MTX Audio TH90.2 Omistajan opas

Kategoria
Car audio amplifiers
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

TH902
2 Channel Class-AB Power Amplifier
300W
RMS
Designed by MTX in Phoenix, USA
www.mtx.eu.com
www.mtx.com
www.mtx.com - www.mtx.eu.com
Introduction
Thank you for purchasing an MTX Audio Hi-Performance amplier. Proper installation matched with MTX speak-
ers and subwoofers provide superior sound and performance for endless hours of waking the neighbors, slam-
min' your friends or at out stomping wanna-be players. Congrats and enjoy the ultimate audio experience with
MTX !
Specications :
• 2-Channel Class-AB Amplier
• CEA2006 certied Power Output :
- 150 watts RMS x 2-channels at 2 ohm and THD+N ≤1%
- 90 watts RMS x 2-channels at 4 ohm and THD+N ≤1%
- 300 watts RMS x 1-channel at 4 ohm and THD+N ≤1%
• Crossover :
- High pass 12dB/oct variable from 40Hz to 8000Hz
- Low pass 12dB/oct variable from 40Hz to 8000Hz
- Band pass 12dB/oct variable from 40Hz to 8000Hz
• Signal-to-Noise Ratio (1 watt) : > 81dB
THD+Noise (Distortion) (1 watt) : ≤ 0,1%
• Frequency Response (±1dB) : 20Hz-20000Hz
• Maximum Input Signal : 6V
• Maximum Sensitivity : 100mV
• Dimensions : 332mm x 213mm x 52,5mm
• High level inputs with Smart Engage Technology
Features :
XTC - (Xtant Technology Cooling) - A regulated thermal intercooler, injecting cool air through internal heat
sinks. Fan speed is load dependent and continuously variable, sampling the temperature of the heat sink and
transformers for maximum reliability. Intercooler exhaust is strategically placed to chill transformers and main-
tain exceptional performance at any volume level. (Cool eh ? An Amp with an Intercooler ! )
Pure N-Channel Design - Patent N°: US05631608 and N°: US05783970 - MTX ampliers incorporate N-
Channel MOSFETs on both the positive and negative circuits of the output stage (PURE N-Channel Design). No
additional circuits are needed to compensate for inecient designs like P-Channel MOSFETs. Both the positive
and negative circuits have equal usable power ratings. Genuine Genius...Yea we know...
EAF Technology (Ecient Auto Former) - Patent N°: US05598325 - Our Transformers are "Auto Formers"
which allows us to use smaller magnetics (-30% to -50%) yielding increased eciency. Turn ratios are improved
due to series connections between the primary and secondary taps meaning MORE Power !
Smart Engage™ Technology - Patent N°: US06556683 - The amp switches on and o automatically when
connected with high level inputs. No need for a remote turn on wire from under the dashboard. No need to
remove the head unit. Thanks MTX !
• Bi-Level Inputs - High level inputs (Speaker cables) and line level inputs (RCA) utilize the same RCA type input
connections on the amp.
• 21mm
2
Power Connectors - For maximum voltage and current transfer, MTX mono blocks are equipped with
MASSIVE 21mm
2
power connectors. It takes BIG power to make BIG power!
Owners Manual - TH902
Bridge(+) (-)
Control Panel :
Gain Control - The gain control matches the input sensitivity of the amplier to the source unit being used. The
operating range varies from 100mv to 6V.
Adjusting the gain
1. Turn the gain control on the amplier all the way down (counter clockwise).
2. Turn up the volume control on the source unit to approximately 3⁄4 of maximum.
3. Adjust the gain control on the amplier until audible distortion occurs.
4. Adjust the gain control down until audible distortion disappears.
5. The amplier is now calibrated to the output of the source unit.
Low Pass X-Over Switch - Turns the active low pass (LP) x-over on and o. When engaged (in) the x-over is “ON,
when disengaged (out) the x-over is “OFF”
Low Pass X-Over Frequency Control - Used to select the desired low-pass (LP) x-over frequency. The frequency is
adjustable from 40Hz to 8000Hz.
High Pass X-Over Switch - Used to turn on the active high-pass (HP) x-over on and o. When engaged (in) the
x-over is “ON”, when disengaged (out) the x-over is “OFF”.
High Pass X-Over Frequency Control - Used to select the desired high-pass (HP) x-over frequency. The frequency
is adjustable from 40Hz to 8000Hz..
Band Pass X-Over : To use, turn “ON” the HP and LP x-overs at the same time, creating a band-pass x-over for kick
woofers or midranges. You can tune the lter with frequency controls (3) and (5).
Important Notice: When both x-overs are turned “OFF”, the pre-amp section is in “Direct” mode providing the
best possible sound quality.
Power On LED - The LED illuminates red when the amp is switched on. For Short or Thermal protection, see
points 9 and 10
Control Panel (Top)
Connectors Panel (Side)
www.mtx.com - www.mtx.eu.com
Owners Manual - TH902
Connectors panel :
RCA Inputs - These RCA inputs are used with source units that have RCA or
Line level outputs. (Source units need a minimum level of 100mV output for
proper operation of the amplier).
MTX recommends only high quality twisted pair cables (such as StreetWires)
to decrease the possibility of radiated noise entering the system.
High Level Inputs :
MTX ampliers allow high level inputs through RCA type input connections.
Simply connect the head unit speaker leads to the provided adapters.
Speaker Terminals - Connect speakers to these terminals. Observe speaker
polarity throughout the system. Improper phase can result in loss of bass re-
sponse and/or poor overall sound quality.
Bridge Mode:
When bridging the amplier, use the left positive terminal and the right negative terminal only.
Warning : do not bridge the amplier with an impedance lower than 4 ohm.
Thermal Protection - This LED illuminates red when the amp reaches 100°C. The LED also turns red when the
power supply goes below 9V or over 16.2V.
Short Circuit Protection - This LED will ash yellow when the speaker outputs will short circuit. Without signal,
this LED can remain yellow when the speaker outputs are short circuited.
Fuses - When fuses blow, replace them with the same value. Never use a higher rated fuse !
(+12) Power Terminal - This is the main power input for the amplier and must be connected directly to the posi-
tive terminal of the vehicles battery for proper operation. Use caution when installing (+12) power cable in the
vehicle. Avoid running this cable parallel with RCA cables, antennas, or other sensitive equipment due to massive
currents that can induce noise into the audio system. It is also very important to have a tight, secure connection
for maximum performance. MTX recommends using 21mm
2
power wire with the MTX TH902 amplier.
Remote Terminal – The amplier can be turned on by applying 12 volts to this terminal. Typically this voltage is
supplied by a wire from the source unit marked "remote" or "power antenna".
Ground Terminal A proper ground is required for your amplier to operate at peak performance. A short ground
cable the same diameter as the power cable should be used to attach the ground terminal directly to the chassis
of the vehicle. Always remove paint, dirt or debris to expose bare metal where the ground will be attached.
High level inputs
through RCA
Adaptors
included
To Head
Unit
Speakers
Installation & Mounting
MTX recommends your new Thunder amplier be installed by an Autho-
rized MTX retailer. Any deviation from specied installation instructions
can cause serious damage to the amplier, speakers and/or vehicles elec-
trical system. Damage caused from improper installation is NOT covered
under warranty. Please verify all connections prior to system turn on !
1. Disconnect the vehicle’s negative battery cable.
2. Determine the mounting place for your MTX THUNDER amplier. Keep in mind there should be sucient air ow for
proper cooling. Mark the mounting holes from the amplier to be drilled. Before drilling make sure all vehicle wires, gas
lines, brake lines and gas tank are clear and will not interfere with installation. Drill the desired holes and mount the MTX
THUNDER amplier.
3. Install a positive (+) power cable from the vehicles battery through the rewall using a grommet or rewall bushing to
avoid cable damage from sharp edges of the rewall. Run the cable through the interior of the vehicle and connect it to
the ampliers +BATT terminal. Do Not connect to the battery at this time.
Note : Use only proper gauge wire for both positive and negative connections.
4. Install a circuit breaker or fuse within 20cm of the battery. This eectively lowers the risk of severe damage to you or
your vehicle in case of a short circuit or accident. Make sure the circuitbreaker is switched o or the fuse is taken out of
the fuse holder untill all connections are made. Now connect your positive power cable to the positive battery terminal
of the battery.
5. Grounding - Locate a proper ground point on the vehicles chassis and remove all paint, dirt or debris to reveal a bare
metal surface. Attach the ground wire to that contact point. Connect the opposite end of the ground wire to the GND
terminal on the MTX THUNDER amplier.
6. Connect a Remote Turn-on wire from the source unit to the MTX THUNDER ampliers Remote terminal. If the source
unit does not have a dedicated Remote Turn-on lead, you may connect to the source unit’s Power Antenna lead.
7. Connect RCA cables from the source unit to the MTX THUNDER ampliers RCA Bi-level inputs. Both low and high
level signals can be used. Run all signal cables away from vehicle wiring, computers and power cables. If cables must
be crossed do so at a 90° angle. Use only high quality twisted pair interconnect cables to decrease radiated noise from
entering the system.
• Using RCA Connections: Simply attach a signal cable from source units RCA outputs to the amp’s RCA inputs. This pro-
vides input signal to the amp.
• Using Speaker Level Connections : If the source unit does not have RCA outputs, high level signals can be used by tak-
ing the supplied high level RCA adapter and connecting it to the vehicles rear speaker wiring. Connect the left negative
speaker wire to the green and black striped wire on the high level RCA adapter. Connect the left positive speaker wire to
the solid green wire. Do the same for the right speaker connection using the purple wire. Now plug the RCA connectors
into the amps inputs.
8. Connect your speakers to your MTX THUNDER ampliers speaker terminals using the right gauge speaker wire. Both
channels bridged can drive a 4 ohm minimum load for max power.
9. Double check all previous installation steps, in particular, wiring and component connections. Once veried, reconnect
the vehicles negative battery cable, turn the circuit breaker on or place the fuse in the fuse holder.
Note : Gain Levels on the amplier should be turned all the way down (counter clockwise) before proceeding with adjust-
ments.
Troubleshooting
Problem Cause Solution
No LED indication No +12V at remote connection Supply +12V to terminal
No +12V at Power connection Supply +12V to terminal
Insu cient ground connection Verify ground connection
Blown power fuse Replace fuse
Power LED on, no output Volume on source unit o Increase volume on source unit
Speaker connections not made Make speaker connections
Gain control on amplier o Turn up gain
Signal processing units o Apply power to signal processor
All speakers blown Replace speakers
Output distorted Head unit volume set too high Lower head unit volume
Amplier gain set too high Lower amplier gain
Balance reversed Speakers wired L + R reversed Wire speakers with correct orientation
RCA inputs reversed Reverse RCA input
Bass is weak Speakers wired out of phase Wire speakers with correct phase
Not using MTX woofers Buy MTX woofers
Blowing fuses Excessive output levels Lower the volume
Amplier defective Return for service
www.mtx.com - www.mtx.eu.com
Manuel - TH902
Introduction :
Merci d'avoir fait conance à MTX en achetant un amplicateur hautes performances de la série THUNDER. Une
bonne installation combinée à des subwoofers MTX adaptés donnera des résultats hallucinants. Elle vous per-
mettra de tenir éveillé vos voisins pendant des heures (des nuits), de couper le soue à vos amis et de renvoyer
dans leur bac à sable les petits joueurs...
Caractéristiques :
• Amplicateur 2 canaux Classe-AB
• Puissance certiée CEA2006 :
- 2 x 150 watts RMS @ 2 ohms et THD+N ≤1%
- 2 x 90 watts RMS @ 4 ohms et THD+N ≤1%
- 1 x 300 watts RMS ponté @ 4 ohms et THD+N ≤1%
• Filtre actif :
- Passe Haut (HPF) 12dB/Oct variable de 40Hz à 8000Hz
- Passe Bas (LPF) 12dB/Oct variable de 40Hz à 8000Hz
- Passe Bande (BPF) 12dB/Oct variable de 40Hz à 8000Hz
• Rapport Signal/Bruit (1 watt) : >81dB
THD+Noise (Distortion) (1 watt) : ≤0,1%
• Réponse en fréquence (±1dB) : 20Hz-20000Hz
• Niveau de sensibilité RCA : 100mV à 6V
• Dimensions: 332mm x 213mm x 52,5mm
• Entrées haut niveau avec technologie "Smart Engage"
Fonctionnalités :
• XTC - (Xtant Technology Cooling) - Système de refroidissement par air forcé. Le radiateur d'aluminium interne
est équipé de ventillateurs silencieux qui maintiennent une température constante quelquesoit la température
extérieure. Ce système thermorégulé refroidit aussi les transfos et les ltres. Bref, même au beau milieu de l'été, à
fond depuis une heure, l'ampli ne coupe pas pour protection thermique. C'est top pour la abilité...
• Pure N-Channel Technologie - Brevet N°: US05631608 et N°: US05783970 - Les amplicateurs MTX utilisent
des MOSFET de type N-Channel pour l’alternance positive et négative sur les étages de puissance. Aucun circuit
additionnal nest nécéssaire pour compenser le manque d’ecacité des MOSFET de type P-Channel. Le côté
positif et le côté négatif ont exactement la même puissance utile et la même ecacité. Malin...
• EAF Technology (Ecient Auto Former) - Brevet N°: US05598325 - Ce brevet concerne nos transformateurs
qui servent à élever la tension dans l'amplicateur. Le bobinage avec connexions serie entre primaire et secon-
daire nous permet d'en réuire la taille de 30% à 50% tout en augmentant leur ecacité. Merci qui ?
Smart Engage™ Technology - Brevet N°: US06556683 - L'ampli s'allume et s'éteint par détection de signal
avec les entrées haut niveau. Plus besoin de câble "remote", plus besoin de démonter le tableau de bords à la
recherche d'un (+) après contact... Merci MTX !
Entrées Bi-Level - Amplicateur compatible avec les entrées bas niveau (RCA) et les entrées haut niveau (câ-
bles haut-parleurs)
Connecteurs d'alimentation de 21mm
2
- Pour un transfer optimal du courrant de la batterie à l'ampli, cet
amplicateur est équipé de borniers de 21mm
2
. Il faut de la puissance pour faire de la puissance...
Bridge(+) (-)
Réglages :
Niveau de sensibilité (Gain) – Ce réglage permet d'aligner la sensibilité de votre ampli avec celle de votre source.
Elle varie sur l'amplicateur de 0,1 à 6V. Cette commande n'est pas un volume ! Cela ne sert à rien de la mettre
à fond.
Ajuster le niveau de sensibilité (Gain)
1. Tourner le potentiomètre dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (au minimum)
2. Avec une chanson bien dynamique, monter le volume de la source au 3/4 du volume maxi
3. Augmenter le potentiomètre "Gain" jusqu'à entendre de la distortion (son dégradé)
4. Diminuer le niveau d'une heure sur le potentiomètre
5. Votre amplicateur est calibré avec la source
Commutateur ltre actif passe-bas (LP X-over) - En position enfoncé, le ltre actif passe-bas est en fonction. Le
ltre passe-bas élmine les hautes fréquences. C’est utile pour lter un sub, le haut d’un médium ou le haut d’un
woofer.
Réglage de la fréquence de coupure passe-bas (LP X-over) - Ce potentiomètre permet d'ajuster la fréquence de
coupure passe-bas de 40 à 8000Hz (12dB/oct)
Commutateur ltre actif passe-haut (HP X-over) - En position enfoncé, le ltre actif passe-haut est en fonction.
Le ltre passe-haut élmine les basses fréquences. C’est utile pour lter un kit, un grave, un medium ou encore
un tweeter.
Réglage de la fréquence de coupure passe-haut (HP X-over) - Ce potentiomètre permet d'ajuster la fréquence de
coupure passe-haut de 40 à 8000Hz (12dB/oct)
Filtre actif passe-bande (BP X-over) - En activant les deux ltres actifs passe-bas (2) et passe-haut (4), on obtient
un ltre passe-bande. Ce type de ltre est très utile pour ltrer les woofers et les médiums dans un système actif
complet. Utiliser les potentiomètres (3) et (5) pour ajuster les fréquences de coupures.
Attention : lorsque les deux ltres actifs LP et HP sont désactivés, le préampli est en position "Directe". On ob-
tient alors la meilleure qualité sonore possible.
LED Power - Il s'allume en rouge lorsque l'amplicateur est en fonctionnement normal. Pour les protections
thermiques et les protection d'impédance, voir les points 9 et 10.
Réglages
Connecteurs
www.mtx.com - www.mtx.eu.com
Manuel - TH902
Connecteurs :
Connecteurs RCA - Ce sont les entrées RCA qui se connectent à votre source si
elle est équipée de sorties RCA. Le niveau minimum est de 0,1 Volt, le niveau
maximum est de 6 Volts .
MTX recommande d'utiliser des câbles RCA "twistés" de qualité (comme chez
StreetWires par exemple) pour éliminer les problèmes de parasite.
Entrées haut-niveau (High Level) :
Votre amplicateur MTX accepte le signal provenant des câbles haut-parleur
de votre source (dans le cas ou votre source ne serait pas équipée de sorties
RCA). Des adapteurs sont fournis à cet eet. Il sut d'y brancher vos câbles
haut-parleurs et de brancher les adaptateurs dans les connecteurs RCA de
l'amplicateur.
Connecteurs haut-parleurs - Connecter vos haut-parleurs à ces borniers. Il faut respecter les phases pour obtenir
la meilleures qualité sonore. Des inversions de phase peuvent dégrader le grave et la qualité sonore.
Mode ponté (Bridge) : utiliser uniquement le bornier (+) de gauche (Left) et le bornier (-) de droite (Right).
Attention : en mode ponté (Bridge), ne pas utiliser d’impédance splus basse que 4 ohms.
Protection thermique ou tension - Ce LED passe au rouge pour indiquer que l'ampli est en protection :
- protection thermique lorsque l'ampli a atteind 100°C
- la tension d'alimentation passe en-dessous de 9V ou au-dessus de 16,2V
Protection contre les court-circuits - Ce LED clignote jaune lorsque les sorties haut-parleur sont court-circuitées.
Il peut aussi rester jaune s'il n'y a pas de signal et si les sorties hp sont court-circuitées.
Fusibles - Lorsque'un fusible fond, il faut le remplacer par un fusible de même valeur.
Attention : ne jamais utiliser un fusible plus puissant.
Connecteur d'alimentation (+12) - C'est l'alimentation de l'amplicateur. Ce bornier doit être connecdirecte-
ment à la borne +12V de la batterie. Pour éviter les parasites, il faut prendre soin de ne pas faire passer le câble
d'alimentation à moins de 15cm du système électrique de la voiture ou des câbles RCA. En raison de la très forte
puissance de l'ampli, MTX recommande d'utiliser un câble de 21mm
2
.
Connecteur ”Remote”C'est la commande d'allumage et d'extinction de l'amplicateur. Pour allumer l'ampli, il
faut appliquer un +12V sur cette borne. La commande ”Remote” se trouve dans les câbles de votre source avec
l'inscription ”Remote” ou ”Power Antenna”.
Connecteur de masse – C'est le bornier qui doit être relié à la masse de votre véhicule. Une masse de très bonne
qualité est indispensable. Il faut un contact de haute qualité avec vis et écrous sur la tôle à nu (enlever la peinture
avec une brosse métalique). Plus la masse est courte, meilleur sera le résultat. Il faut utiliser la même section de
câble que pour l'alimentation (21mm
2
).
High level inputs
through RCA
Adaptors
included
To Head
Unit
Speakers
Installation et montage
MTX vous recommande de faire appel à un installateur spécialisé pour le
montage de votre amplicateur. Tout mauvais branchement peut grave-
ment endommager votre amplicateur, vos haut-parleurs ou encore le
système électrique de votre véhicule. Veuillez à vérier deux fois les branchements avant de mettre en marche votre
système audio.
1. Déconnectez la masse de la batterie du véhicule.
2. Déterminez l'emplacement de votre amplicateur MTX. Sa position idéale est à plat, le logo orienté vers le haut. Il faut
que l'air puisse bien circuler autour de l'ampli pour assurer un refroidissement optimal.
Repérez les trous de xation, retirez l'amplicateur, percez des avant-trous. Attention à bien vérier de ne pas percer dans
le réservoir, dans une durite ou encore dans le système électrique du véhicule. Vous pouvez visser votre amplicateur.
3. Faites passer un câble d'alimentation de la batterie jusqu'au connecteur marqué ”+BATT sur amplicateur. Ne pas
connecter ce câble pour le moment. Lors du passage à travers une tôle, il faut utiliser un caoutchouc de protection pour
que le câble ne s'endommage pas. Attention à bien utiliser la section de câble recommandée.
4. Il faut installer un fusible et un porte fusible à moins de 20cm de la batterie du véhicule. C'est une protection très im-
portante pour vous et votre véhicule en cas d'accident ou de court-circuit. Vous pouvez maintenant connecter le câble
d'alimentation sur la borne positive (rouge) de la batterie.
5. Trouvez une très bonne masse, la plus courte possible (donc proche de l'amplicateur). Le point de contact doit être
décapé (plus de peinture) pour assurer un contact optimal et un transfert de courant maximum. Utiliser la même section
de câble que pour l'alimentation. Branchez la masse au connecteur marqué ”GND” sur l'amplicateur puis visser l'autre
extrémité à la tôle du véhicule.
6. Connectez un câble de commande d'allumage et d'extinction de votre source au bornier marqué ”REM” sur l'amplica-
teur. Ce câble est généralement de petite section et de couleur bleue. Il se trouve à l'arrière de votre source. Il est parfois
marqué ”remote ou ”power antenna.
7. Connectez des câbles RCA de votre source aux borniers marqués ”INPUT. Si votre source n'est pas équipée de câbles
RCA, vous pouvez utiliser les adaptateurs haut niveau fournis. Il faut alors brancher des câbles haut-parleur de votre
source à ces adaptateurs, puis brancher l'adaptateur sur les borniers RCA.
8. Connectez les câbles des haut-parleurs aux borniers marqués ”SPEAKER”. Attention à bien respecter les phases. Le (+)
de votre haut-parleur se connecte au (+) du bornier. Même chose pour le (-) de votre haut-parleur. Une inversion de phase
peut être à l'origine d'un manque de grave ou d'une mauvaise qualité sonore.
Conguration "stéréo" (2 canaux) : généralement utilisée pour connecteur des haut-parleurs de type large bande (kit
ou coax) à l'avant ou à l'arrière.
• Conguration "ponté" (1 canal) : généralement utilisée pour obtenir de fortes puissances et pour amplier un subwoo-
fer. Dans ce cas, l'impédance minimum en mode ponté est de 4 ohms.
9. Vériez tous les points de montage précédents, en particulier le câblage et les connexions. Si tout est en ordre, vous
pouvez reconnecter la masse de la batterie. Puis placez le fusible dans son porte fusible.
Attention : le réglage de sensibilité marqué ”GAIN” sur l'amplicateur doit être en position minimum, dans le sens contrai-
re des aiguilles d'une montre.
Résolution des problèmes
PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS
Le LED "Power" (rouge) ”REM” n'est pas allimenté en +12V Brancher du +12V au connecteur ”REM”
ne s'allume pas ”+BATT n'est pas alimenté en +12V Brancher du +12V au connecteur ”+BATT
La masse est insusante Vérifer la connexion à la masse
Le fusible est cassé Remplacer le fusible en vériant la polarité
Le LED "Power" est allumé Le volume sur la source est à zéro Augmenter le volume sur la source
mais il n'y a pas de son Les câbles haut-parleurs ne sont pas Reprendre les branchements
branchés (ou déconnectés)
Le ”GAIN” est au minimum Monter le gain
Son distordu Le volume sur la source est trop fort Baisser le volume sur la source
Le ”GAIN” est réglé trop haut Réduire le ”GAIN” sur l'amplicateur
Niveau de grave faible Les haut-parleurs sont hors phase Reprendre les branchements en respectant
la phase
Vous n'utilisez pas des subs MTX ? Acheter des subs MTX !
Le fusible claque L'ampli est à fond Baisser le volume
Les câbles d'alimentation sont inversés Branchez les en respectant la polarité
L'amplicateur est en panne Retournez le en réparation
www.mtx.com - www.mtx.eu.com
Introducción
Gracias por elegir MTX para alcanzar plenitud de sonido en tu vehículo. Con los amplicadores, altavoces y subs
MTX con conexiones StreetWires podrá eschuchar, sentir y experimentar la música como nunca antes y de la
forma que el artista pretendía cuando se grabó.
Specicaciones :
• Amplicador de 2 canales de clase AB
• Potencia de salida (certicado CEA2006) :
- 150 W RMS x 2 canales a 2 ohmios y THD+N ≤1%
- 90 W RMS x 2 canales a 4 ohmios y THD+N ≤1%
- 300 W RMS x 1 canales a 4 ohmios y THD+N ≤1%
• Filtro Crossover :
- Filtro Paso Alto de 12dB/octava variable de 40Hz-8000Hz
- Filtro Paso Bajo de 12dB/octava variable de 40Hz-8000Hz
- Filtro Paso Banda de 12dB/octava variable de 40Hz-8000Hz
• Relación Señal/ruido (1W) : >81dB
• Distorsión THD+Ruido (1W) : ≤0,1%
• Respuesta en frecuencia (±1dB) : 20Hz-20000Hz
• Máxima Señal de entrada : 6V
• Máxima Sensibilidad : 100mV
• Dimensiones : 332mm x 213mm x 52,5mm
• Entradas de alta con tecnología Smart Engage (No cecesita remote)
Características :
Tecnología XTC (XTANT Cooling) - Un intercambiador térmico regulado provee una ventilación forzada de
aire frio uniforme y constante. La velocidad de los ventiladores es continuamente controlada por la salida del
amplicador, la temperatura de los disipadores y los transformadores. El escape del sipipador interno es po-
sicionado estrategicamente para enfriar los transformadores y mantener el máximo rendimiento a todos los
volumenes. Brillante !!!
Tecnología Pure N-Channel - Patente Nº: US05631608 y Nº: US05783970. Diseñamos nuestros amplicado-
res usando solo Mosfets N-Channel en la fase tanto positiva como negativa de la etapa de salida (Pure N-Channel
design). Así que no hay necesidad de compensar los defectos de los Mosfet P-channel. Además los circuitos
positivo y negativo mantienen idéticos ratios de potencia. Muy inteligente!!
• EAF Technology (Ecient Auto Former) - Patent N°: US05598325 - Nuestro transformador es llamado "Auto
Former", el cual permite usar magnetos más pequeños (-30% a -50%) debido al incremento de energía. El ratio
de giro es incrementado debido a la conexión en serie del devanado primario y secundario. Esto quiere decir
más potencia!!!
• Tecnología Smart Engage™ de Autoencendido - Patente N°: US06556683 - El amplicador conmuta entre
ON y OFF automaticamente cuando se conecta mediante las entradas de "alta". El cable remoto es opcional. No
hay necesidad de cambiar la unidad principal. Gracias MTX !!
Entradas bi-nivel - La entrada de alto nivel (cable de altavoz) y de línea (RCA) usan la misma conexión de
entrada RCA en el amplicador.
• Conectores de alimentación de 21mm
2
- para máxima transferencia de voltaje y corriente, el TH902 es equi-
pado con conectores de 21mm
2
. Hasta puedes meter el pulgar en esllos !!!
Manual de usuario - TH902
Bridge(+) (-)
Panel de control :
Control de ganancia - Este control es usado para parejar la sensibilidad de entrada a una fuente en particular que
estes usando. El rango de ganancia varía de 100mV a 6V.
Ajuste de ganancia
1. Gira el control de ganancia del amplicador a cero (contrario a las agujas del reloj).
2. Sube el volumen de la fuente asta 3/4 del máximo aproximadamente.
3. Ajusta subiendo el control de ganancia del amplicador hasta notar distorsión.
4. Ajusta el control de ganancia bajándolo hasta que la distorsión desaparezca.
5. El amplicador está ahora calibrado con la salida de la fuente.
Switch x-over paso bajo - Este switch es usado para activar o desactivar el x-over paso bajo del amplicador.
Cuando este switch está presionado el ltro está “ON”, sino está en “OFF”.
Control de frecuencia x-over paso bajo - Este control es usado para seleccionar la frecuencia de corte deseada.
Ésta puede ser ajustada entre 40Hz y 8000Hz.
Switch x-over paso alto - Este switch es usado para activar o desactivar el x-over paso alto del amplicador. Cuan-
do este switch está presionado el ltro está “ON”, sino está en OFF”.
Control de frecuencia x-over paso alto - Este control es usado para seleccionar la frecuencia de corte deseada.
Ésta puede ser ajustada entre 40Hz y 8000Hz.
Paso banda : Si activas el el ltro paso alto (2) y paso bajo (4) a la vez conseguiremos un ltro paso banda para el
medio rango. Se pueden ajustar las frecuencias de corte con los controles (3) y (5).
Importante noticia : en caso de que ambos x-overs estén desactivados, la sección de pre-amp estará en modo
“Direct”. En este modo conseguiremos la mayor calidad musical.
Power On : Este led está en rojo cuando el amplicador está encendido. Para protecciones de "corto" o térmicas,
ver puntos 9 y 10.
Panel de control (Top)
Panel de conectores (Lateral)
www.mtx.com - www.mtx.eu.com
Panel de conectores :
Entradas RCA - Estas entradas de RCA se conectan a las fuentes que tengan
salida de RCA o de línea. Se requiere una fuente de al menos una salida de
100mV para un correcto funcionamiento.
El uso de cables trenzados de alta calidad es recomendado para evitar que
ruidos entren en el sistema.
Entradas de alto nivel :
Los amplicadores MTX permiten entradas de alto nivel a través de las co-
nexiones RCA usando los adaptadores de alto nivel proporcionados. Justo
conecta las conexiones de altavoz de la fuente a estos adaptadores.
Terminales de altavoz - Conecta tus altavoces a estos terminales. Asegurate de
conectar adecuadamente la polaridad de los altavoces al sistema. Un fase no
correcta puede resultar una respuesta pobre en graves y/o en calidad.
Modo puente - Cuando puenteamos el amplicador, usa el terminal positivo situado a la izquierda y el terminal
negativo situado a la derecha unicamente.
ATENCIÓN : no puentee el amplicador con una impedancia por debajo de 4 Ohms.
Protección térmica - El Led se volverá rojo cuando el amplicador alcance los 100º. Este Led también se volverá
rojo cuando la tensión a la fuente de alimentación baja de 9V o está por encima de 16.2V.
Protección de cortocircuito - Este Led se iluminará en amarillo cuando la salida de altavoces esté cortocircuitada.
Sin señal, este led también puede permanecer amarillo si la salida de altavoces está cortocircuitada.
Fusibles - Cuando un fusible se quema, reemplazalo por uno con el mismo valor. Nunca por uno de un valor
superior.
(+12) Terminales de alimentación - Esta es la principal entrada de potencia del amplicador y debe ser conectada
directamente al terminal positivo de la batería. Ten cuidado cuando pases este cable por el vehículo. Trata de evi-
tar pasarlo cable por el mismo lado que los de señal RCA de entrada del amplicador, de antena u otros equipos
sensibles ya que la gran corriente que circul apor este cable puede crear ruidos inductivos en nuestro sistema
de audio. Es también muy importante tener una conexión muy fuerte para asegurarnos pmáximo rendimiento.
Recomendamos usar cable de alimentación de 21mm2 con el amplicador TH902.
Terminal remote - El amplicador puede ser encendido aplicándo 12V a este terminal. Normalmente este voltaje
es suministrado desde la fuente mediante un cable etiquetado como "remote" o "antena eléctrica".
Terminal de tierra - Una buena toma de tierra es requerida para que el amplicador opere correctamente. Un ca-
ble corto de la misma sección que el (+) debe ser conectado del terminal negativo al chasis del vehículo. Siempre
se debe lijar cualquier supercie pintada donde se vaya a conectar para un buen contacto metálico al chasis.
Manual de usuario - TH902
High level inputs
through RCA
Adaptors
included
To Head
Unit
Speakers
Instalación y montaje
MTX recomienda que un instalador autorizado de MTX haga la instalación
de tu amplicador Thunder. Cualquier variación de las especicaciones
recomendadas en la conexión del amplicador podría dañar seriamente
el amplicador, altavoces y/o el sistema eléctrico del vehículo. Por favor
verica dos veces las conexiones antes de encender el sistema.
1. Desconecta el terminal negativo de la batería del vehículo.
2. Determina el lugar de montaje del amplicador MTX Thunder. Recuerda que tiene que haber suciente ventilación
en la parte de los disipadores del amplicador para asegurar un buen refrigeramiento. Marca primero y luego haz los
agujeros donde irán montado el amplicador. Antes de esto asegurate de que el cableado del vehículo, líneas de aire/gas,
cables de freno, depósito de gasolina, etc...están seguros y no interferirán en la instalación.
3. Pasa un cable positivo de la batería por el pasamuros utilizando una arandela de plástico/goma o similar para evitar que
el cable se dañe debido a la supercie alada del pasamuros. Pasa el cable al interior del vehículo y conéctalo al terminal
+BATT del amplicador. Deja el cable desconectado en la parte de la batería. NOTA: Asegurate de usar la correcta sección
de cable para los terminale spositivo y negativo (misma sección)
4. Instala un fusible a 20 cms de la batería. Éste reducirá el riesgo de daño a y a tu vehículo en caso de cortocircuito o
accidente. Asegurate de quitar el fusible del portafusibles hasta que todas las conexiones estén hechas. Luego conecta el
cable de alimentación positivo al terminal positivo de la batería.
5. Encuentra un buen punto de masa en el chasis del vehículo y quita la pintura para ver el punto de contacto. Conecta el
cable de masa a este punto y el otro al terminal negativo de alimentación del amplicador MTX Thunder.
6. Conecta un cable remoto de encendido de tu fuente al terminal de remote del amplicador. Si la fuente no tiene un
terminal de remote especíco, puedes utilizar la señal de alimentación de la antena de la fuente.
7. Conecta los cables RCA de la fuente a las entradas bi-nivel del amplicador. Tanto las entradas de "alta" como las de
"baja" pueden ser utlizadas. Asegurate de alejar o aislar los cables de señal de los de alimentación y los del vehículo. Usa
cable trenzado de alta calidad en las conexiones para evitar la radioación e intrusión de ruido en nuestro sistema de
audio.
• Conexiones RCA: Si la fuente tiene salidas de RCA, simplemente conéctalos a la entrada RCA del amplicador.
Conexiones de nivel de altavoz: Si la fuente no tiene salidas de RCA, la señal de salida de altavoces puede ser usada
mediante el adaptador de alto nivel-RCA conectándolo al cableado de altavoces tresreos del vehículo. Conecta el cable
(-) de altavoz izquierdo al cable verde/negro del adaptador. Conecta el cable (+) del altavoz izquierdo al cable verde. Haz
lo mismo con el altavoz derecho usando el cable morado. Ajpra conecta los RCA a las entradas del amplicador.
8. Conecta tus altavoces a los terminales de altavoz del amplicador MTX THUNDER usando cable con una sección ade-
cuada.
9. Verica dos veces tos los pasos previos de la instalación, el cableado y las conexiones de los altavoces. Si todo es
correcto, conecta el cable negativo de la batería, pon el fusible en el portafusibles y podemos proceder a ajustar el am-
plicador.
Nota: Asegurate de que la ganancia del amplicador está a cero (totalmente en contra de las manillas de reloj) antes de
proceder a los ajustes.
Posibles problemas encontrados
Problema Causa Solución
Falta de indicación de LED Falta de indicación de LED Suministra +12V al terminal
Falta de +12V en la conexión de alimentación Suministra +12V al terminal
Falta o insuciencia en la conexión a masa Verica la conexión a masa
Fusible de alimentación dañado Reemplaza el fusible
POWER LED "ON", no salida Volumen de la fuente en o Incrementa el volumen de la fuente
Conexión de altavoces no realizada Realiza la conexión de altavoces
Control de ganancia del amplicador OFF Sube ganancia
Unidades de procesado de señal OFF Suministra potencia al
procesador de señal
Todos los altavoces dañados Reemplaza los altavoces
Distorsión de salida Volumen de la fuente demasiado alto Baja volumen de la fuente
Ganancia de amplicador demasiado alta Baja ganacia del amplicador
Balance invertido Cableado L y R invertido Cableado de altavoces con correcta
orientación
Entradas de RCA invertidas Invierte las entradas de RCA
El Bajo es debil Polaridad de altavoces invertida Cablea los altavoces con la polaridad
correcta
MTX woofers no son usados Compra woofers MTX
Fusibles dañados Excesivo nivel de salida Baja el volumen
Amplicador defectuoso Mándalo al servicio técnico
www.mtx.com - www.mtx.eu.com
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für MTX entschieden haben. Mit einem MTX Verstärker, Lautsprechern, Subwoofer und
StreetWires Verkabelung erreichen Sie das optimale Klangerlebnis.
Technische Daten :
• 2-Kanal Class-AB Verstärker
• CEA2006 zertizierte Ausgangsleistung :
- 2 x 150 Watt RMS an 2 Ohm bei THD+N ≤1%
- 2 x 90 Watt RMS an 4 Ohm bei THD+N ≤1%
- 1 x 300 Watt RMS gebrückt an 4 Ohm bei THD+N ≤1%
• Frequenzweiche :
- Hochpass 12dB/Okt variabel von 40Hz bis 8000Hz
- Tiefpass 12dB/Oct variabel von 40Hz bis 8000Hz
- Bandpass 12dB/Oct variabel von 40Hz bis 8000Hz
• Signal-Rausch-Abstand (1 Watt) : >81dB
THD+Noise (Verzerrung) (1 Watt) : ≤0,1%
• Frequenzgang (±1dB) : 20Hz-20000Hz
• Maximales Eingangssignal : 6V
• Maximale Empndlichkeit : 100mV
• Abmessungen : 332mm x 213mm x 52,5mm
• High Level Eingänge mit Smart Engage Technologie
Features :
XTC Technologie (XTANT Kühlung) - Ein thermisch regulierter Lüfter verteilt kühle Luft über die zahlreichen
Kühlrippen des Verstärkers. Die Geschwindigkeit des Lüfters wird permanent geregelt und ist abhängig von der
Ausgangsleistung, Temperatur des Kühlkörpers und der Transformatoren. Die Abluft wird zur Kühlung der Trans-
formatoren genutzt. Das Ergebnis: Maximale Klangqualität bei jeder Lautstärke. Brilliant !
Pure N-Channel Technologie - Patent N°: US05631608 und N°: US05783970 - Wir setzen bei unseren Ver-
stärkern nur N-Kanal MOSFETs ein auf den Positiv- und Negativ-Schaltkreisen der Endstufe (PURE N-Channel
Design). Somit sind keine weiteren Bauteile nötig, um die Nachteile der P-Kanal MOSFETs zu kompensieren. Das
Ergebnis: Identische Leistung auf der Positiv und Negativ Seite. Sehr clever!
EAF Technology (Ecient Auto Former) - Patent N°: US05598325 - Unser Transformator nennt sich "Auto
Former". Dieser erlaubt es uns aufgrund des höheren Wirkungsgrades mit einem kleineren Magnetfeld zu arbei-
ten (-30% bis -50%). Ebenso haben wir das Windungszahlverhältnis verbessert. Das Ergebnis: Mehr Leistung!
• Smart Engage™ Technology - Patent N°: US06556683 - Der Verstärker schaltet sich automatisch ein und aus
sobald die High Level Eingänge benutzt werden. Das Remote Kabel ist dann optioanl. Das bedeutet: Sie brau-
chen nicht nach einem Remote-Kabel zu suchen oder das Radio auszubauen. Das spart Zeit und Nerven!
• Bi-Level Inputs - High level inputs (Speaker cables) and line level inputs (RCA) utilize the same RCA type input
connections on the amp.
• 21mm
2
Stromanschlüsse - Maximale Spannung und Stromuss dank der 21mm
2
Anschlüsse der TH902. Dau-
mendick....
Bedienungsanleitung - TH902
Bridge(+) (-)
Einstellungen :
Pegelregler Der Pegelregler ermöglicht es, die Eingangsempndlichkeit des Verstärkers and die Ausgangs-
spannung Ihres Radios anzupassen. Die mögliche Empndlichkeit liegt zwischen 100mV (max. im Uhrzeigersinn)
und 6V (max. gegen den Uhrzeigersinn).
Einstellung des Pegels
1. Stellen Sie den Pegelregler des Verstärkers auf Null (gegen den Uhrzeigersinn)
2. Stellen Sie die Lautstärke des Radios auf 3/4 der Maximallautstärke
3. Drehen Sie den Pegel des Verstärkers auf, bis hörbare Verzerrungen auftreten
4. Nehmen Sie nun den Pegel zurück, bis keine Verzerrungen mehr hörbar sind.
5. Der Verstärker ist nun optimal auf Ihr Radio eingestellt.
Tiefpass Frequenzweiche - Dieser Schalter aktiviert oder deaktiviert die Tiefpass- Frequenzweiche des Verstär-
kers. Im gedrückten Zustand ist die Weiche aktiviert.
Tiefpass Frequenzeinstellung - Dieser Regler stellt die gewünschte Trennfrequenz des Tiefpasslters ein. Die
Frequenz ist von 40Hz bis 8000 Hz einstellbar.
Hochpass Frequenzweiche Dieser Schalter aktiviert oder deaktiviert die Hochpass- Frequenzweiche des Ver-
stärkers. Im gedrückten Zustand ist die Weiche aktiviert.
Hochpass Frequenzeinstellung – Dieser Regler stellt die gewünschte Trennfrequenz des Hochpasslters ein. Die
Frequenz ist von 40 Hz bis 8000 Hz einstellbar
Bandpass : Es ist auch möglich, einen Bandpass zu generieren, um Mitteltöner aktiv zu betreiben. Hierzu wer-
dender Hochpass und der Tiefpass aktiviert. Die untere Frequenz wird dann mit dem Hochpass und die obere
Frequenz mit dem Tiefpass festgelegt.
Wichtiger Hinweis: Wenn beide Frequenzweichen ausgeschaltet sind, ist sie Vorstufe automatisch im „Direkt“
Modus. Hierdurch erreichen Sie die bestmögliche Klangqualität.
Statusanzeige: die LED leuchtet rot wenn der Verstärker eingeschaltet ist. Angaben zu Überhitzung oder Kurz-
schluss nden Sie unter Punkt 9 und 10
Einstellungen (oben)
Anschlussleiste (seitlich)
www.mtx.com - www.mtx.eu.com
Bedienungsanleitung - TH902
Anschlussleiste :
Cincheingänge – Diese Eingänge sind für Radios vorgesehen, die über Cinch-
ausgänge oder Hochpegelausgänge verfügen. Für einen
einwandfreien Betrieb sind mind. 100mV Spannung des Radios erforderlich.
Um ungewünschte Störgeräusche zu
vermeiden, empfehlen wir ein hochwertiges Cinchkabel mit Twisted Pair”
Aufbau.
Hochpegel-Eingänge :
MTX Verstärker erlauben den Hochpegel-Anschluss über die Cinch-Eingänge.
Schliessen Sie die Lautsprecherausgänge Ihres Radios einfach mit den mitge-
lieferten Adaptern an.
Lautsprecheranschlüsse Schliessen Sie hier Ihre Lautsprecher an. Stellen Sie sicher,
dass die Polarität der Lautsprecher im gesamten System korrekt ist. Eine Verpolung
der Lautsprecher kann zu Verlusten im Bassbereich und/oder zu einer verschlech-
terten Klangqualität führen.
Gebrückter Modus : Um den Verstärker gebrückt zu betreiben verwenden Sie von links den Positiv- und von rechts den
Negativ-Anschluss.
ACHTUNG : Brücken Sie den Verstärker nicht an einer Impedanz unterhalb von 4 Ohm.
Überhitzungsschutz - die LED wird rot sobald der Verstärker eine Temperatur von 100°C erreicht. Die LED wird ebenfalls
rot wenn die Spannungsversorgung unter 9V oder über 16,2V liegt.
Kurzschluss-Schutzschaltung - die LED blinkt gelb oder leuchtet dauerhaft gelb wenn an den Lautsprecherausgängen
ein Kurzschluss anliegt.
Sicherungen - Sollte eine Sicherung durchbrennen so ersetzten Sie diese mit einer neuen Sicherung des gleichen Wertes.
Verwenden Sie niemals eine Sicherung mit einem höheren Wert.
(+12) Power Terminal - Dies ist der Stromanschluss des Verstärkers. Dieser muss um einen optimalen Betrieb sicherzu-
stellen – direkt mit dem Pluspol der Batterie verbunden werden. Seien Sie beim Verlegen des Kabels vorsichtig und ver-
meiden Sie es, dass Kabel entlang der Cinch-, Antennenleitung oder anderer empndlicher Komponentenzu verlegen.
Der besonders starke Stromuss in diesem Kabel könnte zu Störgeräuschen im Audiosystem führen. Auch eine feste
Verbindung des Kabels ist sehr wichtig, um maximale Leistung zu erzielen. Wir empfehlen für den MTX TH902 Verstärker
einen Kabelquerschnitt von 21mm
2
.
Remote-Anschluss - Liegen hier 12 Volt an, so schaltet der Verstärker ein. Nutzen Sie hierzu den „Remote“-
Ausgang oder den Ausgang für die elektrische Antenne des Radios.
Masseanschluss - Ein guter Massepunkt ist für die maximale Leistung des Verstärkers sehr wichtig. Ein möglichst kurzes
Kabel mit dem gleichen Querschnitt, der auch für das Stromkabel verwendet wird, verbinden Sie direkt mit der Fahrzeug-
karosserie. Entfernen Sie an dieser Stelle den Lack um das Massekabel mit dem blanken Metall zu verbinden.
Eingangschalter - Wenn Ihr Radio mit 4 Cinchausgängen ausgestattet ist (2 Front und 2 Rear), verwenden Sie den 4ch
Modus. Sollten nur 2 Ausgänge vorhanden sein, verwenden Sie den 2Ch Modus.
High level inputs
through RCA
Adaptors
included
To Head
Unit
Speakers
Installation & Befestigung
MTX empehlt den Einbau Ihrer Thunder Endstufe durch einen authori-
sierten MTX Fachhändler. Etwaige Abweichungen von den hier gezeigten
Anschlussmöglichkeiten können zu ernsthaften Schäden an der Endstufe,
den Lautsprechern und/oder der Fahrzeugelektrik führen. Bitte prüfen Sie
die Anschlüsse daher sehr genau, bevor Sie Ihr System einschalten.
1. Klemmen Sie den Minuspol der Batterie ab.
2. Suchen Sie nach einem geeigneten Einbauort für Ihren MTX XTHUNDER Verstärker. Bedenken Sie hierbei, dass aus-
reichende Luftzufuhr am KühlkoÅNrper vorhanden ist, um eine entsprechende Kühlung des Verstärkers sicherzustellen.
Schrauben Sie Ihren MTX XTHUNDER Verstärker nun fest. Markieren Sie die Einbaulöcher des Verstärkers und bohren Sie
die Löcher. Bevor sie Löcher bohren, stellen Sie unbedingt sicher, dass keine Fahrzeugkabel, Gasleitungen, Bremsleitung,
der Tank o.ä. im Wege sind und Schaden nehmen könnten.
3. Verlegen Sie nun ein positives Stromkabel von der Batterie (noch nicht anschließen) durch den Innenraum des Fahrzeu-
ges und schließen Sie dieses an das Terminal +BATT des Verstärkers an. Verwenden Sie an etwaigen scharfen Kanten eine
Gummihülle oder ähnliches um eine Beschädigung des Kabels zu vermeiden. Schließen Sie das Kabel noch nicht an die
Batterie an. Achten Sie unbedingt auf den richtigen Kabelquerschnitt sowohl für die Plus- als auch für die Minusleitung.
4. Installieren Sie eine Sicherung mit einem max. Abstand von 20cm zur Batterie. Dies ist für Ihre und die Sicherheit des
Fahrzeuges sehr wichtig. Stellen Sie sicher, dass die Sicherung ausgeschaltet ist oder die Sicherung aus dem Halter ent-
fernt ist solange noch nicht alle Anschlüsse fertiggestellt sind. Schließen Sie nun das positive Stromkabel an das positive
Batterieterminal an.
5. Finden Sie nun eine gute Stelle für den Massepunkt an der Fahrzeugkarosserie und entfernen Sie an dieser Stelle den
Lack bis Sie an der Stelle blankes Metall sehen. Schließen Sie das Massekabel an diesem Punkt an und verbinden Sie das
andere Ende mit dem GND Terminal Ihres MTX THUNDER Verstärkers.
6. Verbinden Sie ein Remote-Kabel von Ihrem Radio (Remoteausgang) mit dem Remote Terminal Ihres MTX THUNDER
Verstärkers. Sollte Ihr Radio über keinen Remoteausgang verfügen, so können Sie auch den Anschluss für die elektrische
Antenne verwenden.
7. Schliessen Sie die Cinchkabel Ihres Radios an die RCA Eingänge Ihres MTX Thunder Verstärkers an. Sie können Hoch-
oder Tiefpegel -Signale verwenden. Verlegen Sie das Kabel nicht in der Nähe von Stromkabeln oder der Fahrzeugelektro-
nik. Verwenden Sie hochwertiges, verdrilltes “Twisted Pair” Kabel. Dadurch vermeiden Sie Störgeräusche im Audiosignal.
Verwendung der RCA Anschlüsse: Verfügt Ihr Radio über Cinchausgänge? Dann schliessen Sie diese einfach an die RCA
Eingänge des Verstärkers an.
• Verwendung der Hochpegel-Eingänge: Sollte Ihr Radio keine Cinchausgänge haben, können Sie ein Hochpegel-Signal
verwenden. Verwenden Sie hierzu die mitgelieferten RCA Adapter und verbinden Sie die Kabelenden mit den Anschlüs-
sen der Hecklautsprecher. Verbinden Sie das linke Negativkabel mit dem grünen, schwarz gestreiften Kabel des Adapters.
Verbinden Sie das linke Positivkabel mit dem grünen Kabel des Adapters. Gehen Sie bei dem rechten Lautsprecher ge-
nauso vor und verwenden hier das lila Kabel.
8. Schliessen Sie Ihre Lautsprecher an Ihren MTX Thunder Verstärker an und verwenden Sie hierbei den korrekten Kabel-
querschnitt.
9. Prüfen Sie nun nochmals alle Installationsschritte auf korrekte Ausführung insbesondere die Verkabelung und den
korrekten Anschluss der Komponenten. Wenn alles korrekt ist, schließen Sie den Minuspol der Batterie wieder an, schal-
ten Ihre Sicherung ein oder legen eine Sicherung in den Sicherungshalter.
Anmerkung : Bevor Sie mit den weiteren Einstellungen fortfahren stellen Sie sicher, dass der Pegelregler des Verstärkers
auf Null steht (gegen den Uhrzeigersinn).
Problemlösung
PROBLEM Ursache Lösung
LED leuchtet nicht Kein +12V Remotesignal Schließen Sie die Remoteleitung an (+12V)
Kein +12V Stromanschluss Schließen Sie +12V an
Schlechte Masseverbindung Überprüfen Sie die Masseverbindung
Sicherung defekt Ersetzen Sie die Sicherung
LED an, kein Ton Radiolautstärke auf Null Erhöhen Sie die Radiolautstärke
Lautsprecheranschlüsse fehlen Verbinden Sie die Lautsprecherkabel
Pegelregler and Endstufe auf Null Erhöhen Sie den Pegel
Signalprozessor nicht eingeschaltet Versorgen Sie den Prozessor mit Strom
Lautsprecher defekt Ersetzen Sie die Lautsprecher
Verzerrungen Lautstärke zu hoch Verringern Sie die Lautstärke
Pegelregler des Verstärkers zu hoch Verringern Sie den Pegel
Schwacher Bass Lautsprecher außer Phase Verkabeln Sie die Lautsprecher mit
der korrekten Phase
Keine MTX woofer MTX Subwoofer kaufen
Verbrannte Sicherungen Extreme Ausgangspegel Verringern Sie die Lautstärke
Verstärker defekt Bringen Sie den Verstärker zum Service
www.mtx.com - www.mtx.eu.com
Introduzione
Grazie per aver scelto MTX per ottenere il massimo dal vostro impianto audio. Un amplicatore MTX, abbinato a
subwoofers ed altopatlanti MTX, consente di ascoltare la musica proprio come nelle intenzioni dell'artista.
Caratteristiche :
• Amplicatore a 2 canali in Classe AB
• Potenza (certicata CEA2006) :
- 2 x 150 watts RMS a 2 ohm e THD+N ≤1%
- 2 x 90 watts RMS a 4 ohm e THD+N ≤1%
- 1 x 300 watts RMS a ponte a 4 ohm e THD+N ≤1%
• Crossover :
- Passa Alto regolabile 40Hz-8000Hz a 12dB/Ottava
- Passa Basso Regolabile 40Hz-8000Hz a 12dB/Ottava
- Passa Banda regolabile 40Hz-8000Hz a 12dB/Ottava
• Rapporto Segnale/Rumore (1 watt) : >81dB
• Distorsione Armonica Totale (1 watt) : ≤0,1%
• Risposta in Frequenza (±1dB) : 20Hz-20000Hz
• Massimo Segnale in Ingresso : 6V
• Sensibilità Massima : 100mV
• Dimensioni : 332mm x 213mm x 52,5mm
• Ingressi ad Alto Livello con tecnologia "Smart Engage"
Features :
Tecnologia XTC (XTANT Cooling) - Un sistema di rareddamento termo regolato fornisce aria fredda uni-
formemente. La velocità della ventola è controllata in continuo dalla potenza erogata e dalla temperatura del
dissipatore e dei trasformatori. L'uscita dell'aria dal dissipatore è posizionata in modo tale da rareddare i tra-
sformatori.
Tecnologia Pure N-Channel (Brevetti N°: US05631608 e N°: US05783970 - Progettiamo i nostri amplicatori
con Mosfet N sia sul circuito negativo che quello positivo dello stadio di uscita. In questo modo si evita l’utilizzo
di ulteriori circuiti per compensare the shortcomings of the P-Channel MOSFETs. In più, i circuiti positivo e nega-
tivo hanno così la medesima potenza erogabile.
Tecnologia EAF (Ecient Auto Former) - Brevetto N°: US05598325 - Il nostro trasformatore denominato
"Auto Former" grazie ad una aumentata ecienza ci consente l'utilizzo di ferriti più piccole (circa 30-50% in
meno). Il rendimentro delle spire è decisamente migliorato da una speciale connessione in serie tra l'avvolgi-
mento primario e il secondario.
• Smart Engage™ Technology - Brevetto N°: US06556683 - The amp switches on and o automatically when
connected with high level inputs. No need for a remote turn on wire from under the dashboard. No need to
remove the head unit. Thanks MTX !
• Doppi Ingressi - Gli ingressi ad alto livello utilizzano lo stesso ingresso RCA dell'ingresso di linea. Perché? Per-
ché possiamo…
• Connettori per cavi da 21mm
2
- Per gestire al meglio la trasmissione di corrente l'amplicatore TH902 è equi-
paggiato con connettori per cavi no a 21mm
2
.
Manuale Istruzioni - TH902
Bridge(+) (-)
Pannello Controlli :
Controllo Gain - Si utilizza per armonizzare la sensibiltà di uscita dell'autoradio con la sensibilità di ingresso
dell'amplicatore. Regolabile da 100mV a 6V input in senso antiorario.
Regolazione del Gain
1. Gira il controllo del gain completamente in senso antiorario
2. Regola il volume della sorgente approssimativamente a 3/4 del massimo.
3. Gira il controllo del gain progressivamente in senso no a che non senti distorsione.
4. Ruota lentamente indietro il controllo del gain no a che la distorsione scompare
5. L'amplicatore adesso è calibrato sull'uscita della sorgente.
Selettore Crossover Passa Basso - Questo selettore attiva (posizione ON) o disattiva (posizione OFF) il crossover
Passa Basso dell’amplicatore.
Scelta del taglio di frequenza Passa Basso - Può essere scelta, tramite questo controllo, nella gamma tra 40Hz e
8000Hz.
Selettore Crossover Passa Alto - Questo selettore attiva (posizione ON) o disattiva (posizione OFF) il crossover
Passa Alto dell’amplicatore.
Scelta del taglio di frequenza Passa Alto - Può essere scelta, tramite questo controllo, nella gamma tra 40Hz e
8000Hz.
Passa Banda - Mettendo in posizione ON sia il selettore del taglio Passa Basso che quello del taglio Passa Alto, si
ottiene un ltro Passa Banda. Puoi regolare l’ampiezza del ltro attraverso i controlli (3) e (5).
IMPORTANTE : quando entambi i crossover sono in posizione OFF, la sezione pre è in modalità “Direct e ore
la migliore qualità audio.
Accensione: il Led è rosso quando l’amplicatore è acceso. Per le protezioni termiche o di corto circuito vai ai
punti 9 e 10
Pannello Controlli (Sopra)
Pannello Connettori (Lato)
www.mtx.com - www.mtx.eu.com
Pannello Connesioni :
Ingressi RCA - Da utilizzare con sorgenti con uscita di linea RCA. E’ raccoman-
dabile usare sorgenti con un livello di uscita minimo di 100mV
L’utilizzo di cavi di segnale RCA di buona qualità riduce la possibilità di disturbi
in ingresso.
Ingressi ad Alto Livello :
Gli amplicatori MTX permettono un collegamento ad alto livello attraverso
gli ingressi a basso livello RCA tramite l’adattatore fornito in dotazione.
Terminali Altoparlanti - Collega gli altoparlanti a questi terminali, accertandoti
di rispettare la polarità. Una polarità invertita provaca una perdità di bassi e/o
una scarsa qualità di riproduzione sonora.
Modalità a Ponte (Bridge) : Utilizzare solo il terminale sinistro positivo ed il terminale destro negativo. Non
usare il modo a ponte con impedenze inferiori a 4 Ohm.
Protezione Termica - il LED si accende di rosso quando l'amplicatore raggiunge i 100°C. Questo led si accende di
rosso anche quando la tensione di alimentazione è inferiore a 9V o superiore a 16,2v.
Protezione Corto Circuiti - Questo LED lampeggia in giallo in caso di corto circuito altoparlanti. Questo led, in
assenza di segnale, lampeggia giallo quando l'uscita altoparlanti è in corto.
Fusibili - quando un fusibile salta, sostituitelo con uno del medesimo valore.
Terminale (+12) - Questo è il terminale di alimentazione dell'amplicatore e deve essere collegato direttamente
al terminale positivo della batteria. Posiziona il cavo per questo collegamento lontano dai cavi di segnale, dai
cavi antenna e da dispositivi sensibili poichè la gran quantità di corrente che passa da questo cavo può generare
disturbi. E' molto importante anche eettuare connessioni strette e solide per ottenere le massime prestazioni.
Per l'alimentazione del modello MTX TH902 raccomandiamo cavi di sezione non inferiore a 21mm
2
.
Terminale Remote - L'amplicatore si accende applicando 12V a questo terminale.Solitamente la tensione è for-
nita da un cavo della sorgente marcato"remote" o "antenna".
Terminale di massa - Una buona connessione di massa è fondamentale per le migliori prestazioni. Utilizzare un
cavo della medesima sezione di quella usata per il cavo di alimentazione e attaccarsi direttamente allo chassis
della vettura, in un punto opportunamente sverniciato per mettere a nudo il metallo.
Manuale Istruzioni - TH902
High level inputs
through RCA
Adaptors
included
To Head
Unit
Speakers
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

MTX Audio TH90.2 Omistajan opas

Kategoria
Car audio amplifiers
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös