Topcom TWINTALKER 7000 Ohjekirja

Kategoria
Two-way radios
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

UK
The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL
De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder
voorbehoud van wijzigingen.
F
Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
D
Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden
vorbehaltlich Änderungen publiziert.
ES
Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
S
Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK
Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i
denne brugsanvisning.
N
Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SF
Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
PT
As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
CZ
Monost pravy funkc popsanch v tto pruce vyhrazena.
GR
      ,  
  .
HU
A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a változtatás
jogát.
PL
Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s publikowane z
zatrzeeniem prawa wprowadzenia zmian.
SK
Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s vyhradeným právom na
zmenu.
Topcom Twintalker 7000 79
Topcom Twintalker 7000
SUOMI
1 Johdanto
Kiitos, että ostit Topcom Twintalkerin. Se on pienitehoinen radioviestintälaite, josta ei
aiheudu muita käyttökustannuksia kuin akkujen lataamisesta johtuvat minimaaliset kulut.
TwinTalker toimii PMR-taajuuksilla (Private Mobile Radio), ja sitä voi käyttää missä tahansa
maassa, jossa palvelu on hyväksytty.
2 Käyttötarkoitus
Laitetta voi käyttää erilaisiin ammatillisiin ja harrastustarkoituksiin. Esimerkiksi:
yhteydenpitoon matkustettaessa kahdella tai useammalla autolla, pyöräillessä, hiihtoretkillä.
Sen avulla voit pitää yhteyttä lapsiin heidän leikkiessään ulkona jne.
3 CE-merkintä ja rajoitukset
CE-merkintä laitteessa, käyttöoppaassa ja lahjapakkauksessa ilmaisee, että laite täyttää
radio- ja telepäätelaitedirektiivin 1999/5/EY olennaiset vaatimukset.
Vaatimustenmukaisuusilmoitus on osoitteessa:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
4 Turvaohjeet
4.1 Yleiset
Lue huolellisesti seuraavat turvallisuutta ja asianmukaista käyttöä koskevat ohjeet. Tutustu
kaikkiin laitteen toimintoihin. Säilytä tämä käyttöohje varmassa paikassa tulevaa tarvetta
varten.
4.2 Palovammat
Jos antennin suojus on vioittunut, älä koske siihen, sillä kun antenni koskettaa ihoa,
lähetyksen aikana voi syntyä pieni palovamma.
4.3 Henkilökohtainen turvallisuus
Älä aseta laitetta turvatyynyn yläpuolelle tai alueelle, jolla sitä käytetään. Turvatyyny
täyttyy suurella voimalla. Jos viestintälaite asetetaan tyynyn käyttöalueelle ja ilmatyyny
täyttyy, viestintälaite voi sinkoutua liikkeelle suurella voimalla ja aiheuttaa ajoneuvossa
oleville vakavia vammoja.
Pidä radio ainakin 15 senttimetrin päässä sydämentahdistajasta.
Katkaise radiosta virta heti, jos se aiheuttaa häiriöitä lääketieteellisiin laitteisiin.
Katkaise viestintälaitteesta virta oleskellessasi alueella, jolla ympäristö voi olla
räjähdysaltis. Sellaisilla alueilla kipinät voisivat aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon, josta
voi olla seurauksena fyysinen vamma tai jopa kuolema.
80 Topcom Twintalker 7000
Topcom Twintalker 7000
4.4 Lakiasiaa
Joissakin maissa henkilökohtaisten kannettavien radioiden käyttö on kiellettyä
ajoneuvon ajamisen aikana. Poistu siinä tapauksessa tieltä ennen laitteen käyttöä.
Katkaise laitteesta virta lentokoneessa ollessasi, jos sinua kehotetaan tekemään niin.
Laitetta saa käyttää ainoastaan lentoyhtiön sääntöjen tai miehistön ohjeiden mukaan.
Katkaise laitteesta virta kaikissa tiloissa, joissa on kylttejä, joissa kehotetaan tekemään
niin. Sairaaloissa tai terveydenhuoltolaitoksissa käytetään kenties laitteita, jotka ovat
herkkiä ulkoiselle radiotaajuiselle energialle.
Antennin vaihtaminen tai muuttaminen voi vaikuttaa henkilökohtaisen kannettavan
radion ominaisuuksiin ja olla CE-määräysten vastaista. Luvattomat antennit voivat myös
vioittaa radiota.
4.5 Huomautukset
Älä koske antenniin lähetyksen aikana, se voi vaikuttaa kantama-alueeseen.
Poista akku, jos laite on käyttämättä pidemmän aikaa.
5 Puhdistus ja kunnossapito
Puhdista laite pyyhkimällä pehmeällä, vedellä kostutetulla liinalla. Älä käytä laitteeseen
puhdistusaineita tai liuotinaineita; ne voivat vaurioittaa kuorta ja vuotaa laitteen sisään
aiheuttaen pysyvää vahinkoa.
Laturin kontaktit voidaan pyyhkiä kuivalla, nukkaamattomalla liinalla.
Jos laite kastuu, katkaise siitä virta ja poista akut välittömästi. Kuivaa paristolokero
pehmeällä liinalla mahdollisen vesivaurion minimoimiseksi. Jätä paristolokeron kansi
irralleen yön yli tai kunnes se on kokonaan kuiva. Älä käytä laitetta, ennen kuin se on
täysin kuiva.
6 Laitteen hävittäminen
Kun et enää käytä laitetta, älä heitä sitä tavallisen kotitalousjätteen sekaan
vaan vie se sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä varten perustettuun
keräyspisteeseen. Tästä kertoo tuotteessa, käyttöohjeessa ja/tai
pakkauksessa oleva symboli.
Joitakin tuotteen materiaaleista voidaan kierrättää, jos viet tuotteen
kierrätyspisteeseen. Kun käytät uudelleen joitakin käytettyjen tuotteiden raaka-aineita,
osallistut tärkeällä tavalla ympäristön suojelemiseen.
Ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin, jos tarvitset lisätietoja alueellasi sijaitsevista
keräyspisteistä.
Alueet, joilla ympäristö voi olla räjähdysaltis, on usein merkitty
selvästi, muttei aina. Sellaisia ovat tankkausalueet, kuten veneiden
takakansi, polttoaineen tai kemikaalin kuljetus- tai varastointialueet;
alueet, joilla ilma sisältää kemikaaleja tai hiukkasia, kuten vilja-, pöly-
tai metallijauheita; samoin kaikki alueet, joilla normaalisti
kehotettaisiin sammuttamaan ajoneuvon moottori.
Topcom Twintalker 7000 81
Topcom Twintalker 7000
SUOMI
7 PMR-laitteen käyttö
Jotta PMR-laitteiden välinen viestintä olisi mahdollista, ne on kaikki viritettävä samalle
kanavalle ja niiden on oltava vastaanottoalueen sisällä (enintään 5 km avoimessa
maastossa). Koska nämä laitteet käyttävät vapaita taajuuskaistoja (kanavia), kaikki käytössä
olevat laitteet jakavat nämä kanavat (yhteensä 8 kanavaa). Siksi yksityisyyttä ei voida taata.
Kuka tahansa, jonka PMR-laite on viritetty samalle kanavalle kuin omasi, voi kuulla
keskustelun. Jos haluat kommunikoida (lähettää puhesignaalin), sinun on painettava -
näppäintä.
Kun olet painanut tätä näppäintä, laite siirtyy lähetystilaan ja voit puhua mikrofoniin. Viestisi
kuuluu kaikista muista alueella, samalla kanavalla ja valmiustilassa (ei lähettämässä)
olevista PMR-laitteista. Sinun on odotettava, kunnes toinen osapuoli lopettaa lähettämisen,
ennen kuin voit vastata viestiin. Kunkin lähetyksen lopussa laitteesta kuuluu piippaus. Voit
vastata painamalla -näppäintä ja puhumalla mikrofoniin.
8 Akkujen lataaminen
8.1 Pöytälaturi
TT700:n varustukseen kuuluu sisäänrakennettu litiumioniakku (3,7 V litiumioniakku, 700 mAh).
Tämä laadukas akku kestää vähintään 300 latausjaksoa (tyhjästä täydeksi).
Akun voi vaihtaa vain Topcom-palvelukeskus. Takuu ei kata akun vaihtamista.
1. Aseta pöytälaturi tasaiselle pinnalle.
2. Kytke mukana toimitetun muuntajan toinen pää
pistorasiaan ja muut kaksi päätä pöytälaturin
takaosassa oleviin liittimiin, kuten kaaviosta käy
ilmi.
3. Käännä radion pohjassa (6) oleva pääkytkin ON-
asentoon.
4. Aseta radiot laturiin kuten kuvassa.
5. Latauksen merkkivalo syttyy, jos se on asetettu
oikein paikalleen ja lataus on käynnissä.
Akkujen lataaminen täyteen kestää noin 18 tuntia. Varmista, että niitä on ladattu
ensimmäisellä kerralla niin pitkään.
PT
T
PT
T
Jos käyttäjiä on 2 tai useampia, paina -näppäintä.
Vastaanotin vastaanottaa vain vahvimman signaalin ja muut
signaalit vaimennetaan. Siksi sinun tulee lähettää signaali
(painaa -näppäintä) vain, kun kanava on vapaa.
PT
T
PT
T
Turvallisuussyistä lataamiseen tulee käyttää ainoastaan laitteen
mukana tullutta muuntajapistoketta
(KEAD-237 (DVE DV-6400UP) 2 x
PMR / KEAD-244 (DVE DV-6200UP) 1 x PMR)
.
Radio ei lähetä / vastaanota latauksen aikana.
Käännä radion pohjassa (6) oleva pääkytkin ON-asentoon.
OFF
ON
82 Topcom Twintalker 7000
Topcom Twintalker 7000
8.2 Pistokkeellinen laturi
Pöytälaturin käytön sijaan voit kytkeä muuntajan
pistokkeen suoraan radioiden yläosassa oleviin kuuloke-
/latausliitäntöihin.
9 Varaustason merkki
AKUN LATAUSTASO käy ilmi neliöiden määrästä
nestekidenäytön AKKU-kuvakkeen sisällä.
Akku täynnä
Akussa latausta 2/3
Akussa latausta 1/3
Akku tyhjä
Kun AKUN LATAUSTASO on heikko, AKKU-kuvake vilkkuu merkkinä siitä, että akut on joko
vaihdettava tai ladattava, ja laite antaa äänimerkin.
10 Näppäimet
1. ANTENNI
2. YLÖS-näppäin
Lisää kaiuttimen äänenvoimakkuutta
3. HAKU/TARKKAILU-näppäin
4. Virtakatkaisin
5. KAIUTIN
6. ON/OFF-näppäin
7. ALAS-näppäin
Pienennä kaiuttimen
äänenvoimakkuutta
8. VALIKKO-näppäin
Siirry valikkoon
Lukitse näppäimistö
9. SOITTO-näppäin
Lähetä puheluääni
10. MIKROFONI
11. PUHE-näppäin
Paina puhuaksesi ja päästä
kuunnellaksesi
Vahvista asetus valikossa
12. Virran LED-merkkivalo
13. NÄYTTÖ
14. PISTOKKEELLINEN LATURIN/
KUULOKKEEN liitin
OFF
ON
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
7
14
PT
T
Topcom Twintalker 7000 83
Topcom Twintalker 7000
SUOMI
11 Näyttö
15. Kanavahakukuvake
16. Vahvistuspiippauksen kuvake
17. CTCSS/CDCSS-koodi
18. iVOX-kuvake
19. Kanava
20. Akun varaustason ilmaisin
21. Näppäimistön lukituskuvake
22.
23.
12 Twintalker 7000:n käyttö
12.1 Laitteen kytkeminen päälle/pois
Pääkatkaisin on kunkin laitteen pohjassa (6). Käännä katkaisin 'ON'-asentoon ennen virran
kytkemistä laitteeseen.
Käynnistä laite painamalla ja pitämällä pohjassa -näppäintä. Laite "piippaa", ja
nestekidenäytölle tulee nykyinen kanava, CTCSS/DCDSS-koodi.
Sammuta laite painamalla ja pitämällä jälleen pohjassa -näppäintä. Laite "piippaa".
Jos laitteen on määrä olla pitkään käyttämättömänä, käännä laitteen pohjassa oleva
pääkatkaisin (6) OFF-asentoon.
12.2 Kaiuttimen äänenvoimakkuuden säätäminen
Kaiuttimen äänenvoimakkuutta voi säätää - ja -näppäimillä. Näytöllä näkyy kaiuttimen
äänenvoimakkuuden taso.
12.3 Signaalin vastaanottaminen
Laite on aina vastaanottotilassa, kun se on käynnissä eikä lähetä mitään.
12.4 Signaalin lähettäminen
Lähetä painamalla ja pitämällä pohjassa -näppäintä.
Pidä laitetta pystyasennossa mikrofoni 10 cm:n päässä suusta ja puhu mikrofoniin.
Päästä , kun olet lopettanut lähettämisen.
15
16
171819
20
21
Jotta muut voisivat vastaanottaa lähetyksesi, heidän on
oltava viritettyinä samalle kanavalle ja CTCSS/CDCSS-
koodille.
PT
T
PT
T
84 Topcom Twintalker 7000
Topcom Twintalker 7000
12.5 Kanavien vaihtaminen
PMR-laitteessa on käytettävissä 8 kanavaa.
Kanavien vaihtaminen:
• Paina kerran -näppäintä, nykyisen kanavan numero vilkkuu
nestekidenäytöllä.
• Vaihda kanavaa painamalla - tai -näppäintä.
• Vahvista valinta ja palaa normaalitilaan painamalla -näppäintä.
• Vahvista asetus ja siirry seuraavaan asetukseen painamalla -
näppäintä.
HUOM: Mikä tahansa samalle kanavalle viritetty PMR-laite voi vastaanottaa ja
kuunnella keskustelua.
12.6 CTCSS / CDCSS
Kanavaa kohti on käytettävissä 38 analogista (CTCSS 1- 38) ja 83 digitaalista (CDCSS 39 –
121) koodia.
CTCSS: Continuous Tone Coded Squelch System
CDCSS: Continuous Digital Coded Squelch System
Koodit lähetetään äänettöminä signaaleina normaalin puheviestinnän yhteydessä. Kaksi
käyttäjää, joilla on asetettuna sama kanava ja CTCSS- tai CDCSS-koodi, voivat kuunnella
toisiaan. He eivät pysty kuuntelemaan ketään muuta kanavalla, ellei toisissa radioissa ole
valittuna täsmälleen sama koodi.
• Paina -näppäintä kahdesti, CTCSS/CDCSS-koodi alkaa vilkkua.
• Valitse toinen koodi painamalla - tai -näppäintä.
• Vahvista valinta ja palaa normaalitilaan painamalla -näppäintä.
• Vahvista asetus ja siirry seuraavaan asetukseen painamalla -
näppäintä.
HUOM: Mikä tahansa samalle kanavalle viritetty PMR-laite voi vastaanottaa ja
kuunnella keskustelua.
12.7 Kanavahaku
KANAVAHAKU etsii aktiivisia signaaleja kiertäen loputtomasti kanavia 1–8.
• Aloita haku painamalla lyhyesti -näppäintä.
• Kun havaitaan aktiivinen signaali (jokin 8 kanavasta), KANAVAHAKU
keskeytyy ja kuulet aktiivisen signaalin.
• Kommunikoi aktiivisen signaalin kanavan välityksellä painamalla -
näppäintä.
• Ota kanavahaku pois käytöstä painamalla -näppäintä.
Kun havaitaan aktiivinen signaali (jokin 8 kanavasta), ohita nykyinen kanava painamalla -
tai -näppäintä, ja jatka etsimällä toista aktiivista kanavaa.
PT
T
PT
T
PT
T
Topcom Twintalker 7000 85
Topcom Twintalker 7000
SUOMI
12.8 Tarkkailu
Voit käyttää tarkkailutoimintoa tarkistaaksesi, onko nykyisellä kanavalla heikompia
signaaleja.
Paina ja pidä pohjassa -näppäintä. Kolmen sekunnin kuluttua kanavan tarkkailu
käynnistyy. Jatkuvaa tarkkailua voit käyttää pitämällä tätä näppäintä pohjassa.
Lopeta tarkkailu vapauttamalla -näppäin.
12.9 Soittoäänet
Soittoääni kertoo toisille, että haluat puhua.
a. Soittoäänen asettaminen
Voit valita kymmenestä eri soittoäänestä.
• Paina -näppäintä 3 kertaa. Näytölle tulee teksti CA.
• Valitse toinen soittoääni painamalla - tai -näppäintä tai ota
soittoäänet käyttöön valitsemalla '0'.
• Vahvista valinta ja palaa valmiustilaan painamalla -näppäintä.
b.Soittoäänen lähettäminen
Paina lyhyesti -näppäintä. Asetetulla kanavalla lähetetään soittoääntä 3 sekunnin
ajan.
12.10 Vahvistuspiippaus päälle/pois
Kun olet päästänyt -näppäimen, laite lähettää vahvistuspiippauksen merkiksi siitä, että
olet lopettanut puhelun.
Vahvistuspiippauksen asettaminen
• Katkaise laitteesta virta.
• Paina ja pidä pohjassa -näppäintä samalla, kun käynnistät laitteen
painamalla ja pitämällä pohjassa -näppäintä.
Voit poistaa vahvistuspiippauksen käytöstä samojen ohjeiden mukaan.
12.11 iVOX-valinta
PMR-laitteella voidaan tehdä ääniohjattuja (iVOX) lähetyksiä. iVOX-tilassa radio lähettää
signaalin, kun se aktivoidaan ihmisäänellä tai muulla lähelläsi olevalla äänellä. iVOX-käyttöä
ei suositella, jos aiot käyttää radiota meluisassa tai tuulisessa ympäristössä.
iVOX-toiminnon aktivointi:
• Katkaise laitteesta virta.
• Paina ja pidä pohjassa -näppäintä samalla, kun käynnistät laitteen
painamalla ja pitämällä pohjassa -näppäintä.
• iVOX-tilassa näytöllä näkyy iVOX-kuvake.
• Saat iVox-toiminnon pois käytöstä kytkemällä laitteen ensin pois päältä
ja sitten jälleen päälle.
iVox-herkkyyden muuttaminen:
Paina -näppäintä 4 kertaa.
Valitse herkkyys painamalla tai (1 = pienin herkkyys)
Vahvista valinta ja palaa valmiustilaan painamalla -näppäintä.
PT
T
PT
T
PT
T
PT
T
86 Topcom Twintalker 7000
Topcom Twintalker 7000
12.12 Automaattinen virran katkaisu
Voit säästää energiaa aktivoimalla automaattisen virrankatkaisutoiminnon. Jos unohdat
katkaista laitteesta virran, virta katkeaa automaattisesti tietyn ajan kuluttua.
• Paina -näppäintä 5 kertaa.
• Valitse automaattisen virrankatkaisun aika painamalla tai (30, 60
tai 90 minuuttia)
• Vahvista valinta ja palaa valmiustilaan painamalla -näppäintä.
12.13 Näppäinlukko
• Ota käyttöön tai poista käytöstä NÄPPÄINLUKITUS painamalla -
näppäintä ja pitämällä sitä pohjassa 5 sekunnin ajan. Nestekidenäytöllä
näkyy NÄPPÄINLUKKO-kuvake.
• Ota NÄPPÄINLUKKO pois käytöstä painamalla ja pitämällä pohjassa
-näppäintä uudelleen
12.14 Kuulokkeen liitäntä
Twintalker 7000:aan voidaan liittää mukana tuleva ulkoinen mikrofoni ja putkityyppinen
kaiutin. Liitin on laitteen yläosassa.
Katkaise radiosta virta ennen kuulokkeiden kytkemistä.
Jos haluat lisätä ulkoisen kaiuttimen/mikrofonin, liitä sopiva pistoke liittimeen.
Mukana tulevissa kuulokkeissa on lisäpainike
, jota voidaan käyttää kuulokkeiden kautta
tehtävään lähetykseen.
Vältä kuulokkeiden käyttöä suurella äänenvoimakkuudella, sillä tämä voisi
vaurioittaa korvaa.
13 Tekniset tiedot
PMR-laite
Kanavat
CTCSS
CDCSS
Taajuus
Alue
PMR-laitteen akut
Sähkömuuntaja
Lähetysteho
Modulointityyppi
Kanavaväli
8
38
83
446,00625MHz – 446,09375 MHz
Enintään 5 km (avoin maasto)
3,7V litiumioniakku, 700mAh
Tulo: 230 V, 50 Hz
Lähtö: 6 V, 200 mA
=< 500mW ERP
FM - F3E
12,5 kHz
PT
T
PT
T
Topcom Twintalker 7000 87
Topcom Twintalker 7000
SUOMI
14 Takuu
14.1 Takuuaika
Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu. Takuuaika alkaa sinä päivänä, jolloin uusi laite
ostetaan. Akkujen ja paristojen takuuaika on 6 kuukautta ostosta. Jos tarvikkeet tai viat
aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintohäiriöitä tai laskevat hieman laitteen arvoa, takuu ei
korvaa tällaisia menetyksiä.
Takuu myönnetään alkuperäistä kuittia vastaan, jos kuitissa on mainittu ostopäivämäärä ja
laitteen tyyppi.
14.2 Takuutoimet
Palauta viallinen laite Topcomin palvelukeskukseen ostokuitin kera.
Jos laitteeseen tulee vika takuuaikana, Topcom tai sen virallisesti nimetty palvelukeskus
korjaa materiaali- tai valmistusvirheistä johtuvat viat maksutta.
Topcom voi täyttää takuuvelvollisuutensa joko korjaamalla tai vaihtamalla viallisen laitteen
tai viallisen laitteen osan. Jos laite vaihdetaan uuteen, tilalle annetun laitteen väri ja malli
voivat poiketa alkuperäisen laitteen väristä ja mallista.
Alkuperäinen ostopäivämäärä määrää takuuajan alkamisajankohdan. Takuuaika ei pitene,
jos Topcom tai sen nimetty palvelukeskus vaihtaa tai korjaa laitteen.
14.3 Takuuehdot
Takuu ei korvaa vääränlaisesta käsittelystä tai käytöstä johtuvia vaurioita, eikä vaurioita,
jotka johtuvat muiden kuin Topcomin suosittelemien, ei-alkuperäisten osien tai lisälaitteiden
käytöstä.
Langattomat Topcom-puhelimet on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan
uudelleenladattavien paristojen kanssa. Takuu ei korvaa muiden kuin uudelleenladattavien
paristojen käytöstä aiheutuneita vaurioita.
Takuu ei korvaa ulkopuolisten tekijöiden, kuten salama-, vesi- tai palovahinko, aiheuttamia
vaurioita eikä kuljetuksen aikana aiheutuneita vaurioita.
Takuu ei ole voimassa, jos laitteen sarjanumero on muutettu, poistettu tai tehty
lukemattomiksi.
Takuu ei ole voimassa, jos laitteen omistaja tai epäpätevä, muu kuin virallisesti nimetty
Topcom-palvelukeskus on korjannut tai muutellut laitetta.
Channel Frequency Chart: CTCSS Code Chart
Channel Frequency (MHz
)
Code Frequency (Hz) Code Freq. (Hz) Code Freq. (Hz) Code Freq. (Hz)
1 446,00625 0 Disabled 10 94,8 20 131,8 30 186,2
2 446,01875 1 67,0 11 97,4 21 136,5 31 192,8
3 446,03125 2 71,9 12 100,0 22 141,3 32 203,5
4 446,04375 3 74,4 13 103,5 23 146,2 33 210,7
5 446,05625 4 77,0 14 107,2 24 151,4 34 218,1
6 446,06875 5 79,7 15 110,9 25 156,7 35 225,7
7 446,08125 6 82,5 16 114,8 26 162,2 36 233,6
8 446,09375 7 85,4 17 118,8 27 167,9 37 241,8
8 88,5 18 123,0 28 173,8 38 250,3
9 91,5 19 127,3 29 179,9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Topcom TWINTALKER 7000 Ohjekirja

Kategoria
Two-way radios
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös