Dometic DT-09 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
YOUR LOCAL
SALES OFFICE
dometicĶ ,*ű0)"0Ŗ,= "s
YOUR LOCAL
DEALER
dometic.com/dealer
YOUR LOCAL
SUPPORT
dometic.com/contact
dometic.com
 *+-)"1")&01*#*+"1&  *+-,&"0ķ4%& % *+-/&0"1%"*+"1& /*2-ķ ,"#*2,!&,1%"-2)& 9)&,$0*#ĸ
DOMETIC GROUP AB"+3E/,0$1,ĉčŖĉďĉčČ*),4"!",
Operating manual
All DT additional modules can be combined with one another. The DT-09 additional module (ref. no. 9600024732)
sets two target temperatures for the cooler. After switching on the cooler, the interior is cooled down to the set
temperature.
Changing the target temperature with rocker switch
The standard version of the additional module has a rocker switch.
Press the rocker switch.
Changing the target temperature with DT-19 key switch
The DT-19 key switch (ref. no. 9103540034, accessory) can be used instead of the rocker switch.
Insert the key into the lock.
Turn the key.
Remove the key from the lock.
Bedienungsanleitung
Alle DT-Zusatzmodule können miteinander kombiniert werden. Das Zusatzmodul DT-09 (Art.-Nr. 9600024732)
stellt zwei Soll-Temperaturen für die Box fest ein. Nach dem Einschalten der Kühlbox wird der Innenraum auf den ein-
gestellten Wert gekühlt.
Umschalten der Soll-Temperatur mit Kippschalter
In der Standardausführung verfügt das Zusatzmodul über einen Kippschalter.
Drücken Sie den Kippschalter.
Umschalten der Soll-Temperatur mit Schlüsselschalter DT-19
Der Schlüsselschalter DT-19 (Art.-Nr. 9103540034, Zubehör) kann anstelle des Kippschalters verwendet werden.
Stecken Sie den Schlüssel in das Schloss.
Drehen Sie den Schlüssel.
Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Schloss.
Notice d’utilisation
Tous les modules supplémentaires DT peuvent être combinés entre eux. Le module supplémentaire DT-09 (n° de
produit 9600024732) permet de fixer deux températures de consigne pour la glacière. Après la mise en marche de
la glacière, l'intérieur est refroidi à la valeur réglée.
Commutation de la température de consigne avec le commutateur à bascule
Le modèle standard du module supplémentaire dispose d'un commutateur à bascule.
Appuyez sur le commutateur à bascule.
Commutation de la température de consigne avec le commutateur à clé DT-19
Le commutateur à clé DT-19 (n° de produit 9103540034, accessoire) peut être utilisé à la place du commutateur à
bascule.
Mettez la clé dans la serrure.
Tournez la clé.
Retirez la clé du de la serrure.
Instrucciones de uso
Todos los módulos adicionales DT se pueden combinar entre ellos. El módulo adicional DT-09 (n.º de art.
9600024732) determina la temperatura nominal de la nevera. Una vez encendida la nevera, el espacio interior se
refrigera al valor ajustado.
Cambiar la temperatura nominal con el conmutador basculante
El módulo adicional estándar dispone de un conmutador basculante.
Presione el conmutador basculante.
Cambiar la temperatura nominal con el interruptor de llave
El interruptor de llave DT-19 (n.º de art. 9103540034, accesorio) se puede usar en vez del conmutador basculante.
Introduzca la llave en el candado.
Gire la llave.
Extraiga la llave de la cerradura.
Technical data
DT-09 additional module
Ref. no.: 9600024732
Adjustable target temperatures: –18 °C to +10 °C (set by customer service),
Control deviation: ± 1.5 °C
Technische Daten
Zusatzmodul DT-09
Art.-Nr.: 9600024732
Wählbare Soll-Temperaturen: –18 °C bis +10 °C (vom Kundenservice eingestellt)
Regelabweichung: ± 1,5 °C
Caractéristiques techniques
Module supplémentaire DT-09
N° de produit : 9600024732
Températures de consigne sélectionnables : –18 °C à +10 °C (réglé par le service après-vente)
Écart par rapport à la règle : ± 1,5 °C
Datos técnicos
Módulo adicional DT-09
Art.-Nr.: 9600024732
Temperaturas nominales seleccionables: De –18 °C a +10 °C (ajustado por el servicio de atención al
cliente)
Diferencia de regulación: ± 1,5 °C
EN
DE
FR
ES
Manual de instruções
Todos os módulos DT complementares podem ser combinados entre si. O módulo complementar DT-09 (n.º art.
9600024732) define uma temperatura nominal para a Box. Após a ligação da geleira, o interior é arrefecido para
um determinado valor pré-ajustado.
Comutação da temperatura nominal com comutador basculante
Na versão standard, o módulo complementar está equipado com um comutador basculante.
Prima o comutador basculante.
Comutação da temperatura nominal com o interruptor de chave DT-19
O interruptor de chave DT-19 (art. n.º 9103540034, Acessório) pode ser utilizado em substituição do comutador
basculante.
Insira a chave no cadeado.
Rode a chave.
Retire a chave do cadeado.
Istruzioni per l’uso
Tutti i moduli aggiuntivi DT possono essere combinati gli uni con gli altri. Il modulo aggiuntivo DT-09 (N. art.
9600024732) regola due temperature preimpostate per il frigorifero. Una volta acceso il frigorifero, l'ambiente
interno viene raffreddato al valore impostato.
Cambiare la temperatura preimpostata con l'interruttore a levetta
Nella fornitura standard, il modulo aggiuntivo è provvisto di un interruttore a levetta.
Premere l'interruttore a levetta.
Cambiare la temperatura preimpostata con l'interruttore a chiave DT-19
L'interruttore a chiave DT-19 (N. art. 9103540034, accessorio) può essere utilizzato al posto dell'interruttore a
levetta.
Inserire la chiave nella serratura.
Girare la chiave.
Estrarre la chiave dalla serratura.
Gebruiksaanwijzing
Alle DT-extra modules kunnen met elkaar worden gecombineerd. De extra module DT-09 (artikelnr. 9600024732)
stelt twee gewenste temperaturen voor de koelbox in. Na inschakelen van de koelbox wordt de binnenruimte tot
de ingestelde waarde afgekoeld.
Omschakelen van de gewenste temperatuur met tuimelschakelaar
In de standaard uitvoering beschikt de extra module over een tuimelschakelaar.
Druk op de tuimelschakelaar.
Omschakelen van de gewenste temperatuur met sleutelschakelaar DT-19
De sleutelschakelaar DT-19 (artikelnr. 9103540034, Toebehoren) kan in plaats van de tuimelschakelaar worden
gebruikt.
Steek de sleutel in het slot.
Draai de sleutel.
Trek de sleutel uit het slot.
Betjeningsvejledning
Alle DT-ekstramoduler kan kombineres med hinanden. Ekstramodulet DT-09 (art.nr. 9600024732) indstiller to
nominelle temperaturer fast for boksen. Når køleboksen tilkobles, køles det indvendige rum til den indstillede værdi.
Omstilling af den nominelle temperatur med vippekontakt
I standardudførelsen har ekstramodulet en vippekontakt.
Tryk på vippekontakten.
Omstilling af den nominelle temperatur med nøgleafbryder DT-19
Nøgleafbryderen DT-19 (art.nr. 9103540034, tilbehør) kan anvendes i stedet for vippekontakten.
Sæt nøgleafbryderen i låsen.
Drej nøglen.
Træk nøglen ud af låsen.
Dados técnicos
Módulo complementar DT-09
N.º art.: 9600024732
Temperaturas nominais selecionáveis: –18 °C a +10 °C (ajustado pela assistência ao cliente)
Desvio padrão: ± 1,5 °C
Specifiche tecniche
Modulo aggiuntivo DT-09
N. art.: 9600024732
Temperature selezionabili: da –18 °C a +10 °C (impostate dall'assistenza)
Tolleranza: ± 1,5 °C
Technische gegevens
Extra module DT-09
Artikelnr.: 9600024732
Selecteerbare gewenste temperaturen: –18 °C tot +10 °C (door de klantenservice ingesteld),
Regelafwijking: ± 1,5 °C
Tekniske data
Ekstramodul DT-09
Art.nr.: 9600024732
Nominelle temperaturer, der kan vælges: –18 °C til +10 °C (indstillet af kundeservice)
Standardafvigelse: ± 1,5 °C
PT
IT
NL
DA
Bruksanvisning
Alla DT-tillvalsmoduler kan kombineras med varandra. Tillvalsmodulen DT-09 (art.nr 9600024732) används för att
ställa in två börtemperaturer för kylboxen. När kylboxen slås på ställs den inställda temperaturen in i kylboxen.
Aktivering/avaktivering av börtemperatur med vippbrytare
I standardutförandet är tillvalsmodulen försedd med en vippbrytare.
Tryck på vippbrytaren.
Aktivering/avaktivering av börtemperatur med nyckelbrytare DT-19
Nyckelbrytaren DT-19 (art.nr 9103540034, tillbehör) kan användas istället för vippbrytaren.
Sätt in nyckeln i låset.
Vrid på nyckeln.
Dra ut nyckeln ur låset.
Bruksanvisning
Alle DT-tilleggsmoduler kan kombineres med hverandre. Tilleggsmodulen DT-09 (art.nr. 9600024732) fastsetter to
ønskede temperaturer for boksen. Etter at kjøleboksen er slått på, avkjøles innerrommet til innstilt verdi.
Skifte ønsket temperatur med vippebryter
I standardutførelsen har tilleggsmodulen en vippebryter.
Trykk på vippebryteren.
Skifte ønsket temperatur med nøkkelbryter DT-19
Nøkkelbryteren DT-19 (art.nr. 9103540034, tilbehør) kan brukes i stedet for vippebryteren.
Stikk nøkkelen inn i låsen.
Vri om nøkkelen.
Trekk nøkkelen ut av låsen.
Tekniska data
Tillvalsmodul DT-09
Art.nr: 9600024732
Valbara börtemperaturer: –18 °C till +10 °C (inställt av kundservice).
Normal avvikelse: ± 1,5 °C
Tekniske data
Tilleggsmodul DT-09
Art.nr.: 9600024732
Valgbare ønskede temperaturer: –18 °C til +10 °C (innstilt av kundeservice)
Reguleringsavvik: ± 1,5 °C
SV
NO
Käyttöohje
Kaikkia DT-lisämoduuleja voidaan yhdistellä toisiinsa. Lisämoduuli DT-09 (tuotenro 9600024732) säätää ohjelämpö-
tilalle kaksi kiinteää arvoa. Kun kylmälaukku kytketään päälle, sisätila jäähdytetään asetettuun arvoon.
Ohjelämpötilan vaihto keinukytkimel
Vakiomallisessa lisämoduulissa on keinukytkin.
Paina keinukytkintä.
Ohjelämpötilan vaihto avainkytkimellä DT-19
Keinukytkimen tilalla voidaan käyttää avainkytkintä DT-19 (tuotenro 9103540034, lisävaruste).
Työnnä avain lukkoon.
Käännä avainta.
Vedä avain lukosta.
Инструкция по эксплуатации
Все дополнительные модули DT можно комбинировать друг с другом. Дополнительный модуль DT-09 (арт.
9600024732) настраивает две фиксированные заданные температуры холодильника. После включения холо-
дильника камера охлаждается до настроенного значения.
Переключение заданной температуры перекидным переключателем
В стандартном исполнении дополнительный модуль оснащен перекидным переключателем.
Нажмите перекидной переключатель.
Переключение заданной температуры замковым выключателем DT-19
Замковый выключатель DT-19 (арт. 9103540034, принадлежность) может быть использован вместо пере-
кидного переключателя.
Вставьте ключ в замок.
Поверните ключ.
Вытащите ключ из замка.
Tekniset tiedot
Lisämoduuli DT-09
Tuotenro: 9600024732
Valittavat ohjelämpötilat: –18 °C … +10 °C (asiakaspalvelu säätää)
Säätöpoikkeama: ± 1,5 °C
Технические данные
Дополнительный модуль DT-09
Арт. : 9600024732
Выбираемая заданная температура: от –18 °C до +10 °C (настраивается сервисным центром)
Отклонение от заданного значения: ± 1,5 °C
FI
RU
DT-09
Additional module for professional
refrigeration
Operating manual
Zusatzmodul Profi-Kühlung
Bedienungsanleitung
Module supplémentaire pour
réfrigération professionnelle
Notice d’utilisation
Módulo adicional de refrigeración
profesional
Instrucciones de uso
Módulo adicional com
refrigeração profissional
Manual de instruções
Modulo aggiuntivo
raffreddamento professionale
Istruzioni per l’uso
Extra module professionele
koeling
Gebruiksaanwijzing
Ekstramodul professionel køling
Betjeningsvejledning
Extramodul för proffskylning
Bruksanvisning
Sinus vekselretter
Bruksanvisning
Lisämoduuli ammattijäähdytys
Käyttöohje
Дополнительный модуль
профессионального охлаждения
Инструкция по эксплуатации
Moduł dodatkowy chłodzenia
profesjonalnego
Instrukcja obsługi
Prídavný modul profesionálneho
chladenia
Návod na obsluhu
Přídavný modul profesionálního
chlazení
Návod k obsluze
Profi hűtés kiegészítő modul
Használati utasítás
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
REFRIGERATION
ACCESSORIES
4445102360 08/01/2021
DometicDT-09_LFL_4445102360_EMEA16_xxxx-xx-xx.fm Seite 1 Freitag, 8. Januar 2021 12:48 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dometic DT-09 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet