Oral-B TRIZONE 5000 SERIES Ohjekirja

Kategoria
Electric toothbrushes
Tyyppi
Ohjekirja
5 modes
Oral-
B
With Wireless Smart Guide
e
96184363_D34_WE_S1.indd 1 05.12.12 14:25
Stapled booklet, 148 x 210 mm, 64 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = black + PMS300u
Deutsch 6
English 11
Français 16
Español 22
Português 27
Italiano 32
Nederlands 37
Dansk / Norsk 42
Svenska 47
Suomi 52
Ελληνικά 57
Internet:
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Type 3757
96184363/II-13
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR
DE
AT
00 800 27 28 64 63
CH
08 44 - 88 40 10
GB
0 800 731 1792
IE
1 800 509 448
FR
0 800 944 803
(appel gratuit depuis un
poste fi xe)
BE
0 800 14 592
LU
800 21172
ES
901 11 61 84
PT
808 20 00 33
IT
800 124 600
NL
0800-4 45 53 88
DK
70 15 00 13
NO
22 63 00 93
SE
020 - 21 33 21
FI
020 377 877
GR
800 801 3457
96184363_D34_WE_S2.indd 1 04.02.13 10:50
c
b
d
e
f
g
h
i
j
k
a
set
h/min
t
h/min
set
t
h/min
set
set
h/min
set
h/min
1
2
5 modes
A
B
C
24 h
Oral
-
B
Oral
-
B
4
96184363_D34_WE_S4.indd 1 05.12.12 14:19
4
5 modes
5 modes
1 2
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
4
5
s
e
c
4
5
s
e
c
4
5
s
e
c
4
5
s
e
c
3
5
Oral
-
B
5
96184363_D34_WE_S5.indd 1 05.12.12 14:16
6
Willkommen bei Oral-B!
Bitte lesen Sie die Bedienungsanweisung vor dem
Gebrauch des Gerätes sorgfältig und bewahren Sie
diese für eine spätere Verwendung auf.
WICHTIG
Prüfen Sie gelegentlich, ob das Netz-
kabel Schadstellen aufweist. Ein be-
schädigtes oder defektes Ladeteil darf
nicht mehr benutzt werden. Bringen
Sie das Ladeteil in diesem Fall zum
Oral-B Kundendienst. Nehmen Sie
keine Veränderungen am Gerät vor. Es
kann sonst Brand-, Stromschlag- und
Verletzungsgefahr bestehen.
Das Gerät ist für Kinder unter 3 Jahren
nicht geeignet.Kinder im Alter zwi-
schen 3 und 14 Jahren sowie Per-
sonen mit eingeschränkten physi-
schen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Er-
fahrung im Umgang mit dem Gerät,
können die Zahnbürste benutzen,
wenn sie dieses unter Beaufsichtigung
oder nach Einweisung über die
Benutzung in einer sicheren Art und
Weise tun und die damit einherge-
henden Gefahren verstanden haben.
Reinigung und Instandhaltung sollte
nicht durch Kinder vorgenommen
werden.
Kinder sollten mit dem Gerät nicht
spielen.
Nutzen Sie dieses Produkt nur wie in
der Gebrauchsanweisung beschrie-
ben. Nutzen Sie keine Zubehörteile,
die nicht durch den Hersteller emp-
fohlen worden sind.
SmartGuide Batterien
Batterien können auslaufen, wenn sie
leer sind oder für eine lange Zeit nicht
genutzt wurden. Vermeiden sie Haut-
kontakt mit auslaufenden Batterien.
Von Kindern fernhalten. Nicht ver-
schlucken. Falls verschluckt, ist um-
gehend medizinischer Rat hinzuzu-
ziehen.
Entfernen Sie vollständig entladene
Batterien sofort. Tauschen Sie alle
Batterien gleichzeitig aus. Vermischen
Sie nicht alte und neue Batterien,
verschiedene Marken oder Typen.
Nicht auseinanderbauen, wieder-
aufladen oder im Feuer entsorgen.
ACHTUNG
Falls das Gerät fallen gelassen wurde, sollten Sie
die Aufsteckbürste vor dem nächsten Gebrauch
wechseln, auch wenn kein sichtbarer Schaden zu
erkennen ist.
Halten Sie das Ladeteil von Wasser oder anderen
Flüssigkeiten fern und stellen Sie es nicht dort
auf, wo es in eine Badewanne oder in ein Wasch-
becken fallen oder gezogen werden kann. Berüh-
ren Sie das Ladeteil nicht, wenn es in Wasser
gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Stecker.
Öffnen Sie das Gerät nur zum Herausnehmen
und Entsorgen des Akkus. Achten Sie bei der
Entnahme des Akkus zur Entsorgung der Einheit
darauf, dass Plus- und Minuspol nicht
miteinander in Berührung kommen. Es besteht
sonst die Gefahr eines Kurzschlusses.
Ziehen Sie den Stecker nie am Kabel aus der
Steckdose. Fassen Sie den Stecker nicht mit
nassen Händen an. Dies kann zu einem
elektrischen Schlag führen.
Wenn Sie sich in zahnärztlicher Behandlung
befinden, sollten Sie vor Verwendung dieser
Zahnbürste Ihren Zahnarzt kontaktieren.
Wichtiger Hinweis
Ihrer Oral-B TriZone liegt ein interaktiver
kabelloser SmartGuide bei. Zur Vermeidung
von elektromagnetischen Interferenzen und/
oder Verträglichkeitsstörungen muss die Funk-
übertragung Ihrer Zahnbürste vor Aufenthalt
und Gebrauch in eingeschränkten Umgebun-
gen wie Flugzeugen oder speziell gekenn-
zeichneten Bereichen in Krankenhäusern
ausgeschaltet werden. Deaktivieren Sie die
Funkübertragung, indem Sie gleichzeitig den
Ein-/Ausschalter und die Putzmodus-Aus-
wahltaste für 3 Sekunden gedrückt halten. Die
Funkübertragungsleuchte (f) erlischt. Wenden
Sie die gleichen Schritte an, um die Funküber-
tragung wieder einzuschalten.
Personen mit Herzschrittmachern sollten die
eingeschaltete Zahnbürste stets mehr als
15 Zentimeter vom Herzschrittmacher entfernt
Deutsch
96184363_D34_WE.indd 6 04.02.13 11:06
7
halten. Sie sollten die Funkübertragung vor
Gebrauch Ihrer Zahnbürste stets ausschalten,
wenn Sie Interferenzen befürchten.
Beschreibung
a Aufsteckbürste
b Andruckkontrollleuchte
c Ein-/Ausschalter
d Putzmodus-Auswahltaste
e Handstück
f Funkübertragungsleuchte
g Ladezustandsanzeige
h Ladestation (Ladeteil mit Aufbewahrungsbox und
Deckel)
i SmartGuide
j Wandhalterung
k Klebeband
Anschließen und Aufladen
Schließen Sie die montierte Ladestation an die
Netzspannung an. Die elektrischen Daten finden
Sie am Boden des Ladeteils.
Die grüne Ladekontrollleuchte blinkt während des
Aufladens (Bild 1, Seite 5) und erlischt, wenn die
Zahnbürste vollständig aufgeladen ist. Ein voll-
ständiger Ladevorgang ermöglicht eine Benut-
zung von bis zu 10 Tagen bei täglichem Putzen
(zweimal pro Tag für 2 Minuten).
Anmerkung: Sollte die Ladekontrollleuchte nicht
unmittelbar blinken, setzen Sie den Ladevorgang
fort. Die Leuchte blinkt nach 10-15 Minuten.
Wenn die Akku-Leistung zur Neige geht, blinkt die
rote Ladekontrollleuchte für einige Sekunden
beim Ein-/Ausschalten Ihrer Zahnbürste. Der
Motor stoppt, wenn der Akku vollständig entladen
ist. In diesem Fall ist ein 40-minütiger Ladevor-
gang nötig, bevor Sie Ihre Zahnbürste für einen
weiteren Putzvorgang von 2 Minuten nutzen
können.
Sie können den Ladezustand beim Ein- und Aus-
schalten sowie beim Aufsetzen Ihrer Zahnbürste
auf die Ladestation überprüfen.
Einrichten des SmartGuide
Ihr SmartGuide (i) wird im Demonstrationsmodus
geliefert. Verlassen Sie diesen Modus, indem Sie
die Abdeckung des Batteriefaches entfernen
(Bild A, Seite 4) und auf die Taste «set» oder
«h/min» drücken. Eine blinkende «12:00» auf dem
SmartGuide zeigt an, dass die Zeit eingestellt
werden kann.
Einstellen der Uhrzeit
Halten Sie die «set»-Taste gedrückt, bis «12h»
angezeigt wird. Drücken Sie nun kurz auf die
«h/min»-Taste, um zwischen dem «12h» und
«24h» Modus zu wechseln. Bestätigen Sie mit der
«set»-Taste. Danach blinkt die Stundenanzeige auf.
Drücken Sie nun die «h/min»-Taste bis die richtige
Stundeneinstellung angezeigt wird. Bestätigen Sie
mit der «set»-Taste. Verfahren Sie auf gleiche Weise
mit der Einstellung der Minutenanzeige (Bild B,
Seite 4). Sollten Sie keine Zeiteinstellung wünschen,
verschwindet die blinkende Anzeige «12:00» auto-
matisch nach 24 Stunden.
SmartGuide Symbole
Symbol Erklärung
Reinigungsstufe «Reinigen»
Reinigungsstufe «Tiefenreinigung»
Reinigungsstufe «Sensitiv»
Reinigungsstufe «Aufhellen»
Reinigungsstufe «Massage»
Zu viel Druck wird angewendet.
Vermindern Sie den Putzdruck.
«Quadrantenkreis»
Gehen Sie zum nächsten Kiefer-
quadranten über, wenn das
entsprechende Segment aufblinkt.
Die von Zahnärzten empfohlene
Putzzeit von 2 Minuten (3 Minuten
innerhalb des Putzmodus «Tiefen-
reinigung») wurde erreicht.
Sie erhalten mit jedem geputzten
Kieferquadranten einen Stern.
Die Batterien des SmartGuide sind
nahezu entladen. Bitte tauschen Sie
die Batterien aus.
96184363_D34_WE.indd 7 04.02.13 11:06
8
Putzanleitung
Putztechnik
Diese Zahnbürste kann mit allen üblichen Putz-
techniken verwendet werden. Sie können Ihre
aktuelle Putztechnik beibehalten, so können Sie
z.B. wie mit einer Handzahnbürste putzen. Zusätz-
lich können Sie sich von Ihrem Zahnarzt / Dental-
hygieniker beraten lassen, welche die für Sie
geeignete Putztechnik ist.
Wir empfehlen Ihnen Folgendes: Befeuchten Sie
den Bürstenkopf und tragen Sie eine beliebige
Zahnpasta Ihrer Wahl auf. Um ein Verspritzen zu
vermeiden, führen Sie die Bürste an die Zähne,
bevor Sie das Gerät einschalten. Setzen Sie die
Borsten leicht angewinkelt am Zahnfleischrand an.
Üben Sie leichten Druck aus und putzen Sie mit
Vor- und Rückbewegungen. Putzen Sie die Außen-
seiten, die Innenseiten und zuletzt die Kauflächen
(Bild 3, Seite 5). Putzen Sie für 2 Minuten und
stellen Sie sicher, dass Sie alle vier Kieferquadran-
ten gleichmäßig putzen.
In den ersten Tagen der Verwendung Ihrer Zahn-
bürste kann es zu leichtem Zahnfleischbluten kom-
men. In der Regel hört dies nach einigen Tagen auf.
Falls es länger als 2 Wochen andauert, sollten Sie
Ihren Zahnarzt aufsuchen.
Timer
Sie können zwischen dem «Professional» oder
«2-Minuten» Timer und dem «Vorwärts/Count up»
oder «Rückwärts/Count down» Timer wählen.
Der «2-Minuten» Timer zeigt mit 4 Pieptönen und
einem «Smiley» auf dem SmartGuide die von Zahn-
ärzten empfohlene Mindestputzzeit von 2 Minuten
an.
Der «Professional» Timer signalisiert mit kurzen
Pieptönen in 30-Sekunden-Intervallen (45-Sekun-
den-Intervallen im «Tiefenreinigung»-Modus) den
Wechsel zum nächsten Kieferquadranten (Bild 3,
Seite 5). Ein Piepton zeigt das Ende der Putzzeit
des ersten Kieferquadranten an, zwei/drei Pieptöne
ertönen, wenn der zweite/dritte Kieferquadrant
gereinigt wurde und vier Pieptöne hören Sie, wenn
Sie die empfohlene zweiminütige Putzzeit erreicht
haben (dreiminütige Putzzeit im «Tiefenreinigung»-
Modus). Außerdem zeigt Ihnen der «Quadranten-
kreis» auf dem SmartGuide Display den Reini-
gungsfortschritt an.
Der Timer speichert die ausgeführte Putzzeit, selbst
wenn das Handstück während des Putzens kurz
ausgeschaltet wird. Der Timer wird in die Ausgangs-
stellung zurückgesetzt, wenn die Unterbrechung
länger als 30 Sekunden andauert oder die Putz-
modus-Auswahltaste (d) während der Pause
gedrückt wird.
Der «Vorwärts/Count up» Timer zeigt die aktuell
erreichte Putzzeit an. Der «Rückwärts/Count down»
Timer zeigt die verbleibende Putzzeit an.
Einstellen des Timers
Ihre Zahnbürste wird mit «Professional» und
«Vorwärts/Count up» Timer geliefert. Um diese
Einstellung zu ändern, halten Sie die Putzmodus-
Auswahltaste für 3 Sekunden gedrückt bis «:30»
und «timer» auf dem SmartGuide erscheint.
Drücken Sie auf den Ein-/Ausschalter, um zum
«2-Minuten» Timer umzuschalten. Bestätigen Sie
mit der Putzmodus-Auswahltaste. Der SmartGuide
zeigt nun «up» und «timer» an. Drücken Sie nun den
Ein-/Ausschalter, um zum «Rückwärts/Count down»
Timer zu wechseln. Bestätigen Sie Ihre Wahl mit
der Putzmodus-Auswahltaste. Drücken Sie diese
Taste nochmals um das Setup Menü zu verlassen
Andruckkontrolle
Sollten Sie beim Zähneputzen zu viel Druck aus-
üben, leuchtet die rote Andruckkontrollleuchte (b)
(Bild 3, Seite 5). Zusätzlich wechselt Ihre Zahn-
bürste vom Putzmodus «Reinigen» oder «Tiefen-
reinigung» in den Putzmodus «Sensitiv». Wir emp-
fehlen, die Funktion der Andruckkontrollleuchte von
Zeit zu Zeit zu überprüfen, indem Sie leicht gegen
den Bürstenkopf Ihrer eingeschalteten Zahnbürste
drücken.
Reinigungsstufen
Sie haben die Wahl zwischen folgenden Reini-
gungsstufen:
«Reinigen» – Gründliche Reinigung für
den täglichen Gebrauch
«Tiefenreinigung» – Besonders gründliche Reini-
gung mit verlängerter Putz-
zeit von 45 Sekunden pro
Kieferquadrant (Gesamt-
putzzeit von 3 Minuten)
«Sensitiv» – Sanfte und gründliche
Reinigung für empfindliche
Bereiche
«Aufhellen» – Polieren und natürliches
Aufhellen für gelegentlichen
oder täglichen Gebrauch
«Massage» – Sanfte Massage des Zahn-
fleischs.
Ihre Zahnbürste startet automatisch im Modus
«Reinigen». Um zu einem anderen Putzmodus zu
wechseln, drücken Sie wiederholt die Putzmodus-
Auswahltaste (Bild 4, Seite 5).
Um von einem beliebigen Putzmodus in den Modus
«Reinigen» zu wechseln, halten Sie die Putzmodus-
Auswahltaste gedrückt.
Der Putzmodus wird gespeichert, selbst wenn das
Handstück während des Putzvorgangs kurz aus-
geschaltet wird. Wenn die Unterbrechung länger als
96184363_D34_WE.indd 8 04.02.13 11:06
9
30 Sekunden andauert oder Sie während der Pause
kurz die Putzmodus-Auswahltaste (d) drücken,
wechselt der Putzmodus in «Reinigen».
Aufsteckbürsten
Die Oral-B TriZone Aufsteckbürste
bietet die Drei-Zonen-Tiefenreini-
gung für außergewöhnliche Plaque-
entfernung, auch in den Zahn-
zwischenräumen.
Oral-B bietet eine Vielzahl weiterer Aufsteckbürsten,
die mit Ihrer Oral-B Zahnbürste verwendet werden
können und eine gründliche Reinigung Zahn für
Zahn bieten.
Die Oral-B Tiefen-Reinigung
Aufsteckbürste
verfügt über MicroPulse Lamellen,
die eine besonders gründliche
Plaqueentfernung in den Zahn-
zwischenräumen ermöglichen.
Die Oral-B Precision Clean
Aufsteckbürste
umschließt jeden Zahn einzeln und
reinigt gleichzeitig effektiv zwischen
den Zähnen.
Die Oral-B Sensitive Aufsteckbürste
verfügt über besonders weiche
Borsten für eine sanfte Reinigung von
Zähnen und Zahnfleisch.
Die Oral-B 3DWhite Aufsteckbürste
hat einen speziellen Poliereinsatz, um
Ihre Zähne natürlich aufzuhellen.
Bitte beachten Sie, dass Kinder unter
12 Jahren die 3DWhite Aufsteck-
bürste nicht verwenden sollten.
Oral-B Aufsteckbürsten verfügen über blaue
INDICATOR
®
-Borsten, die Ihnen anzeigen, wann der
Bürstenkopf getauscht werden sollte. Bei
gründlichem Putzen zweimal täglich für zwei
Minuten verblasst die blaue Farbe dieser speziellen
Borsten nach ca. 3 Monaten zur Hälfte und zeigt
damit an, dass der Bürstenkopf gewechselt werden
sollte.
Wir empfehlen, die Oral-B Tiefen-Reinigung und
3DWhite Aufsteckbürsten nicht bei festsitzenden
Zahnspangen zu verwenden. Sie können alternativ
die Oral-B Ortho Care Aufsteckbürste verwenden,
die speziell für Zahnspangenträger entwickelt
wurde.
Garantie Aufsteckbürsten
Die Oral-B Garantie verfällt, wenn der Schaden der
elektrischen Zahnbürste auf die Verwendung von
Aufsteckbürsten zurückgeführt werden kann, die
nicht von Oral-B hergestellt wurden.
Oral-B empfiehlt, keine Aufsteckbürsten zu verwen-
den, die nicht von Oral-B hergestellt wurden.
Oral-B hat keinen Einfluss auf die Qualität der
nicht von Oral-B hergestellten Aufsteckbürsten.
Daher können wir nicht sicherstellen, dass die
Reinigungsleistung dieser Aufsteckbürsten
derjenigen zum ursprünglichen Kaufzeitpunkt
erworbenen originalen entspricht.
Oral-B kann nicht gewährleisten, dass andere
Aufsteckbürsten optimal auf das Handstück
abgestimmt sind.
Oral-B kann keine Aussagen zu Langzeitauswir-
kungen solcher Aufsteckbürsten auf die Haltbar-
keit des Handstücks treffen.
Alle Oral-B Aufsteckbürsten tragen das Oral-B Logo
und erfüllen die hohen Oral-B Qualitätsstandards.
Oral-B verkauft keine Aufsteckbürsten oder Geräte-
teile unter einem anderen Markennamen.
Synchronisierung
Um Interferenzen der SmartGuide Anzeigen bei
Verwendung mehrerer Oral-B TriZone 5000 mit
separaten SmartGuide im gleichen Haushalt zu
vermeiden, müssen die Handstücke dem jeweiligen
SmartGuide zugeordnet werden.
Verfahren Sie wie folgt, um maximal 2 Handstücke
mit einem SmartGuide zu synchronisieren. Drücken
Sie die «h/min»-Taste im Batteriefach (mindestens
3 Sekunden) bis «L---» auf dem SmartGuide
erscheint. Schalten Sie das Handstück ein, um die
Zuordnung zu starten. Sie ist beendet, wenn «L-1-»
auf dem SmartGuide erscheint. Schalten Sie das
Handstück aus. Um ein zweites Handstück dem
gleichen SmartGuide zuzuordnen, schalten Sie
nun das zweite Handstück ein bis «L-2-» auf dem
SmartGuide angezeigt wird. Wenn die Zuordnung
des zweiten Handstückes beendet ist, erscheint
«Full» auf dem SmartGuide. Verlassen Sie den Lern-
modus durch Drücken der «h/min» oder «set»-
Taste. Der Lernmodus endet automatisch nach
30 Sekunden.
Reinigung
Spülen Sie die Aufsteckbürste nach jedem Gebrauch
bei eingeschaltetem Handstück unter fließendem
Wasser ab. Schalten Sie das Handstück aus und
entfernen Sie die Aufsteckbürste. Spülen Sie beide
Teile separat und trocknen Sie diese ab.
Um das Ladeteil zu reinigen, bauen Sie die Lade-
96184363_D34_WE.indd 9 04.02.13 11:06
10
station zunächst auseinander. Aufbewahrungsbox
und Deckel sind spülmaschinenfest. Ladeteil und
SmartGuide sollten Sie nur mit einem feuchten Tuch
reinigen (Bild 5, Seite 5).
Wandhalterung
Nutzen Sie den beiliegenden Klebestreifen (k), wenn
Sie den SmartGuide an einer Wand, am Spiegel
oder auf einer anderen Fläche befestigen möchten.
Vergewissern Sie sich, dass die gewählte Fläche
trocken und sauber ist. Bringen Sie die Wandhalte-
rung (j) so an, dass das Oral-B Logo lesbar ist.
Drücken Sie die Wandhaltung gleichmäßig und fest
an die Wand. Warten Sie 24 Stunden, bevor Sie das
SmartGuide Display in die Wandhalterung hängen
(Bild C, Seite 4). Das Klebeband haftet nicht auf
schmutzabweisenden Oberflächen.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen
der Europäischen Richtlinie 1999/5/EC.
Empfängerklasse 3, Betriebszyklusklasse 3.
Die vollständige CE-Konformitätserklärung finden
Sie auf www.oralb.com/ce.
Umweltangaben
Dieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne des
Umweltschutzes darf dieses Gerät am Ende
seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Die Entsorgung kann über
den Oral-B Braun Kundendienst oder lokal
verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme
erfolgen.
Garantie
Wir gewährleisten eine 2-jährige Garantie ab Kauf-
datum. Während des Garantiezeitraums beseitigen
wir kostenlos durch Material- oder Herstellungs-
mängel verursachte Betriebsstörungen durch
Reparieren oder durch den Austausch des
gesamten Geräts je nach unserer Wahl. Diese
Garantie gilt für jedes Land, in dem dieses Gerät
von Braun oder einem beauftragten Händler
vertrieben wird.
Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt:
Schäden aufgrund von unsachgemäßer Benutzung,
normale Abnutzung oder Gebrauch, vor allem der
Aufsteckbürsten, sowie Mängel, die eine uner-
hebliche Auswirkung auf den Wert oder den Betrieb
des Geräts haben. Die Garantie erlischt, wenn
Reparaturen von unbefugten Personen vorge-
nommen oder keine originalen Oral-B Ersatzteile
benutzt werden.
Bitte lesen Sie zusätzlich den Absatz Garantie
Aufsteckbürsten auf Seite 9.
Um in den Genuss der Garantie während des
Garantiezeitraums zu kommen, bringen oder
senden Sie das vollständige Gerät mit Kaufnach-
weis zu einem offiziellen Oral-B Braun Kunden-
dienstcenter.
30 Tage Geld-Zurück-
Garantie
Nehmen Sie die Herausforderung an!
Da wir sicher sind, dass Sie – genauso wie wir – von
unserer Oral-B TriZone überzeugt sein werden,
machen wir Ihnen folgendes risikofreies Angebot:
Testen Sie die Oral-B TriZone für 30 Tage ab
Kaufdatum! Wenn Sie nicht 100% zufrieden sind,
erstatten wir Ihnen den vollen Kaufpreis zurück.
Garantiert.
Zur Kaufpreisrückerstattung senden Sie bitte das
Gerät mit vollständigem Zubehör zusammen mit
dem Original-Kaufbeleg innerhalb von 30 Tagen
ab Kaufdatum an die folgende Anschrift in Ihrem
jeweiligen Land. Bitte Namen, Anschrift und
Bankverbindung nicht vergessen!
Deutschland:
Projektservice
Kennwort: «Oral-B 30 Tage Geld-Zurück-Garantie»
c/o Projekt-Service GmbH
Johannes-Kepler-Straße 5
D-55129 Mainz
Österreich:
MS Mail Service GmbH
Kennwort: «Oral-B 30 Tage Geld-Zurück-Garantie»
Scheibenstrasse 3
A-6923 Lauterach
Schweiz:
MS Mailservice AG
Kennwort: «Oral-B 30 Tage Geld-Zurück-Garantie»
Postfach
9029 St. Gallen
Bitte beachten Sie, dass es bis zu 6 Wochen dauern
kann, bis das Geld auf Ihrem Konto verbucht ist. Bei
weiteren Fragen wenden Sie sich bitte telefonisch
an unsere Verbraucherberatung, die Ihnen gerne
weiterhilft.
DE/AT: 00800 27 28 64 63
CH: 0844 - 88 40 10
96184363_D34_WE.indd 10 04.02.13 11:06
11
Welcome to Oral-B!
Before operating this toothbrush, please read
these instructions and save this manual for future
reference.
IMPORTANT
Periodically check the cord for damage.
If cord is damaged, take the charging
unit to an Oral-B Service Centre.
A damaged or non-functioning unit
should no longer be used. Do not
modify or repair the product. This may
cause fire, electric shock or injury.
This product is not intended for use
by children under age three. Children
from 3 to 14 years, persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or persons with lack
of experience or knowledge of the
product can use the toothbrush, but
should have supervision and/or
instruction concerning use of the
appliance in a safe way, and under-
stand the hazards involved.
Cleaning and maintenance should not
be performed by children.
Children should not play with the appli-
ance.
Use this product only for its intended
use as described in this manual. Do
not use attachments which are not
recommended by the manufacturer.
SmartGuide batteries
Batteries may leak if empty or not
used for a long time. Avoid skin con-
tact whilst handling leaking batteries.
Keep away from children. Do not
swallow. If swallowed, seek medical
advice at once.
Remove fully discharged batteries
immediately. Replace all batteries at
the same time. Do not mix used and
new batteries, different brands or
types. Do not disassemble, recharge
or dispose of in fire.
WARNING
If the product is dropped, the brush head should
be replaced before the next use even if no damage
is visible.
Do not place the charger in water, liquid or store it
where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do
not reach for it if it has fallen into water. Unplug
immediately.
Do not disassemble the product except when
disposing of the battery. When taking out the
battery for disposal of the unit, use caution so as
not to short the positive (+) and negative (–)
terminals.
When unplugging, always hold the power plug
instead of the cord. Do not touch the power plug
with wet hands. This can cause an electric shock.
f you are undergoing treatment for any oral care
condition, consult your dental professional prior
to use.
Important Information
Your Oral-B TriZone uses an interactive wireless
display. To avoid electromagnetic interference
and/or compatibility conflicts, deactivate the
radio transmission before using it in restricted
surroundings, such as aircrafts or specially
marked areas in hospitals. Deactivate radio
transmission by simultaneously pressing the
on/off and mode button for 3 seconds until the
radio transmission display (f) goes off. Follow
the same procedure to reactivate transmission
again.
Persons with pacemakers should always keep
the toothbrush more than six inches (15 centi-
meters) from the pacemaker while turned on.
Anytime you suspect interference is taking
place, deactivate the radio transmission of your
toothbrush.
Description
a Brush head
b Pressure sensor light
c On/off button
d Brushing mode button
e Handle
f Radio transmission display
g Charge indicator
h Charging unit (basic charger and brush head
compartment with protective cover)
i SmartGuide
j Wall mount
k Adhesive tape
Connecting and charging
Plug the charger into an electrical outlet. For
voltage specifications refer to the bottom of the
charging unit.
English
96184363_D34_WE.indd 11 04.02.13 11:06
12
The flashing green lights indicate that the tooth-
brush is charging (picture 1, page 5); once it is
fully charged, the lights turn off. A full charge
enables up to ten days of regular brushing (twice
a day, 2 minutes).
Note: If the green lights do not flash immediately,
continue charging. They will appear in 10–15
minutes.
If the rechargeable battery is low the red low
charge indicator light is flashing for some
seconds when turning your toothbrush on/off. If
the rechargeable battery is empty the motor will
stop; it will need a 40-minute charge before you
can use it for a 2-minute brushing.
You can check the charging status for some
seconds by turning your toothbrush on/off or
placing it on the charging unit.
SmartGuide adjustments
The SmartGuide (i) comes with a demonstration
mode activated. Deactivate this mode by removing
the battery compartment cover in the back
(picture A, page 4) and push the «set» or «h/min»
button. A flashing «12:00» indicates that you can
now adjust the clock time.
Clock Time
Press and hold the «set» button until «12h» is
displayed. By briefly pressing the «h/min» button,
you can toggle between «12h» or «24h» daytime
format. Push «set» to confirm your choice. Then
the hour digit starts flashing. Press the «h/min»
button until the right hour appears and confirm
with «set». Proceed same way to set both minute
digits (picture B, page 4). If you prefer not using the
clock feature, the flashing «12:00» will disappear
automatically after 24 hours.
SmartGuide Icons
Displayed
Icon
Meaning
«Daily Clean» mode
«Deep Clean» mode
«Sensitive» mode
«Whitening» mode
«Massage» mode
Too much pressure is applied.
Reduce the brushing force.
«Quadrant circle»
Move to the next quadrant of your
mouth when the relevant segment
flashes.
You reached the dentist recom-
mended 2-minute brushing time
(3-minute brushing time within the
Deep Clean mode).
You will receive a star with each
completed quadrant.
Smart Guide Batteries are low.
Change batteries of the SmartGuide.
Using your toothbrush
Brushing technique
This brush is designed to work with all common
brushing techniques. You can continue to use your
current brushing technique, e.g. you can brush just
like you would do with a manual toothbrush. You also
may consult your dentist or dental hygienist about
the right technique for you.
We recommend the following: Wet brush head and
apply toothpaste (before switching the appliance
on); you can use any kind of toothpaste. To avoid
splashing, guide the brush head to your teeth before
switching the appliance on. Place the toothbrush
bristles against the teeth at a slight angle towards
96184363_D34_WE.indd 12 04.02.13 11:06
13
the gumline. Apply light pressure and start brushing
in back and forth motions. Brush first the outsides,
then the insides. Finally, brush the chewing surfaces
with the same back and forth motion throughout the
mouth (picture 3, page 5). Please ensure that you
brush all four quadrants of your mouth equally.
In the first days of using any electric toothbrush, your
gums may bleed slightly. In general, bleeding should
stop after a few days. Should it persist after 2 weeks,
please consult your dentist or dental hygienist. If you
have sensitive teeth and gums, Oral-B recommends
using the «Sensitive» mode optional in combination
with Oral-B «Sensitive» brush head.
Timer
You can choose between «Professional» or
«2-Minute» timer and «Count up» or «Count down»
timer.
The «2-Minute» timer signals with four beeps and a
Smiley on the SmartGuide that the dentist recom-
mended 2-minute brushing time has been reached.
In addition the «Professional» timer signals with short
beep sounds at 30-seconds intervals to move to the
next quadrant of your mouth (45 seconds intervals
within «Deep Clean» mode) (picture 3, page 5).
A single beep indicates completion of the first
quadrant, two beeps the second one, three beeps
the third one and four beeps sound when you reach
the recommended 2-minute brushing time (3-minute
brushing time within «Deep Clean» mode).
The timer memorizes the elapsed brushing time,
even when the handle is briefly switched off during
brushing. The timer resets if pausing longer than
30 seconds or briefly pressing the mode button (d)
during pause.
The «Count up» timer displays your actual brush-
ing time. The «Count down» timer indicates the
remaining brushing time.
Personalizing the timer
Your toothbrush comes with the «Professional» and
«Count up» timer activated. To change this, press
and hold the brushing mode button for 3 seconds
until the SmartGuide shows «:30» and «timer».
Briefly press the on/off button to switch to the
«2-Minute» timer. Push the mode button to confirm.
The SmartGuide now shows «up» and «timer». Press
the on/off button to switch to the «Count down»
timer and confirm with the mode button. Leave the
setup menu by pressing the mode button.
Pressure sensor
If you put excessive pressure on your teeth, the
red pressure sensor light (b) will light up (picture 3,
page 5). Additionally, when brushing in «Daily
Clean» or «Deep Clean» mode, the brushing mode
will change to the «Sensitive» mode. Periodically
check the operation of the pressure sensor by
pressing moderately on the brush head during use.
Brushing modes
Your toothbrush offers different brushing modes:
«Daily Clean» – Standard mode for daily
mouth cleaning
«Deep Clean» – Mouth cleaning with
extended brushing time of
45 seconds per quadrant
(3 minute total brushing time)
«Sensitive» – Gentle, yet thorough
cleaning for sensitive areas
«Whitening» – Polishing for occasional or
everyday use
«Massage» – Gentle massage of gums
Your toothbrush automatically starts in the «Daily
Clean» mode. To switch to the other modes, succes-
sively press the mode button (picture 4, page 5).
To return from any mode back to the «Daily Clean»
mode, press and hold the mode button.
The brushing mode is memorized even when the
handle is briefly switched off during brushing. When
pausing longer than 30 seconds or briefly pressing
the mode button (d) during pause the brushing
mode resets to the «Daily Clean» mode.
Brush heads
Oral-B TriZone brush head
features triple zone cleaning action
for outstanding plaque removal, even
in between teeth.
Oral-B also offers you a variety of different Oral-B
brush heads that fit your Oral-B toothbrush handle
and can be used for tooth-by-tooth precision
cleaning.
Oral-B FlossAction brush head
features micropulse bristles that allow
for an outstanding plaque removal in
the interdental areas.
Oral-B Precision Clean brush head
cups each tooth with a curved bristle
trim and reaches deep between teeth
at the same time.
96184363_D34_WE.indd 13 04.02.13 11:06
14
Oral-B Sensitive brush head
features an extra soft bristle structure
that is gentle on teeth and gums.
Oral-B 3DWhite brush head
features a special polishing cup to
naturally whiten your teeth. Please
note that children under 12 years old
should not use the Oral-B 3DWhite
brush head.
Oral-B brush heads feature light blue INDICATOR
®
bristles to help you monitor brush head replace-
ment need. With thorough brushing, twice a day for
two minutes, the blue color will fade halfway down
approximately in a 3-month period. If the bristles
splay before the color recedes, you may exert too
much pressure on teeth and gums.
We do not recommend using the Oral-B FlossAction
or Oral-B 3DWhite brush head with braces. You may
use the Oral-B Ortho brush head, specifically
designed to clean around braces and wires.
Warranty replacement brush heads
Oral-B warranty will be voided if electric recharge-
able handle damage is found to be attributed to the
use of non-Oral-B replacement brush heads.
Oral-B does not recommend the use of non Oral-B
replacement brush heads.
Oral-B has no control over the quality of non-
Oral-B replacement brush heads. Therefore, we
cannot ensure the cleaning performance of
non-Oral-B replacement brush heads, as
communicated with the electric rechargeable
handle at time of initial purchase.
Oral-B cannot ensure a good fit of non-Oral-B
replacement brush heads.
Oral-B cannot predict the long-term effect of
non-Oral-B replacement brush heads on handle
wear.
All Oral-B replacement brush heads carry the
Oral-B logo and meet Oral-B’s high quality
standards. Oral-B does not sell replacement brush
heads or handle parts under any other brand name.
Synchronizing your
toothbrush
To avoid interference of display messages when
using more than one Oral-B TriZone 5000 tooth-
brush with SmartGuide in the same household,
you need to assign the handles to their respective
SmartGuide.
You can synchronize a maximum of 2 handles with
one SmartGuide. To do so, push the «h/min» button
in the battery compartment for at least 3 seconds.
The SmartGuide shows «L---». Turn on your handle
to start the synchronization process. It is finished
when «L-1-» is displayed. Turn off the handle. To
assign a second handle to the same SmartGuide
turn on the other handle until «L-2-» is displayed.
After having synchronized the second handle, «Full»
will be displayed. Exit the synchronization mode by
pressing the «h/min» or «set» button, otherwise it
will end automatically after 30 seconds.
Cleaning recommendations
After brushing, rinse your brush head under running
water with the handle switched on. Switch off and
remove the brush head. Clean handle and brush
head separately; wipe them dry before reassembling.
Disassemble the charging unit before cleaning.
Brush head compartment and protective cover
are dishwasher-safe. Both basic charger and
SmartGuide should be cleaned with a damp cloth
only (picture 5, page 5).
Wall mount
Use the adhesive tape (k) if you prefer to mount the
SmartGuide on a wall, mirror or other surface. Make
sure the chosen surface is clean and dry. Position
the wall mount (j) with the Oral-B logo readable and
press it evenly and firmly to the wall. Wait 24h before
sliding the SmartGuide into the fixed wall mount
(picture C, page 4). The adhesive tape will not work
on dirt-repellent surfaces.
Subject to change without notice.
This appliance complies with the requirements
covered by the European Directive 1999/5/EC.
Receiver Class 3, Duty Cycle Class 3. To find
the complete EC declaration of conformity, please
visit www.oralb.com/ce.
Environmental Notice
This product contains rechargeable batteries.
In the interest of protecting the environment,
please do not dispose of the product in the
household waste at the end of its useful life.
Disposal can take place at an Oral-B Braun Service
Center or at approved recycling or disposing
locations in accordance with local regulations.
96184363_D34_WE.indd 14 04.02.13 11:06
15
Guarantee
We grant 2 years limited guarantee on the product
commencing on the date of purchase. Within the
guarantee period we will eliminate, free of charge,
any defects in the appliance resulting from faults
in materials or workmanship, either by repairing
or replacing the complete appliance as we may
choose. This guarantee extends to every country
where this appliance is supplied by Braun or its
appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to
improper use, normal wear or use, especially
regarding the brush heads, as well as defects that
have a negligible effect on the value or operation
of the appliance. The guarantee becomes void if
repairs are undertaken by unauthorised persons
and if original Braun parts are not used.
Please also read our additional warranty state-
ments: Warranty replacement brush heads on
page 14.
To obtain service within the guarantee period, hand
in or send the complete appliance with your sales
receipt to an authorised Oral-B Braun Service
Centre.
This guarantee in no way affects your rights under
statutory law.
Satisfaction Guaranteed or
your money back!
Take the 30-day-challenge!
Oral-B TriZone with SmartGuide is Oral-B’s most
technologically advanced rechargeable toothbrush
for outstanding cleaning and whitening, gentle
gum care and freshening of your mouth. We are so
convinced you’ll fall in love with your new tooth-
brush that we give you this risk-free offer.
Try Oral-B TriZone with SmartGuide for 30 days,
starting from the day of purchase. If you are not
100% satisfied, receive a full refund. No questions
asked. For a full refund, please return your handle,
refills and charging unit with your original cash
register receipt to the address below within 30 days
of purchase.
Oral-B Money Back Guarantee
Dept. PX415
PO Box 10
Diss
Norfolk
IP98 3SP
For further details, please contact our customer
service 0800 7311 792 to be referred to the
authorised Oral-B Braun Service Centre closest
to you.
96184363_D34_WE.indd 15 04.02.13 11:06
16
Bienvenue chez Oral-B !
Veuillez lire le mode d’emploi attentivement avant
d’utiliser l’appareil pour la première fois.
IMPORTANT
Vérifiez régulièrement que le cordon
d’alimentation ne soit pas endom-
magé. Si le produit est endommagé
ou fonctionne mal, il ne doit plus être
utilisé. Si le cordon d’alimentation est
endommagé, rapportez le chargeur
dans un Centre Service Agréé Oral-B.
Ne cherchez pas à modifier ni à
réparer le produit. Cela pourrait être
cause d’incendie, de décharge
électrique ou de blessure.
Cet appareil n’est pas destiné pour
être utilisé par des enfants de moins
de 3 ans. Cet appareil peut être utilisé
par des enfants de 3 à 14 ans et des
personnes dont les capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou par des personnes
dénuées d’expérience ou de connais-
sance, si elles ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une personne res-
ponsable de leur sécurité, d’une sur-
veillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil
de manière sûre, et qu’elles ont com-
pris les risques encourus par l’utilisa-
tion de l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent
pas être assurés par des enfants.
Il convient de surveiller les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
Utilisez ce produit exclusivement pour
l’usage prévu, tel que décrit dans
cette notice. N’utilisez pas d’acces-
soires ou de chargeurs autres que
ceux recommandés par le fabriquant.
Changement des piles du SmartGuide
Les piles peuvent couler si elles sont déchargées,
ou si elles n’ont pas été utilisées pendant un
certain temps. Evitez tout contact entre votre
peau et les piles usagées.
Conserver hors de portée des enfants. Ne pas
avaler. En cas d‘ingestion consulter immédiate-
ment un médecin.
Enlevez sans attendre les piles déchargées de
l’unité d’affichage SmartGuide. Remplacez
toutes les piles en même temps. Ne mélangez
pas des piles usagées et neuves, différentes
marques ou différents types de piles. Ne pas
démonter les piles. Ne pas recharger les piles.
Ne pas jeter au feu.
ATTENTION
En cas de chute de l’appareil, la brossette doit
être remplacée avant toute nouvelle utilisation,
même si aucune détérioration n’est visible.
Evitez tout contact du chargeur avec de l’eau ou
tout autre liquide. Ne posez pas et ne rangez pas
le chargeur dans un endroit d’où il risquerait de
tomber dans une baignoire ou un lavabo. Ne
ramassez jamais le chargeur s’il est tombé dans
l’eau. Débranchez-le immédiatement.
Ne démontez pas le produit, sauf pour retirer du
corps de brosse la batterie en fin de vie. Lors du
retrait de la batterie du corps de la brosse à
dents, veillez à prendre soin de ne pas court-
circuiter les bornes positive (+) et négative (–).
Pour débrancher l’appareil, tirer sur la prise
elle-même et jamais sur le cordon. Ne touchez
pas la prise d’alimentation avec les mains
mouillées. Vous risqueriez de recevoir une
décharge électrique.
Si vous êtes actuellement suivi(e) pour des
problèmes bucco-dentaires, demandez l’avis de
votre dentiste avant d’utiliser cet appareil.
Information importante
Votre brosse à dents Oral-B TriZone est équipée
d’un écran d’affichage sans fil. Pour éviter
toute interférence électromagnétique et/ou tout
conflit de compatibilité, veuillez désactiver la
transmission radio de votre brosse à dents
avant de l’emporter ou de l’utiliser dans des
lieux réglementés comme les avions ou les
zones réservées des hôpitaux. Pour ce faire,
appuyez simultanément sur le bouton marche/
arrêt et sur le bouton Mode de brossage pen-
dant 3 secondes jusqu’à disparition de l’icône
de la transmission radio (f). Si vous voulez réac-
tiver la transmission radio, appuyez de nouveau
sur les deux boutons pendant 3 secondes.
Les personnes porteuses d’un stimulateur
cardiaque sont priées de toujours conserver
une distance d’au moins 15 centimètres entre
la brosse à dents en marche et leur stimulateur.
Si, à un moment ou à un autre, il vous semble
qu’il y a interférence, désactivez la transmis-
sion radio de votre brosse à dents.
Français
96184363_D34_WE.indd 16 04.02.13 11:06
17
Description
a Brossette
b Indicateur de pression lumineux
c Bouton marche/arrêt
d Bouton mode de brossage
e Corps de brosse
f Affichage de la radio transmission
g Indicateur de charge
h Chargeur (chargeur et base de rangement pour
brossettes avec couvercle de protection)
i Unité d’affichage SmartGuide
j Support mural
k Ruban adhésif
Branchement et chargement
Branchez le chargeur sur une prise électrique et
placez le corps de brosse sur le chargeur. Les
caractéristiques électriques sont inscrites sous le
chargeur.
Le voyant lumineux vert de charge clignote
indiquant que le corps de brosse est en cours de
charge (schéma 1, page 5). Quand la batterie est
complètement chargée, le voyant lumineux de
charge s’éteint. Une charge complète offre une
autonomie qui permet jusqu’à dix jours de
brossage environ (2 brossages de 2 minutes
chaque jour).
Note : Si le voyant lumineux vert ne clignote pas
immédiatement, laissez le corps de brosse en
charge. Il devrait s’éclairer dans les 10 ou 15
minutes.
Lorsque la charge de la batterie devient faible, le
voyant lumineux rouge de faible charge clignote
pendant quelques secondes même lorsqu’on
démarre ou on arrête la brosse. Lorsque l’accu-
mulateur est complètement déchargé, le moteur
s’arrête ; le corps de brosse devra être rechargé
pendant 40 minutes avant de pouvoir être utilisé
pour un brossage de 2 minutes.
Vous pouvez pendant quelques secondes vérifier
le niveau de charge en mettant votre brosse à
dents en marche ou en la plaçant sur le chargeur.
Description du SmartGuide
Votre écran SmartGuide (i) propose par défaut un
mode démonstration. Pour quitter ce mode : ouvrez
le couvercle du compartiment à piles à l’arrière
de votre SmartGuide (schéma A, page 4) sans ôter
les piles, pressez la touche « set » (réglages) ou
« h/min ». «12:00» clignote sur l’unité d’affichage
SmartGuide pour indiquer que l’heure peut être
programmée.
Réglage de l’heure
Appuyez sur le bouton « set » (réglages) situé dans
le logement à piles jusqu’à ce que le cadran affiche
« 12h ». En appuyant brièvement sur le bouton
« h/min », vous pouvez commuter entre le mode
« 12h » et le mode « 24h ». Appuyez sur le bouton
« set » pour confirmer votre choix.
Les heures commencent à clignoter. Appuyez sur le
bouton « h/min » jusqu’à ce que l’heure recherchée
s’affiche et confirmez en appuyant sur le bouton
« set ». Procédez de la même manière pour régler
les minutes (schéma B, page 4). Si vous ne voulez
pas utiliser la montre, les chiffres clignotants
« 12:00 » disparaîtront automatiquement au bout
de 24 heures.
Pictogrammes d’affichage
SmartGuide
Icônes Interprétation
Mode « Propreté »
Mode « Nettoyage Approfondi »
Mode « Douceur »
Mode « Polissage/Blanchiment »
Mode « Massage »
La pression exercée sur les dents
pendant le brossage est trop forte.
Appuyer moins sur les dents pendant
le brossage.
« Cercle des quadrants »
Le clignotement d’un segment vous
invite à passer au quadrant de bros-
sage suivant.
La durée de brossage de 2 minutes,
recommandée par les dentistes,
est atteinte. (Temps de brossage
de 3 minutes en mode Nettoyage
Approfondi).
Vous recevez une étoile à chaque
quadrant complété.
La charge des piles de l’unité
d’affichage SmartGuide est faible.
Changez les piles de l’unité
d’affichage SmartGuide.
96184363_D34_WE.indd 17 04.02.13 11:06
18
Utilisation de la brosse
à dents
Technique de brossage
Cette brosse est conçue pour fonctionner avec
toutes les techniques communes de brossage.
Vous pouvez continuer à utiliser votre technique
actuelle de brossage, par exemple vous pouvez
vous brosser les dents comme vous le feriez avec
une brosse à dents manuelle. Vous pouvez égale-
ment consulter votre dentiste au sujet de la tech-
nique qui vous conviendrait.
Nous recommandons la méthode suivante : Passer
la brossette sous l’eau et mettre le dentifrice (avant
de mettre l’appareil en marche) ; vous pouvez
l’utiliser avec tous types de dentifrices. Pour éviter
les éclaboussures, porter la brossette en bouche
près de vos dents avant de mettre l’appareil en
marche. Vous pouvez mettre en marche et arrêter
le fonctionnement du corps de brosse en appuyant
sur le bouton marche/arrêt. Placez la brosse à
dents contre les dents avec une petite inclinaison
vers la gencive. Appliquez une légère pression et
commencez à brosser avec des mouvements de
va-et-vient. Brossez d’abord les surfaces externes
puis les surfaces internes. Enfin, nettoyez les
surfaces de mastication par des mouvements
délicats de va-et-vient. (schéma 3, page 5).
Assurez-vous de brosser avec autant de soin les
quatre quadrants de votre bouche.
Lors des premiers jours d’utilisation, il est possible
que les gencives saignent légèrement. Si le saigne-
ment persiste après deux semaines, contactez
votre dentiste. Si vous avez des dents ou des
gencives sensibles, Oral-B vous conseille de vous
brosser les dents en mode « Douceur » avec la
brossette Oral-B Sensitive.
Minuteur
Vous pouvez choisir et sélectionner le « Minuteur
Professionnel » ou le « Minuteur 2 minutes », le
« Chronométrage progressif » ou le « Compte à
rebours ».
Le « Minuteur 2 minutes » indique, par 4 signaux
sonores et une « icône souriante » sur l’unité
d’affichage SmartGuide que la durée de brossage
de 2 minutes, recommandée par les dentistes, est
atteinte.
Le « Minuteur Professionnel » apporte un plus en
vous signalant par de brefs signaux sonores toutes
les 30 secondes qu’il est temps de passer à un
autre quadrant de votre bouche (toutes les 45
secondes en mode « Nettoyage Approfondi »)
(schéma 3, Page 5). Un signal sonore indique que
le temps de brossage du premier quadrant est
terminé, deux signaux sonores successifs indiquent
que le temps de brossage du second quadrant est
terminé, trois signaux sonores successifs indiquent
que le temps à passer sur le troisième quadrant est
terminé ; et vous entendez 4 signaux sonores suc-
cessifs lorsque vous avez atteint les 2 minutes de
brossage recommandées.(3 minutes de brossage
en mode nettoyage approfondi).
Le minuteur mémorise le temps de brossage
écoulé, même en cas de bref arrêt de la brosse à
dents pendant le brossage. Le minuteur se remet à
zéro après une pause de plus de 30 secondes ou en
appuyant sur le bouton mode de brossage (d)
pendant la pause.
Le « Chronométrage progressif » affiche le temps
de brossage effectué. Le « Compte à rebours »
affiche le temps de brossage restant.
Personnalisation du minuteur
A l’origine, votre brosse à dents est activée par
défaut en mode « Minuteur professionnel » et
« Chronométrage progressif ». Pour modifier ces
réglages, procéder comme suit : Appuyez sur le
bouton Mode de brossage et maintenez-le enfoncé
pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’unité
d’affichage SmartGuide indique « :30 » et « timer »
(minuteur). Appuyer une fois brièvement sur le
bouton marche/arrêt, pour passer au « Minuteur
2 minutes ». Confirmer en appuyant sur le bouton
Mode de brossage. Le Smart Guide affiche « up » et
« timer ». Passez en mode « Compte à rebours » en
appuyant sur le bouton marche/arrêt et confirmez
votre choix à l’aide du bouton Mode de brossage.
Quittez le menu réglage en appuyant sur le bouton
mode de brossage.
Capteur de pression
Si vous appliquez une pression trop forte sur vos
dents, la lumière rouge du capteur (b) s’allumera
pour vous l’indiquer (schéma 3, page 5).
Si vous êtes en mode « Propreté » ou « Nettoyage
Approfondi », la brosse passera automatiquement
en mode « Douceur ». Vérifiez de temps en temps
le bon fonctionnement du capteur en pressant
modérément sur la brossette pendant l’utilisation.
Modes de brossage
Votre brosse propose différents modes de
brossage :
« Propreté » – Mode standard pour un
nettoyage quotidien
« Nettoyage – Propose un nettoyage avec
Approfondi » un temps de brossage plus
long: 45 secondes par
quadrant (temps total de
brossage de 3 minutes)
« Douceur » – Nettoyage des zones
sensibles en douceur mais
en profondeur
96184363_D34_WE.indd 18 04.02.13 11:06
19
« Polissage/ – Polissage pour un usage
Blanchiment » occasionnel ou quotidien
« Massage » – Stimulation des gencives en
douceur
Lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt,
votre brosse à dents se met automatiquement
en mode « Propreté ». Pour passer aux autres
modes, appuyez sur le bouton Mode de brossage
jusqu’à ce que vous ayez atteint le mode souhaité
(schéma 4, page 5). Pour revenir d’un mode
quelconque au mode « Propreté », appuyez sur
le bouton Mode de brossage et maintenez-le
enfoncé. Le mode de brossage est mémorisé
même lorsque vous arrêtez brièvement la brosse
durant le brossage. Si vous arrêtez le fonctionne-
ment de la brosse pendant plus de 30 secondes ou
que vous appuyez brièvement sur le bouton mode
de brossage (d) pendant la pause, la brosse passe
en mode de brossage « Propreté ».
Brossettes
Brossette Oral-B TriZone
se caractérise par une action
nettoyante sur trois zones pour un
retrait exceptionnel de la plaque,
même entre les dents.
Oral-B vous offre un grand choix de brossettes
différentes que vous pouvez utiliser avec votre
brosse à dents Oral-B pour un nettoyage précis
dent par dent.
Brossette Oral-B FlossAction
se caractérise par des poils
micropulse qui pénètrent en
profondeur entre les dents pour
éliminer la plaque dentaire.
Brossette Oral-B Precision Clean
entoure chaque dent grâce à sa
forme incurvée et pénètre en
profondeur entre les dents.
Brossette Oral-B Sensitive
se caractérise par des poils extra-
souples pour un brossage en
douceur des dents et des gencives.
Brossette Oral-B 3DWhite
se caractérise par une partie centrale
polissante pour des dents naturelle-
ment blanches. La brossette Oral-B
3DWhite ne doit pas être utilisé par
les enfants de moins de 12 ans.
Toutes les brossettes sont dotées de poils bleus
INDICATOR
®
qui vous aideront à savoir à quel
moment la brossette doit être remplacée. Dans le
cadre d’un brossage complet, deux fois par jour
pendant deux minutes, ces poils bleus perdront la
moitié de leur coloration au bout de trois mois
environ, vous indiquant alors qu’il est temps de
remplacer la brossette. Si les poils s’écrasent avant
que la couleur ne s’efface, cela indique que vous
exercez une pression trop importante sur vos dents
et vos gencives.
Il est déconseillé d’utiliser les brossettes Oral-B
FlossAction et Oral-B 3DWhite avec des appareils
dentaires. Dans ce cas nous recommandons plutôt
la brossette Oral-B Orthodontic (Kit Ortho Care
Essentials) qui est spécifiquement conçue pour
l’hygiène des dents appareillées.
Garantie et brossettes de remplacement
La garantie Oral-B ne sera pas appliquée si les
dommages du corps de brosse à dents électrique
rechargeable se trouvent être attribués à l’utilisation
de brossettes autres que Oral-B.
Oral-B ne recommande pas l’utilisation de brosset-
tes autres que Oral-B.
Oral-B n’a aucun contrôle sur la qualité des
brossettes autres que Oral-B. Par conséquent,
nous ne pouvons pas garantir la performance
de nettoyage de brossettes qui ne sont pas de
marque Oral-B, tel que annoncé au moment de
l’achat initial.
Oral-B ne peut pas assurer le bon montage de
brossettes autres que Oral-B.
Oral-B ne peut pas prédire l’effet à long terme de
l’utilisation de brossettes autres que Oral-B sur
l’usure du corps de brosse.
Toutes les brossettes Oral-B portent le logo
d’Oral-B et répondent aux standards de haute
qualité Oral-B. Oral-B ne vend pas de brossettes
ou de pièce détachée sous le nom d’une autre
marque.
Synchronisation
En cas d’utilisation, dans un même foyer, de plu-
sieurs brosses à dents Oral-B TriZone 5000 dotées
chacune d’une unité d’affichage SmartGuide spéci-
fique, il est nécessaire d’éviter toute interférence de
messages. Pour ce faire, vous devez assigner les
corps de brosse à leur unité d’affichage respective.
A cet effet, veuillez suivre les étapes ci-dessous :
Vous pouvez synchroniser 2 corps de brosse
maximum avec une unité d’affichage SmartGuide.
Appuyez pendant au moins 3 secondes sur le
bouton « h/min » situé dans le logement à piles.
96184363_D34_WE.indd 19 04.02.13 11:06
20
L’unité d’affichage SmartGuide affiche « L--- ».
Vous devez mettre le corps de brosse en marche
pour activer la synchronisation. Il est terminé
lorsque vous voyez affiché « L-1- ». Arrêter le corps
de brosse. Si vous souhaitez assigner un second
corps de brosse à la même unité d’affichage
SmartGuide, répétez les deux dernières opérations
ci-dessus avec le deuxième corps de brosse. Après
avoir synchronisé le deuxième corps de brosse,
l’unité d’affichage indiquera « Full » (Complet).
Vous pouvez sortir du mode « synchronisation »
en appuyant sur le bouton « h/min » ou sur le
bouton « set ». Dans le cas contraire, le mode
« synchronisation » s’arrêtera automatiquement au
bout de 30 secondes.
Recommandations
d’entretien
Après le brossage, rincez la brossette à l’eau
courante en la laissant en marche quelques
secondes. Arrêtez la brosse, retirez la brossette
du corps de brosse. Nettoyez les deux éléments
séparément, essuyez-les avant de les réassembler.
Séparer la base de rangement du chargeur. Le
compartiment brossette et le couvercle passent au
lave-vaisselle. Vous pouvez nettoyer le chargeur
et le SmartGuide à l’aide d’un chiffon humide
(schéma 5, page 5).
Support mural
Si vous préférez installer l’unité d’affichage
SmartGuide sur un mur, sur un miroir ou sur toute
autre surface, servez-vous du ruban adhésif (k)
pour fixer le support mural. Assurez-vous tout
d’abord que la surface choisie est propre et sèche
(enlevez au préalable toute trace de gras ou de
poussière). Placez le support mural (j) de telle sorte
que le logo Oral-B soit lisible. Appuyez ensuite le
support mural uniformément et fermement contre
le mur. Attendez 24h avant de glisser l’unité
d’affichage SmartGuide dans le support mural fixé
au mur (schéma C, page 4). Le ruban adhésif ne
tiendra pas sur des surfaces anti-taches.
Sujet à modification sans préavis.
Cet appareil respecte les exigences requises
par la Directive Européenne 1999/5/CE.
Récepteur Classe 3, Cycle de travail Classe 3.
Vous pouvez trouver la déclaration complète de
conformité CE sur notre site www.oralb.com/ce.
Respect de l’environnement
Cet appareil contient des batteries recharge-
ables. Pour la protection de l’environnement,
une fois l’appareil en fin de vie, ne le jetez
pas avec les déchets ménagers. Veuillez le
déposer dans un Centre Service Agréé Oral-B
Braun ou dans des lieux de collecte adaptés mis à
votre disposition dans votre localité.
Garantie
Cet appareil bénéficie d’une garantie de 2 ans à
compter de la date d’achat. Pendant la durée de
la garantie, nous prendrons gratuitement à notre
charge la réparation des vices de fabrication ou
de matière en se réservant le droit de décider si
certaines pièces doivent être réparées ou si
l’appareil lui-même doit être échangé. Cette
garantie couvre tous les pays dans lesquels cet
appareil est commercialisé par Braun ou son
distributeur agréé.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate
et l’usure normale, particulièrement pour les
brossettes, ainsi que les défauts ayant un impact
négligeable sur la valeur ou le fonctionnement de
l’appareil. Cette garantie devient caduque si des
réparations ont été effectuées par des personnes
non agréées par Braun ou si des pièces de
rechange ne provenant pas de Braun ont été
utilisées.
Veuillez lire aussi le paragraphe sur la garantie et
les brossettes de remplacement en page 19.
Pour bénéficier des prestations pendant la période
de garantie, retournez ou rapportez l’appareil
complet avec votre preuve d’achat à un Centre
service agréé Oral-B Braun.
96184363_D34_WE.indd 20 04.02.13 11:06
21
Le défi 30 jours
Relevez le défi ! Faites la différence avec Oral-B !
Nous sommes tellement convaincus que vous allez
adorer votre nouvelle brosse à dents que nous
vous faisons cette offre sans risque: essayez votre
brosse à dents Oral-B TriZone pendant 30 jours.
Si vous n’en êtes pas satisfait à 100%, nous vous
rembourserons intégralement. Sans poser de
question. Garanti.
1. Pour obtenir le remboursement intégral de
votre achat (y compris les frais de retour de
la brosse*), veuillez renvoyer par Colissimo*
dans son emballage d’origine dans un délai de
30 jours maximum après la date de votre achat
accompagné de :
lla brosse avec tous ses accessoires
vos nom, prénom et adresse complète sur
papier libre
l’original du ticket de caisse ou la copie de la
facture en entourant les références et le prix
de votre achat concerné par l’offre ainsi que la
date et le nom du magasin
1 RIB ou 1 RIP
* Tarif forfaitaire de 7 euros
2. Envoyez le tout sous 30 jours maximum (cachet
de la poste faisant foi) après la date d’achat à
l’adresse suivante :
Custom Promo
Offre n°2319
Satisfait ou remboursé Oral-B Défi 30 jours
13102 Rousset Cedex
France
Vous recevrez un virement bancaire du montant
de votre achat et des frais d’envoi* sous 6 à 8
semaines environ.
Une offre maximum par foyer (même nom et
même adresse). Toute demande raturée, illisible,
incomplète ou erronée (y compris ticket de caisse
découpé, raturé, scanné ou photocopié) ne pourra
être traitée. Offre valable en France métropolitaine
(Corse incluse). Offre non cumulable avec toute
offre promotionnelle sur le(s) même(s) produit(s).
Vous recevrez un chèque bancaire du montant
de votre achat (et des frais d’envoi) sous 6 à 8
semaines environ.
Toute utilisation frauduleuse de cette offre pourrait
faire l’objet de poursuites.
Les informations que vous nous communiquez
sont destinées à notre fichier Consommateurs, à
des fins de prospection et de fidélisation et pour
vous faire éventuellement parvenir des informations
sur nos produits ou ceux d’autres sociétés. Elles
pourront être temporairement transférées hors
Union Européenne (Maroc, Sénégal) pour
qualification. Vous disposez d’un droit d’accès, de
rectification et d’opposition aux informations qui
vous concernent. Pour exercer ce droit, adressez-
vous au responsable du traitement :
Procter & Gamble France SAS, Service du
Consommateur – 92665 Asnières Cedex.
Procter & Gamble France SAS – 391 543 576
RCS Nanterre – Capital social de 325 505
163/165 quai Aulagnier 92200 Asnières sur Seine
98771715
Suisse
MS Mailservice AG
Attention: « Oral-B Remboursement garanti sous
30 jours »
Postfach
9029 St. Gallen
Pour en savoir plus, appelez le 0844 – 88 4010
Belgique
jusqu‘au 1er Janvier 2014
D.J.S.
« Opération Oral-B Défi 30 jours »
Rue de la Brasserie 2
5310 Saint-Germain/Eghezée
Belgique
à partir de Janvier 2014
Oral-B « 30 Days Money Back Guarantee »
c/o HighCo DATA
PB / BP 05479
1733 Asse
Belgique
ou visitez le site www.oralb.be
96184363_D34_WE.indd 21 04.02.13 11:06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Oral-B TRIZONE 5000 SERIES Ohjekirja

Kategoria
Electric toothbrushes
Tyyppi
Ohjekirja