Tefal GV 9360 Omistajan opas

Luokka
Steam ironing stations
Tyyppi
Omistajan opas
67
Tärkeitä käyttöohjeita
Turvallisuusohjeita
Mikäli laitetta käytetään ohjeiden vastaisesti, takuu raukeaa ja TEFAL vapautuu kaikesta vastuusta.
Tämän laitteen turvallisuus vastaa teknisiä määräyksiä ja voimassa olevia normeja (Elektromagneettinen
yhteensopivuus, Pienjännite, Ympäristö).
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Mikä tahansa epäasianmukainen ja käyttöohjeen
vastainen käyttö vapauttaa tuotemerkin vastuusta ja takuu raukeaa.
Siinä on kaksi turvallisuusjärjestelmää:
- venttiili, joka estää liikapaineen ja päästää ylimääräisen höyryn ulos laitteen ollessa epäkunnossa,
- lämpösulake, joka estää ylikuumenemisen.
Kytke silitysrauta aina:
- 220 - 240 V verkkovirtaan.
- Maadoitettuun pistokkeeseen.
Väärälle jännitteelle kytkeminen voi vaurioittaa laitetta pysyvästi eikä takuu ole tällöin voimassa.
Jos käytät jatkojohtoa, tarkista, että johto on kaksinapainen (10 A) ja että siinä on maadoitusjohdin.
Ota sähköjohto kokonaan ulos ennen sen kytkemistä maadoitettuun pistorasiaan.
Jos sähköjohto tai raudan ja alustan välinen johto on vahingoittunut, se täytyy ehdottomasti antaa TEFAL
sopimushuollon vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi.
Älä irrota laitetta pistokkeesta vetämällä johdosta.
Katkaise laitteesta virta seuraavissa tapauksissa:
- ennen höyrystimen huuhtelua.
- ennen laitteen puhdistamista.
- aina käytön jälkeen.
Laitetta tulee käyttää ja pitää vakaalla pinnalla. Kun jätät raudan sen seisontatuelle varmista että alusta on
tasainen.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (mukaan lukien lapset), joiden fyysiset,
aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai heillä ei ole kokemusta tai tietoja laitteen käyttämiseksi,
elleivät he ole toisen henkilön tarkkailussa, joka on vastuussa heidän turvallisuudestaan ja ohjaa laiteen käyttö
tai toinen henkilö on antanut heille aiemmin tietoja laitteen käytöstä.
Lapsia on pidettävä silmällä, jotta he eivät leiki laitteella.
Älä koskaan jätä laitetta vartioimatta:
- kun virta on kytkettynä
- ennen kuin se on jäähtynyt (noin tunnin).
Raudan pohjan ja alustan telineen lämpötila voi nousta hyvin korkeaksi ja voi aiheuttaa palovammoja. Tässä
tapauksessa älä koske niihin.
Älä koskaan koske anna raudan pohjan koskea sähköjohtoihin.
Jos säilytät laitetta kaapissa tai pienessä tilassa, pidä huoli, että rauta on jäähtynyt ennen sen laittamista
säilytykseen. Käsittele rautaa varovasti, varsinkin jos silität pystysuunnassa. Älä koskaan kohdista höyryä
ihmisiin tai eläimiin.
Ennen kuin kierrät auki höyrystimen pohjatulpan (irrotettu pistokkeesta yli 2 tuntia sitten).
Kun huuhtelet höyrystintä, älä täytä sitä suoraan vesihanan alla.
Jos kadotat höyrystimen pohjatulpan tai se on vioittunut, korvaa se uudella valtuutetussa huoltoliikkeessä.
Älä upota silitysrautaa veteen tai muuhun nesteeseen. Älä koskaan laita rautaa vesihanan alle.
Laitetta ei saa käyttää, jos se on pudonnut maahan, siinä on silminnähtäviä vaurioita, se vuotaa tai siinä on
toimintahäiriöitä. Älä pura laitettasi: anna se TEFAL sopimushuollon tutkittavaksi vaarojen välttämiseksi.
FIN
Notice Protect 17L 1800111440 13/02/08 14:47 Page 67
68
Tuotekuvaus
1. Höyrynsäädin
2. Vedenlämpötilan säätökursori
3. Silitysraudan merkkivalo
4. Ultracord-järjestelmä (mallista riippuen)
5. Raudan teline
6. Virtakytkin
7. Sähköjohdon kelausnäppäin (mallista riippuen)
8. Sähköjohdon säilytystila johdon säilytyspaikka
9. Virtajohto
10. Turbo-näppäin (mallista riippuen)
11. Siinä on kaksiosainen suojakansi.
12. Kuljetuskädensija
13. Suojakannen avausnäppäintä
14. Vesisäiliö
15. Irrotettavan säiliön kädensija
16. Silityskeskuksen höyrystin (alustassa)
17. Alustan ja raudan välinen johto
18. Säilytystila
19. Karstankerääjän suojus
20. Kalkkikarstan kerääjä
21. Painikkeet ja merkkivalot
a. Punainen vesisäiliön valo
b. Punainen “auto off”
c. «Restart» -uudelleenkäynnistys-painike
d. Punainen “anti-calc”
e. “Reset” -uudelleenkäynnistys-painike
f. merkkivalo: “laite on käyttövalmis”
g. Alustan höyrynsäädin
Turvajärjestelmä “ PROTECT CONCEPT”
Höyrygeneraattorisi on varustettu “Protect Concept”-järjestelmällä:
• Siinä on kaksiosainen suojakansi.
• Kansi lukittuu automaattisesti, kun se taitetaan raudan päälle
fig.
22
ja avais tapahtuu painamalle avausnäppäintä fig.
33..
• Kuljetuskädensija fig.
11..
Valmistelu
Millaista vettä voi käyttää ?
Voit käyttää vesijohtovettä.
Älä lisää mitään asiaankuulumatonta säiliöön. Älä käytä pyykinkuivauksesta
peräisin olevaa vettä, hajustettua vettä, jääkaappien tai ilmastointilaitteiden
vettä tai sadevettä, sillä niissä on orgaanisia jäämiä tai mineraaleja, jotka
tiivistyvät lämmön vaikutuksesta ja aiheuttavat purskahduksia, ruskeita
värjäymiä ja kuluttavat laitettasi ennenaikaisesti.
Säiliön täyttö
Taita suojakansi raudalle, kunnes automaattinen turvajärjestelmä lukittuu
(merkkinä naksahdus) fig.2.
Ota irrotettava vesisäiliö pois käädensijan avulla (sijaitsee generaattorin
etuosassa) fig.4.
Täytä säiliö vedellä, älä täytä maksimitasoa fig.6. ja fig.7.
Laita säiliö kunnolla takaisin paikoilleen, kunnes kuulet naksahduksen fig.5.
Paina suojakannen avausnäppäintä, kunnes kuulet naksahduksen ja taita se
säiliölle
KKuuvvaa 33..
Silitysrautanne on varustettu teleskooppikaapelilla, se estää johtoa sotkeutumasta
pyykkiin. Vältä myös itse sotkeutumasta johtoon.
Ultracord-järjestelmän kanssa silittämiseksi:
- Ultracord-järjestelmä taittuu automaattisesti taaksepäin.
- Aina kun laitat raudan seisomaan alustalle, Ultracord yhdistyy siihen
ja aukeaa automaattisesti, heti kun alat käyttää rautaa.
Laitteen säilytys:
- Laita kaari alustalle.
- Magneetti pitää kaaren alustalla ja helpottaa laitteen laittamista säilytykseen – fig.8.
Ultracord-järjestelmä (mallista riippuen)
Notice Protect 17L 1800111440 13/02/08 14:47 Page 68
69
Kangastyyppi Silitysraudan lämpösäädin
Höyrynmäärän säätöpyörän
liikuttaminen
Pellava, Puuvilla
•••
Villa, Silkki, Viskoosi
••
Tekokuidut,
Polyesteri, Asetaattikuidut,
Akryylikuidut, Polyamidi
SÄÄDÄ LÄMPÖTILA JA HÖYRYN MÄÄRÄ SOPIVAKSI SILITETTÄVÄLLE KANKAALLE:
Silitysraudan käynnistäminen
Paina suojakannen avausnäppäintä, kunnes kuulet naksahduksen ja taita se säi-
liölle avataksesi raudan – fig.3.
Pura johdot kokonaan ulos säilytystilasta – fig.23.
Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan.
Paina merkkivalollista virtakytkintä. Valo syttyy, höyrystin alkaa lämmetä: vihreä
valo (etupaneelissa) vilkuu ja höyrystin kuumenee – fig.14.
Kahden minuutin kuluttua, kun vihreä valo palaa jatkuvasti, höyry on valmis.
yttö
yrytys
Vihreä merkkivalo syttyy. Rauta on lämmin, kun termostaatin merkkivalo on
sammunut (katso alla oleva taulukko).
Silitysraudan valo syttyy. Ole varovainen! Silityskeskus on valmis kun
silitysraudan valo sammuu ja vihreä höyrystyminen merkkivalo “höyry valmis”
palaa sammumatta.
Säädä höyryn määrä alustan höyrynsäätimestä.
Silityksen aika merkkivalo saattaa syttyä ja sammua lämmön mukaan, tämä ei
haittaa käyttöä.
Saadaksesi höyryä, paina raudan kahvassa olevaa höyry painiketta ja pidä sitä
pohjassa – fig.10. Höyryntulo lakkaa, kun vapautat säätimen.
Noin minuutin kuluttua käynnistämisestä ja säännöllisesti käytön aikana
silitysraudan sähköpumppu lisää vettä höyrystimeen.Tästä aiheutuu ääntä,
mikä on normaalia.
Jos käytät tärkkiä, suihkuta tai sirota sitä kankaan nurjalle puolelle ennen
silittämistä.
Ensimmäisellä
yttökerralla
silitysraudasta saattaa
lähteä savua tai
hajua.Tämä ei kuitenkaan
ole vaarallista ja loppuu
pian.
Älä aseta rautaa
metalliselle alustalle, sillä
se voi vahingoittaa rautaa.
Aseta rauta ennemmin
alustan telineeseen. Siinä
on liukumista estä
alusta ja se kestää
korkeita lämpötiloja.
Säädä höyryn lämpö ja virtaama
Jos et ole varma kankaan laadusta, katso etikettiä
FIN
Notice Protect 17L 1800111440 13/02/08 14:47 Page 69
70
Kun käytät rautaa
ensimmäistä kertaa tai kun
et ole silittänyt höyryllä
muutamaan minuuttiin,
paina höyryn säädin
useita kertoja peräkkäin
etäällä vaatteista. Näin
kylmä vesi pääsee
poistumaan
höyrynkierrosta.
Silitysraudan lämpötilan säätäminen:
- Aloita silitys kankaista, jotka silitetään alhaisella lämpötilalla (•) ja silitä
viimeiseksi kankaat,jotka kestävät korkean lämpötilan (••• tai Max).
- Jos silität sekoitekangasta, valitse silityslämpötila alimman materiaalin mukaan.
- Kun silität villavaatetta, paina raudan höyryn säädintä sykäyksittäin. Älä
kohdista rautaa vaatteeseen. – fig.10. Vältät näin sen muuttumisen kiiltäväksi.
Höyryn määrän säätö:
- Jos silität paksua kangasta, lisää höyryn määrää.
- Jos silität alhaisella lämmöllä, säädä alustan höyryn säädin ala-asentoon.
Kuivasilitys:
- Älä paina kahvassa olevaa höyrynappia.
Silitys pystysuunnassa
Säädä vedenlämpötilan säätökursorisilitysraudan lämpötila sekä paneelissa
oleva höyrynmäärän säätöpyörä maksimiasentoon.
Ripusta vaate henkarille ja pingota kangasta kevyesti kädellä.
ÄÄllää kkoosskkaaaann hhööyyrryyttää vvaaaatteettttaa,, jjookkaa iihhmmiisseenn ppäääällllää,, ssiillllää hhööyyrryy oonn hhyyvviinn
kkuuuummaaaa.. RRiippuussttaa vvaaaattee hheennkkaarriillllee hhööyyrryyttttäämmiissttää vvaarrtteenn..
Pidä rautaa pystysuorassa asennossa, kallistettuna eteenpäin – fig.10. Paina
höyryn säädintä (sijaitsee kahvan päällä) silloin tällöin ja silitä ylhäältä alaspäin
fig.9.
Vesisäiliön täyttö
Kun alustan “vesisäiliö on tyhjä - merkkivalo syttyy, sinulla ei ole enää höyryä –
fig.11.
1. Sulje suojakansi, kunnes kuulet naksahduksen – fig.2.
2.Täytä irrotettava vesisäiliö kädensijan avulla (sijaitsee generaattorin
etuosassa), täytä se ylittämättä maksimitasoa.
3. Laita se kunnolla takaisin paikalleen, kunnes kuulet naksahduksen.
4. Kytke silityskeskus pistorasiaan. Paina «RESTART» fig.12 - painiketta
seuraavalla käyttökerrall. Kun vihreä valo lakkaa vilkkumasta, höyry on
valmista.
5. Avaa suojakansi – fig.3.
TURBO-käyttö (mallista riippuen)
Anna 2 - 3 painallusta turbo-näppäimelle, jotta saat hetkellisesti lisää höyryä:
- silittääksesi paksumpia kankaita,
- poistaaksesi hankalia ryppyjä,
- poistaaksesi ryppyjä tehokkaasti pystysuorassa.
Käytä turbo-käyttöä varovasti, sillä hyvin tehokas höyry voi aiheuttaa
palovammoja.
Vinkkejä : Jos silität jotain
muuta kuin pellava- tai
puuvillakangasta, pidä rauta
muutaman senttimetrin
etäisyydellä kankaasta, ettei
se pala.
Notice Protect 17L 1800111440 13/02/08 14:47 Page 70
71
Huolto ja puhdistus
yrykeskuksen puhdistus
Älä käytä höyrystimen tai silitysraudan pohjan puhdistukseen puhdistus-tai
kalkinpoistoainetta.
Älä koskaan laita silitysrautaa tai sen alustaa vesihanan alle.
Puhdista pohja säännöllisesti käyttämällä kosteaa pesusientä,
jjoossssaa eeii oollee
mmeettaalllliiaa..
Puhdista silloin tällöin laitteen muoviset osat pehmeällä, kevyesti kostutetulla
rievulla.
Vinkki : Jotta
puhdistus olisi
helpompaa ja
vähemmän rasittavaa
laitteen pohjalle,
ytä kosteeaa sientä
vielä haalealla
pohjalla.
Puhdista kalkkikarsta helposti generaattorista:
Generaattorin käyttöiän pidentämiseksi ja karstan kerääntymisen välttämiseksi
laite on varustettu kiinteällä karstankerääjällä. Tämä kerääjä on sijoitettu altaa-
seen ja se kerää automaattisesti säiliön sisällä muodostuvan karstan.
TTooiimmiinnttaappeerriiaaaattee ::
Kalkkikarstan poiston merkkivalo vilkkuu vilkkuu näytössä, jotta huomaat, että on
aika huuhdella kerääjä - fig.13
HHuuoommiioo,, ttäättää ttooiimmeennppiiddeettttää eeii ppiiddää tteehhddää,, eennnneenn kkuuiinn ggeenneerraaaattttoorrii oonn oolllluutt
iirrrrootteettttuunnaa ssäähhkköövveerrkkoossttaa aaiinnaakkiinn kkaahhddeenn ttuunnnniinn aajjaann jjaa ssee oonn ttäässiinn jjäääähhttyynnyytt..
TTäämmäänn ttooiimmeennppiitteeeenn tteekkeemmiisseekkssii ggeenneerraaaattttoorriinn oonn oollttaavvaa ttiisskkiiaallttaaaann lluuoonnaa,, ssiillllää
ssääiilliiäässttää vvooii vvaalluuaa vveettttää aavvaauukksseenn yyhhtteeyyddeessssää..
Irrota karstankerääjän suojus, kun generaattori on täysin jäähtynyt -
fig.16
Kierrä kerääjä kokonaan auki ja irrota rasia, se sisältää säiliöön kerääntynyttä
karstaa - fig.17 ja fig.18.
Kerääjän puhdistamiseksi se tulee vain huuhtoa sen sisällön poistami-
seksi - fig.19.
Laita kerääjä takaisin lokeroonsa ja kierrä se kiinni tiiviyden takaami-
seksi - fig.20.
Laita korkin suojus paikoilleen.
SSeeuurraaaavvaallllaa kkääyyttttöökkeerrrraallllaa oonn ppaaiinneettttaavvaa rreesseett--nnääppppääiinnttää kkääyyttttööttaauulluussssaa ,, jjootttta
a
kkaallkkiinnppooiissttoonn ooaannssssii mmeerrkkkkiivvaalloo ssaammmmuuuu..
Älä laita
kalkinpoistoaineita
(etikkaa, teollisia
kalkinpoistoaineita)
säiliöön: ne voivat
vahingoittaa laitetta.
Ennen laitteen
tyhjentämistä sen on
ehdottomasti annettava
jäähtyä yli 2 tuntia
palovammojen vaaran
välttämiseksi.
“Auto off”-järjestelmä
Oman turvallisuutesi vuoksi generaattori on varustettu “auto off”-järjestelmällä,
joka laittaa generaattorin valmiustilaan 8 minuutin kuluttua, jos sitä ei käytetä 8
minuutin aikana tai se on unohdettu päälle- fig.15.
Generaattorin aktivoimiseksi uudestaan:
- Paina “Restart”- näppäintä
- AOdota, että höyryn valmiuden merkkivalo ei enää vilku, ennen kuin jatkat
silitystä.
Jos et käytä höyriliipasinta 8 minuutin aikana, generaattorin “auto off”
–järjestelmä sammuttaa generaattorin.
FIN
Notice Protect 17L 1800111440 13/02/08 14:47 Page 71
72
Silityskeskuksen säilytys
Laita rauta alustalle.
Sammuta laite virtakytkimen ”O/I” avulla ja irrota laite pistokkeesta
Taita suojakansi raudalle, kunnes automaattinen turvajärjestelmä lukittuu
(merkkinä naksahdus).
Säilytä silityskeskuksen johtoa sille tarkoitetussa säilytystilassa. Katso ohjeet
kuvasta fig.24.
Taita ultracord-järjestelmä alustalle - fig.8.
Laita sähköjohto säilytyspaikkaan
-- ffiigg.. 2222..
Anna höyrygeneraattorin jäähtyä, ennen kuin laitat sen säilytykseen tai pieneen
tilaan.
Voit laittaa silitysaudan säilytyspaikkaan, kuljeta sitä pitäen kiinni kädensijasta.
Ongelmia silityskeskuksen kanssa?
ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU
Silityskeskuksen merkkivalo ei
pala. Silitysraudan merkkivalo
ja virrankatkaisijan
merkkivalo eivät pala.
Laitteeseen ei ole kytketty virtaa.
“Auto off” –järjestelmä on aktivoitunut.
Tarkista, että virtajohto on kunnolla kytketty
pistorasiaan ja paina merkkivalollista virrankatkaisijaa
(sijaitsee alustan sivulla).
Paina “restart ” -näppäintä.
Pohjan rei’istä vuottaa vettä. Vettä on tiivistynyt putkiin, koska
rautaa käytetään ensimmäistä kertaa
tai viimeisestä käyttökerrasta on
kulunut kauan.
Käytä höyryn säädintä vasta kun silitysraudan
merkkivalo on sammunut. Paina hÿrypainiketta poispäin
silityslaudasta, kunnes raudasta tulee höyryä.
Käytät höyryn säädintä, vaikka
silitysrauta ei ole tarpeeksi kuuma.
Vähennä höyryn määrää, kun silität alhaisella lämmöllä
(Höyrynsäädin säätötaulussa).
Ota yhteyttä huoltoon tai asiakaspalveluun.
Vesijuovia ilmestyy tiettyihin
kankaisiin.
Silityslauta ei ole oikeanlainen. Varmista, että pöytä on sopiva.
Pohjasta valuu vaaleaa
nestettä.
Höyrystimessä irtoaa kalkkikiveä,
koska sitä ei ole huuhdeltu
säännöllisesti.
Huuhtele kerääjä ( katso § “kalkinpoisto
höyrygeneraattorista”).
Silitysraudan pohjan rei’istä
vuotaa ruskeaa nestettä, joka
likaa silitettävän vaatteen.
Olet käyttänyt kemiallista
kalkinpoistoainetta tai lisäaineita säiliön
vedessä.
Älä lisää mitään aineita vesisäiliöön eikä höyrystimeen
(katso suosituksia käytettävästä vedestä).
Silitysraudan pohja on
likainen tai ruskea ja likaa
silitettävän vaatteen.
Raudan lämpötila on liian korkea. Säädä raudan lämpötila ohjeiden mukaisesti.
Vaatetta ei ole huuhdeltu riittävän hyvin
tai olet silittänyt uutta vaatetta ennen
sen pesemistä.
Varmista että pyykki on kunnolla huuhdeltu jottei
pesuaineen jäämät tai muut kemikaalit pala kiiinni
uuteen vaatteeseen.
Käytät tärkkiä. Sirottele tärkki silitettävän vaatteen nurjalle
puolelle.
Notice Protect 17L 1800111440 13/02/08 14:47 Page 72
73
ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU
Höyryä tulee vähän tai ei
ollenkaan.
Vesisäiliö on tyhjä (vesisäiliön
merkkivalo syttyy).
Täytä vesisäiliö.
Höyryn määrä on säädetty minimiin. Lisää hyöryn määrää (rungon painike).
Pohjan lämpö on asetettu maksimiin. Höyrytys toimii, mutta se on niin kuumalla että höyry
on melkein näkymätöntä.
Punainen « vesisäiliö on
tyhjä» -merkkivalo palaa.
Et ole painanut Restart – painiketta. Paina Restart – painiketta.
Hoÿrystimen pohjatulpasta
tulee höyryä.
Pohjatulppa on huonosti kiinni. Kiristä pohjatulppa.
Korkin tiiviste on vahingoittunut. Ota yhteys valtuutettuun jälkimyyntipalveluun
saadaksesi uuden tiivisteen.
Laitteen alta tulee höyryä. Laite on viallinen. Älä käytä rautaa enää ja ota yhteyttä valtuutettuun
huoltoon.
Huolehtikaamme ympäristöstä !
Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla.
Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun
huoltokeskukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrätetään.
Muiden ongelmien ilmetessä ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen, joka tarkastaa silitysrautasi.
FIN
Notice Protect 17L 1800111440 13/02/08 14:47 Page 73
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Tefal GV 9360 Omistajan opas

Luokka
Steam ironing stations
Tyyppi
Omistajan opas