Samsung NZ84J9770EK/EE Ohjekirja

Kategoria
Hobs
Tyyppi
Ohjekirja
Induktioliesi
Käyttö- ja asennusopas
NZ84J9770EK
NZ84J9770EK_EE_DG68-00632A-02_SV+NO+FI+DA+EN.indb 1 2016-12-06  12:29:16
2 Suomi
Sisältö
Sisältö
Oppaan käyttäminen 4
Oppaassa käytetään seuraavia merkkejä: 4
Mallin nimi ja sarjanumero 4
Turvallisuusohjeet 5
Pakkausmateriaalin hävitys 9
Vanhan laitteen oikeanlainen hävittäminen 9
Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) 10
Lieden asentaminen 11
Asentajan turvallisuusohjeet 11
Sähköverkkoon kytkeminen 12
Asentaminen työpöydälle 14
Osat ja ominaisuudet 19
Keittoalueet 19
Käyttöpaneeli 20
Osat 21
Induktiolämmitys 21
Laitteen tärkeimmät toiminnot 22
Turvakatkaisu 23
Virtuaaliliekki 24
Jälkilämmön ilmaisin 25
Lämpötilan tunnistin 25
Lieden käyttäminen 26
Ensipuhdistus 26
Induktiokeittoalueille tarkoitetut ruoanvalmistusastiat: 26
Sopivuustesti 27
Astioiden koko 27
Toimintaäänet 28
Oikeanlaisten astioiden käyttäminen 28
Kosketuspainikkeiden käyttäminen 29
Virran kytkeminen laitteeseen 30
Keittoalueen ja lämpötilan valitseminen 31
Virran katkaiseminen laitteesta 32
Pikapysäytys 32
Lapsilukon käyttäminen 33
Ajastin 34
Jatka lämpimänä pitoa 36
Tehonlisäyspainike 37
Tehonhallinta 37
Keskeytys 38
NZ84J9770EK_EE_DG68-00632A-02_SV+NO+FI+DA+EN.indb 2 2016-12-06  12:29:16
Suomi 3
Sisältö
Flex-painike 38
Äänet käyttöön/pois käytöstä 39
Suositeltavat ruokakohtaiset asetukset 40
Puhdistus ja huolto 41
Liesi 41
Kevyt lika 41
Vaikea lika 41
Ongelmalika 42
Lieden kehys (lisätarvike) 43
Kuinka vältät laitteen vahingoittamista 43
Takuu ja huolto 44
Usein kysytyt kysymykset ja vianetsintä 44
Huolto 47
Tekniset tiedot 48
Tekniset tiedot 48
Keittoalueet 48
Tuotetiedot 49
NZ84J9770EK_EE_DG68-00632A-02_SV+NO+FI+DA+EN.indb 3 2016-12-06  12:29:16
4 Suomi
Oppaan käyttäminen
Oppaan käyttäminen
Lue tämä käyttöopas huolella ennen laitteen käyttämistä ja kiinnitä erityistä huomiota seuraavan osion
turvallisuusohjeisiin. Säilytä opas myöhempää käyttöä varten.
Jos laite luovutetaan uudelle omistajalle, opas tulee toimittaa sen mukana.
Oppaassa käytetään seuraavia merkkejä:
VAROITUS
Vaarat ja vaaralliset toimenpiteet, jotka saattavat aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai kuoleman.
HUOMIO
Vaarat tai vaaralliset toimenpiteet, jotka saattavat aiheuttaa pieniä henkilö- ja omaisuusvahinkoja.
HUOMIO
Noudata liettä käyttäessäsi näitä turvallisuuteen liittyviä perusohjeita, jotta voisit välttyä tulipaloilta,
räjähdyksiltä, sähköiskuilta tai henkilövahingoilta.
HUOM.
Hyödyllisiä vinkkejä, suosituksia ja muita tietoja, jotka helpottavat laitteen käyttöä.
Mallin nimi ja sarjanumero
Mallin nimi ja sarjanumero on merkitty keittotason alle.
Kirjoita tiedot muistiin myöhempää käyttöä varten tai kiinnitä toinen (laitteen päällä oleva) tuotetarra tälle
sivulle.
Mallin nimi
Sarjanumero
NZ84J9770EK_EE_DG68-00632A-02_SV+NO+FI+DA+EN.indb 4 2016-12-06  12:29:16
Suomi 5
Safety instructions
Turvallisuusohjeet
Tämä laite täyttää turvallisuudeltaan kaikkien hyväksyttyjen teknisten ja turvallisuusstandardien
vaatimukset. Laitteen valmistajana olemme kuitenkin sitä mieltä, että velvollisuutemme on antaa sinulle
myös seuraavat turvallisuusohjeet.
VAROITUS
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneiden
eikä kokemattomien henkilöiden (esim. lasten) käytettäväksi, ellei heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö ole läsnä tai opastanut heitä käyttämään
laitetta oikein.
Lasten ei tule antaa leikkiä laitteella.
Jos laitteen virtajohto on vaurioitunut, valmistajan, sen valtuuttaman
huoltoliikkeen tai muun pätevän ammattilaisen tulee vaihtaa johto, jotta
vaaratilanteilta voitaisiin välttyä.
Laite tulee voida irrottaa verkkovirrasta asentamisen jälkeen. Irrottaminen
voidaan varmistaa huolehtimalla pistokkeen luokse pääsystä tai liittämällä
kiinteään johdotukseen kytkin määräysten mukaisesti.
Jos laitteen pinta murtuu, katkaise laitteesta virta sähköiskujen välttämiseksi.
Laite kuumenee käytön aikana. Lieden sisällä oleviin vastuksiin ei pidä koskea.
Laitteen näkyvillä olevat osat voivat kuumeta käytön aikana. Pienet lapset on
pidettävä turvallisella etäisyydellä laitteesta.
Laitetta ei saa puhdistaa höyrypesurilla.
Älä aseta lieden päälle metalliesineitä, esimerkiksi veitsiä, haarukoita, lusikoita tai
kattilankansia, sillä ne saattavat kuumentua.
Kytke aina käytön jälkeen virta päältä virtapainiketta käyttäen äläkä luota
kattilantunnistimeen.
Älä puhdista lieden lasia hankaavilla aineilla tai terävillä metallilastoilla, sillä ne
voivat naarmuttaa lasipintaa, mikä puolestaan voi johtaa lasin rikkoutumiseen.
NZ84J9770EK_EE_DG68-00632A-02_SV+NO+FI+DA+EN.indb 5 2016-12-06  12:29:16
6 Suomi
Safety instructions
Safety instructions
Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen ajastimen tai erillisen kauko-
ohjausjärjestelmän kanssa.
Laite ja sen näkyvillä olevat osat kuumenevat käytön aikana. Lieden sisällä
oleviin vastuksiin ei pidä koskea. Alle 8-vuotiaat lapset on pidettävä poissa
laitteen lähettyviltä, jollei heitä valvota jatkuvasti.
Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti tai psyykkisesti
rajoittuneet ja kokemattomat henkilöt, jos käyttöä valvotaan tai jos heille on
annettu ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät
vaarat. Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai
ylläpitää laitetta ilman valvontaa.
Rasvan tai öljyn kuumentaminen ilman valvontaa voi olla vaarallista ja aiheuttaa
tulipalon.
ÄLÄ MILLOINKAAN yritä sammuttaa paloa vedellä, vaan kytke laite pois päältä ja
peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai sammutusliinalla.
Tulipalon vaara: älä säilytä tavaroita keittopinnoilla.
Laitteen ulkopinta voi kuumentua käytön aikana.
Pidä laite ja sen sähköjohto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
NZ84J9770EK_EE_DG68-00632A-02_SV+NO+FI+DA+EN.indb 6 2016-12-06  12:29:16
Suomi 7
Safety instructions
HUOMIO
Varmista, että laite on pätevän sähköteknikon oikein asentama ja maadoittama.
Vain pätevän huoltohenkilöstön tulee huoltaa laitetta. Epäpätevien henkilöiden
tekemät korjaukset voivat aiheuttaa vammoja tai laitteen vaurioitumisen. Jos laite
tarvitsee korjausta, ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen. Näiden ohjeiden
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vahinkoja ja mitätöidä takuun.
Uppoasennettuja laitteita saa käyttää vain, jos ne on asennettu asiaankuuluvat
standardit täyttäviin kaappeihin ja työpisteisiin. Näin varmistutaan siitä, että
turvallisuussäädösten vaatima riittävä sähköeristys tulee tehdyksi.
Jos laite ei toimi oikein tai jos siihen ilmestyy murtumia tai halkeamia:
sammuta kaikki keittoalueet;
katkaise yhteys verkkovirtaan ja
ota yhteyttä paikalliseen huoltoliikkeeseen.
Jos keittotaso murtuu, katkaise laitteesta virta sähköiskun vaaran välttämiseksi.
Älä käytä liettä, ennen kuin lasipinta on vaihdettu.
Älä käytä liettä alumiinifolion, alumiinifolioon pakattujen tuotteiden tai
alumiinivuokaan pakattujen pakastetuotteiden lämmittämiseen.
Paistinpannun ja lieden väliin jäävä vesi saattaa höyryyntyä ja väliin voi
muodostua painetta. Tällöin paistinpannu saattaa hypähtää.
Varmista aina, että keittolevy ja paistinpannun pohja ovat kuivia.
Keittoalueet kuumenevat ruoanlaiton aikana.
Pidä pienet lapset aina poissa laitteen lähettyviltä.
NZ84J9770EK_EE_DG68-00632A-02_SV+NO+FI+DA+EN.indb 7 2016-12-06  12:29:16
8 Suomi
Safety instructions
Safety instructions
Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta vaaratilanteiden välttämiseksi.
Tätä laitetta tulee käyttää vain tavalliseen keittämiseen ja paistamiseen
kotioloissa. Sitä ei ole suunniteltu kaupalliseen tai teolliseen käyttöön.
Älä milloinkaan käytä liettä huoneen lämmittämiseen.
Ole varovainen kytkiessäsi sähkölaitteita pistorasiaan lieden lähellä. Sähköjohdot
eivät saa joutua kosketuksiin keittotason kanssa.
Ylikuumentunut rasva ja öljy syttyvät helposti palamaan. Älä milloinkaan jätä
pintayksiköitä valvomatta valmistaessasi ruokaa, esimerkiksi ranskalaisia
perunoita, rasvassa tai öljyssä.
Sammuta keittoalueet käytön jälkeen.
Pidä käyttöpaneeli aina puhtaana ja kuivana.
Älä milloinkaan aseta syttyviä aineita tai esineitä lieden päälle. Ne voivat syttyä.
Laite saattaa aiheuttaa palovammoja, jos sitä käytetään huolimattomasti.
Sähkölaitteiden johdot eivät saa osua lieden kuumalle pinnalle eivätkä kuumiin
ruoanlaittovälineisiin.
Älä käytä liettä vaatteiden kuivaamiseen.
Sydämentahdistajien ja implanttien käyttäjien tulee pitää ylävartalonsa
vähintään 30 cm päässä induktiokeittoalueilta, kun ne ovat päällä. Jos sinulla
on jotakin kysyttävää, ota yhteyttä tahdistajasi valmistajaan tai lääkäriin. (Vain
induktioliesimallit)
Älä yritä itse korjata, purkaa tai muokata laitetta millään tavalla.
Katkaise laitteesta aina virta ennen puhdistusta.
Puhdista liesi tässä oppaassa olevien puhdistus- ja hoito-ohjeiden mukaisesti.
NZ84J9770EK_EE_DG68-00632A-02_SV+NO+FI+DA+EN.indb 8 2016-12-06  12:29:16
Suomi 9
Safety instructions
Pakkausmateriaalin hävitys
VAROITUS
Kaikki laitteen pakkausmateriaalit ovat täysin kierrätettäviä. Pahvi- ja muoviosat on merkitty
asianmukaisesti. Ota turvallisuus ja ympäristö huomioon, kun hävität pakkausmateriaaleja ja vanhoja
laitteita.
Vanhan laitteen oikeanlainen hävittäminen
VAROITUS
Ennen kuin hävität vanhan laitteen, tee siitä käyttökelvoton, jotta se ei voi aiheuttaa vaaraa. Tee tämä
antamalla pätevän sähköteknikon irrottaa laite verkkovirrasta ja poistaa laitteen sähköjohto.
Laitetta ei saa hävittää talousjätteen mukana.
Saat paikallisilta viranomaisilta tietoja jätteiden keräyspäivistä ja keräyspisteistä.
NZ84J9770EK_EE_DG68-00632A-02_SV+NO+FI+DA+EN.indb 9 2016-12-06  12:29:16
10 Suomi
Safety instructions
Safety instructions
Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet)
(Jätteiden lajittelua käyttävät maat)
Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee,
että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia sähkölaitteita (esim. laturia,
kuulokkeita tai USB kaapelia) ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana
niiden käyttöiän päätyttyä. Virheellisestä jätteenkäsittelystä ympäristölle
ja terveydelle aiheutuvien haittojen välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on
eroteltava muusta jätteestä ja kierrätettävä kestävän kehityksen mukaista
uusiokäyttöä varten.
Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta
kierrätyksestä ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai
paikalliseen ympäristöviranomaiseen.
Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää
hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun
kaupallisen jätteen seassa.
Saat lisätietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista lainsäädännöllisistä velvollisuuksista,
esim. REACHista, osoitteesta samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
NZ84J9770EK_EE_DG68-00632A-02_SV+NO+FI+DA+EN.indb 10 2016-12-06  12:29:16
Suomi 11
Lieden asentaminen
Lieden asentaminen
VAROITUS
Varmista, että laite on ainoastaan pätevän sähköteknikon asentama ja maadoittama.
Noudata tätä ohjetta. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat väärästä asennuksesta.
Tekniset tiedot ovat tämän oppaan lopussa.
Asentajan turvallisuusohjeet
Sähköasennuksessa on käytettävä laitetta, jonka
avulla laitteen voi kytkeä pois verkkovirrasta
kaikista johtimista katkaisimen aukon ollessa
vähintään 3 mm. Sopiviin eristyslaitteisiin
kuuluvat linjansuojakatkaisimet, sulakkeet
(ruuvattavat sulakkeet tulee irrottaa liitännästä),
maavuotokatkaisimet ja kontaktorit.
Laitteen paloturvallisuus vastaa standardia EN
60335 - 2 - 6. Laite voidaan asentaa paikkaan,
jossa sen toisella puolella on korkea kaappi tai
seinä.
Asennuksen on suojattava laitetta iskuilta.
Keittiöyksikön, johon laite asennetaan,
tulee täyttää standardin DIN 68930
vakausvaatimukset.
Kosteussuojauksen vuoksi kaikki leikatut pinnat
tulee tiivistää sopivalla tiivisteellä.
Laatoitetuilla työpinnoilla lieden alustan liitokset
tulee täyttää kokonaan laastilla.
Luonnonkivi-, keinokivi- ja keraamisilla pinnoilla
jouset tulee kiinnittää paikoilleen tarkoitukseen
soveltuvalla keinohartsilla tai yhdistelmäliimalla.
Varmista, että tiiviste asettuu työpintaa vasten
ilman, että siihen jäisi aukkoja. Ylimääräistä
silikonitiivistettä ei pidä käyttää, sillä tämä tekee
huoltoa varten irrottamisesta hankalaa.
Liesi irrotetaan painamalla sitä ulos alhaaltapäin.
Lieden alle voidaan asentaa levy.
Työtason ja sen alla olevan yksikön etuosan
välistä ilmankiertotilaa ei saa peittää.
NZ84J9770EK_EE_DG68-00632A-02_SV+NO+FI+DA+EN.indb 11 2016-12-06  12:29:16
12 Suomi
Lieden asentaminen
Lieden asentaminen
Sähköverkkoon kytkeminen
Ennen liittämistä tulee tarkistaa, että laitteen nimellisjännite eli arvokilvessä mainittu jännite vastaa
verkon jännitettä. Arvokilpi sijaitsee lieden kotelon alaosassa.
VAROITUS
Katkaise piiristä virta ennen johtojen kytkemistä
piiriin.
Vastuksen jännite on AC 230 V
~
.
Laite toimii hyvin myös sellaisissa verkoissa, jotka
käyttävät jännitteitä
AC 220 V
~
tai AC 240 V
~
.
Liesi tulee liittää verkkovirtaan laitteella, jonka
avulla laite voidaan irrottaa verkkovirrasta
kaikista johtimista katkaisimen aukon ollessa
vähintään 3 mm, esimerkiksi automaattisella
linjansuojakatkaisimella, maavuotokatkaisimella
tai sulakkeella.
VAROITUS
Johdon liitäntöjen tulee olla säännösten mukaisia
ja liitinten ruuvit tulee kiristää varmasti.
VAROITUS
Kun liesi on kytketty verkkovirtaan, varmista, että
kaikki keittoalueet ovat käyttövalmiita asettamalla
jokainen vuorollaan huipputeholle. Käytä
tarkoitukseen sopivia ruoanlaittovälineitä.
VAROITUS
Huomioi taloliitännän ja laitteen vaihe-neutraali-
jakauma; muuten osat voivat vahingoittua.
Takuu ei kata väärästä asennuksesta aiheutuvaa
vahinkoa.
VAROITUS
Jos laitteen virtajohto on vaurioitunut, valmistajan,
sen valtuuttaman huoltoliikkeen tai muun
pätevän ammattilaisen tulee vaihtaa johto, jotta
vaaratilanteilta voitaisiin välttyä.
NZ84J9770EK_EE_DG68-00632A-02_SV+NO+FI+DA+EN.indb 12 2016-12-06  12:29:17
Suomi 13
Lieden asentaminen
01
02
03
04 06
05
L N
1 N
~
(32 A)
01
220 - 240 V
~
04
Sininen
02
Ruskea
05
Harmaa
03
Musta
06
Vihreä/Keltainen
01
02
03
04
05
07
06
L1 L2 N
2 N
~
(16 A): Erota kaksivaihejohdot
(L1 ja L2) ennen kytkemistä.
01
220 - 240 V
~
05
Sininen
02
380 - 415 V
~
06
Harmaa
03
Ruskea
07
Vihreä/Keltainen
04
Musta
01 04
02
03
05
06
07
L1 N1 L2 N2
2 x 1 N
~
(16 A): Erota johdot ennen kytkentää.
01
220 - 240 V
~
05
Musta
02
Ruskea
06
Harmaa
03
Sininen
07
Vihreä/Keltainen
04
220 - 240 V
~
VAROITUS
Jotta sähköasennus tehtäisiin oikein, noudata
liitäntöjen läheltä löytyvää kytkentäkaaviota.
NZ84J9770EK_EE_DG68-00632A-02_SV+NO+FI+DA+EN.indb 13 2016-12-06  12:29:17
14 Suomi
Lieden asentaminen
Lieden asentaminen
Asentaminen työpöydälle
A
A. Sarjanumero
HUOM.
Kirjoita ylös laitteen arvokilvessä oleva
sarjanumero ennen asennusta. Tätä numeroa
tarvitset pyytäessäsi huoltoa eikä se ole näkyvillä
asennuksen jälkeen, koska arvokilpi jää laitteen
alle.
HUOM.
Kiinnitä erityistä huomiota vähimmäistilan ja
välien vaatimuksiin.
HUOM.
Laitteen pohjassa on kaksi tuuletinta. Jos lieden
alla on laatikko, siinä ei tulisi säilyttää pieniä
esineitä tai paperia, sillä ne voivat vaurioittaa
tuuletinta tai haitata laitteen jäähdytystä, jos
tuuletin pääsee imemään ne sisäänsä.
01
02
01 Väh. 2 mm
02 750 mm
NZ84J9770EK_EE_DG68-00632A-02_SV+NO+FI+DA+EN.indb 14 2016-12-06  12:29:17
Suomi 15
Lieden asentaminen
04
05
06
07
08
09
10
11
12
02
03
01
01 x 4 07 Maks. 50 mm, Väh. 20 mm
02 ø 6 08 Väh. 60 mm
03 90° 09 Väh. 600 mm
04 750± mm 10 Väh. 60 mm
05 490± mm 11 Väh. 60 mm
06 R3 12 Väh. 50 mm
NZ84J9770EK_EE_DG68-00632A-02_SV+NO+FI+DA+EN.indb 15 2016-12-06  12:29:17
16 Suomi
Lieden asentaminen
Lieden asentaminen
01
02
03
04 05
06
07
08
01 Väh. 40 mm 05 15 mm
02 520 mm 06 Väh. 60 mm
03 Väh. 40 mm 07 480 mm
04 25 mm 08 Väh. 50 mm
NZ84J9770EK_EE_DG68-00632A-02_SV+NO+FI+DA+EN.indb 16 2016-12-06  12:29:17
18 Suomi
Lieden asentaminen
Lieden asentaminen
NZ84J9770EK_EE_DG68-00632A-02_SV+NO+FI+DA+EN.indb 18 2016-12-06  12:29:17
Suomi 19
Osat ja ominaisuudet
Osat ja ominaisuudet
Keittoalueet
04
05
06
02
03
07
01
08
08
01 1800 W:n Wide Flex -takainduktioalue 2600 W:n tehonlisäyksellä
02 1800 W:n Wide Flex -etuinduktioalue 2600 W:n tehonlisäyksellä
03 3300 W:n koko Wide Flex -induktioalue 3600 W:n tehonlisäyksellä
04 2200 W:n induktiokeittoalue 3200 W:n tehonlisäyksellä
05 1200 W:n induktiokeittoalue 2000 W:n tehonlisäyksellä
06 Käyttöpaneeli
07 Valopalkki
08 Virtual Flame Technology™ -virtuaaliliekki
NZ84J9770EK_EE_DG68-00632A-02_SV+NO+FI+DA+EN.indb 19 2016-12-06  12:29:17
20 Suomi
Osat ja ominaisuudet
Osat ja ominaisuudet
Käyttöpaneeli
04
09
07 10 0802 03
06
06
06
06
01
01
01
01
05
01 Keittoalueen valitsimet
02 Lämpöasetuksen valitsin (magneettinen nuppi)
03 Lukkopainike
04 Virtapainike
05 Ajastuspainike ja ajastimen ilmaisin
06 Lämpöasetusten ja jälkilämmön ilmaisimet
07 Pidä lämpimänä
08 Keskeytys
09 Wide Flex -alueen valitsin
10 Tehonlisäyspainike
NZ84J9770EK_EE_DG68-00632A-02_SV+NO+FI+DA+EN.indb 20 2016-12-06  12:29:18
Suomi 21
Osat ja ominaisuudet
Osat
Induktioliesi Jousikiinnike Ruuvit Magneettinen nuppi
Induktiolämmitys
A
B
C
A. Induktiokela
B. Indusoitu virta
C. Elektroniset piirit
Induktiolämmityksen toiminta: Kun
asetat keittoastian keittoalueelle ja kytket
induktiolieden virran päälle, lieden elektroniset
piirit tuottavat ”indusoitua virtaa” keittoastian
pohjalle, jolloin astian lämpötila nousee
välittömästi.
Nopeuttaa keittämistä ja paistamista: Koska
paistinpannu lämmitetään suoraan lasin sijaan,
järjestelmän teho on muita järjestelmiä parempi,
sillä lämpöä ei mene hukkaan. Suurin osa
käytetystä energiasta muuttuu lämmöksi.
NZ84J9770EK_EE_DG68-00632A-02_SV+NO+FI+DA+EN.indb 21 2016-12-06  12:29:18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

Samsung NZ84J9770EK/EE Ohjekirja

Kategoria
Hobs
Tyyppi
Ohjekirja