä aina sähkölaitteen rungon kädensijasta ja
sivukädensijasta lujasti kiinni. Muuten
syntyvävastavoima johtaa epätarkkaan ja jopa
vaaralliseen käyttöön.
Suomi
27
TEKNISET TIEDOT
SÄHKÖPORA
VAKIOVARUSTEET
1 Paristokotelon kansi ........................................................................................................ 1
2 Sivukädensija.................................................................................................................... 1
3 Syvyysmitari ..................................................................................................................... 1
4 Laturi ................................................................................................................................. 1
5 Muovinen kotelo.............................................................................................................. 1
1
4
2
3
5
1
2
3
4
5
6
Malli DH20DV
Kuormittamaton nopeus 0 – 1150/min.
Kuormittamaton iskunopeus 0 – 4400/min.
Tilli 20 mm
Teho
Poraus Teräs 13 mm
Puu 27 mm
Drivkraft Puuvaus 6,2 mm (halkaisija)
×
40 mm (pituus)
Ladattava paristo
EB24B (2,0Ah) Ni-Cd paristo, 24V
EB2430H (3,0Ah) Ni-MH paristo, 24V
Paino 3,7 kg
LATURI
Malli UC24YF UC24YFA
Latausaika (20°C)
EB24B Noin 60 minuuttia Noin 50 minuuttia
EB2430H Noin 90 minuuttia Noin 70 minuuttia
Latausjännite 7,2 – 24V 7,2 – 24V
Paino 1,0 kg 0,6 kg
1 Paristokotelon kansi ........................................................................................................ 2
2 Sivukädensija.................................................................................................................... 1
3 Syvyysmitari ..................................................................................................................... 1
4 Laturi ................................................................................................................................. 1
5 Muovinen kotelo.............................................................................................................. 1
6 Ylimääräinen paristo ....................................................................................................... 1
Vakiovarusteet saattavat muuttua ilman eri ilmoitusta.
DH20DV (BFK)
(HFK)
DH20DV (2BFK)
(2HFK)
Suomi
28
Ulkohalkaisija
11,0 mm
12,3 mm
14,3 mm
14,5 mm
17,5 mm
LISÄVARUSTEET (myydään erikseen)
1. Paristo (Modell EB24B, EB2430H)
13 mm vasaporan kiinnitin ja lstukan avain
Ankkurin koko
W1/4"
W5/16"
W3/8"
Ankkurin koko
W1/4"
W5/16"
W3/8"
W1/2"
W5/8"
3. Ankkurin asentamien
Ankkurin asentamislaite (sähkövasaraporalle)
Ankkurin asentamislaite (käsinvasarointia varten)
Lisävarusteisiin kuuluu A-kartion ja B-kartion
muotoinen kartiokaran sovituskanta, mutta ei siihen
kuuluvaa poranterää.
Kartion käytto Sopiva poranterä
Morsekartio (No. 1) Poranterä (kartiovarsi)
11,0 17,5 mm
A-kartio
B-kartio
Saattaa olla kätevää pitää muutamia paristoja varastossa.
2. Reikien poraus (poraus + isku)
Poranterä (kartiovarsi) ja kartokaran sovituskanta
Kiila
13 mm vasaporan kiinnitin
(SDS pluskara)
Kartiokaran sovituskanta
(SDS Pluskara)
Poranteä (kartiovarsi)
()
Iskuporan suora
varsiterä
Istukan avain
Ankkurin asentamislaite
(sähkövasaraporalle)
(SDS pluskara)
Ankkurin asentamislaite
(käsinvasarointia varten)
Suomi
29
4. Reikien poraus ja puuruuvien ruuvaus (ainoastaan poraus)
Poraistukka, istukanpidin ja istukan avain.
Poraistukka (13VLR)
5. Reikien poraus (ainoastaan poraus)
Poraistukka (13VLA) Istukanpidin D
(SDS pluskara)
Teräkseen tai puuhun porattaessa: 13 mm poraistukka (istukan avain mukaanlukien) ja istukka.
6. Ruuvaaminen (ainoastaan poraus)
Terän No. Ruuvin koko Kokonaispituus
No.2 3–5 mm 25 mm
7. Pölykuppi, Pölynkerääjä (B)
Lisävarusteet saattavat muuttua ilman eri ilmoitusta.
KÄYTTÖMAHDOLLISUUDET
Poraus ja isku
ankkurireikien poraus
reikien poraus betoniin
reikien poraus tiiliin
Poraus
Teräkseen tai puuhun poraus (lisälaitteilla)
Kone-ja puuruuvien kiristys (lisälaitteilla)
Istukan avain
Istukan avain
Erityisruuvi
Istukanpidin G
(SDS pluskara)
Istukanpidin D
(SDS pluskara)
Terän No.
Pölykuppi
Pölynkerääjä (B)
Suomi
30
(2) Mitä tulee ladattavan pariston lämpötilaan
Ladattavien paristojen lämpötilat näkyvät alla
olevasta taulukosta. Kuumentunetita paristorja tulee
jäähdyttää jonkin aikaa, ennen kuin niitä ladata.
Taulukko 2
(3) Latausajasta
Laturin ja paristojen yhdistelmästä riippuen
latausaika on taulukossa 3 näkyvä.
Palaa 0,5 sekunnin ajan. Ei pala 0,5
sekunnin ajan. (sammuu 0,5 sekunniksi)
Palaa jatkuvasti
Palaa 0,5 sekunnin ajan. Ei pala 0,5
sekunnin ajan. (Sammuu 0,5 sekunniksi)
Palaa 0,1 sekunnin ajan. Ei pala 0,1
sekunnin ajan. (sammuu 0,1 sekunniksi)
Palaa jatkuvasti
Ennen latausta
Ladattaessa
Lataus suoritettu
Lataus mahdoton
suorittaa
Lataus mahdoton
suorittaa
Vilkkuu
(PUNAINEN)
Palaa
(PUNAINEN)
Vilkkuu
(PUNAINEN)
Värisee
(PUNAINEN)
Palaa
(VIHREÄ)
Paristo tai laturi toimii
huonosti
Pariston lämpötila on
korkea, mikä estää
lataamisen.
Taulukko 1
Merkkivalon tiedotukset
PARISTON POISTO JA ASENNUS
1. Pariston poisto
Käännä runko ylösalaisin ja pidä siitä kiinni lujasti.
Avaa sitten levysarja vetämällä samalla liukuvivusta.
(Kuva 2) Ota paristo pois vetämällä pitäen samalla
lujasti kiinni rungosta. (Kuva 3)
2. Pariston asennus
Aseta paristo paikalleen niin, että se tulee oikein
päin ja sulje sitten levysarja. Kun levysarja ja
liukuvipu kytkeytyvät lujasti toisiinsa, kuulet
äänimerkin. (Kuva 4)
LATAUS
Ennen poran käyttöä lataa paristo seuraavien ohjeiden
mukaisesti.
1. Liitä laturin verkkojohto vaihtovirtapistorasiaan.
Kun verkkojhto on liitetty, laturin merkkivalo vilkkuu
punaisena. (1 sekunnin välein).
2. Aseta akku laturiin.
Aseta akku niin, että se menee laturin pohjaan saakka
ja että napaisuudet tulevat Kuvassa 5 näytetyllä
tavalla.
VAROITUS:
Jos paristot asetetaan väärinpäin, ei ainoastaan
lataaminen käy mahdottomaksi vaan se saattaa
aiheuttaa myös ongelmia laturiin, esimerkiksi
epämuodostuneen latausliittimen.
3. Lataaminen
Kun paristo asetetaan laturiin, lataus alkaa ja
merkkivalo palaa jatkuvasti punaisena. Kun akku on
latautunut, merkkivalo vilkkuu punaisena. (1 sekunnin
välein) (Katso Taulukkoa 1)
(1) Merkkivalon tiedotukset
Merkkivalon tiedotukset näkyvät Taulukosta 1 laturin
ja ladattavan parison kunnon mukaan.
Taulukko 3 Latausaika (20°C Kämmössä)
HUOMI: Latausaika vaihtelee riiippuen lämpötilasta ja
virtalähteen jännitteestä.
4. Irrota laturin verkkojohto vaihtovirtapistorasiasta.
5. Pidä laturista kiinni lujasti ja vedä akku pois.
HUOM.
Käytön jälkeen irrota paristot laturista ja laita ne
turvalliseen säilöön.
Mitä tulee sähkön tuotantokykyyn uusien paristojen
ollessa kyssessä jne.
Koska uusien paristojen ja kauan käyttämättöminä
olleiden paristojen sisäinen kemiallinen aineosa ei
aktivoidu, sähkön tuotantokyky saattaa olla alhainen
paristoja ensimmäisiä kertoja käytettäessä. Tämä
Lämpötilat joissa
Paristotyyppi paristo voidaan
ladata
EB24B –5˚C – 60˚C
EB2430H 0˚C – 45˚C
Laturi
Paristo
UC24YF UC24YFA
EB24B
Noin 60 minuuttia Noin 50 minuuttia
EB2430H
Noin 90 minuuttia Noin 70 minuuttia
Suomi
31
on väliaikainen ilmiö. Normaali latausaika palautuu
lataamalla paristoja 2–3 kertaa.
Kuinka paristot saa toimimaan kauemmin.
(1) Lataa paristot ennen kuin ne täysin tyhjenevät.
Kun tunnet työkaiun tehon heikkenevän, sammuta
se ja lataa paristo. Mikäli jatkat tällöin käyttöä ja
kulutat sähkövirtaa, paristo vahingoittuu ja sen
kestoikä lyhenee.
(2) Älä lataa korkeissa lämpötiloissa.
Ladattava paristo on kuuma heti käytön jälkeen. Jos
paristo ladataan heti käytön jälkeen, sen sisäinen
kemiallinen ainesosa heikkenee ja paristoikä lyhenee.
Anna pariston jäähtyä hetken aikaa.
VAROITUS
Jos akku on lämmennyt heti käytön jälkeen tai esim.
auringonvalossa tms., sen merkkivalo ei kenties pala
punaisena. Anna akun silloin jäähtyä ja aloita lataus
vasta sitten.
Jos merkkivalo vilkkuu punaisena nopeasti (noin 0,2
sekunnin välein), katso onko laturin akun
asetusaukossa vieraita esineitä ja ota ne pois. Jos
vieraita esineitä ei löydy, on mahdollista, että joko
akku tai laturi on epäkunnossa. Vie ne valtuutettuun
huoltoon.
Koska kestää noin 3 sekuntia ennen kuin sisäinen
mikrotietokone varmistaa että laturilla UC24YFA
ladattava paristo on ulkona, odata ainakin 3 sekuntia
ennen kuin laitat sen uudelleen sisään ja jatkat
lataamista. Jso paristo laitetaan sisään 3 sekunnin
kuluessa, se ei lataudu kunnolla.
ENNEN KÄYTTÖÄ
1. Poranterän asennus (Kuva 6)
(1) Poranterä (SDS-plus kara) kiinnitetään vetämällä
kahva nuolen suuntaan Kuvan 6 osoittamalla tavalla
ja työntämällä poranterä niin syvälle kuin se menee
samalla sitä pyörittäen.
(2) Poranterä lukkiutuu paikoilleen, kun vapautat kahvan.
(3) Poranterä irrotetaan vetämällä kahva nuolen
suuntaan ja ottamalla terä ulos.
2. Varmista, että paristo on asianmukaisesti paikallaan.
3. Asennettaessa pölykuppi tai pölynkerääjä (B)
(Lisävarusteet) (Kuva. 8, Kuva. 9)
Kun vasaporaa käytetään pystysuorissa poraustöissä
pölynkerääjän adaptorin ollessa irrotettu, asenna
pölykuppi tai pölynkerääjä (B) pölyn ja roskien
keäämistä varten.
Pölykupin asennus
Käytä pölykuppia kiinnittämällä se poran terään
Kuvassa 8 näytetyllä tavalla.
Kun käytetään suuren halkaisijan omaavaa terää,
suurenna pölykupin keskiaukkoa tällä vasaporalla.
Pölynkerääjän (B) asennus
Kun käytät pölynkerääjää (B), asenna pölynkerääjä
(B) terän päästä sovittamalla se kahvan rakoon.
(Kuva. 9)
VAROITUS:
Pölykuppi ja pölynkerääjä (B) on tarkoitettu
käytettäviksi vain sementin porauksessa. Älä käytä
niitä porattaessa puuta tai metallia.
Työnnä pölynkerääjä (B) kokonaan päälaitteen
kiinnitinosaan.
Kun vasapora kytketään pölynkerääjän (B) ollessa
irti sementin pinnasta, pölynkerääjä (B) pyörii
yhdessä poran terän kanssa. Kytke virta painettuasi
pölykupin sementin pintaan. (Kun käytetään
pölykuppia kiinnitettäessä yli 190 mm pituinen poran
terä, pölynkerääjä (B) ei pääse koskettamaan
sementin pintaa ja se pyörii.
Käytä siis pölynkerääjää (B) kiinnittämällä se
kokonaispitundeltaan 166 mm, 160 mm ja 110 mm
pituisiin poranteriin.)
Tyhjennä pölynkerääjä (B) aina 2–3 reiän porauksen
jälkeen.
Aseta poran terä takaisin paikalleen pölynkerää-jän
(B) irrottamisen jälkeen.
4. Ruuvausterän valinta
Jotta ruuvin kannat tai terät eivät vahingoittuisi,
valitse ruuvin kannan halkaisijaan sopiva terä.
5. Tarkista terän pyörimissuunta (Kuva 11)
Terä pyörii myötäpäivään (takaa katsottuna)
painettaessa painopainikkeen R-puolta (Kuva 11-a).
Painopainikeen L-puolta painetaan haluttaessa terän
pyörivän vastapäivään (Kuva 11-b).
Moottori ei pyöri, jos painopainike on keskiasennossa
(Kuva11-c).
6. Jatkuva poraus
Yhden latauksen jälkeen betoniseinään porattavien
reikien määrä ilmenee taulukkoa 4.
Taulukko 4
Nämä tiedot ovat viitteeksi. Porattavien reikien määrä
riippuu käytetyn terän terävyydestä ja porattavan betonin
laadusta.
VAROITUS:
Jos käytät laitetta taukoamatta, laite saattaa
ylikuumeta, mikä vahingoittaa moottoria ja kytkintä.
Anna laitteen levätä noin 15 minuutin ajan.
KÄYTTÖ
1. Kytkimen käyttö
Pyörintänopeutta voidaan säätää liipaisimen
painalluksella. Kevyellä painalluksella pyörintä on
hidasta ja lasvaa liipaisimen painalluksen
voimakkuuden myötä.
2. Poraus + isku
Aseta “
” merkki “ ” merkin kohdalle kääntämällä
muuttovipua “Pyöritys + iskumuodon” säätämiseksi.
(Kuva 10)
(1) Asenna poranterä
(2) Paina poranterä porattavaa materiaalia vasten ja
paina käynnistyskytkintä. (Kuva 7)
(3) Poraa ei tarvitse painaa voimakkaasti. Riittää, kun
painetaan sen verran, että porausjätteet irtoavat
vapaasti.
Terän läpimitta Syvyys Suurin mahbollinen
(mm) (mm) porausteho (reikää)
6,5 30 75
8,5 30 64
12,5 35 42
14,5 45 29
18 40 26
Suomi
32
VAROITUS:
Porassa tulee käyttää vain suositeltua rasvaa (FG-
6A). Mikäli käytetään muuta rasvaa, laitteen
suorituskyky saattaa laskea. Ota yhteys
huoltohenkilökuntaamme, kun haluat vaihtaa poraasi
uuden rasvan.
HUOLTO JA TARKISTUKSET
1. Laitteen tarkistus
Koska tylsä terä vähentää tehokkuuttaa ja saattaa
aiheuttaa vaurioita porassa, teroita tai uusi terä heti
kun huomaat kulumista.
2. Kiinnitysruuvien tarkistus
Tarkista säänöllisesti kaikki kiinnitysruuvit ja
varmista, että ne ovat tiukassa. Mikäli joku ruuveista
on löystynyt, kiristä se välittömästi. Laimminlyönti
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
3. Ulkopinnan puhdistus
Jos sähkötyökalu on tahraantunut, puhdista se
kuivalla ja pehmeälla tai saippuaveteen kostutetulla
rievulla. Älä käytä kloriittiia, bensiiniä tai tinneriä,
sillä ne sulattavat muovia.
4. Säilytus
Säilytä sähkötyökalu lasten ulottumattomissa,
paikassa, jossa lämpötila ei ylitä 40°C.
HUOM
Koska HITACHI jatkuvasti kehittää tuoteitaan, pidättää
valmistaja oikeuden muuttaa teknisiä tietoja ilman eri
ilmoitusta.
Tietoja ilmavälitteisestä melusta ja tärinästä
Saavutetut mitta-arvot määriteltiin EN50144-normin
mukaan.
Tyypillinen A-painotteinen äänipainearvo: 92 dB (A).
Tyypillinen A-painotteinen ääniteho: 105 dB (A).
Käytä kuulonsuojaimia.
Tyypillinen painollisen juuren keskineliön kiihdytysarvo:
8,0 m/s
2
.
VAROITUS:
Jos poranterä osuu rakenteissa oleviin rautatankoihin
porauksen aikana, poranterä pysähtyy
automaattisesti ja se voi aiheuttaa vasaraporan
rungon vääntymisen. Varmista, että pidät tukevasti
kiinni sivukädensijasta työn aikana (Kuva 7).
3. Vain kierto
Aseta “
” merkki “ ” merkin kohdalle
kääntämällä muuttovipua “Vain pyöritysmuodon”
kytkemiseksi (Kuva 10). Toimi seuraavien ohjeiden
mukaan halutessasi porata puuta tai metallia (käytä
lisävarusteina saatavia poraistukkaa ja
istukanpidintä).
Poraistukan ja istukanpitimen asennus (Kuva
12):
(1) Kiinnitä poraistukka istukanpitimeen.
(2) SDS-plus kara on sama kuin poranterä. Katso
asennusohjeet kohdasta “Poranterän asennus”.
VAROITUS:
Liiallinen voimankäyttö ei helpota työtä vaan kulutta
poranterää ja lyhentää laitteen käyttöikää.
Poranterä saatta joskus katketa kun terää vedetään
ulos valmiiksi poratusta reiästä. Älä vedä poranterää
ulos voimallisesti vaan käytä kevyttä työntöliikettä.
Älä käytä poraa poraukseen ja iskuun, jos poraistukka
ja istukanpidin ovat kiinnitettyinä poraan. Tällainen
käyttö lyhentää poran käyttöikää huomattavasti.
4. Puuruuvien ruuvaus (Kuva 14)
(1) Sopivan ruuvin vääntöterän valinta
Käytä ristipääruuveja, mikäli mahdollista, koska terä
helposti lipsahtaa uraruuvin kannasta.
(2) Puuruuvien vääntö
Ennen kuin alat vääntää puuruuveja, tee ensin
ruuveille sopivat relät puualusttan. Aseta terä kannan
uriin ja kierrä kevyesti ruuvi reikään.
VAROITUS:
Ole huolellinen kun teet sopivaa reikää ruuville ottaen
huomioon puukappaleen kovuuden. Jos reikä on
liian pieni tai matala vaatien turhan paljon vääntöä,
puuruuvin kierre saattaa vahingoittua.
5. Syvysmittarin käyttö (Kuva 13)
(1) Löysennä sivukahvan nuppi ja aseta pidin sivukahvan
asennusreikään.
(2) Säädä syvyysmittarin asento reiän syvyyden
mukaisesti ja kiristä nupin pultti tiukasti.
6. Poranterän (kartiokaran) ja kartiokaran
sovituskannan käyttö
(1) Asenna kartiokaran sovituskanta vasaraporaan. (Kuva
15)
(2) Asenna poranterä (kartiokara) kartiokaran
sovituskantaan. (Kuva 15)
(3) Kytke laitteeseen virta ja poraa reikä.
(4) Jos haluat irroittaa poranterän (kartiokaran), työnnä
sokka kartiokaran sovituskannan loveen, aseta poran
alle kannattimet ja kopauta sokkaa vasaralla. (Kuva
16)
VOITELU
Vasarapora tulisi voidella matalaviskoosisella rasvalla,
jolloin sitä voi käyttää pitkään ilman rasvauksen uusimista.
Ota yhteyttä lähimpään huoltohenkilöön, jos rasvaa valuu
irronneen ruuvin reiästä.
Älä koskaan käytä vasaraporaa, jos sitä ei ole rasvattu
huolellisesti. Tällöin tapahtuva käyttö lyhentää poran
käyttöikää.
BATTERIDRIVEN BORRHAMMARE
KABELFRI BOREHAMMER
OPPLADBAR BORHAMMER
JOHDOTON PORAVASARA
CORDLESS HAMMER DRILL
Variable speed
DH 20DV
1
1
2
4
6
8
3
5
7
7
6
5
1
4
A
0
1
4
5
8
9
1
1
0
B
C
H
G
F
E
D
3
1
2
8
310
Code No. C99093183 N
Printed in Japan
Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions
Dansk
EF-DEKLARATION OM ENSARTETHED
Vi eklærer os fuldstændige ansvarlige for, at dette
produkt modsvarer gældende standard eller de
standardiserede dokumenter EN50144 og EN55014-2 i
overensstemmelse med EF-direktiver 89/336/EØF og 98/
37/EF.
Denne erklæring gælder produkter, der er mærket med
CE.
Norsk
EF’s ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Vierklærerherved at vi påtar oss e neansvaret for at
dette produktet er i overensstermmelse med normer
eller standardiserte dokumenter EN50144 og EN55014-
2 i samsvar med Rådsdirektiver 89/336/EØS og 98/37/
EF.
Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE-
merking.
Suomi
EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA
Yksinomaisella vastuudella vakuutamme, että tämä
tuote vastaa normeja tai normitettuja dokumentteja
EN50144 ja EN55014-2 yhteisön ohjeiden 89/336/ETY
ja 98/37/EY mukaisesti.
Tämä ilmoitus sovelletaan tuotekohtaiseen CE-
merkintään.
English
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with standards or standardized
documents EN50144 and EN55014-2 in accordance with
Council Directives 89/336/EEC and 98/37/EC.
This declaration is applicable to the product affixed CE
marking.
Representative office in Europe
Hitachi Power Tools Europe GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich1, F. R. Germany
Head office in Japan
Hitachi Koki Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan
31. 10. 2003
K. Kato
Board Director
Svenska
EF-DEKLARATION BETRÄFFANDE LIKFORMIGHET
Vi tillkännagiver med eget ansvar att denna produkt
överensstämmer med standard eller standardiserat
dokument EN50144 och EN55014-2 i enlighet med
råddirektiven 89/336/EØS och 98/37/EF.
Denna deklaration gäller för CE-märkningen pà
produkten.
Hitachi Koki Co., Ltd.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Hitachi Koki USA DH 20DV Ohjekirja

Kategoria
Rotary hammers
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös