Philips EP3249/70 Tärkeää tietoa

Tyyppi
Tärkeää tietoa
Suomi
Tärkeitä turvallisuustietoja
Tässä laitteessa on turvatoimintoja. Lue ja noudata turvallisuusohjeita huolellisesti ja käytä laitetta
ainoastaan näissä ohjeissa neuvotulla tavalla, jotta voit välttää koneen virheellisestä käytöstä johtuvat
loukkaantumiset ja viat. Säilytä tämä turvallisuuslehtinen myöhempää käyttöä varten.
Varoitus
Yleistä
-
Tarkista, että laitteen jännitemerkintä vastaa paikallista
verkkojännitettä, ennen kuin yhdistät laitteen sähköverkkoon.
-
Liitä laite maadoitettuun pistorasiaan.
-
Älä anna virtajohdon roikkua pöydältä tai työtasolta äläkä anna
sen koskettaa kuumia pintoja.
-
Älä sähköiskuvaaran välttämiseksi koskaan upota laitetta,
pistoketta tai virtajohtoa veteen tai mihinkään muuhun
nesteeseen.
-
Älä kaada nestettä virtajohtoliitäntään.
-
Pidä palovammojen välttämiseksi kehon osat poissa laitteen
tuottamien kuumien vesisuihkujen tieltä.
-
Älä kosketa kuumia pintoja. Käytä kahvoja ja nuppeja.
-
Sammuta laite laitteen takana olevalla pääkytkimellä (jos
laitteessa on sellainen) ja irrota pistoke pistorasiasta:
-
jos tapahtuu toimintahäiriö
-
jos et aio käyttää laitetta pitkään aikaan
-
ennen laitteen puhdistamista.
-
Vedä pistokkeesta, älä koskaan virtajohdosta.
-
Älä koske pistokkeeseen märin käsin.
-
Älä käytä laitetta, jos pistoke, virtajohto tai itse laite on
vaurioitunut.
-
Jos virtajohto on vahingoittunut, vaihdata se oman turvallisuutesi
vuoksi Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla
ammattitaitoisella korjaajalla.
-
Älä muuta millään tavoin laitetta tai virtajohtoa.
69
Suomi
-
Anna korjaustoimenpiteet vain Philipsin valtuuttaman
huoltokeskuksen tehtäväksi, jotta vältät vaaratilanteet.
-
Laitetta ei ole tarkoitettu alle 8-vuotiaiden lasten käytettäväksi.
-
Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden
fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole
kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä on neuvottu
laitteen turvallisesta käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön
edellyttämä valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät
vaarat.
-
Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
-
Pidä laite, sen lisävarusteet ja sen johto poissa alle 8-vuotiaiden
lasten ulottuvilta.
-
Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
-
Älä koskaan työnnä sormia tai muita esineitä kahvimyllyyn.
-
Ole varovainen, kun annostelet kuumaa vettä ja kun laite
huuhtelee järjestelmää. Ennen annostelua kuumavesisuuttimesta
voi suihkuta pieniä määriä vettä. Odota, että annostelujakso
päättyy, ennen kuin aloitat laitteen käytön tai asetat LatteGon
paikalleen.
Varoitus
Yleistä
-
Tämä laite on tarkoitettu vain tavalliseen kotitalouskäyttöön. Sitä
ei ole tarkoitettu käytettäväksi myymälöiden, toimistojen,
maatilojen tai muiden työympäristöjen henkilökuntaruokaloissa.
-
Aseta laite viileälle, tasaiselle ja vakaalle alustalle. Pidä laite
pystyasennossa myös kuljetuksen aikana
-
Älä sijoita laitetta lämpölevylle tai kuuman uunin, patterin tai
vastaavan lämmönlähteen viereen.
-
Lisää kahvipapusäiliöön vain paahdettuja kahvipapuja.
Kahvisäiliöön lisätty jauhettu kahvi, pikakahvi, raa'at kahvipavut ja
mitkä tahansa muut aineet voivat vahingoittaa laitetta.
70
Suomi
-
Anna laitteen jäähtyä, ennen kuin asennat tai poistat mitään
laitteen osia. Lämmitysvastukset voivat olla kuumia käytön
jälkeen.
-
Älä kaada vesisäiliöön lämmintä tai kuumaa vettä tai
kivennäisvettä, sillä ne saattavat vaurioittaa vesisäiliötä ja laitetta.
-
Älä puhdista laitetta naarmuttavilla tai syövyttävillä
puhdistusaineilla tai -välineillä (kuten bensiinillä tai asetonilla).
Veteen kostutettu pehmeä liina riittää.
-
Poista kalkki laitteesta säännöllisesti. Laite ilmoittaa, milloin
kalkinpoisto on tarpeellista. Jos ohjeita ei noudateta, laite lakkaa
toimimasta kunnolla. Siinä tapauksessa takuu ei kata korjausta.
-
Älä säilytä laitetta alle 0°C:een lämpötilassa.
Lämmitysjärjestelmään jäänyt vesi voi jäätyä ja aiheuttaa
vaurioita.
-
Älä jätä vettä vesisäiliöön, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
Vesi saattaa pilaantua. Käytä puhdasta vettä aina, kun käytät
laitetta.
-
Älä koskaan käytä muita kuin Philipsin valmistamia tai
suosittelemia lisävarusteita tai -osia. Jos käytät muita osia, takuu
ei ole voimassa.
-
Säännöllinen puhdistus ja ylläpito pidentävät laitteen käyttöikää
ja takaavat kahvin optimaalisen laadun ja maun.
-
Laite altistuu jatkuvasti kosteudelle, kahville ja kalkille. Siksi on
erittäin tärkeää huolehtia laitteen säännöllisestä puhdistuksesta
ja ylläpidosta käyttöoppaassa ja sivustossa kuvatulla tavalla. Jos
et suorita näitä puhdistus- ja ylläpitotoimenpiteitä, laita saattaa
lakata toimimasta. Siinä tapauksessa takuu ei kata korjausta.
-
Älä puhdista kahviyksikköä astianpesukoneessa. Älä myöskään
käytä astianpesuainetta tai puhdistusainetta yksikön
puhdistamiseen. Se voi aiheuttaa toimintahäiriön kahviyksikössä
ja heikentää kahvin makua.
-
Älä kuivaa kahviyksikköä liinalla, jotta yksikköön ei kerry kuituja.
-
Älä koskaan juo kalkinpoiston aikana annosteltua liuosta.
71
Suomi
-
Lisää esijauhetun kahvin säiliöön vain esijauhettua kahvia. Muut
aineet ja esineet voivat aiheuttaa laitteelle vakavia vahinkoja.
Siinä tapauksessa takuu ei kata korjausta.
-
Laitetta ei saa laittaa kaappiin, kun se on käytössä.
Perinteisellä maidonvaahdottimella varustetut
laitteet
Varoitus
-
Huomaa palovammojen välttämiseksi, että ennen annostelua
kuumavesisuuttimesta voi suihkuta pieniä määriä vettä.
-
Älä koskaan kosketa perinteistä maidonvaahdotinta paljain käsin,
sillä se voi olla hyvin kuuma. Käytä vain asianmukaista
suojakahvaa.
Varoitus
-
Puhdista perinteinen maidonvaahdotin maidon vaahdottamisen
jälkeen annostelemalla pieni määrä kuumaa vettä säiliöön. Irrota
sitten perinteisen maidonvaahdottimen ulko-osa ja pese se
haalealla vedellä.
LatteGolla varustetut laitteet
Varoitus
-
Huomaa palovammojen välttämiseksi, että laitteesta voi tulla
maito- ja höyrysuihkuja ennen annostelua.
-
Odota, että annostelujakso päättyy, ennen kuin poistat LatteGon.
Varoitus
-
Varmista ennen maitoa käyttävän kahvijuoman valitsemista, että
LatteGo on asennettu käyttöoppaassa kuvatulla tavalla.
-
Älä käytä LatteGota, jos kaikkia osia ei ole koottu käyttöoppaassa
kuvatulla tavalla tai jos ne ovat vahingoittuneet.
-
Älä kaada LatteGohon mitään muita nesteitä kuin vettä ja maitoa.
72
Suomi
-
Poista LatteGo aina, kun suoritat laitteen kalkinpoiston ja kun
annostelet kuumaa vettä.
-
Kaikki LatteGon osat ovat konepestäviä.
AquaClean-vesisuodatin
Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen AquaClean-
vesisuodattimen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä ne vastaisen
varalle.
Varoitus
-
AquaClean-vesisuodatin on suunniteltu käytettäväksi vain
kunnallisesti käsitellyn vesijohtoveden (jota valvotaan jatkuvasti
paikallisten määräysten mukaan ja jota on turvallista juoda) ja
yksityisistä lähteistä peräisin olevien, juomakelpoisiksi todettujen
vesien kanssa. Jos kunnallinen vesi on viranomaisten mukaan
keitettävä, myös suodatettu vesi on keitettävä. Kun veden
keittämistä koskeva määräys ei enää ole voimassa, koko
kahvinkeitin on puhdistettava ja siihen on asennettava uusi
patruuna.
-
Puhdista vesisäiliö säännöllisesti.
-
Joidenkin ihmisryhmien (esimerkiksi ihmisten, joiden
immuunijärjestelmä on heikentynyt, ja vauvojen) tapauksessa
suositellaan vesisäiliön täyttämistä mineraalivedellä tai keitetyllä
vesijohtovedellä, vaikka AquaClean-vesisuodatin olisi
asennettuna.
-
Hygieniasyistä AquaClean-vesisuodattimen materiaali on
erikoiskäsitelty hopealla. Suodatettuun veteen voi joutua pieni
määrä hopeaa, joka on terveyden kannalta vaaratonta. Tämä
vastaa Maailman terveysjärjestön (WHO) juomavettä koskevia
suosituksia.
73
Suomi
-
Jos kärsit munuaistaudista, saat dialyysihoitoa ja/tai noudatat
natriumia alentavaa ruokavaliota, huomaa, että veden
natriumpitoisuus voi nousta hieman suodatusprosessin aikana.
Kehotamme sinua neuvottelemaan lääkärin kanssa ennen
suodatetun veden käyttöä.
-
Kun suoritat kahvinkeittimen kalkinpoiston, poista aina
AquaClean-vesisuodatin vesisäiliöstä. Puhdista sen jälkeen koko
vesisäiliö ja vaihda AquaClean-vesisuodatin.
-
Philips ei ota mitään vastuuta, jos edellä mainittuja AquaClean-
vesisuodattimen käyttöön ja vaihtoon liittyviä suosituksia ei
noudateta.
Varoitus
-
Säilytä AquaClean-vaihtovesisuodatinta viileässä ja kuivassa
paikassa sen alkuperäisessä suljetussa pakkauksessa.
-
Koska vesi on elintarvike, vesisäiliössä oleva vesi on käytettävä
1–2 päivän kuluessa.
-
Jos et ole käyttänyt kahvinkeitintä pitkään aikaan (esimerkiksi jos
olet ollut lomalla, asennuksesta on kulunut yli kolme kuukautta
aikaa tai on asennettava uusi suodatin), suorita käyttöoppaan
AquaClean-vesisuodattimen aktivointi (5 min) -kohdassa mainitut
toimet.
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämä laite noudattaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä koskevia standardeja ja säännöksiä.
Kierrätys
-
Tämä merkki tarkoittaa sitä, että tätä tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana
(2012/19/EU).
-
Noudata oman maasi sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä ja hävittämistä koskevia sääntöjä.
Asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille koituvia
haittavaikutuksia.
74
Suomi
Takuu ja tuki
Jos tarvitset lisätietoja tai tukea, siirry osoitteeseen www.philips.com/coffee-care tai lue erillinen
takuulehtinen.
75
Suomi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Philips EP3249/70 Tärkeää tietoa

Tyyppi
Tärkeää tietoa