IKEA DAGLIG Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Sisällys
Turvallisuusohjeet 24
Laitteen kuvaus 25
Päivittäinen käyttö 26
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 28
Hoito ja puhdistus 29
Käyttöhäiriöt 29
Tekniset tiedot 30
Asennus 30
Ympäristönsuojelu 31
IKEA-TAKUU 31
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje huolellisesti en-
nen laitteen asentamista ja käyttöä,
jotta osaat käyttää sitä turvallisesti ja oi-
kein. Pidä käyttöohjeet aina laitteen muka-
na esimerkiksi muuton yhteydessä tai jos
myyt laitteen toiselle. Käyttäjien tulee halli-
ta täydellisesti laitteen käyttö ja tuntea sen
turvallisuusominaisuudet.
Käyttötarkoitus
Älä jätä laitetta ilman valvontaa toimin-
nan aikana.
Laite on tarkoitettu ainoastaan kotita-
louskäyttöön.
Älä pidä laitetta työtasona tai laskualus-
tana.
Älä säilytä tulenarkoja nesteitä, helposti
syttyviä tai sulavia esineitä (esimerkiksi
muovikelmua, muovia, alumiinia) laitteen
sisällä tai sen läheisyydessä.
Ole varovainen kytkiessäsi sähkölaitteita
pistorasiaan laitteen läheisyydessä. Älä
anna virtajohtojen päästä kosketukseen
laitteen tai kuumien keittoastioiden kans-
sa.
Älä yritä korjata laitetta itse välttääksesi
vahingot ja laitteen vaurioitumisen. Ota
aina yhteys valtuutettuun huoltoliikkee-
seen (katso kohta Huolto).
Lasten turvallisuus
Tämä laite on tarkoitettu vain aikuisten
käyttöön. Pikkulapsia on valvottava, eikä
heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa
lasten ulottuvilta. Ne voivat aiheuttaa tu-
kehtumisvaaran.
Pidä lapset poissa laitteen luota silloin,
kun se on toiminnassa.
Varoitus! Kytke lapsilukko toimintaan,
jotta pikkulapset tai kotieläimet eivät
voi vahingossa kytkeä laitetta toimintaan.
Yleiset turvallisuusohjeet
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti,
motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai
kokemattomien tai taitamattomien henki-
löiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän
turvallisuudestaan vastuussa oleva henki-
lö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Asennus
Tarkista, ettei laite ole vaurioitunut kulje-
tuksessa. Vaurioitunutta laitetta ei saa
kytkeä verkkovirtaan. Ota tarvittaessa
yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen
(katso kohta Huolto).
Laitteen asennuksen, sähköliitännän ja
korjaukset saa suorittaa vain valtuutettu
huoltoliike. Käytä vain alkuperäisiä va-
raosia.
Kalusteeseen sijoitettavia laitteita saa
käyttää vasta, kun ne on asennettu sopi-
viin, määräystenmukaisiin kalusteisiin ja
työtasoihin.
Laitteen teknisten ominaisuuksien muutta-
minen tai muiden muutosten tekeminen
laitteeseen on kielletty. Ne voivat aiheut-
taa henkilövahinkoja ja laitteen vaurioitu-
misen.
Varoitus! Noudata tarkasti sähkö- ja
kaasuliitäntää koskevia ohjeita.
Älä asenna laitetta, jos se on vaurioitunut
kuljetuksen aikana.
SUOMI 24
Käyttöturvallisuus
Poista kaikki pakkausmateriaalit, tarrat ja
suojamuovit laitteesta ennen sen ensim-
mäistä käyttöä.
Varoitus! Tulipalovaara! Ylikuumentunut
rasva tai öljy syttyy herkästi palamaan.
Kytke keittoalueet aina pois toiminnasta
käytön jälkeen.
Palovammojen vaara! Älä laita keittota-
son pinnalle metalliesineitä, kuten veitsiä,
haarukoita, lusikoita tai kattilankansia,
sillä ne voivat kuumentua.
Varoitus! Jos pintaan tulee säröjä,
kytke laite pois toiminnasta
välttääksesi sähköiskun vaaran. Ota yhteys
valtuutettuun huoltoliikkeeseen (katso kohta
Huolto).
Varoitus! Älä käytä laitetta märin
käsin ja pidä käyttöpaneeli kuivana.
Jos käyttöpaneelin painikkeiden päällä on
paljon vettä, painikkeet eivät toimi.
Laitteen vahingoittumisen välttäminen
Keraaminen pinta voi vahingoittua, jos
sen päälle putoaa esineitä tai jos sitä kol-
hitaan keittoastioilla.
Valurautaiset ja alumiiniset keittoastiat
tai sellaiset keittoastiat, joiden pohja on
vahingoittunut, saattavat naarmuttaa
pintaa, jos astioita työnnetään keittota-
solla.
Keittoastioiden ja keraamisen pinnan va-
hingoittumisen välttämiseksi älä anna
keittoastioiden tai paistinpannujen kie-
hua tyhjiksi.
Älä laita keittoalueille tyhjiä astioita älä-
kä kytke alueita toimintaan ilman keittoa-
stiaa.
Älä koskaan vuoraa mitään laitteen osaa
alumiinifoliolla. Älä laita laitteen sisään
tai päälle koskaan muovia tai muuta su-
lavaa materiaalia.
Laitteen kuvaus
Keittoalueet
145 m m
120/175/210 mm
145 m m
170/265 mm
3
1 2
45
1
Yhden lämpöalueen keittoalue 1200 W
2
Soikea monitoimikeittoalue 1500/2400
W
3
Yhden lämpöalueen keittoalue 1200 W
4
Käyttöpaneeli
5
Kolmen alueen keittoalue
800/1600/2300 W
SUOMI 25
Käyttöpaneelin painikkeet
1 2 3 64 5
78910
1
kytkee keittotason toimintaan ja pois
toiminnasta
2
kytkee lukituksen tai lapsilukon toi-
mintaan ja pois toiminnasta
3
Toiminnon Stop+Go käyttöönotto
4
Keittoalueiden ajastimen merkkivalot
5
Ajastimen näyttö:
00
minuuttia
6
kytkee toimintaan soikean monitoi-
mikeittoalueen
7
Tehotason näyttö:
, -
8
Tehotason säätöpalkki
9
lisää , tai vähentää ajastimen ai-
kaa
10
kytkee toimintaan keittoalueen
ulommat lämpöalueet
Kosketuspainikkeet ja näytöt
Keittotasoa käytetään kosketuspainikkeilla.
Näytöt ja merkkiäänet (lyhyt piippaus) vah-
vistavat toiminnon valinnan.
Tehotason näyt-
Kuvaus
Keittotason virhetoi-
minto
Tehotason näyt-
Kuvaus
Keittoalue on vielä
kuuma
Lapsilukko tai lukitus
on kytketty toimintaan
Automaattinen virran-
katkaisu on käytössä
Stop+Go-toiminto on
päällä
Jälkilämmön näyttö
Varoitus! Palovammojen vaara
jälkilämmön vuoksi! Keittoalueiden
jäähtyminen kestää jonkin aikaa virran
katkaisemisen jälkeen. Kiinnitä huomiota
jälkilämmön merkkivaloihin
.
Jälkilämpöä voi hyödyntää pakasteiden su-
lattamisessa tai ruokien lämpimänäpidossa.
Päivittäinen käyttö
Kytkentä toimintaan ja pois
toiminnasta
Kytke laite toimintaan tai pois toiminnasta
painamalla painiketta
2 sekunnin ajan.
Tehotason säätäminen
Kosketa säätöpalkkia haluamasi tehotason
kohdalta. Säädä asetusta tarvittaessa va-
SUOMI 26
semmalle tai oikealle. Älä poista sormeasi
palkista, ennen kuin tehotaso on haluamasi.
Soikean keittoalueen kytkeminen
toimintaan ja pois toiminnasta
Kytke soikea keittoalue toimintaan kosket-
tamalla painiketta
1-2 sekuntia. Kytke
ulompi osa sen jälkeen samalla tavalla.
Ennen kuin soikean keittoalueen ulom-
pi osa voidaan kytkeä toimintaan, si-
sempi osa on ensin kytkettävä päälle.
Ulomman lämpöalueen kytkeminen
toimintaan ja pois toiminnasta
Kytke ensin keittoalueen sisempi lämpöalue
toimintaan ennen ulompaa koskettamalla
painiketta
1-2 sekuntia Jos haluat kyt-
keä useamman ulommista lämpöalueista,
kosketa samaa kosketuspainiketta uudel-
leen. Vastaava merkkivalo syttyy. Kytke
ulompi osa sen jälkeen samalla tavalla.
Ajastimen käyttö
Kosketa toistuvasti painiketta
, kunnes
haluamasi keittoalueen merkkivalo syttyy.
esimerkiksi edessä vasemmalla olevan keit-
toalueen merkkivalo
.
Kosketa ajastimen painiketta tai ja
aseta aika väliltä
00
ja
99
minuuttia. Ajan
laskenta on käynnissä merkkivalon vilkkues-
sa hitaammin. Aseta tehotasot.
Kun tehotaso on valittu ja asetettu aika on
kulunut loppuun, laitteesta kuuluu merkkiää-
ni, näytössä vilkkuu
00
ja keittoalue kytkey-
tyy pois toiminnasta. Jos keittoalue ei ole
käytössä ja asetettu aika kuluu loppuun,
laitteesta kuuluu merkkiääni ja näytössä
vilkkuu
00
.
Voit peruuttaa ajastuksen valitsemalla keit-
toaluetta vastaavan symbolin
. Valitun
keittoalueen merkkivalo vilkkuu nopeam-
min. Kun kosketat painiketta
, jäljellä ole-
va aika vähenee arvoon
00
. Merkkivalo
sammuu.
STOP+GO
Stop+Go-toiminto kytkee kaikki toiminnassa
olevat keittoalueet alhaisimpaan tehota-
soon (
).
Kun Stop+Go on toiminnassa, tehotasoa ei
voida muuttaa.
Stop+Go-toiminto ei peruuta asetettua
ajastusta.
Kytke toiminto päälle koskettamalla
.
Symboli
syttyy.
Kytke toiminto pois päältä koskettamalla
. Aikaisemmin asettamasi tehotaso tu-
lee voimaan.
Lukitus
Voit lukita käyttöpaneelin painikkeet keitto-
alueiden ollessa toiminnassa painiketta
lukuun ottamatta. Lukitseminen estää teho-
tason muuttamisen vahingossa.
Aseta ensin tehotaso.
Kytke toiminto päälle koskettamalla
.
Symboli
palaa neljän sekunnin ajan.
Ajastin toimii edelleen.
Kytke toiminto pois päältä koskettamalla
. Aikaisemmin asettamasi tehotaso tulee
voimaan.
Kun sammutat laitteen, myös tämä toiminto
sammuu.
Lapsilukko
Toiminto estää laitteen käyttämisen vahin-
gossa.
SUOMI 27
Lapsilukon kytkeminen toimintaan
Kytke laite toimintaan painamalla
.
Älä aseta tehotasoa.
Kosketa painiketta
neljän sekunnin
ajan. Symboli
syttyy.
Kytke laite pois toiminnasta painamalla
.
Lapsilukon kytkeminen pois toiminnasta
Kytke laite toimintaan painamalla
.
Älä aseta tehotasoa. Kosketa painiketta
neljän sekunnin ajan. Symboli syt-
tyy.
Kytke laite pois toiminnasta painamalla
.
Lapsilukon poistaminen käytöstä yhden
käyttökerran ajaksi
Kytke laite toimintaan painamalla
.
Symboli
syttyy.
Kosketa painiketta
neljän sekunnin
ajan. Aseta tehotaso 10 sekunnin ku-
luessa. Nyt voit käyttää laitetta.
Kun olet katkaiset virran laitteesta painik-
keella
, lapsilukko on edelleen kytket-
tynä.
Automaattinen virrankatkaisu
Toiminto kytkee keittotason
automaattisesti pois päältä seuraavissa
tilanteissa:
Kaikki keittoalueet on kytketty pois toi-
minnasta.
Et aseta tehotasoa kytkettyäsi laitteen
toimintaan.
Jonkin kosketuspainikkeen päällä on esi-
merkiksi kattila, pyyheliina tms. pitem-
pään kuin noin 10 sekunnin ajan.
Jos keittoaluetta ei kytketä pois toimin-
nasta tietyn ajan kuluttua eikä sen teho-
tasoa muuteta, tai jos keittoalue ylikuu-
menee (keittoastia kiehuu kuiviin). Merkki
tulee näkyviin. Ennen kuin voit käyttää
keittoaluetta uudelleen, teho on asettava
arvoon
.
Tehotaso Virta katkeaa automaat-
tisesti tämän ajan kulut-
tua
-
6 tuntia
-
5 tuntia
4 tuntia
-
1,5 tuntia
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Kun keittoalue kytketään toimintaan,
se voi surista hetken aikaa. Tämä on
kaikkien keraamisten keittotasojen ominai-
suus, eikä se vaikuta laitteen toimintaan tai
sen käyttöikään.
Säästä energiaa
Sulje keittoastiat kannella aina kun vain
voit.
Aseta keittoastia keittoalueelle, ennen
kuin kytket alueen toimintaan.
Keittoastian pohjan tulee olla mahdolli-
simman paksu ja tasainen.
Kytke keittoalueet pois toiminnasta ennen
kypsennysajan päättymistä ja hyödynnä
jälkilämpöä
Kattilan pohjan täytyy olla keittoalueen
kokoinen.
SUOMI 28
Hoito ja puhdistus
Varoitus! Katkaise virta laitteesta ja
anna sen jäähtyä ennen puhdistusta.
Varoitus! Turvallisuussyistä laitetta ei
saa puhdistaa höyrypesulaitteella tai
painepesurilla.
Varoitus! Terävät esineet ja
hankaavat pesuaineet vahingoittavat
laitetta. Puhdista keittotaso ja poista
roiskeet vedellä ja käsitiskiaineella jokaisen
käytön jälkeen. Pyyhi pinta lopuksi
puhtaalla vedellä puhdistusaineen käytön
jälkeen!
Keraamisen pinnan naarmut tai tum-
mat läiskät, jotka eivät lähde pois, ei-
vät vaikuta laitteen toimintaan.
Ruokaroiskeiden ja kiinnipalaneen lian
poistaminen:
1. Poista sokeripitoinen ruoka, muovi ja
alumiinifolio välittömästi kaapimen
avulla (ei sisälly laitteen toimitukseen).
Aseta kaavin viistosti keittotason pintaa
vasten ja poista kiinnitarttunut aine
työntämällä kaavinta pintaa pitkin.
Pyyhi laite kostealla liinalla ja pienellä
määrällä astianpesuainetta. Kuivaa
pinta lopuksi puhtaalla liinalla.
2. Kalkkijäljet, vesirenkaat, rasvaroiskeet
ja metallimaiset kiiltävät tahrat on pois-
tettava laitteen jäähtymisen jälkeen ke-
raamisen keittotason tai ruostumatto-
man teräksen puhdistusaineella.
Käyttöhäiriöt
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Keittoalueet eivät kyt-
keydy toimintaan tai
eivät toimi.
Virran kytkemisestä on kulunut
yli 10 sekuntia.
Kytke laite uudelleen toimin-
taan.
Lapsilukko tai lukitus on kytket-
ty toimintaan
.
Kytke lapsilukko pois toimin-
nasta (katso kohta "Lapsiluk-
ko" tai "Lukitus").
Olet koskettanut useampaa
kosketuspainiketta samanai-
kaisesti.
Kosketa vain yhtä kosketuspai-
niketta.
Laitteesta kuuluu merk-
kiääni, ja se kytkeytyy
pois toiminnasta.
Yksi tai useampi kosketuspaini-
ke on ollut peitettynä yli 10 se-
kuntia.
Poista esine kosketuspainik-
keen päältä.
Jälkilämmön merkkiva-
lo ei näytä mitään.
Keittoalue on ollut käytössä
vain vähän aikaa eikä se ole
ehtinyt kuumentua riittävän
kuumaksi.
Jos keittoalueen pitäisi olla
kuuma, ota yhteys valtuutet-
tuun huoltoliikkeeseen.
symboli ja numero
näkyvät tehotason
näytössä.
Vika elektroniikassa. Kytke laite irti verkkovirrasta
muutamaksi minuutiksi. (Irrota
sulake sulaketaulusta.) Jos
symboli
tulee uudelleen nä-
kyviin virran kytkemisen jäl-
keen, ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
SUOMI 29
Jos laitteen käytössä on ongelmia, yritä en-
sin selvittää ongelma itse. Jos ongelma ei
ratkea, ota yhteys jälleenmyyjään tai val-
tuutettuun huoltoliikkeeseen.
Jos laitetta on käytetty väärin tai asen-
nuksen on suorittanut muu kuin rekiste-
röity teknikko, voidaan huoltoliikkeen käyn-
nistä veloittaa myös takuuaikana.
Tekniset tiedot
Arvokilpi
702.228.18
Made in Germany
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
21552
PQM
DGT
230 V
Model DAGLIG Typ 58 HAD 56 AO 7,1kW
PNC 949 594 312 00 S NO ............... 220V-240V AC 50-60 Hz
Yllä olevassa kuvassa on laitteen arvokilpi,
joka on kiinnitetty laitteen pohjaan (kuvassa
ei näy sarjanumeroa, joka lisätään kilpeen
valmistusprosessin yhteydessä).
Kiinnitä tähän keittotason pakkauksessa
olevasta muovipussista löytyvä tarra. Se on
avuksi keittotason tunnistamisessa, jos tar-
vitset apuamme vastaisuudessa. Kiitos
avustasi!
Asennus
Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista henki-
löille, kotieläimille tai omaisuudelle aiheutu-
neista vahingoista, ellei seuraavia vaati-
muksia noudateta.
Huomio Lue asennusohjeet.
Varoitus! Asennuksessa tulee
noudattaa käyttömaassa voimassa
olevia lakeja, määräyksiä, direktiivejä ja
standardeja (sähköturvallisuusmääräykset,
kierrätysmääräykset jne.)!
Varoitus! Laite on kytkettävä
maadoitettuun pistorasiaan!
Varoitus! Sähköiskuvaara.
Sähköverkon liitin on jännitteinen.
Tee sähköverkon liitin jännitteettömäksi.
Löysät tai vääränlaiset pistokkeet ja pis-
torasiat voivat aiheuttaa liittimen ylikuu-
menemisen.
Asenna pinneliitännät oikein.
Käytä kaapelissa vedonpoistajaa.
Noudata kytkentäkaaviota (keittotason
runko-osan pohjassa).
Tärkeää Noudata asennusohjeissa
mainittuja minimietäisyyksiä muihin
laitteisiin ja kalustekaappeihin tai muihin
kalusteisiin.
Jos keittotason alapuolella ei ole uunia,
asenna keittotason alapuolelle paneeli 20
mm:n etäisyydelle keittotason alapinnasta.
Älä käytä silikonitiivistettä laitteen ja työta-
son välillä. Älä asenna laitetta oven viereen
tai ikkunan alapuolelle. Avautuva ovi tai ik-
kuna voi tönäistä keittoastian keittoalueelta
ja aiheuttaa vaaratilanteen.
Laitteen asennuksen, sähköliitännän ja kor-
jaukset saa suorittaa vain valtuutettu huol-
toliike. Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
SUOMI 30
SÄHKÖLIITÄNNÄT
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan,
tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite ja
taajuus vastaavat verkkovirran arvoja. Tar-
kista myös laitteen nimellisteho ja varmista,
että virtajohto vastaa nimellistehoa (katso
kohta Tekniset tiedot).
Arvokilpi sijaitsee keittotason pohjassa.
Laitteen mukana ei toimiteta verkkovirta-
johtoa. Hanki oikeantyyppinen virtajohto
erikoisliikkeestä. Yksi- tai kaksivaiheliitän-
nässä on käytettävä virtajohtoa, jonka
tyyppi on H05 BB-F/H05V2V2-F Tmax
90°C (tai korkeampi).
Verkkovirtaan kytkennän vaatimukset ovat:
AC 230 V, AC220V~ tai AC240V~ 50Hz.
Sähköliitännässä tulee olla erotuskytkin.
Sähköliitäntään on asennettava kytkin, joka
erottaa laitteen kaikki navat sähkövirrasta
ja jonka kontaktien väli on vähintään 3 mm.
Sopivia erotuslaitteita ovat esimerkiksi suo-
jakytkimet, vikavirtakytkimet tai sulakkeet.
Verkkovirtakytkennässä tulee noudattaa
kytkentäkaavion ohjeita (keittotason runko-
osan pohjassa).
Maadoitusjohdin kytketään liittimeen
, ja
sen on oltava pitempi kuin jännitteelliset
johtimet. Kiristä kytkentäkotelon ruuvit tiu-
kasti! Kiinnitä virtajohto lopuksi kaapelikiin-
nikkeellä ja sulje kansi painamalla lujasti,
jolloin se lukkiutuu kiinni.
Varoitus! Kun laite on kytketty
verkkovirtaan, tarkista, että kaikki
keittoalueet ovat käyttövalmiita kytkemällä
kukin toimintaan maksimiteholle.
Ympäristönsuojelu
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli
, osoittaa, että tätä tuotetta ei
saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se
on toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään
mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat.
Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon
luovuttamista eikä laitteen sisälle saa
laittaa muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita
hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta
tuote on ostettu tai internet sivuiltamme
www.electrolux.fi.
Pakkausmateriaalit
Materiaalit, joissa on symboli
, ovat kier-
rätettäviä. Vie pakkausmateriaalit kullekin
materiaalille tarkoitettuun keräysastiaan.
Ennen laitteen käytöstäpoistoa
Varoitus! Kun poistat laitteen
lopullisesti käytöstä, toimi seuraavasti:
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa johto irti ja hävitä se.
IKEA-TAKUU
IKEA-takuun voimassaolo
Tämä takuu on voimassa viisi (5) vuotta lait-
teen IKEA:sta ostopäivästä lähtien, ellei lait-
teen nimi ole LAGAN, missä tapauksessa
takuu on vain kaksi (2) vuotta. Alkuperäinen
ostokuitti vaaditaan ostotodistukseksi. Jos
takuuaikana tehdään huoltotöitä, laitteen
SUOMI 31
tai uusien osien takuuaika ei pitene sen
vuoksi.
Laitteet, joita IKEA:n viiden (5) vuoden
takuu ei koske
LAGAN-tuotesarjaan kuuluvat laitteet ja
kaikki ennen 1.8.2007 IKEA:sta ostetut lait-
teet.
Huoltotöiden suorittaja
IKEA:n palveluntarjoaja tarjoaa huollon
omien huoltoliikkeidensä tai valtuutettujen
huoltoliikkeiden verkoston kautta.
Takuun kattavuus
Takuu kattaa laitteessa esiintyvät viat, jotka
ovat aiheutuneet valmistus- tai materiaali-
virheistä IKEA:sta ostopäivän jälkeen. Tämä
takuu koskee vain kotitalouskäyttöä. Poik-
keukset on määritetty kohdassa Takuun pii-
riin kuulumattomat asiat. Takuuaikana vian
korjaamisesta aiheutuvat kustannukset,
esim. korjaukset, varaosat, työ ja matkaku-
lut, kuuluvat takuun piiriin sillä ehdolla, että
laite on korjattavissa ilman erityiskuluja ja
että vika liittyy takuunalaiseen valmistus- tai
materiaalivirheeseen. Euroopan yhteisön
direktiivi (nro 99/44/EY) ja vastaavat maa-
kohtaiset määräykset ovat voimassa näiden
ehtojen mukaisesti. Vaihdetut osat siirtyvät
IKEA:n omistukseen.
Ongelman korjaaminen IKEA:n taholta
IKEA:n nimeämä palveluntarjoaja tarkastaa
tuotteen ja määrittää omaan harkintaansa
perustuen, onko tuote tämän takuun alai-
nen. Jos se katsotaan takuun alaiseksi,
IKEA:n palveluntarjoaja tai valtuutettu huol-
toliike oman harkintaansa perustuen joko
korjaa viallisen tuotteen tai vaihtaa sen sa-
manlaiseen tai vastaavaan tuotteeseen.
Takuun piiriin kuulumattomat asiat
Normaali kuluminen.
Tahalliset tai laiminlyönnin aiheuttamat
vahingot, käyttöohjeiden noudattamisen
laiminlyönnin aiheuttamat vahingot, vir-
heellinen asennus tai kytkentä väärään
jännitteeseen, kemiallisen tai sähköke-
miallisen reaktion aiheuttamat vahingot,
ruostuminen, syöpyminen tai vesivahingot
mukaan lukien näihin rajoittumatta vesi-
johtoverkon liian suuri kalkkipitoisuus,
epätavallisten ympäristöolosuhteiden ai-
heuttamat vahingot.
Kulutusosat mukaan lukien paristot ja
lamput.
Ei toiminnalliset ja koristeosat, jotka eivät
vaikuta laitteen normaaliin käyttöön, mu-
kaan lukien naarmut ja mahdolliset väri-
muutokset.
Vierasesineiden tai aineiden aiheuttamat
vahingossa syntyneet vauriot ja sihtien,
vedenpoistojärjestelmien tai pesuainelo-
keroiden puhdistuksen yhteydessä synty-
neet vahingot.
Seuraavien osien vaurioituminen: keraa-
minen lasipinta, lisävarusteet, astia- ja
ruokailuvälinekorit, syöttö- ja poistoput-
ket, tiivisteet, lamput ja lampun suojukset,
näytöt, kytkimet, kotelot ja koteloiden
osat, ellei näitä vahinkoja voida osoittaa
valmistusvirheiden aiheuttamiksi.
Tapaukset, joissa vikaa ei löydy huolto-
henkilön käynnin aikana.
Korjaukset, joita eivät ole suorittaneet ni-
meämämme palvelutarjoajat ja/tai val-
tuutettu huoltoliike, tai jos on käytetty
muita kuin alkuperäisiä varaosia.
Virheellisen tai määräysten vastaisen
asennuksen aiheuttamat korjaukset.
Laitteen käyttö muussa kuin kotitalousym-
päristössä, ts. ammattikäytössä.
Kuljetusvahingot. Jos asiakas kuljettaa
tuotteen kotiinsa tai muuhun osoittee-
seen, IKEA ei ole vastuussa mahdollisista
kuljetuksen aikana syntyneistä vahingois-
ta. Jos taas IKEA toimittaa tuotteen
asiakkaan toimitusosoitteeseen, toimituk-
sen aikana syntyneet vahingot sisältyvät
takuuseen.
SUOMI 32
IKEA-kodinkoneen ensiasennuksen kus-
tannukset. Jos IKEA:n palveluntarjoaja tai
valtuutettu huoltoliike korjaa tai korvaa
kodinkoneen tämän takuun ehtojen alai-
suudessa, palveluntarjoaja tai valtuutettu
huoltoliike asentaa tarvittaessa korjatun
kodinkoneen uudelleen tai asentaa kor-
vaavan laitteen.
Tämä rajoitus ei koske ammattitaitoisen
asiantuntijan suorittamaa virheetöntä työtä,
jossa on käytetty alkuperäisiä varaosia,
laitteen sopeuttamiseksi toisen EU-maan
teknisten turvallisuusmääräysten mukaisek-
si.
Maakohtaisen lainsäädännön
soveltaminen
IKEA:n takuu antaa Sinulle tiettyjä laillisia
oikeuksia, jotka kattavat tai ylittävät kaikki
maakohtaisesti vaihtelevan paikallisen lain-
säädännön vaatimukset. Se ei rajoita miten-
kään Kuluttajasuojalaissa määritettyjä oi-
keuksia.
Kelpoisuusalue
Palvelut laitteille, jotka on hankittu EU-
maassa ja siirretty toiseen EU-maahan, tuo-
tetaan uuden maan normaalien takuuehto-
jen mukaisesti. Palvelun suoritusvelvollisuus
takuun rajoissa on olemassa vain, jos:
laite vastaa sen maan teknisiä vaatimuk-
sia, jossa takuuvaatimus tehdään, ja on
asennettu näiden vaatimusten mukaisesti.
laite vastaa asennusohjeita ja käyttöoh-
jeen turvallisuusohjeita ja on asennettu
niiden mukaisesti.
IKEA-laitteiden myynninjälkeinen palvelu:
Pyydämme ottamaan yhteyttä IKEA:n
myynninjälkeiseen palveluun osoitteeseen:
1. tämän takuun alaisen korvausvaati-
muksen tekeminen,
2. IKEA-keittiökalusteisiin tarkoitetun
IKEA-laitteen asennukseen liittyvien sel-
ventävien tietojen pyytäminen. Huolto
ei anna seuraaviin liittyviä selventäviä
tietoja:
IKEA-keittiön yleinen asennus,
sähköliitäntä (mikäli laitteen mukana
toimitetaan pistoke ja virtajohto), ve-
si- ja kaasuliitännät, sillä nämä on
annettava valtuutetun huoltoteknikon
tehtäväksi.
3. IKEA-laitteen käyttöohjeiden sisältöön
ja teknisiin tietoihin liittyvien selvennys-
ten pyytäminen.
Varmistaaksesi, että voimme palvella Sinua
parhaalla mahdollisella tavalla, lue huolelli-
sesti tämän oppaan sisältämät asennusoh-
jeet ja/tai käyttöohjeet, ennen kuin otat yh-
teyttä meihin.
Yhteydenotot palvelua tarvittaessa
Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täy-
dellinen luettelo IKEA:n nimeämistä yhteys-
henkilöistä sekä heidän puhelinnumeronsa.
Tärkeää Jotta voimme palvella Sinua
mahdollisimman nopeasti, pyydämme
soittamaan tämän oppaan lopussa
mainittuun puhelinnumeroon. Ilmoita aina
tässä oppaassa mainittu asiaasi koskevan
laitteen numero. Ennen kuin soitat meille,
ota esille asiaasi koskevan laitteen IKEA:n
tuotenumero (8-numeroinen koodi).
Tärkeää SÄILYTÄ OSTOKUITTI!
Ostokuitti on ostotodistus, ja se vaaditaan
takuuta varten. Huomaa, että kuitissa on
mainittu myös IKEA-tuotteen nimi ja numero
(8-numeroinen koodi) jokaisesta ostamasta-
si laitteesta.
SUOMI 33
Lisäavun tarve
Jos sinulla on muita kuin kodinkoneiden
myynninjälkeiseen palveluun liittyviä kysy-
myksiä, ota yhteys lähimmän IKEA-myymä-
län puhelintukipalveluun. Suosittelemme, et-
tä luet kodinkoneen käyttöohjeen huolelli-
sesti, ennen kuin otat meihin yhteyttä.
SUOMI 34
Country Phone number Call Fee Opening time
België
070 246016
Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen
Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech
Danmark 70 15 09 09 Landstakst
man.-fre. 09.00-20.00
lør. 09.00-16.00
1 søndag pr. måned, normalt første
søndag i måneden
Deutschland 01803-334532
(0,09 € / Min.*)
* aus dem Festnetzder DTAG;
Mobilfunkpreise abweichend
8 bis 20 Werktage
Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables
France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine
Hrvatska 01 63 23 338 Lokalna cijena poziva pon. - pet. 8:00 - 16:00
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga
Italia 02 00620818
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Lietuva 5 278 06 03 Nacionalinių pokalbių tarifai
Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00
Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra kött
Nederland
0900 235 45 32
and/or
0900 BEL IKEA
0,10 EUR/min (niet lokaal)Incl. BTW
ma-vr 9.00-21.00
zat 9.00-20.00
zon 9.00-18.00
Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager
Österreich 0810 300486 zum Ortstarif 8 bis 20 Werktage
Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal 211557985 Chamada Nacional
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
România 0212121224 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare
Россия 8 495 6662929 Действующие телефонные тарифы
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
Schweiz
031 5500 324
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage
Suisse Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
Svizzera
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi 030 600 5203
Lankapuhelinverkosta
0,0828€/puhelu+0,032€/min
Matkapuhelinverkosta 0,192€/min
arkipäivisin 8.00-20.00
Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa)
mån-fre 8.30-20.00
lör-sön 9.30-18.00
Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar
Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні
United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays
56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

IKEA DAGLIG Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

muilla kielillä