Yamaha AvantGard N1 Omistajan opas

Kategoria
Supplementary music equipment
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

Before using this instrument, be sure to read “PRECAUTIONS”
on pages 6 – 7.
When assembling or transporting the unit, consult a qualified
AvantGrand dealer. (Refer to page 37 for the assembly
instructions.)
Achten Sie darauf, vor Einsatz dieses Instruments die
„VORSICHTSMASSNAHMEN“ auf Seiten 6-7 durchzulesen.
Wenden Sie sich bezüglich Zusammenbau und Transport des
Gerätes an einen qualifizierten AvantGrand-Händler. (Lesen Sie
auf Seite 37 für Anweisungen zur Montage.)
Avant d'utiliser cet instrument, lisez attentivement la section
« PRÉCAUTIONS D'USAGE » aux pages 6-7.
Lors de l'assemblage ou du transport de l'unité, consultez un
revendeur qualifié AvantGrand. (Reportez-vous à la page 37
pour obtenir des instructions sur le montage.)
Antes de utilizar el instrumento, lea la sección
“PRECAUCIONES”, en las páginas 6-7.
Al montar o transportar la unidad, consulte a un distribuidor
cualificado de AvantGrand. (Consulte las instrucciones de
montaje en la página 37.)
Owners Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
ENGLISHDEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ES
FR
DE
EN
2 N1 Owner’s Manual
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic
products may have either labels similar to the graphics
shown below or molded/stamped facsimiles of these graph-
ics on the enclosure. The explanation of these graphics
appears on this page. Please observe all cautions indicated
on this page and those indicated in the safety instruction
section.
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol
markings.
The exclamation point within the equilat-
eral triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead sym-
bol, within the equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence
of uninsulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electrical shock.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products
are tested and approved by an independent safety testing
laboratory in order that you may be sure that when it is
properly installed and used in its normal and customary
manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO
NOT modify this unit or commission others to do so unless
specifically authorized by Yamaha. Product performance
and/or safety standards may be diminished. Claims filed
under the expressed warranty may be denied if the unit is/
has been modified. Implied warranties may also be
affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The
information contained in this manual is believed to be cor-
rect at the time of printing. However, Yamaha reserves the
right to change or modify any of the specifications without
notice or obligation to update existing units.
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce
products that are both user safe and environmentally
friendly. We sincerely believe that our products and the pro-
duction methods used to produce them, meet these goals. In
keeping with both the letter and the spirit of the law, we
want you to be aware of the following:
Battery Notice: This product MAY contain a small non-
rechargeable battery which (if applicable) is soldered in
place. The average life span of this type of battery is
approximately five years. When replacement becomes nec-
essary, contact a qualified service representative to perform
the replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or
incinerate this type of battery. Keep all batteries away from
children. Dispose of used batteries promptly and as regu-
lated by applicable laws. Note: In some areas, the servicer
is required by law to return the defective parts. However,
you do have the option of having the servicer dispose of
these parts for you.
Disposal Notice: Should this product become damaged
beyond repair, or for some reason its useful life is consid-
ered to be at an end, please observe all local, state, and fed-
eral regulations that relate to the disposal of products that
contain lead, batteries, plastics, etc.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowl-
edge relating to how a function or effect works (when the
unit is operating as designed) are not covered by the manu-
facturer’s warranty, and are therefore the owners responsi-
bility. Please study this manual carefully and consult your
dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indi-
cates the location of the name plate. The model number,
serial number, power requirements, etc., are located on this
plate. You should record the model number, serial number,
and the date of purchase in the spaces provided below and
retain this manual as a permanent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
92-469-q (bottom)
SPECIAL MESSAGE SECTION
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
N1 Owner’s Manual 3
The above warning is located on the bottom of the unit.
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to per-
sons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and mainte-
nance (servicing) instructions in the literature
accompanying the product.
1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in accor-
dance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand, tri-
pod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long periods of
time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel. Ser-
vicing is required when the apparatus has been dam-
aged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
(UL60065_03)
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the fol-
lowing code:
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond
with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked
with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is
marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
• This applies only to products distributed by Yamaha Music U.K. Ltd. (2 wires)
4 N1 Owner’s Manual
Hybrid Piano
Combining over one hundred years of superb piano craftsmanship with the latest advanced technolo-
gies, Yamaha is proud to introduce a true hybrid acoustic/digital piano that meets the demands of con-
temporary musicians.
Authentic Acoustic Piano Touch with Special Grand Piano Action and Piano Keyboard
This innovative keyboard delivers the rich expressive quality of an acoustic grand piano, thanks to its finely
nuanced touch and exceptional response. Drawing on over one hundred years of expertise in crafting grand
pianos, Yamaha has created a unique and yet wholly traditional piano action mechanism for the AvantGrand.
The AvantGrand offers a special action that features the same configuration as the action of an acoustic grand
piano. The movement of the hammers and the weight distribution of each hammer have been meticulously
adjusted to give this instrument an exceptionally smooth feel. The keyboard also features real-wood keys, just
as on a real grand piano, letting you enjoy an authentic touch and feel that goes far beyond any existing digital
piano.
The Realistic Ambience of Grand Piano Voice
The AvantGrand features Yamaha’s original “Spatial Acoustic Sampling” tone-generation sampling technol-
ogy for the grand piano voices. The voices are sampled from four positions around a grand piano, not only
from the left and right (as on most digital pianos), but also from the center and rear.
The instrument also utilizes the “Spatial Acoustic Speaker System,” in which each speaker is equipped with
its own dedicated amplifier. This is essential for preserving the sonic integrity of each frequency range and
making sure that the nuances of each sound are reproduced naturally with absolute clarity.
These technologies provide rich resonance and sonic power heretofore only available on an actual grand
piano.
Best Condition without Tuning
Unlike acoustic pianos, the AvantGrand does not need to be tuned. It always stays perfectly in tune even after
long-time use.
Flexible Volume Control
The AvantGrand gives you full control over the instrument volume, letting you adjust the level just as desired.
Also, you can play or listen in total privacy through one or two pairs of headphones.
Features
N1 Owner’s Manual 5
PRECAUTIONS .....................................................6
Introduction
Panel Controls and Terminals .....................................8
Playing the Keyboard ...................................................9
Using the Pedals...................................................... 11
Using Headphones (option) ..................................... 11
Music Rest ............................................................... 12
Reference
Listening to the Preset Songs ................................... 13
Basic Operations and More .......................................15
Selecting Voices ...................................................... 15
Listening to the Voice Demo Songs......................... 16
Using the Metronome............................................... 17
Adjusting the Keyboard Touch
(Touch Sensitivity) ................................................... 19
Adding Variations to the Sound — Reverb .............. 19
Transposition ........................................................... 20
Fine-tuning the Pitch................................................ 21
Scale Tuning............................................................ 22
Recording your Performance ....................................23
Playing Back the Song Recorded
to the Instrument...................................................... 24
Saving Your Recorded Performance
to USB Flash Memory.............................................. 25
Listening to songs in USB Flash Memory................27
Formatting USB Flash Memory ................................. 29
Backing up Data and Initializing the Settings .......... 30
Backup data in internal memory .............................. 30
Initializing the data ................................................... 30
Connections ................................................................31
Connectors............................................................... 31
About MIDI................................................................... 33
Connecting to a Computer....................................... 33
Local Control On/Off ................................................ 34
Appendix
Message List ...............................................................35
Troubleshooting .........................................................36
Assembling the Unit ................................................... 37
Specifications .............................................................39
Index ............................................................................40
Quick Operation Guide* .............................................43
Table of Contents
* This is a quick reference for operation of the functions assigned to the
buttons and keyboard.
This section includes a list of display messages, Quick
Operation Guide and other information.
This section explains how to make detailed settings for
the instrument’s various functions.
Getting started playing your new Avant Grand!
Accessories
Owner’s Manual
AC Power Cord
Felt Key Cover
Bench*
* Included or optional depending on locale.
My Yamaha Product User Registration*
* The PRODUCT ID on the sheet will be needed when you fill out
the User Registration form.
Data List
You can download various MIDI-related reference materials, such as the MIDI Data Format and MIDI Implementation Chart,
from the Yamaha Manual Library.
Connect to the Internet, visit the following website, type the model name of your instrument (such as “N1”) in the Model Name
text box, then click the Search button.
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
6 N1 Owner’s Manual
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
* Please keep this manual in a safe place for future reference.
WARNING
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical
shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the following:
Do not place the power cord near heat sources such as heaters or radiators, and
do not excessively bend or otherwise damage the cord, place heavy objects on it,
or place it in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything
over it.
Only use the voltage specified as correct for the instrument. The required voltage
is printed on the name plate of the instrument.
Use only the supplied power cord/plug.
Check the electric plug periodically and remove any dirt or dust which may have
accumulated on it.
This instrument contains no user-serviceable parts. Do not open the instrument
or attempt to disassemble or modify the internal components in any way. If it
should appear to be malfunctioning, discontinue use immediately and have it
inspected by qualified Yamaha service personnel.
Do not expose the instrument to rain, use it near water or in damp or wet
conditions, or place on it any containers (such as vases, bottles or glasses)
containing liquids which might spill into any openings. If any liquid such as
water seeps into the instrument, turn off the power immediately and unplug the
power cord from the AC outlet. Then have the instrument inspected by qualified
Yamaha service personnel.
Never insert or remove an electric plug with wet hands.
Do not put burning items, such as candles, on the unit.
A burning item may fall over and cause a fire.
When one of the following problems occur, immediately turn off the power switch
and disconnect the electric plug from the outlet. Then have the device inspected
by Yamaha service personnel.
• The power cord or plug becomes frayed or damaged.
• It emits unusual smells or smoke.
• Some object has been dropped into the instrument.
• There is a sudden loss of sound during use of the instrument.
CAUTION
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others, or damage
to the instrument or other property. These precautions include, but are not limited to, the following:
Do not connect the instrument to an electrical outlet using a multiple-connector.
Doing so can result in lower sound quality, or possibly cause overheating in the
outlet.
When removing the electric plug from the instrument or an outlet, always hold
the plug itself and not the cord. Pulling by the cord can damage it.
Remove the electric plug from the outlet when the instrument is not to be used for
extended periods of time, or during electrical storms.
Read carefully the attached documentation explaining the assembly process.
Failure to assemble the instrument in the proper sequence might result in
damage to the instrument or even injury.
Do not place the instrument in an unstable position where it might accidentally
fall over.
When transporting or moving the instrument, always use two or more people.
Attempting to lift the instrument by yourself may damage your back, result in
other injury, or cause damage to the instrument itself.
Before moving the instrument, remove all connected cables.
When setting up the product, make sure that the AC outlet you are using is easily
accessible. If some trouble or malfunction occurs, immediately turn off the power
switch and disconnect the plug from the outlet. Even when the power switch is
turned off, electricity is still flowing to the product at the minimum level. When
you are not using the product for a long time, make sure to unplug the power
cord from the wall AC outlet.
Before connecting the instrument to other electronic components, turn off the
power for all components. Before turning the power on or off for all components,
set all volume levels to minimum.
Be sure to set the volumes of all components at their minimum levels and
gradually raise the volume controls while playing the instrument to set the
desired listening level.
Do not insert a finger or hand in any gaps on the fallboard or instrument. Also
take care that the fallboard does not pinch your finger.
Never insert or drop paper, metallic, or other objects into the gaps on the
fallboard, panel or keyboard. This could cause physical injury to you or others,
damage to the instrument or other property, or operational failure.
Do not rest your weight on, or place heavy objects on the instrument, and do not
use excessive force on the buttons, switches or connectors.
Do not use the instrument/device or headphones for a long period of time at a
high or uncomfortable volume level, since this can cause permanent hearing loss.
If you experience any hearing loss or ringing in the ears, consult a physician.
Do not place the bench in an unstable position where it might accidentally fall over.
Do not play carelessly with or stand on the bench. Using it as a tool or stepladder
or for any other purpose might result in accident or injury.
Only one person should sit on the bench at a time, in order to prevent the
possibility of accident or injury.
Do not attempt to adjust the bench height while sitting on the bench, since this can
cause excessive force to be imposed on the adjustment mechanism, possibly
resulting in damage to the mechanism or even injury.
If the bench screws become loose due to extensive long-term use, tighten them
periodically using the included tool.
Power supply/Power cord
Do not open
Water warning
Fire warning
If you notice any abnormality
Power supply/Power cord
Assembly
Location
Connections
Handling caution
Using the bench (If included)
DMI-3 1/2
N1 Owner’s Manual 7
NOTICE
To avoid the possibility of malfunction/ damage to the product, damage to data, or
damage to other property, follow the notices below.
Handling and Maintenance
Do not use the instrument in the vicinity of a TV, radio, stereo equipment, mobile
phone, or other electric devices. Otherwise, the instrument, TV, or radio may gen-
erate noise.
Do not expose the instrument to excessive dust or vibrations, or extreme cold or
heat (such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the day) to pre-
vent the possibility of panel disfiguration, damage to the internal components or
unstable operation. (Verified operating temperature range: 5° – 40°C, or 41° –
104°F.)
Do not place vinyl, plastic or rubber objects on the instrument, since this might
discolor the panel or keyboard.
Bumping the surface of the instrument with metal, porcelain, or other hard
objects can cause the finish to crack or peel. Use caution.
When cleaning the instrument, use a soft, dry or slightly damp cloth. Do not use
paint thinners, solvents, cleaning fluids, or chemical-impregnated wiping cloths.
Gently remove dust and dirt with a soft cloth. Do not wipe too hard since small
particles of dirt can scratch the instrument’s finish.
During extreme changes in temperature or humidity, condensation may occur
and water may collect on the surface of the instrument. If water is left, the wooden
parts may absorb the water and be damaged. Make sure to wipe any water off
immediately with a soft cloth.
Saving data
The song data saved to internal memory of this instrument is retained even when
the power is turned off. However, the data could be lost due to malfunction or
incorrect operation. Save important data to a USB storage device (page 25).
To protect against data loss through media damage, we recommend that you save
your important data onto two USB storage device.
Always turn the power off when the instrument is not in use.
Information
About copyrights
Copying of the commercially available musical data including but not limited to
MIDI data and/or audio data is strictly prohibited except for your personal use.
This product incorporates and bundles computer programs and contents in
which Yamaha owns copyrights or with respect to which it has license to use oth-
ers’ copyrights. Such copyrighted materials include, without limitation, all com-
puter software, style files, MIDI files, WAVE data, musical scores and sound
recordings. Any unauthorized use of such programs and contents outside of per-
sonal use is not permitted under relevant laws. Any violation of copyright has
legal consequences. DON’T MAKE, DISTRIBUTE OR USE ILLEGAL COPIES.
About this manual
The illustrations and displays as shown in this manual are for instructional pur-
poses only, and may appear somewhat different from those on your instrument.
The company names and product names in this manual are the trademarks or
registered trademarks of their respective companies.
Tuning
Unlike an acoustic piano, the instrument does not need to be tuned. It always stays perfectly in tune.
However, if you feel something wrong concerning the keyboard touch, contact your Yamaha dealer.
IMPORTANT – Check your power supply
Make sure that your local AC mains voltage matches the voltage specified on
the name plate on the bottom panel. In some areas a voltage selector may be
provided on the bottom of the main keyboard unit near the power cord. Make
sure that the voltage selector is set for the voltage in your area. The voltage
selector is set at 240V when the unit is initially shipped. To change the setting
use a “minus” screwdriver to rotate the selector dial so that the correct voltage
appears next to the pointer on the panel.
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use
or modifications to the instrument, or data that is lost or destroyed.
Transporting / Placing
If you move to another location, transport the instrument
horizontally. Do not lean it up against a wall or stand it
up side down. Do not subject the instrument to
excessive vibration or shock.
CAUTION
When moving the instrument, always hold the bottom of the
main unit.
Be sure not to hold the headphone jack box or the speaker
net. Improper handling can result in damage to the instru-
ment or personal injury.
Place the instrument away from the wall by at least 15
cm to optimize and enhance the sound effect.
If you find the instrument shaky or unstable after
installing, insert the included felt strips. For details,
refer to the instructions supplied with the felt strips.
Do not
hold here.
Do not hold here.
Do not
hold here.
DMI-3 2/2
8 N1 Owner’s Manual
Panel Controls and Terminals
Overview
Control Panel
q
Display ..............................................................................See below.
w [DEMO/SONG] button........................................pages 13, 16, 24, 27
e [REVERB] button .................................................................. page 19
r [METRONOME] button ......................................................... page 17
t [PIANO/VOICE] button.......................................................... page 15
y [FUNCTION] button .......................................... pages 20, 21, 22, 34
u [RECORD] button ................................................................. page 23
i [+]/[-] button
o [PLAY/STOP] button...........................................pages 13, 16, 24, 27
Display
Check the operation on the display of the top panel as you use the instrument. The display indicates different values, as shown
below, depending on the operation. The display turns dark after the values are set.
For more information, refer to the instructions on each function. The message list (page 35) is also available for your reference.
Music rest (page 12)
Fallboard
(pages 9, 10)
(Bottom surface)
[AC IN] connector
(page 9)
Power switch
(page 10)
Pedals (page 11)
Control panel
(See below.)
(Bottom surface)
Jacks and Terminals
(page 31)
[MASTER VOLUME]
control (page 10)
USB [TO DEVICE]
terminal (page 26)
[PHONES] jacks
(page 11)
q
w
e
r
t
y
uo
i
(Song number)
5
(Parameter value)
Introduction
N1 Owner’s Manual 9
Playing the Keyboard
1 Connecting the power cord
1-1 Set the voltage selector and insert the power cord plug to the [AC IN] connector. Refer to the “Panel Con-
trols and Terminals” on page 8 for information on the location of the [AC IN] connector.
WARNING
Make sure your instrument is rated for the AC voltage supplied in the area in which it is to be used. (The voltage rating
appears on the name plate on the bottom panel). Connecting the unit to an inappropriate AC supply can seriously
damage the internal circuitry and may even pose a shock hazard!
1-2 Insert the plug on the other end of the power cord to a standard AC outlet.
WARNING
Use only the AC power cord supplied with the instrument. If the supplied power
cord is lost or damaged and needs to be replaced, contact your Yamaha dealer.
The use of an inappropriate replacement can pose a fire and shock hazard!
WARNING
The type of AC power cord provided with the instrument may be different depend-
ing on the country in which the instrument was purchased. (In some areas a plug
adaptor may be provided to match the pin configuration of the AC wall outlets in
your area.) Do NOT modify the plug provided with the instrument. If the plug will
not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
2 Opening the fallboard
Using the hand grip on the front, lift open the fallboard.
CAUTION
Hold the fallboard with both hands when opening or closing it.
Do not release it until it is fully opened or closed. Be careful to
avoid catching fingers (yours or others, especially children’s)
between the fallboard and the unit.
CAUTION
Do not place objects such as a piece of metal or paper on top
of the fallboard. Small objects placed on the fallboard may fall
inside the unit when the fallboard is opened and may be nearly
impossible to remove. This could cause electric shock, short
circuit, fire or other serious damage to the instrument.
If this happens, turn off the power immediately and unplug the
power cord from the AC outlet. Then have the instrument
inspected by qualified Yamaha service personnel.
[AC IN]
connector
Voltage
Selector
For models that feature a voltage selector:
Set the voltage selector to an appropriate voltage.
Voltage Selector
Before connecting the AC power cord, check the setting of the voltage selector which is provided
in some areas. To set the selector for 110V, 127V, 220V or 240V main voltages, use a “minus
screwdriver to rotate the selector dial so that the correct voltage for your region appears next to the
pointer on the panel. The voltage selector is set at 240V when the unit is initially shipped. After the
proper voltage has been selected, connect the AC power cord to the AC IN and an AC wall outlet.
A plug adaptor may be also provided in some areas to match the pin configuration of the AC wall
outlets in your area.
(The shape of the plug differs
depending on locale.)
CAUTION
Be careful to avoid catching your
fingers when opening the fallboard.
Playing the Keyboard
10 N1 Owner’s Manual
3 Turning the power on
Press the [ ] power switch located on the right of the keyboard. This turns the power on, and the power indi-
cator located below the left end of the keyboard lights up.
A swirl graphic appears in the display located on the left of the keyboard and the instrument starts up when the
swirl in the display stops.
NOTICE
Do not press any keys until the instrument has completely started up (approx. eight seconds after turning on the switch).
Doing so may cause some keys to not sound normally.
4 Playing the keyboard
Play the keyboard to produce sound.
5 Turning the power off
Press the [ ] power switch again. The power indicator turns off when the power turns off.
NOTICE
A small amount of electrical current remains even after the power switch is turned off. If you plan not to use the instrument
for a long period of time, be sure to unplug the instrument from the AC outlet.
6 Closing the fallboard
Grip the fallboard, and close it gently.
MAXMIN
MASTER VOLUME
lights up
power switch
Adjusting the volume
While playing the keyboard, adjust the volume level by
using the [MASTER VOLUME] control located at the left
of the panel.
CAUTION
Do not use this instrument at a high volume level for a long period
of time, or your hearing may be damaged.
MAX
USB TO
MIN
MASTER VOLUME
The level
decreases.
The level
increases.
CAUTION
Be careful to avoid catching your fingers when closing the fallboard.
N1 Owner’s Manual 11
Playing the Keyboard
The instrument has three foot pedals that produce a range of expressive effects similar to those produced by the
pedals on an acoustic piano.
Damper (Right) Pedal
The damper pedal functions in the same way as a damper pedal on an
acoustic piano. When the damper pedal is pressed, notes sustain longer.
Releasing the pedal immediately stops (damps) any sustained notes. The
damper pedal features a half-pedal function.
What is the half-pedal function?
This function allows the sustain length to vary depending on how far the pedal is pressed. The farther you press the
pedal, the more the sound sustains. For example, if you press the damper pedal and all notes you are playing sound a
bit murky and loud with too much sustain, you can release the pedal half way to subdue the sustain (murkiness).
Sostenuto (Center) Pedal
If you play a note or chord on the keyboard and press the sostenuto pedal
while the note(s) are held, those notes will sustain as long as you hold the
pedal (as if the damper pedal had been pressed) but all subsequently
played notes will not be sustained. This makes it possible to sustain a
chord, for example, while other notes are played “staccato.
Soft (Left) Pedal
The soft pedal reduces the volume and slightly changes the timbre of notes played while the pedal is pressed. The
soft pedal will not affect notes that are already playing when it is pressed.
Connect a pair of headphones to one of the [PHONES] jacks located on
the bottom left of the instrument. When the headphones are plugged into
either of the [PHONES] jacks, the internal speaker system is automati-
cally shut off
Two [PHONES] jacks are provided. You can connect two sets of stan-
dard stereo headphones. (If you are using only one pair of headphones,
you can plug them into either jack.)
CAUTION
Do not listen to the instrument at a high volume level through headphones for a
long period of time, or your hearing may be damaged.
Using the Pedals
Using Headphones (option)
When you press the damper pedal
here, the notes you play before you
release the pedal sustain longer.
When you press the sostenuto pedal
here while holding the note, the note will
sustain as long as you hold the pedal.
MAX
PHONES USB TO DEVICE
MIN
MASTER VOLUME
Standard stereo
phone plug
Playing the Keyboard
12 N1 Owner’s Manual
To raise the music rest:
1 Pull the music rest up and toward yourself as far as it will go.
2 Flip down the two metal supports at the left and right on the rear of
the music rest.
3 Lower the music rest so that it rests on the metal supports.
To lower the music rest:
1 Pull the music rest toward yourself as far as it will go.
2 Raise the two metal supports (at the rear of the music rest).
3 Gently lower the music rest backward until it is all the way down.
CAUTION
Do not try to use the music rest in a half-raised position. When raising or lower-
ing the music rest, do not release your hands from the music rest until it is all the
way up or down.
Music Rest
N1 Owner’s Manual 13
Listening to the Preset Songs
This instrument features a variety of built-in piano preset songs. You can simply listen to these songs.
1 Engage the Preset Song mode.
While holding down the [DEMO/SONG] button, press the
[+] or [-] button until “
P01
” appears on the display.
2 Select a preset song.
Press the [+] or [-] button to select a song.
P01
P10
..... Select a preset song number and play only the selected
song.
P.AL
................ Play all preset songs in sequence.
P.rd
................ Play all preset songs continuously in random order.
3 Start playback.
Press the [PLAY/STOP] button to start playback.
While a piano preset song is playing, press the [+] or [-] button to change to the
next or previous piano song.
4 Stop playback.
Press the [PLAY/STOP] button to stop playback.
2
3, 4
1
Song:
In this manual, performance data is called a
“Song.” This includes preset songs and
demo songs.
Mode:
A mode is a status under which you can
execute a certain function. In the Preset
Song mode, you can select a preset song.
Random order:
The songs are selected and played back
randomly by the instrument—similar to the
shuffling of a deck of cards—when press-
ing the [PLAY/ STOP] button.
P01
You can play the keyboard along with the
preset song.
While a piano preset song is playing, hold
down the [METRONOME] button and press
the [+] or [-] button to change the song
tempo.
If you are using the metronome (page 17)
during preset song playback, press the [+]
or [-] button to change the song tempo. You
can also press keys to change the tempo.
The preset songs will not be transmitted via
MIDI.
Reference
Listening to the Preset Songs
14 N1 Owner’s Manual
Select and start playback songs from the keyboard
You can also select and start playback songs by pressing the keys.
Play back a particular song:
While holding down the [DEMO/SONG] button, press one of the C2–A2
keys.
Play back all:
While holding down the [DEMO/SONG] button, press the A3 key.
Play back randomly:
While holding down the [DEMO/SONG] button, press the A#3 key.
The selected preset song starts to play.
Preset Songs
C2 A2 A3
A#3
Display Key Title Composer
P01
C2 Nocturne, op.9-1 F. F. Chopin
P02
C#2 Mädchens Wünsch, 6 Chants polonaise F. Liszt
P03
D2 Fantaisie-Impromptu F. F. Chopin
P04
D#2 Aria, Goldberg-Variationen, BWV.988 J. S. Bach
P05
E2 Clair de lune C. A. Debussy
P06
F2 Sonate, K.380, L.23 D. Scarlatti
P07
F#2 Sonate für Klavier Nr.14 “Mondschein, op.27-2 L. v. Beethoven
P08
G2 Sonate für Klavier Nr.5, K.283 W. A. Mozar t
P09
G#2 Valse, op.69-2 F. F. Chopin
P10
A2 Consolation No.3 F. Liszt
N1 Owner’s Manual 15
Basic Operations and More
The following instructions provide all you need to know about the instrument to take full advantage of its versatile
and sophisticated functions.
Selecting Voices
Press and release the [PIANO/VOICE] button to select the Grand Piano 1 voice.
While holding down the [PIANO/VOICE] button, press the [+] or [-] button to
select a different voice.
Turn the [MASTER VOLUME] control to adjust the volume level while playing
the keyboard.
To understand the characteristics of various
voices, listen to demo songs for each voice
(page 16).
Display Voice Na m e Description
1
Grand Piano 1
Recorded samples from a full concert grand piano. Perfect for classi-
cal compositions as well as any other style that requires acoustic
piano.
2
Grand Piano 2 Spacious and clear piano with bright reverb. Good for popular music.
3
E.Piano 1
An electronic piano sound created by FM synthesis. Good for popu-
lar music.
4
E.Piano 2
The sound of an electric piano using hammer-struck metallic “tines.
Soft tone when played lightly, and an aggressive tone when played
hard.
5
Harpsichord
The definitive instrument for baroque music. Since the strings of a
harpsichord are plucked, there is no touch response.
Basic Operations and More
16 N1 Owner’s Manual
Listening to the Voice Demo Songs
Demo songs are provided that effectively demonstrate each of this instrument’s voices.
1 Engage the Demo Song mode.
While holding down the [DEMO/SONG] button, press the
[+] or [-] button until the “
d01
” appears on the display.
2 Select a demo song.
Press the [+] or [-] button to select a song.
3 Start playback.
Press the [PLAY/STOP] button to start playback.
While a demo song is playing, press the [+] or [-] button to select and play the
next or previous demo song.
4 Stop playback.
Press the [PLAY/STOP] button to stop playback.
2
3, 4
1
Simply press the [DEMO/SONG] button to
start playback of the demo song for the cur-
rently selected voice.
d01
You can play the keyboard along with the
demo song.
While a demo song is playing, press and
hold down the [METRONOME] button and
press the [+] or [-] button to change the
song tempo.
If you are using the metronome (page 17)
during demo song playback, press the [+]
or [-] button to change the song tempo. You
can also press keys to change the tempo.
The demo songs will not be transmitted via
MIDI.
Select and start playback songs from the keyboard
If you wish to select a particular demo song, press one of the C1–E1 keys while
holding down the [DEMO/SONG] button.
The selected demo song starts to play.
Demo Songs
Each of the voices features its own demo song that showcases the corresponding
voice.
The
d01
and
d05
songs are re-arranged excerpts from the original composi-
tions.
The other demo songs are Yamaha’s original pieces (©2010 Yamaha Corpora-
tion).
C1 E1
Display Key Voice Na m e Title Composer
d01
C1 Grand Piano 1 Un sospiro, 3 Études de concert F. Liszt
d02
C#1 Grand Piano 2
d03
D1 E.Piano 1
d04
D#1 E.Piano 2
d05
E1 Harpsichord
Concerto a cembalo obbligato, 2 vio-
lini, viola e continuo No.7, BWV.1058
J. S. Bach
N1 Owner’s Manual 17
Basic Operations and More
Using the Metronome
This instrument features a built-in metronome (a device that keeps an accurate tempo) that is convenient for prac-
ticing.
1 Start the metronome.
Press the [METRONOME] button to turn on the metronome.
2 Stop the metronome.
Turn off the metronome by pressing the [METRONOME] button.
1, 2
The beat indicator flashes
at the current tempo.
Setting range: 5 to 500 beats per minute
Default setting: 120
The metronome tempo is restored to the
default setting when the power is turned off.
When the song is selected, it becomes the
default tempo of the song automatically
during playback.
To reset the tempo to default value while the
metronome is stopped, press the [METRO-
NOME], [+] and [-] buttons simultaneously.
Adjusting the tempo
You can adjust the metronome tempo by pressing the [+] or [-] button while the
metronome is playing.
To increase the tempo value in steps of one:
While the metronome is playing, press the [+] button.
Alternatively, press the C#5 key while holding down the [METRONOME]
button.
To decrease the tempo value in steps of one:
While the metronome is playing, press the [-] button.
Alternatively, press the B4 key while holding down the [METRONOME]
button.
To increase the tempo value in steps of ten:
While holding down the [METRONOME] button, press the D5 key.
To decrease the tempo value in steps of ten:
While holding down the [METRONOME] button, press the A#4 key.
To reset the tempo to default:
While the metronome is playing, press the [+] and [-] buttons simultane-
ously.
Alternatively, press the C5 key while holding down the [METRONOME]
button.
C5 D5B4
A#4C#5
Basic Operations and More
18 N1 Owner’s Manual
Default setting: 0/4 (No downbeat)
The time signature of the metronome is
restored to the default setting when the
power is turned off.
Adjusting the time signature
While holding down the [METRONOME] button, press
one of the C3–F3 keys. The current setting appears on the
display while both controls are held.
The first beat is accented with a bell sound and the rest
with clicks. When the time signature is set to 0/4, clicks
sound in all beats.
0
Beat
C3 F3
Display Key Beat
0
C3 0/4 (No downbeat)
2
C#3 2/4
3
D3 3/4
4
D#3 4/4
5
E3 5/4
6
F3 6/4
Setting range: 1–20
Default setting: 10
The metronome volume setting is retained
even when the power is turned off.
Adjusting the volume
While holding down the [METRONOME] button, press one of the C1–G2 keys
to determine the volume. The current metronome volume setting appears on the
display while both controls are held.
C1(1) G2(20)A1(10)
The volume level increases as you press higher keys.
MAXMIN
N1 Owner’s Manual 19
Basic Operations and More
Adjusting the Keyboard Touch (Touch Sensitivity)
You can select four different types of keyboard touch sensitivity — HARD, MEDIUM, SOFT or FIXED — to
match different playing styles and preferences.
While holding down the [PIANO/VOICE] button, press one of the A6–C7 keys
to select the desired touch sensitivity. The current touch type setting appears on
the display while both controls are held.
Adding Variations to the Sound — Reverb
The reverb effect reproduces the realistic acoustic ambience of grand piano.
Press the [REVERB] button to switch the reverb on or off.
A6 C7
Default setting: 2 (Medium)
The touch type is restored to the default set-
ting when the power is turned off.
This setting does not change the weight of
the keyboard.
Display Key Touch Type Description
OFF A6 Fixed
All notes are produced at the same volume no matter how hard the
keyboard is played.
1 A#6 Soft
Allows maximum loudness to be produced with relatively light key
pressure.
2 B6 Medium Produces a fairly “standard” keyboard response.
3 C7 Hard
Requires that the keys be played quite hard to produce maximum
loudness.
Lights up when the
REVERB is on.
Setting range: 1–20
Default setting: 5
The reverb depth is restored to the default
setting when the power is turned off.
To display the reverb depth setting, press
just the [REVERB] button.
Adjusting Reverb Depth
While holding down the [REVERB] button, press the [+] or [-] button to adjust
the reverb depth. The current reverb depth setting appears on the display while
both controls are held.
Basic Operations and More
20 N1 Owner’s Manual
Transposition
This instrument’s Transpose function makes it possible to easily match the pitch of the keyboard in semitone inter-
vals to the range of a singer or other instruments.
For example, if you set the transposition amount to “5,” playing key C produces pitch F. In this way, you can play a
song as though it were in C major, and this instrument will transpose it to F major.
While holding down the [FUNCTION] button, press one of the F#2–F#3 keys to set
the desired amount of transposition. Holding down both controls shows the current
amount of transposition.
To transpose the pitch down (in semitone steps):
Press one of the F
#2–B2 keys while holding the [FUNCTION] button.
To transpose the pitch up (in semitone steps):
Press one of the C
#3–F#3 keys while holding the [FUNCTION] button.
To initialize the normal pitch:
Press the C3 key while holding the [FUNCTION] button.
Default setting: 0 (Normal pitch)
The transposition amount is restored to the
default setting when the power is turned off.
C3
F#3F#2
0-1
-2 +1 +3-4
-3-5 +2+4+5
-6 +6
Transpose up.Transpose down.
Normal pitch
1 / 1

Yamaha AvantGard N1 Omistajan opas

Kategoria
Supplementary music equipment
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös