Tefal KO120110 Ohjekirja

Kategoria
Electric kettles
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

•Luekäyttöohjeet
huolellisestiennen
laitteenensimmäistä
käyttöäjasäilytäne:
käyttöohjeidenvastainen
käyttövapauttaaTefalin
kaikestavastuusta.
•Huomio!Laitettavoi
käyttäävain120voltin
(100-120V)tai240
voltin(220-240V)
jännitteellä.Ennen
käyttöäontarkastettava,
ettävalittujännite
vastaankäyttöpaikan
syöttöjännitettä.Aseta
jännitteenvalitsin
samaanjännitteeseen
käyttöpaikanjännitteen
kanssakäyttäen
esimerkiksikolikkoa.
Virheellinenliitäntävoi
aiheuttaavedenkeittimelle
korvaamattomia
vahinkojajakumoaa
takuun.
•Tätä
laitettaeiole
tarkoitettusellaisten
henkilöidenkäyttöön
(mukaanluettuna
lapset),joillaon
heikentyneetruumiilliset,
henkisettaiaisteihin
liittyvätkyvyttaijoilla
eiolekokemustatai
tietämystä,elleiheidän
turvallisuudestaan
vastaavahenkilöole
ohjannuttaiopettanut
heitälaitteenkäytössä.
•Lapsiatuleevalvoa,
jottaheeivätleiki
laitteella.
•Äläkoskaantäytä
vedenkeitintäveden
tasonmaksimimerkinyli
taiminimimerkinalle.
Josvedenkeitinonliian
ynnä,vettävoiroiskua
yli.
•VAROITUS:Äläkoskaan
avaakanttaveden
kiehuessa.
85
TURVAOHJEET
•Takuuraukeaamikäli
laitettakäytetään:
liikkeiden,toimistojen
jamuidenlaitosten
henkilöstöille
tarkoitetuissa
keittiötiloissa,
maatiloilla,
hotellien,motellientai
muidenlomakohteiden
asiakkaiden
käyttötarkoitukseen,
yksityismajoituksen
tyyppisissätiloissa
•Vedenkeitintä
tuleekäyttääaina
kansilukittunaja
kalkinpoistosuodatin
kiinnitettynä.
•Äläkoskaanupota
vedenkeitintä,
virtajohtoataipistoketta
veteentaimihinkään
muuhunnesteeseen.
•Laitteesiontarkoitettu
vainkotikäyttöön.
•Äläkoskaankäytä
vedenkeitintä,jossen
sähköjohtotaipistoke
onvaurioitunut.Korjauta
nevalmistajalla,sen
huoltoliikkeessätai
vastaavallapätevällä
henkilöllävaarojen
välttämiseksi.
•VAROITUS:
Olevarovainen
puhdistamisen,
yttämisentai
kaatamisenaikana.
•Laitettasaavatkäyttää
henkilöt,joidenfyysinen,
aistienvarainentai
psyykkinentoimintakyky
onrajoittunuttaijoillaei
olekokemustajatietoa
riittävästi,josheitä
valvotaanjaheilleon
annettuohjeetlaitteen
turvallisestakäytöstäja
heymmärtävätvaarat.
•Lapseteivätsaaleikkiä
laitteella.
86
•Tätälaitettavoivat
käyttäävähintään
8-vuotiatlapset
edellyttäen,ettäheovat
aikuisenvalvonnassa
taiheovatsaaneet
ohjaustalaitteen
turvallisessakäytössäja
heymmärtävätsiihen
liittyvätvaarat.Alle
8-vuotiaatlapseteivät
saatehdäkäyttäjälle
kuuluvaalaitteen
puhdistustataihuoltoa
ilmanaikuisenvalvontaa.
•Pidälaitejasen
virtajohtoalle
8-vuotiaidenlasten
ulottumattomissa.
•Noudata
puhdistusohjeitaaina
laitteesipuhdistamisessa;
Irrotalaiteverkosta.
Äläpuhdistalaitetta,
josseonkuuma.
Puhdistakostealla
liinallataisienellä.
Äläkoskaanupota
laitettaveteentaipidä
sitäjuoksevanveden
alla.
•VAROITUS:
Loukkaantumisvaara,jos
etkäytälaitettaoikein.
Käytävedenkeitintä
vainjuomaveden
keittämiseen.
•VAROITUS:
Lämpöelementin
pintaanjääjälkilämpöä
käytönjälkeen.Muista
koskeavainkahvaan
lämpenemisenaikana
jalaitteenjäähtymiseen
asti.
•Laitteesiontarkoitettu
kotikäyttöönsisätiloihin
jaalle4000metrin
korkeuteen.
• Turvallisuussyistälaiteon
voimassaoleviennormien
jasäädöstenmukainen
(alijännitedirektiivi,
elektromagneettinen
yhteensopivuus,ruokienkanssa
kosketuksissaolevatmateriaalit,
ympäristöjne.).
87
• Kytkelaiteainoastaan
maadoitettuunpistorasiaantai
ytämaadoitetullapistorasialla
varustettuajatkojohtoa.Tarkasta,
ettälaitteenmerkkilaatassa
ilmoitettusyöttöjännite
vastaasähköverkonjännitettä.
Monihaaraisialisäpistorasioitaei
tulekäyttää.
• Irrotalaitehetisähköverkosta,
joshuomaatsiinähäiriöitäkäytön
aikana.
• Älävedäsähköjohdosta,kun
irrotatlaitteensähköverkosta.
• Äläannasähköjohdonroikkua
pöydäntaityötasonreunanyli
putoamisenvälttämiseksi.
• Äläkoskaankoskesuodattimeen
taikanteen,kunvesionkiehuvaa.
• Äläkoskaansiirrävedenkeitintä
senollessatoiminnassa.
• Takuummeeikoske
vedenkeittimiä,jotkaeivättoimi
taitoimivathuonostikalkinpoiston
laiminlyönnintakia.
• Suojelelaitettakosteudeltaja
jäätymiseltä.
• Kaikki
laitteetjoutuvat
tarkkaanlaatutarkastukseen.
Sattumanvaraisestivalituille
laitteilletehdäänkäyttökokeita,
mikäselittäämahdollisetkäytön
jäljet.
• Äläkäytäkoskaanvedenkeitintä,
joskätesitaijalkasiovatmärät.
• Asetavedenkeitinjasen
virtajohtokunnollatyötason
taakse.
• Oleainavalppaana,kunlaiteon
päälläjavaroerityisestilaitteen
nokastatulevaahöyryä,jokaon
erittäinkuumaa.
• Äläkäytälaitettakoskaan
kylpyhuoneessatailähelläveden
lähteitä.
• Käytäainasuodatinta
kuumennusvaiheenaikana.
• Kaikkisyöttöliitännänvirheet
kumoavattakuun.
• Pidä
vedenkeitinjasenvirtajohto
etäällälämmönlähteistä,kosteista
jaliukkaistapinnoistasekä
terävistäreunoista.
88
A.
Kansi
B. Käynnistys/sammutuskatkaisija
(l/0)
C. Merkkivalo(mallistariippuen)
D. Vedenpinnantaso
E. Kalkinpoistosuodatin
F. Jännitteenvalitsin,kaksiasentoa
G. Johdonkiinnitin
H. 2mukia(mallistariippuen)
I. 2lusikkaa(mallistariippuen)
J. Säilytyspussi(mallistariippuen)
TUOTTEEN KUVAUS:
Kiitämmesinuasiitä,ettäolet
ostanutTefal-vedenkeittimen.
ENNEN ENSIMMÄISTÄ
YTTÖKERTAA
1.Poista
kaikkipakkausmateriaalit,
tarratjaerilaisetlisälaitteet
vedenkeittimensisä-jaulkopuolelta.
2.Avaajohtokokonaan(kuva1).
3.Asetajännitteenvalitsin
(F)(sijaitseepohjanalla)
(kuva2)samaanjännitteeseen
89
yttöpaikanjännitteenkanssa
yttäenesimerkiksikolikkoa.
Josvalittujänniteon120V,
vedenkeitintoimiijännitteellä
100-120V.Josseon240V,
vedenkeitintoimiijännitteellä
220-240V.
HUOMIO!
Tarkasta tarvittaessa, että sinulla on
maan turvamääräysten mukainen
sovituskappale.
YTTÖ
1 Avaa kansi vetämällä ylös (kuva3).
2 Laita vedenkeitin tasaiselle,
puhtaalle ja viileälle pinnalle.
• Vedenkeitintäeisaakäyttää
ilmankalkinpoistosuodatinta.
3 Täytä vedenkeitin halutulla
vesimäärällä. (Kuva4)
• Voittäyttäälaitteensennokan
kautta,mikätakaasen,että
suodatinonhyvinhoidettu.Peitä
vähintäänvastusvedellä(tai
vedenkeittimenpohja).
• Äläkoskaantäytävedenkeitintä,
kunseonkiinnivirtalähteessä.
• Älätäytäylimaksimitason.
Josvedenkeitinonliiantäynnä,
kiehuvavesivoivuotaayli.
• Äläkäytälaitettailmanvettä.
4 Sulje kansi painamalla alaspäin.
• Tarkasta
ennenkäyttöä,että
kansionkunnollakiinni.
5 Yhdistä laite sähköverkkoon.
6 Vedenkeittimen käynnistys.
• Painal/0-painikettakahvan
päällä(kuva6).
7 Vedenkeitin pysähtyy
automaattisesti
• Heti
kunvesionsaavuttanut
kiehumapisteen,voitsammuttaa
laitteenkäsinpainamalla
uudestaanl/0-painiketta.Mallista
riippuensisävalotaimerkkivalo
sammuusamalla,kunvesi
saavuttaakiehumapisteen.
Varmista,ettäl/0-painikeon
sammutusasennossakiehumisen
jälkeenjaettävedenkeitinon
sammunut,ennenkuinirrotatsen
verkosta.
• Heitäkahden/kolmen
ensimmäisenkäyttökerranvesi
pois,silläsesaattaasisältääpölyä.
Huuhtelevedenkeitinjasuodatin
erikseen.
8 Vedenkeittimen säilytys
• Tyhjennävesivedenkeittimestä,
annasenjäähtyäennensen
pyyhkimistä.Kierrävirtajohto
laitteenympärille.Säilytä,mallista
riippuen,laukussatarvikkeiden
kanssa.
• Tarvittaessapussinvoipestä
käsin.
PUHDISTUS JA HOITO
Vedenkeittimen puhdistus
• Irrotalaiteverkosta.
• Anna
senjäähtyäjapuhdistase
kosteallasienellä.
• Äläkoskaanupotavedenkeitintä,
johtoataisähköpistokettaveteen:
sähköliitäntätaikatkaisijaeisaa
ollakontaktissavedenkanssa.
• Äläkäytähankaustyynyjä.
90
Suodattimen puhdistaminen
(mallista riippuen) (kuva
5)
• Irrotettavasuodatin
koostuukankaasta,johon
kalkkikarstahiukkasettarttuvat,
näinneeivätpääsekuppiin
kaadettaessavettä.Jos
vesionkovinkalkkipitoista,
suodatintäyttyyhyvinnopeasti
(10-15käyttökertaa).Ontärkeää
puhdistaasesäännöllisesti.Jos
seonkostea,laitasejuoksevan
vedenalle,josseonkuiva,harjaa
hellävaraisesti.Joskuskalkkiei
lähdepois:tällöinontehtävä
kalkinpoisto.
Kalkinpoisto
• Poistakalkkisäännöllisesti
mieluitenvähintään1kerta/
kuussa.
Kalkinpoisto vedenkeittimestä:
• ytäkaupastasaatavaa8°:a
kirkastaetikkaa:
täytävedenkeitin20cl:lla
etikkaa,
annavaikuttaa1tunti
kylmänä.
• sitruunahappo:
kiehauta1/4lvettä,
lisää12gsitruunahappoaja
annavaikuttaa15min.
• ytäerityistämuovista
valmistetuillevedenkeittimille
tarkoitettuakalkinpoistajaa:
noudatavalmistajanohjeita.
• Tyhjennävedenkeitinjahuuhtele
se5tai6kertaa.Toistatoimenpide,
jostarpeen.
ONGELMATAPAUKSISSA
VEDENKEITTIMESSÄ EI OLE
NÄKYVÄÄ VIKAA.
• Vedenkeitineitoimitaisammuu
ennenkiehumista
Tarkasta,ettävedenkeitin
onkunnollakiinnitetty
sähköverkkoon.
Vedenkeitinontoiminutilman
vettätaisiihenonkertynyt
kalkkikarstaa,mikälaukaisee
tyhjäkäytönehkäisevän
turvajärjestelmän:anna
vedenkeittimenjäähtyäjatäytä
sevedellä.
Käynnistälaitekatkaisijanavulla:
vedenkeitinalkaatoimianoin15
minuutinkuluttua.
• Vedessäonmuovinmaku:
Yleensätätäesiintyy,kun
vedenkeitinonuusi,heitä
ensimmäistenkäyttökertojenvesi
pois.Josongelmatoistuu,täytä
vedenkeitinmaksimitasolle,kaksi
teelusikkaanatriumbikarbonaattia.
Kiehautavettäjaheitäsepois.
Huuhtelevedenkeitin.
JOS VEDENKEITIN ON
PUDONNUT, SIINÄ ON
VUOTOJA TAI SEN JOHTO TAI
Suodattimen kalkinpoisto
(mallista riippuen):
• Kostutasuodatinkirkkaassa
etikassatailaimennetussa
etikkahapossa.
• Äläkoskaankäytämuuta
kalkinpoistomenetelmääkuintässä
suositeltuatapaa.
Eurooppalainendirektiivi
2012/19/EYkoskiensähkö-ja
elektroniikkaromua(WEEE)vaatii,
ettäkodinvanhojasähkölaitteita
eisaaheittäänormaaliin
sekajätteeseen.Vanhatlaitteet
täytyylajitellaerikseen,jotta
optimoidaanniidensisältämien
materiaalientalteenottoja
kierrätysjavähennetäänniiden
vaikutustaihmistenterveyteenja
ympäristöön.
91
PISTOKE ON VAHINGOITTUNUT
SILMINNÄHTÄVÄSTI
• Palautavedenkeitin
valtuutettuunTefal-
huoltokeskukseen,jokaonainoa
korjaustentekoonoikeutettu
taho.Katsotakuuehdotja
huoltokeskustenluettelo
vedenkeittimenkanssa
toimitetusta
kirjasesta.Laitteen
tyyppijasarjanumeroonmerkitty
mallinpohjaan.Tämätakuu
kattaakaikkivalmistusviatja
rajoittuuvainkotikäyttöön.
Viatjavauriot,jotkaaiheutuvat
yttöohjeidenlaiminlyönnistä
eivätkuulutakuunalueeseen.
Tefalvaraaoikeudenmuuttaa
koskatahansatuotteen
ominaisuuksiataivedenkeitinten
osiakäyttäjäneduksi.
• Äläkäytävedenkeitintä.Laitetta
taisenturvalaitteitaeisaayrittää
purkaa.
• Jos
johtoonvahingoittunut,
se
onannettavavalmistajan,
tämän
jälkimyyntipalveluntai
vastaavan
pätevyydenomaavan
henkilönvaihdettavaksivaarojen
välttämiseksi.
KOTITAPATURMIEN
VÄLTTÄMINEN:
Jos sattuu onnettomuus,
laitakylmäävettävälittömästi
palovammallejaotayhteys
lääkäriintarvittaessa.
• Onnettomuuksienvälttämiseksi
äläkannalasta,kunjuottai
kuljetatkuumaajuomaa.
Laitesisältäämoniaarvokkaita
jakierrätettäviämateriaaleja
Toimitasekeräyspisteeseentai
sellaisenpuuttuessavaltuutettuun
huoltokeskukseen,jottase
käsitelläänasianmukaisesti.
Edistäkäämme
ympäristönsuojelua!
YMPÄRISTÖNSUOJELU!
Jopapienetpalovammatvoivat
joskusollalapsillevakavia.
Lastenkasvaessaheitäon
neuvottavavaromaankuumia
nesteitä,joitakeittiössävoiolla.
Asetavedenkeitinjajohtotyötason
perällepoislastenulottuvilta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119

Tefal KO120110 Ohjekirja

Kategoria
Electric kettles
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös